Husqvarna AUTOMOWER 420 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour AUTOMOWER 420:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
®
HUSQVARNA AUTOMOWER
420/430X/440/450X
FR, Français
Lisez attentivement le manuel d'utilisation et assurez-vous que
vous en comprenez le contenu avant d'utiliser la machine.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna AUTOMOWER 420

  • Page 1 Manuel d'utilisation ® HUSQVARNA AUTOMOWER 420/430X/440/450X FR, Français Lisez attentivement le manuel d'utilisation et assurez-vous que vous en comprenez le contenu avant d’utiliser la machine.
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire 1 Introduction 6 Dépannage 1.1 Assistance..........3 6.1 Introduction - dépannage......45 1.2 Description du produit........ 3 6.2 Messages d'erreur........45 1.3 Présentation du produit ......4 6.3 Messages d'information......50 1.4 Symboles concernant le produit....5 6.4 Témoin LED sur la station de charge..53 1.5 Symboles sur l'écran........
  • Page 3: Introduction

    Code PIN : Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique et sur le carton du produit. • Utilisez le numéro de série pour enregistrer votre produit sur www.husqvarna.com. 1.1 Assistance L'opérateur sélectionne les paramètres de fonctionnement à l'aide des touches du clavier.
  • Page 4: Présentation Du Produit

    1.3 Présentation du produit Automower 420/440 Automower 430X Automower 450X Les numéros sur la figure représentent : 15. Poignée 16. Disque de coupe Carrosserie 17. Plaque de protection Capot d'accès à l'écran et au clavier 18. Plaques de contact Bouton d'arrêt 19.
  • Page 5: Symboles Concernant Le Produit

    29. Raccords de câble AVERTISSEMENT : lisez 30. Boucle de câble pour le câble périphérique attentivement les instruc- et le câble guide tions d'utilisation avant d'utiliser le produit. 31. Piquets 32. Connecteurs de la boucle de câble AVERTISSEMENT : ac- tionnez le dispositif de 1.4 Symboles concernant le produit désactivation avant de...
  • Page 6: Symboles Sur L'écran

    Émissions sonores dans le milieu La fonction Minuterie adaptative environnant. Les émissions de la adapte automatiquement les machine sont indiquées au chapitre intervalles de coupe à la pousse de Caractéristiques techniques à la page l'herbe. 62 et sur la plaque signalétique. La fonction Installation pour les Ce produit ne doit pas être jeté...
  • Page 7: Symboles Sur La Batterie

    1.6 Symboles sur la batterie La navigation assistée par GPS n'est ® pas active. (Automower 430X/450X). Lisez les consignes d'utilisation. Les barres indiquent la puissance du signal de la réception GPRS. Ne jetez pas la batterie dans le feu et ®...
  • Page 8: Aperçu De La Structure Du Menu 1

    1.7 Aperçu de la structure du menu 1 Minuterie Aperçu des réglages de la minuterie Aperçu (par jour) Période 1 Période 2 Copie à Réinitialiser Tous les Jour Toute la jours actuel semaine Hauteur de coupe Hauteur de coupe Sécurité Avancé...
  • Page 9: Aperçu De La Structure Du Menu 2

    1.8 Aperçu de la structure du menu 2 Minuterie adaptative (météo) Utilisation Temps de tonte Faible Moyen Haut Installation Retour station de charge Avancé Configuration de la zone de tonte Aperçu de la méthode de recherche GPS Auto 430X/450X Guide Câble périphérique Chargeur Aperçu de la...
  • Page 10: Aperçu De La Structure Du Menu 3

    1.9 Aperçu de la structure du menu 3 Réglages Profils Mode ECO Tonte en spirale Contrôle en pente Généralités Utilisation Utilisation Utilisation Utilisation Profil A, B ou C Réinitialiser Heure Langue Pays & À propos et date tous les Fuseau horaire réglages Select...
  • Page 11: Écran

    1.10 Écran L'écran du produit affiche les informations et les paramètres du produit. Pour accéder à l'écran, appuyez sur le bouton STOP. 1.11 Clavier Le clavier sur le produit permet à l'utilisateur de naviguer dans le menu du produit. Pour accéder au clavier, appuyez sur le bouton STOP.
  • Page 12: Sécurité

    2 Sécurité 2.1 Définitions de sécurité environs si les instructions du manuel ne sont pas respectées. Des avertissements, des recommandations et des remarques sont utilisés pour souligner des parties spécialement importantes du manuel. Remarque: Symbole utilisé pour donner des informations supplémentaires pour une situation AVERTISSEMENT: Symbole utilisé...
  • Page 13 2.2.1 IMPORTANT. À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION. À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE L'utilisateur est tenu pour responsable des accidents et des dan- gers auxquels il expose autrui ou des biens. Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation par des personnes (ou des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou menta- les limitées (qui pourraient nuire à...
  • Page 14: Consignes De Sécurité Pour Le Fonctionnement

    automatique ! Maintenez les enfants à AVERTISSEMENT: le distance de la machine ! Surveillez les produit peut être enfants ! dangereux s'il est mal Warning! Automatic lawnmower! utilisé. Keep away from the machine! Supervise children! AVERTISSEMENT: Warning! n'utilisez pas le produit Automatic lawnmower! Keep away from the machine! lorsque des personnes,...
  • Page 15: Consignes De Sécurité Relatives À L'utilisation De La Batterie

    Reportez-vous à la section Réglages de la minuterie à la page 27 . • Husqvarna ne garantit en aucun cas la compatibilité totale entre le produit et d'autres types de dispositif sans fil comme des télécommandes, des transmetteurs radio, des boucles d'écoute, des clôtures électrifiées enterrées pour animaux ou...
  • Page 16: En Cas D'orage

    Placez l'interrupteur principal en position REMARQUE: Ne nettoyez jamais le produit avec un nettoyeur à haute pression ni à l'eau courante. N'utilisez jamais de solvants pour le nettoyage. REMARQUE: Utilisez la fiche pour débrancher la station de charge avant toute opération de nettoyage ou Transportez le produit en utilisant la poignée d'entretien de la station de charge ou en dessous de ce dernier, avec le disque de...
  • Page 17 Débranchez tous les fils branchés et l'alimentation. Connectez tous les câbles et l'alimentation dès que le risque d'orage est passé. Il est important de connecter chaque câble à la bonne place. 1201 - 001 - 05.06.2019 Sécurité - 17...
  • Page 18: Introduction - Installation

    • Conservez un espace libre minimum de Remarque: reportez-vous à la section 1.5 m/5 pi. à droite et à gauche de la station www.husqvarna.com pour obtenir plus de charge. d'informations sur l'installation. • Placez la station de charge à proximité...
  • Page 19: Détermination De L'emplacement Du Bloc D'alimentation

    3.3.3 Détermination de l'emplacement du câble périphérique Le câble périphérique doit être mis en boucle autour de la zone de travail. Les capteurs dans le produit détectent lorsque le produit s'approche du câble périphérique, et le produit sélectionne une autre direction. REMARQUE: si la zone de travail est adjacente à...
  • Page 20: Installation Du Câble Périphérique Sur Un Terrain En Pente

    dépassement pour tondre toute l'herbe adjacente à l'allée pavée. REMARQUE: ne laissez pas le produit fonctionner sur du gravier. • Si vous créez un îlot, placez le câble périphérique en provenance et en direction de l'îlot à proximité l'un de l'autre (E). Fixez les câbles avec les mêmes piquets.
  • Page 21: Création D'un Îlot

    REMARQUE: ne faites pas se croiser des sections de câble périphérique. Les sections du >15% câble périphérique doivent être parallèles. REMARQUE: ne faites pas se croiser le câble guide et le câble périphérique, par exemple lorsqu'un câble périphérique se • Les pentes adjacentes à...
  • Page 22: Détermination De L'emplacement Du Câble Guide

    • Placez le câble périphérique autour de la 3.3.5 Exemples de zones de travail zone secondaire (B) pour créer un îlot. Création d'un îlot Reportez-vous à la section à la page 21 . Remarque: Le câble périphérique doit être placé en 1 boucle autour de toute la zone de travail (A + B).
  • Page 23: Installation Du Produit

    REMARQUE: ne posez pas les utilisé uniquement avec le bloc pieds sur la station de charge. d'alimentation fourni par Husqvarna. 3.4.2 Installation du câble périphérique Placez le câble périphérique tout autour de AVERTISSEMENT: n'installez la zone de travail. Commencez et terminez pas le bloc d'alimentation à...
  • Page 24: Installation Du Câble Guide

    Ouvrez le connecteur et placez le câble Connectez les câbles guides au câble périphérique dans le connecteur. périphérique à l'aide d'un raccord. Fermez le connecteur avec une pince. Coupez le câble périphérique 1-2 cm/ 0.4-0.8 po au-dessus de chaque connecteur. Placez l'extrémité...
  • Page 25: Enterrement Du Câble Périphérique Ou Du Câble Guide

    • Enfoncez les piquets dans le sol à l'aide d'un marteau ou d'un maillet en plastique. REMARQUE: assurez-vous que les piquets maintiennent le câble périphérique et le câble guide au sol. Remarque: le câble est recouvert par l'herbe et n'est plus visible au bout de quelques semaines. 3.6 Enterrement du câble périphérique Installez le câble périphérique ou le câble guide dans sa nouvelle position avec des...
  • Page 26: Application Automower ® Connect

    Il est très ® L'application Automower Connect offre des facile de contrôler le produit en touchant les fonctions étendues à votre produit Husqvarna. Stationnement . commandes, par exemple Vous pouvez : Dans la partie inférieure du tableau de bord, vous •...
  • Page 27: Réglages Du Produit

    3.9.2.2 Carte Divisez la surface en m par la capacité de fonctionnement approximative. Reportez- La carte indique la position actuelle du produit et vous au tableau ci-dessous. le point central défini (origine) pour la zone de protection virtuelle. Le résultat correspond au nombre d'heures pendant lesquelles le produit doit ®...
  • Page 28: Copie Du Réglage De La Minuterie

    Appuyez sur le bouton OK. 3.10.3 Hauteur de coupe La hauteur de coupe peut varier de MIN (2 cm/0.8 in.) à MAX (6 cm/2.5 in). Si le produit ne doit pas couper l'herbe un Remarque: Le réglage de la hauteur s'affiche sur jour spécifique, décochez la case adjacente l'écran du produit sous forme de valeur aux 2 périodes.
  • Page 29: Réglage Du Niveau De Sécurité

    10 secondes après l'actionnement du Placez le produit dans la station de charge. bouton STOP. L'alarme se déclenche Effectuez les étapes 1 à 3 de la section également lorsque le produit est soulevé. Accès au menu à la page 27 . L'alarme s'arrête lorsque le code PIN est Utilisez les boutons fléchés et le bouton OK saisi.
  • Page 30: Lecture Des Messages

    3.10.5.1 Lecture des messages Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner Minuterie adaptative . Effectuez les étapes 1 à 3 de la section Accès au menu à la page 27 . Utilisez les boutons fléchés pour définir le temps de tonte. Vous pouvez choisir entre Utilisez les boutons fléchés et le bouton OK Bas, Moyen, Haut .
  • Page 31 Activation et désactivation de la fonction GPS Convertissez le résultat en %. ® (Automower 430X/450X) Désactivez la navigation assistée par GPS pour Zone de effectuer des réglages manuels dans tonte . Remarque: il est recommandé d'utiliser la navigation assistée par GPS. Effectuez les étapes 1 à...
  • Page 32: Retour À La Station De Charge

    Appuyez sur le bouton START et fermez la Réglage du délai pour le câble guide et le câble trappe. périphérique 10. Appuyez sur le bouton STOP lorsque le Effectuez les étapes 1 à 3 de la section Accès au menu à la page 27 . produit est à...
  • Page 33 Réinitialisation des réglages pour le câble guide et le câble périphérique Effectuez les étapes 1 à 3 de la section Accès au menu à la page 27 . Utilisez les boutons fléchés et le bouton OK pour vous déplacer dans la structure du Installation >...
  • Page 34 Par exemple, 75 % signifie que le produit quitte la Utilisez les boutons numérotés pour définir station de charge par le secteur 1 dans 75 % des la distance en cm. secteur 2 dans 25 % des cas. cas et par le Appuyez sur le bouton BACK.
  • Page 35: Contrôle En Pente

    3.10.8.4 Contrôle en pente le mode ECO pour Remarque: Utilisez Contrôle en pente diminue l'usure du La fonction économiser l'énergie et éviter des interférences Contrôle en pente est gazon dans les pentes. Le avec d'autres équipements, par exemple des activé dans les réglages d'usine. boucles d'écoute ou des portes de garage.
  • Page 36: Accessoires

    Ce menu gère tous les accessoires montés sur le ® Pour appairer Automower Connect et le produit produit. Contactez votre revendeur Husqvarna Effectuez les étapes 1 à 3 de la section local pour plus d'informations sur les accessoires Accès au menu à la page 27 .
  • Page 37 Accessoires > Automower Connect > menu Husqvarna ne peut pas garantir la durée ou la Communication > SMS activé . portée de la connectivité cellulaire longue portée. Appuyez sur le bouton OK.
  • Page 38 Réglage de la fonction Ultrasons ® Remarque: Le Bluetooth du produit sera Effectuez les étapes 1 à 3 de la section actif pour l'appairage pendant 3 minutes. Accès au menu à la page 27 . Sélectionnez le produit à appairer avec Utilisez les boutons fléchés et le bouton OK ®...
  • Page 39: Utilisation

    4 Utilisation 4.1 Interrupteur principal AVERTISSEMENT: lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre votre produit en marche. AVERTISSEMENT: maintenez les mains et les pieds à distance des lames en rotation. Ne placez jamais les mains ou les pieds en dessous ou à...
  • Page 40: Mode De Fonctionnement - Park

    4.3.3 Zone secondaire 4.4.3 Démarrage à la proch. période En mode Zone secondaire , le produit fonctionne Le produit reste dans la station de charge et jusqu'à ce que la batterie soit vide. commence à fonctionner sur le prochain réglage Minuterie .
  • Page 41 AVERTISSEMENT: ne chargez le produit qu'avec une station de charge et un bloc d'alimentation prévus à cet effet. Une utilisation inappropriée peut provoquer un choc électrique, une surchauffe ou une fuite de liquide corrosif de la batterie. En cas de fuite d'électrolyte, nettoyez avec de l'eau et consultez un médecin en cas de contact avec les yeux, etc.
  • Page 42: Introduction - Entretien

    Il est savonneuse ou à du liquide vaisselle. recommandé de le nettoyer à l'aide d'une brosse. Husqvarna propose un kit de nettoyage et d'entretien spécial dans ses accessoires. Contactez le service après-vente Husqvarna.
  • Page 43: Station De Charge

    à aligner ses trous et les vis de la lame. AVERTISSEMENT: utilisez des lames Retirez les 3 vis. Utilisez un tournevis plat ou et des vis adaptées. Husqvarna ne cruciforme manuel. garantit la sécurité que pour l'utilisation des lames d'origine. Si vous ne remplacez que les lames et réutilisez...
  • Page 44: Entretien Hivernal

    5.5 Entretien hivernal Avant l'entreposage d'hiver, déposez votre produit chez votre revendeur Husqvarna local pour l'entretien. Un entretien hivernal régulier permet de maintenir le produit en bon état et de créer les meilleures conditions pour la nouvelle saison en évitant tout problème.
  • Page 45: Dépannage

    Vous trouverez davantage de suggestions sur les mesures à prendre en cas de dysfonctionnement ou de symptômes sur www.husqvarna.com. 6.2 Messages d'erreur La liste ci-dessous présente un certain nombre de messages d'erreur pouvant s'afficher sur l'écran du produit. Contactez votre représentant Husqvarna local si le même message s'affiche souvent. Message Cause Action...
  • Page 46 Code PIN incorrect Un code PIN incorrect a été saisi. Cinq Saisissez le code PIN correct. Contac- tentatives sont permises avant que le tez votre représentant Husqvarna local clavier ne soit verrouillé pendant 5 mi- en cas d'oubli du code PIN.
  • Page 47 Message Cause Action En dehors de la Les branchements du câble périphéri- Vérifiez que le câble périphérique est zone de travail que sur la station de charge sont croi- branché correctement. sés. Le câble périphérique est trop près du Vérifiez que le câble périphérique a été bord de la zone de travail.
  • Page 48 Message Cause Action Moteur de roue Le produit s'est coincé quelque part. Libérez le produit et remédiez à la cau- surchargé se du manque de traction. Si cela est dû à une pelouse humide, attendez qu'elle soit sèche avant d'utiliser le pro- duit.
  • Page 49 Message Cause Action Alarme ! Tondeuse L'alarme a été activée car le produit a Réglez les réglages de sécurité de la arrêtée Sécurité . Re- été arrêté. tondeuse dans le menu Niveau de sé- portez-vous à la section Alarme ! Tondeuse L'alarme a été...
  • Page 50: Messages D'information

    6.3 Messages d'information La liste ci-dessous présente un certain nombre de messages d'informations pouvant être trouvés dans Messages de l'application Automower ® le menu Connect. Contactez votre représentant Husqvarna local si le même message s'affiche souvent. Message Cause Action Batterie faible...
  • Page 51 Aucune action requise. exécutée du câble guide. Problème de navi- Problème avec l'équipement de naviga- Contactez votre revendeur Husqvarna gation GPS tion assistée par GPS. local si ce message s'affiche souvent. Signal GPS faible Le signal GPS est faible sur la zone de Si le message apparaît souvent, désac-...
  • Page 52 La carte SIM doit être déverrouillée. Assurez-vous que le bon SIM PIN a été saisi dans le menu du robot (Réseau > Carte SIM). Contactez votre revendeur Husqvarna local si ce message s'affi- che souvent. Carte SIM verrouil- La carte SIM doit être remplacée.
  • Page 53: Témoin Led Sur La Station De Charge

    Le voyant de la station de charge doit émettre une lumière verte fixe ou clignotante pour indiquer que l'installation est totalement fonctionnelle. Si toute autre couleur que le vert apparaît, suivez le guide de dépannage ci-dessous. Vous trouverez une aide plus approfondie sur www.husqvarna.com. Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire, contactez votre représentant Husqvarna local. Voyant...
  • Page 54: Témoin Led Sur Le Produit

    Le code PIN doit être confirmé pour gnotante que le produit puisse être activé. Vous trouverez une aide plus approfondie sur www.husqvarna.com. Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire, contactez votre représentant Husqvarna local. 54 - Dépannage 1201 - 001 - 05.06.2019...
  • Page 55: Symptômes

    Si votre produit ne fonctionne pas comme prévu, suivez le guide des symptômes ci-dessous. Le site www.husqvarna.com comporte une FAQ (Foire Aux Questions) qui apporte des réponses plus précises à certaines questions classiques. Si vous ne parvenez toujours pas à trouver l'origine du problème, contactez votre représentant Husqvarna local.
  • Page 56 Symptômes Cause Action Les temps de ton- La batterie est usée. Remplacez la batterie. Reportez-vous à Pour retirer la batterie à la te et de charge la section page 60 . sont tous les deux inhabituellement courts. Le produit est garé Le produit est stationné...
  • Page 57: Recherche De Coupures Dans La Boucle Du Câble

    Symptômes Cause Action Résultats de cou- Le produit fonctionne trop peu d'heures Augmentez le temps de tonte. Repor- Réglages de la pe irréguliers. par jour. tez-vous à la section minuterie à la page 27 . Minuterie adaptative détecte que la pelouse a été...
  • Page 58 Échangez les branchements entre le câble REMARQUE: Sélectionnez toujours la guide et le câble périphérique de la station hauteur de coupe maximale dans les de charge. premières semaines qui suivent l'installation, puis abaissez la hauteur Commencez par échanger les connexions de coupe d'un cran toutes les deux AL et G1.
  • Page 59 Si le voyant clignote toujours en bleu, suivez les instructions de l'étape 3 ci-dessus : Replacez les connexions AL et G1 sur leurs positions d'origine. Échangez ensuite AR et G1. Si le voyant est maintenant allumé en vert fixe, débranchez ensuite AL et branchez un nouveau câble périphérique sur AL.
  • Page 60: Transport

    • Pendant le stockage, conservez le produit avec toutes ses roues sur un sol plat, ou utilisez un support mural Husqvarna. • Si vous choisissez de garder la station de Soulevez le bord arrière de la section charge en intérieur, débranchez et retirez...
  • Page 61 Débranchez le raccord de batterie de la carte électronique principale. 10. Ouvrez le capot de la batterie et retirer la batterie. 1201 - 001 - 05.06.2019 Transport, entreposage et mise au rebut - 61...
  • Page 62: Caractéristiques Techniques

    8 Caractéristiques techniques 8.1 Caractéristiques techniques ® ® ® ® Dimensions Automower Automower Automower Automower 430X 450X Longueur, cm/po. 72/28,3 72/28,3 72/28,3 72/28,3 Largeur, cm/po. 56 / 22 56 / 22 56 / 22 56 / 22 Hauteur, cm/po. 31 / 12 31 / 12 31 / 12 31 / 12...
  • Page 63 ® ® ® ® Antenne du câble périphérique Automower Automower Automower Automower 450X Bande de fréquence d'exploitation, Hz 300-80 000 300-80 000 300-80 000 300-80 000 Puissance de radiofréquence maxima- <25 mW à <25 mW à <25 mW à <25 mW à le, mW @60 m 60 m 60 m...
  • Page 64 ® ® ® ® Tonte Automower Automower Automower Automower 430X 450X Longueur maximale de la boucle guide, 400/1 312 400/1 312 400/1 312 400/1 312 m/ft. Capacité de fonctionnement, m 2 200 / 2 631 3 200/3 827 4 000/4 783 5 000 / 5 979 +/- 20 % ®...
  • Page 65: Marques Déposées

    8.2 Marques déposées ® Bluetooth Bluetooth SIG, inc. , et La marque et les logos sont des marques déposées appartenant à toute utilisation de ces marques par Husqvarna est régie par une licence. 1201 - 001 - 05.06.2019 Caractéristiques techniques -...
  • Page 66: Garantie

    Husqvarna. • Dommages provoqués par l'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires autres que ceux d'origine Husqvarna, tels que les lames et le matériel d'installation. • Dommages sur la boucle du câble. • Dommages causés par des changements ou modifications non-autorisés sur le produit...
  • Page 67: Déclaration De Conformité Ce

    10 Déclaration de conformité CE 10.1 Déclaration de conformité CE également équipés du module ™® Automower Connect : Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, • ETSI EN 301 489-19 V2.1.0 Suède, tél. : +46-36-146500, déclare que les • ETSI EN 301 489-52 V1.1.1 ®...
  • Page 68 ® AUTOMOWER est une marque déposée appartenant à Husqvarna AB. © Copyright 2019 HUSQVARNA. Tous droits réservés. www.husqvarna.fr Instructions d’origine 1141531-31 2019-08-21...

Ce manuel est également adapté pour:

Automower 430xAutomower 440Automower 450x

Table des Matières