Reglas De Seguridad Generales - Milwaukee 0884-20 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour 0884-20:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Pour assurer la validité de la présente garantie, veuillez présenter ce
bon de garantie, estampillé du sceau du distributeur ou du magasin
où le produit a été acheté, au centre de réparations agréé. Si le bon
de garantie n'a pas été estampillé, veuillez fournir la preuve d'achat
d'origine au centre de réparations agréé.
Pour un entretien des pièces, des accessoires ou des composants,
composer 55 4160-3547 afin d'obtenir les coordonnées du centre de
réparations agréé le plus près.
Procédure pour assurer la validité de la garantie
Présenter le produit au centre de réparations agréé, accompagné du
bon de garantie estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où
le produit a été acheté. Toute pièce défectueuse ou tout composant
défectueux sera remplacé(e) sans frais. Milwaukee assume tous les
frais de transport liés à ce processus de garantie.
Exceptions
Cette garantie ne s'applique pas dans les situations suivantes :
a) Si le produit a été utilisé pour une fin autre que celle indiquée dans
le guide de l'utilisateur final ou le manuel d'instructions.
b) Si les conditions d'utilisations ne sont pas habituelles.
c) Si le produit a été modifié ou réparé par une personne non autorisée
par TECHTRONIC INDUSTRIES.
Remarque : Si le cordon électrique est endommagé, il doit être
remplacé par un centre de réparations agréé pour éviter les risques
d'électrocution.
CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE
Composer le 55 4160-3547
IMPORTÉ ET COMMERCIALISÉ PAR
TECHTRONIC INDUSTRIES, MEXIQUE, S.A. DE C.V .
Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte
11520 Colonia Ampliación Granada
Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico
Modèle :
Date d'achat :
Sceau du distributeur ou du magasin :
REGLAS DE
SEGURIDAD
GENERALES
ADVERTENCIA
AL UTILIZAR UN SOPLADOR ELÉC-
TRICO, SIEMPRE SE DEBEN SEGUIR
LAS PRECAUCIONES BÁSICAS, IN-
CLUYENDO LAS SIGUIENTES: LEA
TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE USAR EL SOPLADOR. PARA USO
DOMÉSTICO O COMERCIAL. ANTES
DE UTILIZAR EL SOPLADOR, LEA
ESTE MANUAL DEL OPERADOR, EL
MANUAL DE SU BATERÍA Y CARGA-
DOR Y TODAS LAS ETIQUETAS DEL
SOPLADOR, LA BATERÍA Y EL CAR-
GADOR. PARA REDUCIR EL RIESGO
DE INCENDIO, DESCARGA ELÉC-
TRICA O LESIÓN:
SEGURIDAD EN EL ÁREA
DE TRABAJO
• Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilu-
minada. Las áreas desordenadas u oscuras son
propicias para los accidentes.
• Los sopladores tienen motores y otras partes
que pueden producir chispas durante el uso
normal. No se utilice a una distancia menor de 9
metros (30 pies) de las áreas donde pueda haber
materiales explosivos (como bombas de gasolina y
lugares donde se guardan líquidos como disolventes
de pintura, limpiadores, solventes, etc.).
• No se utilice en presencia de polvo, líquidos o
vapores explosivos.
• No se utilice donde se use oxígeno o anestésicos.
• No permita que se use como un juguete. Se necesita
poner mucha atención cuando se usa cerca de niños.
• Sea particularmente cuidadoso al usarlo en es-
caleras.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
• No maneje el cargador, la batería ni el soplador
con las manos húmedas.
SEGURIDAD PERSONAL
• MANTÉNGASE ALERTA. Preste atención a lo que
está haciendo y use el sentido común. No use el
soplador mientras está cansado, distraído o bajo la
influencia de drogas, alcohol o medicamentos que
ocasionen disminución del control.
• La operación de un soplador puede ocasionar
que objetos extraños sean lanzados hacia los
ojos, lo que puede causar daño ocular. El usuario
y los espectadores deben usar lentes o gafas de
seguridad con protectores laterales cuando se esté
usando un soplador.
• Use una mascarilla facial o contra el polvo cu-
ando trabaje en situaciones donde haya polvo. Las
partículas de polvo pueden dañar sus pulmones.
• Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el
interruptor esté en posición de apagado antes de
insertar la batería. Insertar la batería en un soplador
con el interruptor en posición de encendido es invitar
a que ocurra un accidente.
• No estire el cuerpo demasiado. Mantenga un buen
contacto entre los pies y el suelo y mantenga el
equilibrio en todo momento. Esto permite un mejor
control del soplador en situaciones inesperadas.
• Mantenga el cabello, ropa holgada, dedos y todas
las partes del cuerpo lejos de las aberturas y
partes móviles.
USO Y CUIDADO
• Utilice únicamente como se describe en este
manual. Utilice únicamente los accesorios recomen-
dados por el fabricante.
• No se utilice para aplicar aire soplado a líquidos
inflamables o combustibles como gasolina, ni
se utilice en áreas donde puedan estar presentes.
• No aplique aire soplado sobre ningún objeto que
se esté quemando o despidiendo humo, como
cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.
• Para reducir el riesgo de peligros para la salud por
los vapores o el polvo, no aplique aire soplado a
materiales tóxicos, carcinogénicos o peligrosos
como asbesto, arsénico, bario, berilio, plomo, pestici-
das u otros materiales que pongan en peligro la salud.
ADVERTENCIA
pulido, taladrado y otras actividades de construcción
contienen químicos identificados como causantes
de cáncer, defectos congénitos u otros daños repro-
ductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:
• plomo de pintura basada en plomo
• dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros
productos de albañilería y
9
Algunos polvos generados por
el lijado eléctrico, aserrado,

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières