Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
AIR CONDITIONER
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
TYPE: CEILING CASSETTE - 1WAY (ART TYPE)
MODEL : ARNU07GTUC2
ARNU09GTUC2
ARNU12GTUC2
ARNU18GTTC2
ARNU24GTTC2
P/NO : MFL62046401
ARNU07GTUA2
ARNU09GTUA2
ARNU12GTUA2
ARNU18GTTA2
ARNU24GTTA2
www.lg.com

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG ARNU07GTUC2

  • Page 1 OWNER’S MANUAL AIR CONDITIONER Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. TYPE: CEILING CASSETTE - 1WAY (ART TYPE) MODEL : ARNU07GTUC2 ARNU07GTUA2 ARNU09GTUC2 ARNU09GTUA2 ARNU12GTUC2 ARNU12GTUA2 ARNU18GTTC2 ARNU18GTTA2 ARNU24GTTC2 ARNU24GTTA2 www.lg.com P/NO : MFL62046401...
  • Page 2: Table Des Matières

    Ceiling Cassette - 1Way Type Indoor Unit Owner’s Manual TABLE OF CONTENTS FOR YOUR RECORDS Write the model and serial numbers here: Safety Precautions....3 Model # Serial # You can find them on a label on the side of each unit. Prior to Operation ....7 Dealer's Name Date Purchased...
  • Page 3: Safety Precautions

    Safety Precautions Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. I Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. WARNING This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
  • Page 4 Safety Precautions I Operation Do not let the air conditioner run for a Take care to ensure that power Do not place anything on long time when the humidity is very high cable could not be pulled out the power cable. and a door or a window is left open.
  • Page 5 Safety Precautions CAUTION I Installation Always check for gas Install the drain hose to ensure Keep level even when (refrigerant) leakage after that water is drained away installing the product. installation or repair of product. properly. • Low refrigerant levels may •...
  • Page 6 Safety Precautions Do not drink the water Use a firm stool or ladder Replace the all batteries in the drained from the product. when cleaning or remote control with new ones maintaining the product. of the same type. Do not mix old and new batteries or different types of batteries.
  • Page 7: Prior To Operation

    Prior to operation Prior to Operation Preparing for Operation 1. Contact an installation specialist for installation. 2. Use a dedicated circuit. Usage 1. Being exposed to direct airflow for an extended period of time could be hazardous to your health. Do not expose occupants, pets, or plants to direct airflow for extended periods of time.
  • Page 8: Operating Instructions

    Operating Instructions Operating Instructions Name and function of wired remote controller(Accessory) 1. Operation indication screen 2. Set temperature button • It will set not room temperature but outlet air temperature. 3. Fan speed button • Fan Speed have 3 Steps. •...
  • Page 9: Name And Function Of Wireless Remote Controller(Accessory)

    Operating Instructions Name and Function of Wireless Remote Controller(Accessory) 1. Plasma button(optional) Used to start or stop the plasma-purification function. 2. Jet cool button Speed cooling operates super high fan speed. 3. Operation mode selection button Used to select the operation mode. 4.
  • Page 10: Forced Operation

    Operating Instructions Forced Operation Operation procedures when the remote control can't be used. Press the tact switch (forced operation) for 2 seconds. If you want to stop operation, press again the tact switch. In case the power comes on again after power failure on the forced operation mode, the operating conditions are automatically set as follows: During forced operation, the initial mode continues.
  • Page 11: Maintenance And Service

    Maintenance and Service Maintenance and Service(Robot + Panel Type) CAUTION Before performing any maintenance, turn off the main power to the system. Panel, Case, and Remote Control ❏ Turn the system off before cleaning. To clean, wipe with Air outlet a soft, dry cloth.
  • Page 12: Air Filter

    Maintenance and Service Maintenance and Service(Standard + Panel Type) CAUTION Before performing any maintenance, turn off the main power to the system. Panel, Case, and Remote Control ❏ Turn the system off before cleaning. To clean, wipe with a Air outlet soft, dry cloth.
  • Page 13 Maintenance and Service Maintenance and Service(Standard + Grille Type) CAUTION Before performing any maintenance, turn off the main power to the system. Grille, Case, and Remote Control Air outlet ❏ Turn the system off before cleaning. To clean, wipe with a soft, dry cloth.
  • Page 14 Maintenance and Service Maintenance and Service(Plasma + Grille Type) CAUTION Before performing any maintenance, turn off the main power to the system. Grille, Case, and Remote Control ❏ Turn the system off before cleaning. To clean, wipe with Air outlet a soft, dry cloth.
  • Page 15: Helpful Information

    Maintenance and Service When the air conditioner is not going to be used for a long time. When it is not going to be used for When the air conditioner is to be used again. a long time. Operate the air conditioner at the Clean the air filter and install it in the following settings for 2 to 3 hours.
  • Page 16: Before You Call For Service

    Maintenance and Service Before you call for service... Troubleshooting Tips! Save time and money! Check the following points before requesting repairs or service..If the malfunction persist, please contact your dealer. The air conditioner The room has a It seems that Air conditioner does does not operate.
  • Page 17 MANUAL DEL PROPIETARIO AIRE ACONDICIONADO Por favor lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para consultas futuras. TYPE: TIPO CASSETE-1 DRECCIÓN(TIPO ARTE) www.lg.com...
  • Page 18 Aire acondicionado de Tipo Cassete Manual de usuario ÍNDICE PARA SU REGISTRO Precauciones de seguridad ..3 Escriba aquí el modo y los números de serie : Nº modelo Nº serie antes del funcionamiento..7 Puede encontrarlos en la etiqueta de la parte lateral de cada unidad.
  • Page 19: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños a la propiedad, siga estas instrucciones. I Una operaci’on incorrecta por ignorar las instrucciones provocará lesiones o daños. La seriedad se clasifica por las siguientes indicaciones. ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de muerte o de seria lesión.
  • Page 20 Precauciones de seguridad Para la instalación, póngase en No instale el aparato en una Asegúrese de que el soporte contacto siempre con su vendedor o superficie de instalación de instalación no se deteriora centro de asistencia técnica autorizado. insegura. con el tiempo. •...
  • Page 21 Precauciones de seguridad Cuando no vaya a utilizar el aparato durante Asegúrese de que nadie se siente o apoye un largo periodo de tiempo, desenchufe la sobre la unidad exterior. clavija de alimentación o apague el interruptor automático. • Existe riesgo de daños en el aparato o avería, o •...
  • Page 22 Precauciones de seguridad No beba el agua que drena Utilice un taburete o Sustituya todas las pilas del mando el aparato. escalera firme cuando limpie a distancia por pilas nuevas del o realice el mantenimiento mismo tipo. No mezcle pilas nuevas del aparato.
  • Page 23: Antes Del Funcionamiento

    Antes del Funcionamiento Antes del Funcionamiento Preparación para el Funcionamiento 1. Para la instalación del aparato, póngase en contacto con un especialista. 2. Utilice un circuito específico. Utilización 1. Quedar expuesto al flujo directo del aire durante un prolongado espacio de tiempo puede resultar perjudicial para su salud.
  • Page 24: Instrucciones De Manejo

    Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Nombre y funciones del mando a distancia (accesorio) 1. Pantalla de indicación de funcionamiento 2. Botón de ajuste de temperatura • No selecciona la temperatura de la habitación, sino la temperatura del aire de salida.
  • Page 25 Instrucciones de manejo Operación del mando a distancia (Accesorios) 1. Botón de plasma (opcional) Utilizado para configurar el inicio o cese de la función de purificación por plasma. 2. Botón jet cool (enfriamiento rápido) El enfriamiento rápido opera a alta velocidad del ventilador. 3.
  • Page 26: Funcionamiento Forzado

    Instrucciones de manejo Funcionamiento forzado Procedimientos de manejo cuando no puede usarse el mando a distancia. Pulse el interruptor táctil (funcionamiento forzado) durante 2 segundos. Si desea detener el funcionamiento, pulse de nuevo el interruptor táctil. Cuando la corriente eléctrica vuelva tras un corte del suministro en el modo de funcionamiento forzado, las condiciones de funcionamiento se configurarán como sigue: Durante el funcionamiento forzado, continúa el modo inicial.
  • Page 27: Mantenimiento Y Servicio

    Mantenimiento y servicio Mantenimiento y servicio(Robot + Tipo de panel) PRECAUCIÓN Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, apague el interruptor principal del sistema. Panel, caja y mando a distancia ❐ Apague el sistema antes de limpiarlo. Para limpiarlo, pase un trapo suave y seco. No utilice lejía ni productos abrasivos.
  • Page 28: Filtros De Aire

    Mantenimiento y servicio Mantenimiento y servicio(Estándar + Tipo de panel) PRECAUCIÓN Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, apague el interruptor principal del sistema. Rejilla, caja y mando a distancia Salida de aire ❐ Apague el sistema antes de limpiarlo. Para limpiarlo, pase un trapo suave y seco.
  • Page 29 Mantenimiento y servicio Mantenimiento y servicio(Estándar + Tipo de rejilla) PRECAUCIÓN Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, apague el interruptor principal del sistema. Rejilla, caja y mando a distancia ❐ Apague el sistema antes de limpiarlo. Para limpiarlo, pase un trapo suave y seco. No utilice lejía ni productos Salida de aire abrasivos.
  • Page 30 Mantenimiento y servicio Mantenimiento y servicio(Plasma + Tipo de rejilla) PRECAUCIÓN Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, apague el interruptor principal del sistema. Rejilla, caja y mando a distancia ❐ Apague el sistema antes de limpiarlo. Para limpiarlo, Salida de aire pase un trapo suave y seco.
  • Page 31: Consejos Para La Utilización

    Mantenimiento y servicio Cuando no vaya a utilizar el aire acondicionado durante un tiempo prolongado. Cuando vaya a utilizar de nuevo el aire Cuando no vaya a ser utilizado durante un acondicionado. tiempo prolongado. Ponga en marcha el aire acondicionado con la Limpie el filtro de aire y colóquelo en configuración siguiente durante 2 o 3 horas.
  • Page 32: Antes De Llamar Al Servicio De Reparaciones

    Mantenimiento y servicio Antes de llamar al servicio de reparaciones... Consejos para la localización de fallos! ¡Ahorre tiempo y dinero! Compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio de reparaciones... Si el fallo persiste, póngase en contacto con su distribuidor. El aire La habitación tiene Parece que hay una...
  • Page 33: Climatiseur

    MANUEL D’UTILISATION CLIMATISEUR Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil, et le conserver pour toute consultation ultérieure. TYPE: CASSETTE 1 VOIES (PLAFOND) (TYPE D'ART) www.lg.com...
  • Page 34: Pour Vos Archives

    Cassette 1 Voies(Plafond)-Manuel d'utilisation TABLE DES MATIÈRES POUR VOS ARCHIVES Mesures de sécurité....3 Écrivez les numéros de modèle et de série ici : Modèle # Série # Avant de le faire fonctionner..8 Vous les trouverez sur la plaque signalétique située sur le côté...
  • Page 35: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Mesures de sécurité Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels. I L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes : ATTENTION Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
  • Page 36 Mesures de sécurité Contactez toujours le revendeur ou un N'installez pas le produit sur Vérifiez que la zone centre de service après vente agréé un support d'installation d'installation n'est pas abîmée pour effectuer l'installation. défectueux. par le temps. • Ceci peut provoquer des •...
  • Page 37 Mesures de sécurité Si vous n'utiliser pas le produit pendant une longue Assurez-vous que personne ne peut marcher période de temps, débranchez le cordon d'alimentation ou ou tomber sur l'unité extérieure. mettez le disjoncteur sur la position Arrêt (off). • Autrement, vous risquez d'endommager le produit ou •...
  • Page 38 Mesures de sécurité Ne buvez pas l'eau drainée Utilisez un outil ou une échelle Remplacez les piles usagées de la du produit. solide lorsque vous faites des télécommande par des piles neuves du même opérations de nettoyage ou de type. Ne mélangez pas de piles usagées et maintenance du produit.
  • Page 39: Avant De Le Faire Fonctionner

    Avant de le faire fonctionner Avant de le faire fonctionner Avant de le faire fonctionner 1. Contactez un installateur spécialisé pour qu’il vous l’installe. 2. Utilisez un circuit dédié. Utilisation 1. Une exposition prolongée à un débit d’air direct pourrait nuire à votre santé. Ne laissez pas les occupants, les animaux ou les plantes exposés trop longtemps à...
  • Page 40: Nom Et Fonction Du Dispositif De Régulation À Distance Filaire (Accessoire)

    Instructions de fonctionnement Instructions de fonctionnement Nom et fonction du dispositif de régulation à distance filaire (accessoire) 1. Écran d'indication de fonctionnement 2. Touche de réglage de température • Elle ne règle pas la température de la pièce, mais la température de l'air évacué. 3.
  • Page 41: Fonctionnement De La Télécommande(Accessoire)

    Instructions de fonctionnement Fonctionnement de la Télécommande(Accessoire) 1. Touche plasma (en option) Démarrer ou arrêter la fonction de purification plasma. 2. Touche jet froid Vitesse de refroidissement à très haute ventilation. 3. Touche de selection de mode Sélection du mode de fonctionnement. 4.
  • Page 42: Fonctionnement Forcé

    Instructions de fonctionnement Fonctionnement forcé C'est la procédure à utiliser quand on ne peut pas utiliser la télécommande. Appuyez sur l'interrupteur tactile (fonctionnement forcé) pendant 2 secondes. Si vous souhaitez arrêter le fonctionnement, appuyez de nouveau sur l'interrupteur tactile. Si le courant revient après une panne de courant pendant le mode de fonctionnement forcé, les conditions de fonctionnement sont automatiquement réglés de la manière suivante : Pendant le fonctionnement forcé, le mode initial continue.
  • Page 43: Entretien Et Maintenance (Robot + Type De Paneau)

    Entretien et Maintenance Entretien et Maintenance (Robot + Type de paneau) ATTENTION Avant d'effectuer n'importe quel entretien, couper l'alimentation principale du système. Paneau, Couvercle et Commande à distance ❐ Arrêtez le système avant de le nettoyer. Pour le nettoyer, utilisez un tissu doux et sec. N’utilisez pas de l’eau de Sortie d’Air javel ou des abrasifs.
  • Page 44: Entretien Et Maintenance

    Entretien et Maintenance Entretien et Maintenance(Standard + Type de paneau) ATTENTION Avant d'effectuer n'importe quel entretien, couper l'alimentation principale du système. Grille, Couvercle et Commande à distance Sortie d’Air ❐ Arrêtez le système avant de le nettoyer. Pour le nettoyer, utilisez un tissu doux et sec.
  • Page 45: Entretien Et Maintenance(Standard Ou Plasma + Type De Grille)

    Entretien et Maintenance Entretien et Maintenance(Standard ou plasma + Type de grille) ATTENTION Avant d'effectuer n'importe quel entretien, couper l'alimentation principale du système. Grille, Couvercle et Commande à distance ❐ Arrêtez le système avant de le nettoyer. Pour le nettoyer, utilisez un tissu doux et sec.
  • Page 46 Entretien et Maintenance Entretien et Maintenance(Standard ou plasma + Type de grille) ATTENTION Avant d'effectuer n'importe quel entretien, couper l'alimentation principale du système. Grille, Couvercle et Commande à distance ❐ Arrêtez le système avant de le nettoyer. Pour le nettoyer, utilisez un tissu doux et sec.
  • Page 47: Information Utile

    Entretien et Maintenance Lorsque le climatiseur NE VA ÊTRE UTILISÉ pendant une longue période. Lorsqu’il NE VA PAS ÊTRE UTILSÉ pendant Lorsque le climatiseur sera utilisé de nouveau. une longue période. Démarrer le climatiseur dans les Nettoyez le filtre d’air et replacez-le conditions suivantes pendant 2 ou 3 dans l’unité...
  • Page 48 Entretien et Maintenance Avant d’appeler le service technique… Guide de Dépannage! Épargnez du temps et de l’argent! Vérifiez les points suivants avant de demander une réparation ou une maintenance… Si le mauvais fonctionnement continue, veuillez contacter le représentant de vente. Le climatiseur ne L’habitation a une Il semble que le...
  • Page 49 MANUAL DO PROPRIETÁRIO AR CONDICIONADO Leia por favor este manual atentamente antes de operar o aparelho e conserve o mesmo para futuras referências. TIPO: CASSETE TECTO-1VIA (ART TYPE) www.lg.com...
  • Page 50 Cassete tecto – 1Via tipo de unidade interior Manual do Proprietário ÍNDICE PARA OS SEUS REGISTOS Escreva aqui os números do modelo e de série: Precauções de Segurança ..3 Modelo # Série # Pode encontrá-los numa etiqueta do lado de cada unidade. Antes de Utilizar ....7 Nome do Vendedor Data de Aquisição...
  • Page 51: Precauções De Segurança

    Precauções de Segurança Precauções de Segurança Para prevenir ferimentos no utilizador ou noutras pessoas e danos de propriedade, deverá seguir as seguintes instruções. I O funcionamento incorrecto provocado pelo desrespeito das instruções poderá provocar ferimentos ou danos. A gravidade é classificada de acordo com as seguintes indicações. AVISO Este símbolo indica a possibilidade de morte ou ferimentos graves.
  • Page 52 Precauções de Segurança I Funcionamento Não deixe o ar condicionado funcionar durante Certifique-se de que o cabo Não coloque nada sobre o muito tempo, se a humidade for muito elevada eléctrico não pode ser puxado ou cabo eléctrico. e se uma porta ou janela estiver aberta. danificado durante a operação.
  • Page 53 Precauções de Segurança ATENÇÃO I Instalação Depois da instalação ou reparação do Instale a mangueira de drenagem Quando instalar o aparelho, aparelho, verifique sempre a existência para garantir que a água é mantenha-o nivelado. de fugas de gás (refrigerante). devidamente drenada para fora. •...
  • Page 54 Precauções de Segurança Não beba a água drenada Use um banco ou uma Substitua todas as pilhas do do produto. escada firme ao limpar ou controlo remoto por pilhas novas efectuar a manutenção do mesmo tipo. Não misture pilhas produto. antigas com pilhas novas, ou diferentes tipos de pilhas.
  • Page 55: Antes De Utilizar

    Antes de Utilizar Antes de Utilizar Preparar para operação 1. Contacte um especialista em instalações para a instalação. 2. Use um circuito dedicado. Utilização 1. A exposição ao fluxo de ar directo durante um longo período de tempo pode ser prejudicial à sua saúde.
  • Page 56: Instruções De Utilização

    Instruções de utilização Instruções de utilização Nome e Função do Controlo Remoto (Acessório) 1. Ecrã de indicação de utilização 2. Botão de configuração de temperatura • Irá definir não a temperatura da divisão mas a temperatura da saída de ar. 3.
  • Page 57: Modo Operativo

    Instruções de utilização Nome e Função do Controlo remoto sem fios (Acessório) 1. Botão Plasma (opcional) Utilizado para iniciar ou parar a função de purificação por plasma. 2. Botão Jet Cool A refrigeração rápida opera uma velocidade super- rápida da ventoinha. 3.
  • Page 58: Função De Reinício Automático

    Instruções de utilização Operação Forçada Procedimentos para quando o controlo remoto não pode ser utilizado. Pressione o interruptor táctil (operação forçada) durante 2 segundos. Se desejar interromper a operação, volte a premir o botão de tacto. No caso da corrente voltar novamente após uma falha de energia no modo de operação forçada, as condições de operação são automaticamente definidas da seguinte forma:...
  • Page 59: Manutenção E Serviço

    Manutenção e serviço Manutenção e serviço (Robot+ tipo de painel) ATENÇÃO Antes de efectuar qualquer manutenção, desligue a alimentação eléctrica do sistema. Painel, Caixa, e Controlo Remoto ❏ Desligue a unidade antes de a limpar. Limpe a unidade Saída de ar com um pano macio e seco.
  • Page 60 Manutenção e serviço Manutenção e Serviço (Padrão + Tipo de Painel) ATENÇÃO Antes de efectuar qualquer manutenção, desligue a alimentação eléctrica do sistema. Painel, Caixa, e Controlo Remoto ❏ Desligue a unidade antes de a limpar. Saída de ar Limpe a unidade com um pano macio e seco. Não use lixívia ou abrasivos.
  • Page 61 Manutenção e serviço Manutenção e Serviço (Padrão + Modo Grelha) ATENÇÃO Antes de efectuar qualquer manutenção, desligue a alimentação eléctrica do sistema. Grade, Caixa e Controlo Remoto ❏ Desligue a unidade antes de a limpar. Saída de ar Limpe a unidade com um pano macio e seco. Não use lixívia ou abrasivos.
  • Page 62 Manutenção e serviço Manutenção e Serviço (Plasma + Modo Grelha) ATENÇÃO Antes de efectuar qualquer manutenção, desligue a alimentação eléctrica do sistema. Grade, Caixa e Controlo Remoto ❏ Desligue a unidade antes de a limpar. Limpe a unidade Saída de ar com um pano macio e seco.
  • Page 63: Informações Úteis

    Manutenção e serviço Se não pretender utilizar o ar condicionado durante um longo período de tempo Quando pretender utilizar novamente o ar Se não pretender utilizar durante um longo condicionado. período de tempo. Opere o ar condicionado com as Limpe o filtro de ar e instale-o na definições seguintes durante 2 a 3 horas.
  • Page 64 Manutenção e serviço Antes de contactar a assistência… Conselhos para Resolução de Problemas! Poupe tempo e dinheiro! Verifique os seguintes pontos antes de solicitar uma reparação ou assistência..Se o problema persistir, por favor contacte o seu revendedor. O ar condicionado A divisão apresenta Parece que a O ar condicionado...
  • Page 65 LG ELECTRONICS MEXICO, S.A. DE C.V. Sor Juana lnés de la Cruz No. 555 Col. San Lorenzo Industrial Tlalnepantla de Baz, Estado de México C.P. 54033 TEL. (55) 5321-1919, 01800-3471919...

Table des Matières