Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

GWC1815
GWC1820PC
www.blackanddecker.eu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker GWC1815

  • Page 1 GWC1815 GWC1820PC www.blackanddecker.eu...
  • Page 2 GWC1815 GWC1820PC...
  • Page 3 GWC1815 GWC1820PC...
  • Page 4 GWC1815 GWC1820PC GWC1820PC...
  • Page 5: Safety Instructions

    (Original instructions) ENGLISH Avoid using the appliance in bad Intended use Your BLACK+DECKER GWC1815 and GWC1820PC blower weather conditions, especially when have been designed for leaf clearing. This appliance is there is a risk of lightning. intended for consumer use only.
  • Page 6: Inspection And Repairs

    ENGLISH (Original instructions) Children should not have access to Do not place the inlet or outlet of stored appliances. the vacuum near eyes or ears when When the appliance is stored or trans- operating. Never blow debris in the ported in a vehicle it should be placed direction of bystanders.
  • Page 7: Safety Of Others

    (Original instructions) ENGLISH Keep all nuts bolts and screws tight to Chargers make sure that the appliance is in a Use your BLACK+DECKER charger safe working condition. only to charge the battery in the tool with which it was supplied. Other bat- Safety of others teries could burst, causing personal This appliance can be used by children...
  • Page 8 ENGLISH (Original instructions) Hold the sweeper with one hand as shown in Figure D and sweep from side to side with the nozzle several inches Wear safety glasses or goggles when operating above the ground. Slowly advance keeping the accumu- this appliance.
  • Page 9: Protecting The Environment

    Run the battery down completely, then remove it from the tool. NiCd, NiMH and Li-Ion batteries are recyclable. Place GWC1815/GWC1820PC blower the battery(s) in a suitable packaging to ensure that the terminals cannot be short-circuited. Take them to any Black & Decker declares that these products described under authorised repair agent or a local recycling station.
  • Page 10 ENGLISH (Original instructions) The undersigned is responsible for compilation of the technical file and makes this declaration on behalf of Black & Decker. R. Laverick Director of Engineering Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD United Kingdom 01/12/2015 Guarantee Black &...
  • Page 11: Sicherheitshinweise

    Das Gerät darf nicht von Kindern und Verwendungszweck Personen genutzt werden, die die vor- Ihr BLACK+DECKER Laubbläser GWC1815 und GW- liegenden Anleitungen nicht gelesen C1820PC wurde zum Beseitigen von Blättern entwickelt. Die- ses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
  • Page 12: Nach Dem Gebrauch

    DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Diese Risiken bestehen beispielsweise Prüfen Sie, ob Teile beschädigt sind bei Missbrauch oder längerem Gebrauch. oder andere Bedingungen vorliegen, Auch bei der Einhaltung der entspre- die die Funktion beeinträchtigen kön- chenden Sicherheitsvorschriften und der nen. Verwendung aller Sicherheitsgeräte be- Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn stehen weiterhin bestimmte Restrisiken.
  • Page 13 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH zum Schutz von Personen festlegen Legen Sie das eingeschaltete Gerät zu können. nicht auf Kies ab. Achten Sie stets auf Trittsicherheit, Zusätzliche Sicherheitshinweise insbesondere bei Arbeiten an Hängen. Achten Sie jederzeit auf einen siche- für Laubbläser ren Stand und eine sichere Balance.
  • Page 14 DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Zusätzliche Sicherheitshinweise Elektrische Sicherheit für Akkus und Ladegeräte Das Ladegerät ist schutzisoliert, daher ist keine Erdleitung erfor- Akkus derlich. Stellen Sie sicher, dass Keinesfalls versuchen, den Akku zu die Netzspannung der auf dem öffnen. Typenschild des Geräts ange- Achten Sie darauf, dass der Akku nicht gebenen Spannung entspricht.
  • Page 15 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Um den Laubbläser auszuschalten, schieben Sie den Ein-/Aus-Schalter wie in Abbildung F1 und F2 gezeigt Garantierter Schalldruckpegel, gemessen nach nach hinten. Richtlinie 2000/14/EG. POWERCOMMAND-Funktion Die POWERCOMMAND-Funktion (3) befindet sich am Griff des Modells GWC1820PC, siehe Abbildung G. Mit die- Merkmale sem Regler können Sie die Geräteleistung optimieren und wie Dieses Gerät verfügt über einige oder alle der folgenden...
  • Page 16: Umweltschutz

    Gerät. NiCd-, NiMH- und Lithium-Ionen-Akkus sind recycelbar. Verpacken Sie die Akkus in einem geeigneten Behälter, Laubbläser GWC1815/GWC1820PC sodass die Akkukontakte nicht kurzgeschlossen werden können. Bringen Sie die Batterien oder Akkus zu einer Black & Decker erklärt, dass die unter „Technische Daten“...
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    Garantie Utilisation prévue Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte Votre souffleur BLACK+DECKER GWC1815 et GWC1820PC und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie von a été conçu pour éliminer les feuilles. Cet appareil est prévu 24 Monaten ab Kaufdatum. Diese Garantie versteht sich pour un usage domestique uniquement.
  • Page 18: Après Utilisation

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) N’utilisez jamais la machine si Ces risques peuvent être provoqués par des personnes et tout particulièrement une utilisation incorrecte, prolongée, des enfants ou des animaux domes- etc... tiques se trouvent à proximité. Malgré l’application des normes de Ne laissez jamais les enfants ou toute sécurité...
  • Page 19: Consignes De Sécurité Supplémentaires Relatives Aux Souf- Fleurs

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Il faut également tenir Contrôlez l’absence de pièces cassées compte de toutes les composantes du ou toutes autres anomalies suscep- cycle tibles de nuire au bon fonctionnement de fonctionnement comme la durée pen- de l’appareil. dant laquelle l’outil est N’utilisez pas l’appareil si une pièce arrêté...
  • Page 20: Consignes De Sécurité Supplémentaires Relatives Aux Batteries/ Piles Et Aux Chargeurs

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Ne traversez pas des passages gravil- Batteries lonés si votre appareil est en marche. Ne tentez jamais sous aucun prétexte Marchez toujours, ne courez jamais. de les ouvrir. Ne posez pas l’appareil sur les gra- Ne mettez pas la batterie/pile en viers quand il est en marche.
  • Page 21: Caractéristiques

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Sécurité électrique Caractéristiques Cet appareil présente tout ou partie des caractéristiques suivantes. Votre chargeur dispose d’une 1. Interrupteur Marche/Arrêt double isolation ; aucun fil de 2. Tube terre n’est donc nécessaire. 3. Bouton POWERCOMMAND (GWC1820PC uniquement). Vérifiez toujours que la tension Assemblage du tube indiquée sur la plaque signalé-...
  • Page 22: Dépannage

    Données techniques La batterie n’est pas Vérifiez les conditions chargée. de charge du bloc- batterie. GWC1815 Le bloc-batterie ne se La batterie n’est pas Insérez la batterie dans recharge pas. correctement insérée le chargeur jusqu’à Tension d’entrée dans le chargeur.
  • Page 23: Déclaration De Conformité Ce

    Les conditions générales de la garantie de 2 Souffleur GWC1815/GWC1820PC ans Black&Decker ainsi que l’adresse du réparateur agrée le plus proche sont disponibles sur le site Internet www.2helpU.
  • Page 24: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO (Traduzione del testo originale) Prestare la massima attenzione quan- Uso previsto Gli aspiratori BLACK+DECKER GWC1815 e GWC1820PC do si usa l’elettroutensile vicino ai sono stati progettati per la pulizia delle foglie. Questo elettrou- bambini. tensile è stato progettato solo per uso individuale.
  • Page 25: Dopo L'impiego

    ITALIANO (Traduzione del testo originale) Lesioni causate dall’impiego prolunga- Vibrazioni to di un utensile. Quando si usa qual- I valori di emissioni delle vibrazioni di- siasi apparecchio per lunghi periodi, chiarati accertarsi di fare regolarmente delle riportati nei dati tecnici e la pause.
  • Page 26 ITALIANO (Traduzione del testo originale) Altre precauzioni di sicurezza Non inserire oggetti nelle aperture nell’elettroutensile. Non usarlo mai se per gli aspiratori le aperture sono bloccate – mantener- L’uso previsto è descritto nel presente lo libero da capelli, lanugine, polvere e manuale.
  • Page 27: Caricabatterie

    ITALIANO (Traduzione del testo originale) Caricare solo usando il caricabatterie In caso di danneggiamento del cavo fornito con l’elettroutensile. di alimentazione, è necessario farlo Quando si smaltiscono le batterie, se- riparare dal fabbricante o presso un guire le istruzioni riportate al capitolo centro assistenza BLACK+DECKER “Protezione dell’ambiente”.
  • Page 28: Ricerca Guasti

    ITALIANO (Traduzione del testo originale) Ricerca guasti Spingere il tubo nell’alloggiamento dell’aspiratore finché il pulsante di blocco (4) non si innesta nel foro di blocco (5) nel tubo. Problema Possibile causa Eventuale soluzione L’unità non parte. Batteria non installata Controllare Per installare il battery pack correttamente.
  • Page 29: Dati Tecnici

    DIRETTIVA SULLA RUMOROSITÀ ESTERNA Dati tecnici GWC1815 Tensione in ingresso Velocità a vuoto giri al minuto 12500 Soffiatore GWC1815/GWC1820PC Peso Black & Decker dichiara che i prodotti descritti al paragrafo “Dati tecnici” sono conformi a: 2006/42/EC, EN 60745-1: 2009+A11 Batteria BL1518...
  • Page 30: Het Apparaat Gebruiken

    Bedoeld gebruik Black & Decker è sicura della qualità dei propri prodotti e offre De BLACK+DECKER bladblazers van het type GWC1815 en ai consumatori una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto. GWC1820PC zijn ontworpen voor het opruimen van gevallen Il presente certificato di garanzia è...
  • Page 31 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Laat het apparaat nooit gebruiken door Deze risico’s kunnen zich voordoen door kinderen of door personen die onbe- onoordeelkundig gebruik, langdurig ge- kend zijn met de instructies voor het bruik, enz. apparaat. Zelfs wanneer de veiligheidsvoorschriften Laat kinderen of dieren niet in de in acht worden genomen en de veilig- buurt van de werkomgeving komen,...
  • Page 32 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Controleer het vooral op gebroken de manier waarop het gereedschap wordt onderdelen en andere omstandig- gebruikt, inclusief alle onderdelen van heden die de werking ervan kunnen de bedieningscyclus, zoals wanneer het beïnvloeden. gereedschap is uitgeschakeld en wan- Gebruik het apparaat niet als één of neer het stationair draait, in aanvulling op meer onderdelen beschadigd is of de-...
  • Page 33 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Accu’s Zorg er altijd voor dat u stevig staat, vooral op hellingen. Reik niet buiten Probeer nooit om welke reden dan ook uw macht en blijf te allen tijden in de accu open te maken. evenwicht staan.
  • Page 34 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Elektrische veiligheid Onderdelen Deze machine heeft enkele van de volgende functies of allemaal. De lader is dubbel geïsoleerd, en 1. Aan/Uit-schakelaar daarom is een aardedraad niet 2. Buis nodig. Controleer altijd dat de 3. Vermogensregelknop (alleen GWC1820PC). netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje.
  • Page 35: Problemen Oplossen

    Technische gegevens De accu laadt niet op. De accu is niet in de Plaats de accu in de lader geplaatst. lader en wacht tot het GWC1815 groene lampje gaat branden, Ingangsspanning De stekker van de Steek de stekker Onbelaste snelheid...
  • Page 36: Eg-Conformiteitsverklaring

    Voor een garantie-aanspraak moet uw aanspraak in over- eenstemming zijn met de Voorwaarden en Condities van Black&Decker en moet u een bewijs van aankoop overleggen Bladblazer GWC1815/GWC1820PC aan de verkoper of aan een geautoriseerde reparatiemon- teur. Voorwaarden en condities van de 2-jarige garantie van Black &...
  • Page 37: Instrucciones De Seguridad

    (Traducción de las instrucciones originales) Evite que los niños y animales se ac- Uso previsto Los sopladores BLACK+DECKER GWC1815 y GWC1820PC erquen a la zona de trabajo y toquen han sido diseñados para soplar hojas. Este aparato ha sido el aparato o el cable de alimentación.
  • Page 38: Después De La Utilización

    ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Solicite a un agente de servicio técnico Lesiones producidas por el contacto autorizado la reparación o sustitución con piezas móviles o giratorias. de las piezas dañadas o defectuosas. Lesiones producidas al cambiar Nunca intente extraer ni sustituir nin- cualquier pieza, cuchilla o accesorio.
  • Page 39 ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Instrucciones de seguridad adi- Nunca utilice el producto si las aber- turas están bloqueadas (evite que se cionales para sopladores introduzcan pelos, pelusas, partícu- En este manual se describe el uso para las de polvo u otras sustancias que el que se ha diseñado el aparato.
  • Page 40 ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) No guarde la batería en lugares en los Seguridad eléctrica que la temperatura pueda superar los El cargador presenta un aislami- 40 ºC. ento doble; por lo tanto, no se Realice la carga únicamente a una requiere conexión a tierra.
  • Page 41: Características

    ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Características Para activar el modo “Boost (Potenciado)”, apriete y mantenga apretado el Este aparato incluye una o más de las siguientes caracterís- botón POWERCOMMAND. ticas. Para desactivar el modo “Boost”, suelte el 1. Interruptor de encendido/apagado botón POWERCOMMAND.
  • Page 42: Datos Técnicos

    Las baterías de níquel cadmio (NiCd), de hidruro de níquel-metal (NiMH) y de iones de litio son reciclables. Sopladores GWC1815/GWC1820PC Coloque las baterías en un embalaje adecuado de modo que los terminales no entren en contacto y provoquen Black &...
  • Page 43: Instruções De Segurança

    Utilização pretendida Black & Decker confía en la calidad de sus productos y ofrece Os sopradores BLACK+DECKER GWC1815 e GWC1820PC a los consumidores una garantía de 24 meses a partir de la foram concebidos para limpar folhas. Este aparelho destina- fecha de compra.
  • Page 44: Após A Utilização

    PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Não deixe crianças ou animais apro- Estes incluem: ximarem-se da área de trabalho ou Ferimentos causados pelo contacto tocarem no aparelho ou no cabo de com peças em rotação/movimento. alimentação. Ferimentos causados durante a troca É...
  • Page 45 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Nunca tente retirar ou substituir quais- A utilização de qualquer acessório ou a quer peças que não as especificadas realização de qualquer operação com neste manual. este aparelho que não se inclua no pre- sente manual de instruções pode repre- Vibração sentar um risco de ferimentos pessoais e/ou danos materiais.
  • Page 46 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) O aparelho foi concebido para ser utiliza- Carregadores do de um modo vertical e se for utilizado Utilize o seu carregador de outro modo pode provocar danos BLACK+DECKER apenas para carre- pessoais. Nunca ponha o aparelho em gar a bateria da ferramenta com que funcionamento quando estiver pousado foi fornecido.
  • Page 47 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Funcionamento Atenção! Utilize sempre óculos de protecção. Use uma máscara filtrante se a operação produzir pó. É recomendável Antes de utilizar o aparelho, leia o manual. usar luvas, calças compridas e calçado robusto. Mantenha o cabelo comprido e a roupa larga afastada de aberturas e peças em movimento.
  • Page 48: Resolução De Problemas

    A unidade não é A bateria não Verifique a instalação Dados técnicos foi colocada da bateria. iniciada. correctamente. GWC1815 A bateria não está Verifique os requisitos Tensão de entrada carregada. para carregar a bateria. Velocidade sem carga 12500 A bateria não irá ser Bateria não introduzida...
  • Page 49: Declaração De Conformidade Ce

    Para accionar a garantia, esta deve estar em conformidade com os termos e condições da Black&Decker e terá de apre- GWC1815/GWC1820PC ventilador sentar comprovativos de compra ao vendedor ou a um agente de reparação autorizado. Os termos e condições da garantia A Black &...
  • Page 50: Säkerhetsinstruktioner

    SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Låt inte barn eller djur komma i när- Avsedd användning Din BLACK+DECKER GWC1815 och GWC1820PC blåsare heten av arbetsområdet. Låt dem inte har designats för lövrensning. Denna apparat är endast heller röra vid redskapet eller elslad- avsedd för konsumentbruk.
  • Page 51: Efter Användning

    SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Skador som uppstår vid byte av delar, uppmätts i enlighet med en blad eller tillbehör. standardtestmetod tillhandahållen av EN Skador som orsakas av långvarig 50636 och kan användas för att jämföra användning av ett verktyg. Se till att re- ett verktyg med ett annat.
  • Page 52 SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Du kontrollerar, justerar, rengör eller Nya fläktar finns att köpa hos Black & utför andra reparationsarbeten på Decker-återförsäljare. Använd endast produkten. reservdelar och tillbehör som rekom- Apparaten börjar vibrera på ett menderas av Black & Decker. onormalt sätt.
  • Page 53 SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Elsäkerhet Rörmontage Notera: Se till att blåsaren är avstängd och att batteriet är borttaget innan blåsröret tas bort eller monteras. Blåsröret Eftersom laddaren är dubbeliso- måste monteras på höljet innan den används. lerad behövs ingen jordledare. För att fästa röret på...
  • Page 54: Tekniska Data

    SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Felsökning Tekniska data GWC1815 Problem Möjlig orsak Möjlig lösning Ingående spänning Enheten startar inte. Batteriet är inte korrekt Kontrollera batteriets installerat. installation. Obelastad hastighet 12500 Batteriet är inte laddat. Kontrollera batterieta Vikt laddningskrav. Batteriet går inte att Batteriet är inte isatt i...
  • Page 55: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    För yrkande under garantin måste yrkandet vara in enlighet med Black&Deckers villkor och du kommer att behöva skicka in bevis på köpet till försäljaren eller en auktoriserad reparatör. GWC1815/GWC1820PC blåsare Villkoren för Black&Deckers tvååriga garanti och var du hittar din närmaste auktoriserade reparatör kan erhållas på internet Black &...
  • Page 56: Bruke Produktet

    (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Pass på at barn og dyr ikke kommer i Tiltenkt bruk BLACK+DECKER GWC1815 og GWC1820PC løvblåser er nærheten av arbeidsområdet, og at de designet for å fjerne løv. Apparatet er beregnet bare for privat ikke berører verktøyet eller strømled- bruk.
  • Page 57: Etter Bruk

    NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) del, et blad eller tilbehør endres. kan bli brukt for å sammenligne et verk- Personskader som skyldes for lang tøy med et annet. De oppgitte vibrasjons- tids bruk av verktøyet. Når du bruker et verdiene kan også...
  • Page 58 NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) du kontrollerer, justerer, rengjør eller Pass på at alle muttere og skruer er arbeider på produktet. godt tilskrudd, så du sikrer at produktet verktøyet begynner å vibrere er i trygg arbeidsmessig stand. unormalt. Ytterligere sikkerhetsinstruk- Ikke plasser inntaket eller uttaket for vakuumet i nærheten av øyne eller sjoner for batterier og ladere...
  • Page 59 NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Elektrisk sikkerhet Montere rør Merk: Forsikre deg om at blåseren er slått av og at batteriet er fjernet før du fester eller fjerner blåserøret. Blåserøret må Denne laderen er dobbeltisolert. monteres til blåsemaskinen før bruk. Jording er derfor ikke nødvendig.
  • Page 60: Tekniske Data

    NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Feilsøking Tekniske data GWC1815 Problem Mulig årsak Mulig løsning Inngangsspenning Enheten starter Batteriet er ikke satt Kontroller innsettingen inn riktig. av batteriet. ikke. Hastighet uten 12500 belastning Batteriet er ikke ladet. Kontroller kravene til ladning av batteriet.
  • Page 61: Eu-Samsvarserklæring

    For å ta garantien i bruk må kravet være i samsvar med kjøpsbetingelsene fra Black&Decker og du må vise kjøpskvit- tering til forhandleren eller til et autorisert serviceverksted. GWC1815/GWC1820PC løvblåser Betingelsene for Black&Deckers 2 års garanti og adressen til din nærmeste autoriserte serviceverksted kan du finne Black &...
  • Page 62: Sikkerhedsinstruktioner

    (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Lad ikke børn eller dyr komme i nær- Tilsigtet brug Din BLACK+DECKER GWC1815 og GWC1820PC blæser er heden af arbejdsområdet eller røre ved designet til opsamling af blade. Dette apparat er kun beregnet apparatet eller strømforsyningslednin- til privat brug.
  • Page 63: Efter Brug

    DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Hørenedsættelse. Den deklarerede vibrationsemissions- Sundhedsrisici forårsaget af indånding værdi kan også anvendes i en foreløbig af støv, der genereres ved brug af vurdering af eksponeringen. Advarsel! Vibrationsemissionsværdien værktøjet (eksempel: Arbejde med træ, især, eg, bøg og MDF.) kan under faktisk brug af elværktøjet afvige fra den angivne værdi afhængigt Efter brug...
  • Page 64 DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Yderligere sikkerhedsvejlednin- Hvis apparatet begynder at vibrere unormalt. ger for batterier og ladere Hold ikke indsugning eller udblæsning i nærheden af øjne eller ører under Batterier arbejdet. Blæs aldrig materiale mod Forsøg aldrig at åbne den af en eller omkringstående.
  • Page 65: Tænde Og Slukke

    DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Elektricitet og sikkerhed Rørsamling Bemærk: Sørg for at fejemaskinen er slået fra, og at batteriet Laderen er dobbelt isoleret. er fjernet før fastgørelse eller demontering af fejemaskinerør. Røret skal være fastgjort til huset før brug. Derfor er en jordledning ikke Du monterer slangen til fejemaskinen ved at sætte røret nødvendig.
  • Page 66 DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Problemløsning Tekniske data GWC1815 Problem Mulig årsag Mulig løsning Indgangsspænding Enheden vil ikke starte. Batteriet er ikke Kontroller installationen installeret korrekt. af batteriet. Ubelastet hastighed o/min. 12500 Batteri ikke opladet. Kontroller kravene til Vægt opladning af batteriet.
  • Page 67: Ef-Overensstemmelseserklæring

    Black&Decker vilkår og betingelser, og du skal indsende dokumentation for købet til sælgeren eller til en autoriseret reparatør. Vilkår og betingelser for Black & Decker GWC1815/GWC1820PC blæser 2 års garanti og placeringen af dit nærmeste autoriserede serviceværksted kan fås på internettet på www.2helpU.com, eller ved at kontakte dit lokale Black &...
  • Page 68: Laitteen Käyttö

    SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Tätä laitetta ei ole tarkoitettu nuorten Käyttötarkoitus BLACK+DECKER GWC1815 ja GWC1820PC -lehtipuhaltimet tai lihasvoimaltaan heikkojen henkilöi- on tarkoitettu lehtien pois puhaltamiseen. Laite on tarkoitettu den käyttöön ilman valvontaa. vain yksityiskäyttöön. Laitetta ei tule käyttää leluna. Turvallisuusohjeet Käytä...
  • Page 69: Käytön Jälkeen

    SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Työkalua käytettäessä (esimerkiksi Tärinätaso voi olla ilmoitettua puuta, erityisesti tammea, pyökkiä ja tasoa suurempi. MDF-levyjä käsiteltäessä) syntyneen Kun tärinälle altistumista arvioidaan pölyn sisäänhengityksen aiheuttamat standardin 2002/44/EY mukaisten terveysriskit. turvamenetelmien määrittämiseksi sähkötyökaluja säännöllisesti käyttävien Käytön jälkeen henkilöiden suojaamiseksi, tärinän altis- tumisen arvioimisessa on huomioitava Kun laitetta ei käytetä, säilytä...
  • Page 70 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Varmista tukeva jalansija etenkin rin- Lataa akku paikassa, jonka lämpötila teissä. Älä kurkota ja seiso aina tuke- on vähintään +10 °C ja enintään +40 vasti tasapainossa. °C. Älä aseta mitään esineitä laitteen auk- Lataa akku ainoastaan työkalun muka- koihin.
  • Page 71 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Käyttö Laitteessa olevat merkinnät Työkaluun on merkitty päivämääräkoodi sekä seuraavat Varoitus! Käytä aina suojalaseja. Käytä hengityssuojainta, varoitusmerkit: jos käytön aikana esiintyy pölyä. Suojakäsineiden, pitkien hou- sujen ja tukevien jalkineiden käyttö on suositeltavaa. Älä pidä pitkiä hiuksia tai väljiä vaatteita aukkojen ja liikkuvien osien lähellä.
  • Page 72: Vianetsintä

    SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Vianetsintä Tekniset tiedot GWC1815 Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu Tulojännite Laite ei käynnisty. Akkua ei ole asennettu Tarkista akun asennus. oikein. Kuormittamaton kierr./min 12500 nopeus Akku ei ole latautunut. Tarkista akun latausvaatimukset. Paino Akku ei lataudu.
  • Page 73: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    & Deckerin ehdot ja että ostaja toimittaa ostotositteen jälleen- myyjälle tai valtuutetulle huoltoliikkeelle. Black & Deckerin kahden vuoden takuun ehdot ja lähimmän valtuutetun korjaus- GWC1815/GWC1820PC-lehtipuhallin palvelun yhteystiedot ovat saatavilla osoitteessa www.2helpU. com tai ottamalla yhteyttä paikalliseen Black & Deckerin Black & Decker ilmoittaa, että tuotteet, jotka on kuvattu toimipisteeseen tässä...
  • Page 74: Οδηγίες Ασφαλείας

    (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το μηχάνημα Προβλεπόμενη χρήση όταν είναι κοντά άτομα, Οι φυσητήρες BLACK+DECKER GWC1815 και GWC1820PC ιδιαιτέρως παιδιά, ή κατοικίδια. έχουν σχεδιαστεί για την απομάκρυνση φύλλων. Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για ερασιτεχνική χρήση. Μην αφήσετε ποτέ να χρησιμοποιή- σουν...
  • Page 75: Μετά Τη Χρήση

    (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Υπολειπόμενοι κίνδυνοι. Όταν η συσκευή αποθηκεύεται ή μετα- φέρεται μέσα σε όχημα πρέπει να το- Κατά τη χρήση του εργαλείου μπορεί να ποθετείται στο χώρο αποσκευών ή να δημιουργηθούν πρόσθετοι υπολειπόμε- στερεώνεται ώστε να μη μετακινείται νοι...
  • Page 76 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Προειδοποίηση! Η τιμή εκπομπής κρα- Πάντα να απενεργοποιείτε τη συ- δασμών κατά τη χρήση του ηλεκτρικού σκευή, να αφήνετε τον ανεμιστήρα να εργαλείου στην πράξη σταματήσει και να αφαιρείτε την μπα- διαφέρει από τη δηλωθείσα τιμή, ανάλο- ταρία...
  • Page 77 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Προειδοποίηση! Πάντα να χρησιμοποι- Η φόρτιση πρέπει να γίνεται μόνο σε είτε τη συσκευή σας με τον τρόπο που θερμοκρασίες περιβάλλοντος μεταξύ υποδεικνύεται στο παρόν εγχειρίδιο. Η 10 °C και 40 °C. συσκευή σας είναι σχεδιασμένη για χρή- Η...
  • Page 78: Ενεργοποίηση Και Απενεργοποίηση

    (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Ασφαλής χρήση ηλεκτρικού ρεύ- Χαρακτηριστικά Στη συσκευή περιλαμβάνονται ορισμένα ή όλα τα παρακάτω ματος στοιχεία. 1. Διακόπτης Ενεργοποίησης/ Απενεργοποίησης (on/off) Ο φορτιστής σας φέρει διπλή 2. Σωλήνας μόνωση. Επομένως, δεν απαι- 3. Κουμπί POWERCOMMAND (εντολής αυξημένης ισχύος) τείται...
  • Page 79: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Το πακέτο μπαταρίας Η μπαταρία δεν έχει Εισάγετε την μπαταρία Τεχνικά χαρακτηριστικά δεν φορτίζεται. εισαχθεί στο φορτιστή. στο φορτιστή έως ότου ανάψει η πράσινη LED. GWC1815 Ο φορτιστής δεν έχει Συνδέστε το φορτιστή Τάση εισόδου συνδεθεί. σε λειτουργική πρίζα. Ανατρέξτε Ταχύτητα χωρίς...
  • Page 80: Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ

    για να καταχωρίσετε το νέο σας προϊόν Black & Decker και για να ενημερώνεστε για τα νέα προϊόντα και τις ειδικές προσφορές. GWC1815/GWC1820PC - Φυσητήρας Η Black & Decker δηλώνει ότι τα προϊόντα αυτά που περιγρά- φονται στα «τεχνικά χαρακτηριστικά» συμμορφώνονται με τα...
  • Page 84 België/Belgique/Luxembourg Stanley Black & Decker Belgium BVBA Tel. NL +32 15 47 37 65 www.blackanddecker.be Egide Walschaertsstraat 16 Tel. FR +32 15 47 37 66 enduser.be@sbdinc.com 2800 Mechelen Fax. +32 15 47 37 99 Danmark Black & Decker kundeservice.dk@sbdinc.com Roskildevej 22 www.blackanddecker.dk 2620 Albertslund Deutschland...

Ce manuel est également adapté pour:

Gwc1820pc

Table des Matières