Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

V1810
Alwa-Kombi-4
Einbauanleitung • Installation instruction • Notice de montage
Instrukcja montażu • Asennusohje
Drosselventil
Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Keep instructions for later use!
für Zirkulationssysteme
Conserver la notice pour usage ultérieur!
Circulation throttle valve
Zachowa instrukcj do pózniejszego wykorzystania!
Säilytä ohje vastaisen varalle!
Soupape d'étranglement
Zawór dławiący składa
Kuristusventtiilin

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honeywell V1810

  • Page 1 V1810 Alwa-Kombi-4 Einbauanleitung • Installation instruction • Notice de montage Instrukcja montażu • Asennusohje Drosselventil Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren! Keep instructions for later use! für Zirkulationssysteme Conserver la notice pour usage ultérieur! Circulation throttle valve Zachowa instrukcj do pózniejszego wykorzystania! Säilytä...
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    5.1 Manuelles Einstellen von „Alwa-Kombi-4” nach Berechnung 1. Ventil schließen. 2. Schraube entfernen und Handrad abziehen. 3. Berechneten Wert durch Drehen des Einstellrades nach links oder rechts einstellen. 4. Handrad aufsetzen, Schraube festziehen und Ventil öffnen. MU1H-1805GE23 R0809 Honeywell GmbH...
  • Page 3: Störungen / Fehlersuche

    DN 50, für 54 mm Rohr-∅VA7403A050 Probenahmeventil DN 65, für 64 mm Rohr-∅VA7403A065 für alle Größen VA3400C001 DN 65, für 76 mm Rohr-∅VA7403A076 nur in Verbindung mit Entlee- DN 80, für 89 mm Rohr-∅VA7403A080 rungs-Adapter VA3400A001 Entleerungs-Adapter für alle Größen VA3400A001 Honeywell GmbH MU1H-1805GE23 R0809...
  • Page 4: Safety Guidelines

    5.1 Manual adjustment of Alwa-Kombi-4 following calculation 1. Close valve. 2. Undo bolt and remove handwheel. 3. Set the calculated value by turning the setting wheel to the left or to the right. 4. Replace handwheel, tighten bolt and open valve. MU1H-1805GE23 R0809 Honeywell GmbH...
  • Page 5: Troubleshooting

    DN 65, for 64 mm pipe-∅VA7403A065 Sampling valve DN 65, for 76 mm pipe-∅VA7403A076 for all sizes VA3400C001 DN 80, for 89 mm pipe-∅VA7403A080 only in conjunction with drain adapter Draining adapter VA3400A001 for all types and sizes VA3400A001 Honeywell GmbH MU1H-1805GE23 R0809...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    • un volant avec affichage de préréglage • Joint torique en EPDM • une garniture de réglage thermique (accessoire) • Joint conique en PTFE • des raccords de tuyaux (accessoire) • Volant et affichage de préréglage en plastique, orange MU1H-1805GE23 R0809 Honeywell GmbH...
  • Page 7: Défaut / Recherche De Panne

    DN 20, pour un tuyau de VA7404A020 22 mm ∅ DN 25, pour un tuyau de VA7404A025 28 mm ∅ DN 32, pour un tuyau de VA7404A032 35 mm ∅ DN 40, pour un tuyau de VA7404A040 42 mm ∅ Honeywell GmbH MU1H-1805GE23 R0809...
  • Page 8 La désinfection thermique n'est supportée que par la garniture de réglage thermique 50 - 60 °C. Thermomètre pour toutes les tailles 0 - 120 °C TH07K Soupape d'essai pour toutes les tailles, VA3400C001 seulement en relation avec l'adaptateur de vidange VA3400A001 Honeywell GmbH MU1H-1805GE23 R0809...
  • Page 9: Wskazówki Bezpieczedstwa

    - Korpus zaworu z metalu czerwonego - Górna część zaworu z metalu czerwonego i z mosiądzu - Pierścienie samouszczelniające o przekroju okrągłym z EPDM - Uszczelka grzybka zaworu z PTFE - Kółko ręczne i wskaźnik nastawy z tworzywa sztucznego, kolor pomarańczowy MU1H-1805GE23 R0809 Honeywell GmbH...
  • Page 10: Zakłócenia / Poszukiwanie Usterek

    DN 50, dla ∅ rury 54 mm VA7403A050 dla wszystkich wielkości VA3400C001 DN 65, dla ∅ rury 76 mm VA7403A076 tylko w połączeniu z łączni DN 80, dla ∅ rury 89 mmVA7403A080 kiem spustowym Łącznik spustowy VA3400A001 dla wszystkich wielkości VA3400A001 Honeywell GmbH MU1H-1805GE23 R0809...
  • Page 11: Fin

    Korjaustoimenpiteet Alwa-Kombi-4 kierto on • Haaran paine on noussut • Tarkasta takaiskuventtiili keskeytynyt • Tarkasta kuristusventtiili • Lämpötilaa ei saavuteta • Tarkasta säätö • Likaa • Huuhtele lika pois Tyhjennyskartio ei sulkeudu • Vaihda yläosa tarvittaessa MU1H-1805GE23 R0809 Honeywell GmbH...
  • Page 12 Automation and Control Solutions Honeywell GmbH Manufactured for and on behalf of the Hardhofweg Environmental and Combustion Controls Divi- sion of Honeywell Technologies Sàrl, Rolle, D-74821 Mosbach Z.A. La Pièce 16, Switzerland by its Authorised Phone: (49) 6261 810 Representative Honeywell GmbH...
  • Page 13 5.1. 5.2. 5.3. Max. 3 Nm MU1H-1805GE23 R0809 Honeywell GmbH...
  • Page 14: Table Des Matières

    2. Description fonctionnelle ....6 3. Caractéristiques ........ 6 4. Contenu de la livraison ...... 6 5. Montage ..........6 6. Matériel en fin de vie ......6 7. Défaut / recherche de panne ..... 7 8. Accessoires ........7 MU1H-1805GE23 R0809 Honeywell GmbH...

Table des Matières