Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Printing specification
1. Model Description
Model name
:
2nd, 3rd Suffix
:
2. Printing Specification
1. Trim size (Format)
:
2. Printing colors
• Cover
:
• Inside
:
3. Stock (Paper)
• Cover
:
• Inside
:
4. Bindery
:
5. Language
:
6. Number of pages
:
"This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
N
Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
O
Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
T
(1) Eco-hazardous substances test report should be submitted when Part certification test and First Mass Production.
E
(2) Especially, Don't use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
3. Origin Notification
LGEAK
:
Printed in Kazakhstan
LGEAZ
:
Printed in Brazil
LGEEG
:
Printed in Egypt
Printed in India
LGEIL
:
Printed in Indonesia
LGEIN
:
Printed in Algeria
LGEAS
:
4. Changes
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Rev. Number
MMM/DD/YYYY
Signature
Brand name
50PB660V-ZD
Product name
EU
148 mm x 210 mm (A5)
1 Color (Black)
1 Color (Black)
Coated, Snow white paper 150 g/㎡
Uncoated, wood-free paper 60 g/㎡
Perfect binding
ENG/GER/FRA/ITA/SPA/POR/NED/GRK/SLN (9)
260
LGEKR
LGEMA
LGEMX
LGEND
LGERA
ECO Number
Drawn
Sungho.Jo
Signature
Jan/29/2014
MMM/DD/YYYY
:
LG
:
50PB660V-ZD
:
Printed in Korea
:
Printed in Poland
:
Printed in Mexico
Printed in China
:
Printed in Russia
:
Change Contents
Checked
Approved
Mira.Woo
JongOk.Kim
Jan/29/2014
Jan/29/2014
Part number
:
MFL68026904
(Revision number)
(1402-REV00)
LGERS
:
Printed in Mexico
LGESY
:
Printed in China
LGETH
:
Printed in Thailand
Printed in Vietnam
LGEVN
:
Printed in Poland
LGEWR
:

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG PB66 Serie

  • Page 1 5. Language ENG/GER/FRA/ITA/SPA/POR/NED/GRK/SLN (9) 6. Number of pages “This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level, Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524]. Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
  • Page 2 Part number MFL68026904 Pagination sheet Total pages 260 pages Front Cover … … P/No. A-17 Blank Front (ENG) … Front (GER) … Front (FRA) … Front (ITA) … Front (SPA) … Front (POR) … Front (NED) … Front (GRK) … Front (SLN) …...
  • Page 3 Part number MFL68026904 Total pages 260 pages Back cover Blank Blank...
  • Page 4 OWNER’S MANUAL PLASMA TV Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. PB66** PB69** *MFL68026904* www.lg.com P/NO : MFL68026904 (1402-REV00) Printed in Korea...
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTiNg up ThE TV A-3 Attaching the stand A-4 MAKiNg CONNECTiONS A-4 Antenna Connection A-6 Satellite dish Connection A-7 Euro Scart Connection COMMON A-10 Other Connections LANguAgE LiST English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Ελληνικά...
  • Page 6: Setting Up The Tv

    SETTING UP THE TV SETTiNg up ThE TV Image shown may differ from your TV. Attaching the stand Before assembling, attach the stand sticker under the stand body to reduce the electromag- netic interference as shown below. (Depending upon model) 3 EA M5 x L25 CAuTiON...
  • Page 7: Making Connections

    MAKING CONNECTIONS MAKiNg CONNECTiONS Deutsch Schließen Sie das TV-Gerät mit einem HF-Kabel (75 Ω) an eine Wandantennenbuchse an. This section on MAKiNg CONNECTiONS mainly uses diagrams for the PB69** models. hiNWEiS y Bei Verwendung von mehr als 2 TV-Geräten Antenna Connection verwenden Sie einen Signalsplitter. y Ist das Bild schlecht, installieren Sie einen Signalverstärker, um die Bildqualität zu verbessern.
  • Page 8 MAKING CONNECTIONS Español Ελληνικά Conecte la TV a una toma de pared de antena con un Συνδέστε την τηλεόραση σε μια υποδοχή κεραίας στον cable RF (75 Ω). τοίχο με ένα καλώδιο RF (75 Ω). ΣΗΜΕΙΩΣΗ NOTA y Χρησιμοποιήστε ένα διαχωριστή σήματος για τη y Emplee un divisor de señal cuando desee utilizar χρήση περισσότερων από 2 τηλεοράσεων. más de dos TV. y Αν η ποιότητα της εικόνας δεν είναι καλή, y Si la imagen es de poca calidad, instale un εγκαταστήστε έναν ενισχυτή σήματος για τη...
  • Page 9: Satellite Dish Connection

    MAKING CONNECTIONS Satellite dish Connection Ελληνικά Συνδέστε την τηλεόραση σε μια δορυφορική κεραία, (Only satellite models) μέσω μιας δορυφορικής υποδοχής με δορυφορικό καλώδιο (75 Ω). Slovenščina S kablom RF za satelit povežite televizor s satelitskim krožnikom prek vtičnice za satelit (75 Ω). LNB IN Satellite 13/18 V 700mA Max (*Not Provided) Satellite Dish English Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable (75 Ω). Deutsch Schließen Sie das TV-Gerät mit einem Satelliten-HF- Kabel (75 Ω) an eine Satellitenschüssel oder an eine Satellitenbuchse an.
  • Page 10: Euro Scart Connection

    MAKING CONNECTIONS Euro Scart Connection Deutsch Überträgt Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des Euro-Scart-Kabels mit dem TV-Gerät. Ausgangstyp (TV-Ausgang Aktueller Eingangsmodus Digital-TV Digital-TV Analog-TV, AV Component Analog-TV...
  • Page 11 MAKING CONNECTIONS italiano português Consente la trasmissione dei segnali audio e video da Transmite os sinais de vídeo e áudio de um dispositivo un dispositivo esterno al televisore. Collegare il disposi- externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à TV tivo esterno e il televisore con il cavo Euro Scart come com o cabo Euro Scart, conforme demonstrado na mostrato nell’illustrazione di seguito.
  • Page 12 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά Μεταδίδει τα σήματα εικόνας και ήχου από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το καλώ- διο Euro Scart, όπως φαίνεται στην παρακάτω ει- κόνα. Τύπος εξόδου (Έξοδος TV Τρέχουσα λειτουργία εισόδου Ψηφιακή τηλεόραση Ψηφιακή τηλεόραση Αναλογική τηλεόραση, AV Component Αναλογική τηλεόραση HDMI 1 Έξοδος TV : Έξοδοι αναλογικού σήματος τηλεόρασης ή ψηφιακού σήματος τηλεόρασης. ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Κάθε καλώδιο Euro scart που χρησιμοποιείται πρέπει να διαθέτει θωράκιση σήματος. y Όταν παρακολουθείτε ψηφιακή τηλεόραση στη λειτουργία απεικόνισης 3D, μόνο τα σήματα εξόδου 2D μεταδίδονται μέσω του καλωδίου SCART. (Μόνο σε μοντέλα 3D) Slovenščina Prenaša video in avdio signale iz zunanje naprave na televizor. Povežite zunanjo napravo in televizor z evro scart kablom, kot je prikazano na naslednji sliki.
  • Page 13: Other Connections

    A-10 MAKING CONNECTIONS Other Connections Digital Audio System OPTICAL AUDIO IN IN (ARC) IN (PC) L/MONO-AUDIO- PC-AUDIO IN LNB IN Satellite 13/18 V 700mA Max VIDEO AUDIO MONO AUDIO OUT HDMI DVI OUT DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / VCR VIDEO AUDIO...
  • Page 14 A-11 MAKING CONNECTIONS USB / USB Hub Mobile phone...
  • Page 15: English

    A-12 MAKING CONNECTIONS English Slovenščina Connect your TV to external devices. For the best pic- Televizor priključite na zunanje naprave. Za najboljšo ture and audio quality, connect the external device and kakovost slike in zvoka zunanjo napravo in televizor the TV with the HDMI cable as shown. Some separate povežite s kablom HDMI, kot je prikazano. Nekateri cable is not provided.
  • Page 16 A-13 MAKING CONNECTIONS English Deutsch Connect various external devices to the TV and switch Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem TV- input modes to select an external device. For more Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, um ein information on external device’s connection, refer to the externes Gerät auszuwählen.
  • Page 17 A-14 MAKING CONNECTIONS Français italiano Connectez divers périphériques externes à la TV et Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e changez de mode de source d’entrée pour sélection- modificare la modalità di ingresso per selezionare ner un périphérique externe. Pour en savoir plus sur le un dispositivo esterno. Per ulteriori informazioni sul raccordement d’un périphérique externe, reportez-vous collegamento di un dispositivo esterno, consultare il au manuel fourni avec ce dernier.
  • Page 18 A-15 MAKING CONNECTIONS Español português Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os cambiar entre los modos de entrada para seleccionar modos de entrada para seleccionar um dispositivo un dispositivo externo. Para obtener más información externo.
  • Page 19 A-16 MAKING CONNECTIONS Nederlands Ελληνικά U kunt diverse externe apparaten aansluiten op de TV Για να επιλέξετε μια εξωτερική συσκευή, συνδέστε en de invoerbron wijzigen om het externe apparaat te διάφορες εξωτερικές συσκευές στην τηλεόραση kiezen. Zie voor meer informatie over het aansluiten και αλλάξτε λειτουργίες εισόδου. Για περισσότερες van externe apparaten de handleiding die bij elk extern πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση εξωτερικών apparaat is geleverd. συσκευών, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο που παρέχεται με...
  • Page 20 A-17 MAKING CONNECTIONS Slovenščina Priključite različne zunanje naprave na televizor in vklopite vhodne načine, da izberete zunanjo napravo. Za dodatne informacije o priključitvi zunanje naprave glejte navodila za uporabo, ki so priložena posamezni napravi. Zunanje naprave, ki so na voljo, so: HD-sprejemniki, DVD-predvajalniki, videorekorderji, zvočni sistemi, pomnilniki USB, računalniki, igralne konzole in druge zunanje naprave. OpOMBA y Povezava z zunanjo napravo je lahko odvisna od modela. y Zunanje naprave priključite na priključke televizorja v poljubnem zaporedju. y Če televizijski program snemate na DVD- snemalnik ali videorekorder, morate DVD- snemalnik ali videorekorder priključiti na televizor s signalnim vhodnim kablom za televizor. Za dodatne informacije o snemanju glejte navodila za uporabo, ki so priložena priključeni napravi.
  • Page 22 OWNER’S MANUAL PLASMA TV Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com...
  • Page 23: Open Source Software Notice

    In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to opensource@lge.com.
  • Page 24: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS SAFETy INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. WARNING y Do not place the TV and/or remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat - Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed to steam or - An area exposed to rain or wind...
  • Page 25 SAFETY INSTRUCTIONS y Bend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from flowing in. This may cause water damaged inside the Product and could give an electric shock. y When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from rear of TV as to not create possibility of electric shock/fire hazard.
  • Page 26 SAFETY INSTRUCTIONS y Do not spray water on the product or scrub with an inflammable substance (thinner or benzene). Fire or electric shock accident can occur. y Do not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit, and do not drop anything onto the screen.
  • Page 27 SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION y Install the product where no radio wave occurs. y There should be enough distance between an outside antenna and power lines to keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock. y Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces.
  • Page 28 SAFETY INSTRUCTIONS y Make sure there are no objects between the remote control and its sensor. y Signal from Remote Control can be interrupted due to external/internal lighting eg Sunlight, fluorescent lighting. If this occurs turn off lighting or darken viewing area. y When connecting external devices such as video game consoles, make sure the connecting cables are long enough.
  • Page 29 SAFETY INSTRUCTIONS y Avoid touching the screen or holding your finger(s) against it for long periods of time. Doing so may produce some temporary or permanent distortion/damage to screen. y When cleaning the product and its components, unplug the power first and wipe it with a soft cloth.
  • Page 30 SAFETY INSTRUCTIONS y You may find different brightness and colour of the panel depending on your viewing position(left/right/top/down). This phenomenon occurs due to the characteristic of the panel. It is not related with the product performance, and it is not malfunction. y Displaying a still image (e.g., broadcasting channel logo, on-screen menu, scene from a video game) for a prolonged time may cause damage to the screen, resulting in retention of the image, which is known as image sticking.
  • Page 31 SAFETY INSTRUCTIONS viewing 3d Imaging (Only 3d models) WARNING viewing Environment y Viewing Time - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness y Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a flashing light or particular pattern from 3D contents.
  • Page 32 Cautions when using the 3d glasses y Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly. y Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or protective goggles.
  • Page 33: Assembling And Preparing

    ASSEMBLING AND PREPARING NOTE y Image shown may differ from your TV. y Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using. y New features may be added to this TV in the future.
  • Page 34 ASSEMBLING AND PREPARING ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Remote Control, Magic remote control, Owner’s manual Ferrite core Batteries (AAA) batteries (AA) (Depending on model) (Only PB66**) (Only PB69**) Power Cord Stand Body / Stand...
  • Page 35 ASSEMBLING AND PREPARING NOTE y The items supplied with your product may vary depending on the model. y Product specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. How to use the ferrite core - If there are five ferrite cores, follow as shown in Figures 1 and 3.
  • Page 36: Separate Purchase

    The model name or design may be changed depending on the upgrade of product functions, manufacturer’s circumstances or policies. * With the AN-WF500, you can use the Magic Remote, LG Audio Device(Wireless) and Wireless IR Blaster. You need to purchase the AN-WF500. (Only PB66**)
  • Page 37: Parts And Buttons

    ASSEMBLING AND PREPARING Parts and buttons Screen Speakers Power Indicator Remote Control Sensor Joystick Button (* This button is located below the screen of TV.) NOTE y You can set the power indicator light to on or off by selecting OPTION in the main menus.
  • Page 38: Using The Joystick Button

    ASSEMBLING AND PREPARING Using the joystick button You can operate the TV by pressing the button or moving the joystick left, right, up, or down. Basic Functions When the TV is turned off, place your finger on the joystick button and Power On press it once and release it.
  • Page 39: Lifting And Moving The Tv

    ASSEMBLING AND PREPARING Lifting and moving the Tv y When transporting a large TV, there should be at least 2 people. y When transporting the TV by hand, hold the TV as Please note the following advice to prevent the TV from shown in the following illustration.
  • Page 40: Mounting On A Wall

    When you attach the TV to other building materials, please contact qualified personnel. LG recommends that wall mounting be performed by a qualified professional installer. 10 cm 1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets and bolts on the back of the TV.
  • Page 41 If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe injury. Use an authorized LG wall mount and contact the local dealer or qualified personnel. y Do not over tighten the screws as this may cause damage to the TV and void your warranty.
  • Page 42: Remote Control

    REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL This item is not included for all models. The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
  • Page 43 MAGIC REMOTE FUNCTIONS MAGIC REMOTE FUNCTIONS This item is not included for all models. When the message “Magic Remote battery is low. Change the battery.” is displayed, replace the battery. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) matching ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
  • Page 44 MAGIC REMOTE FUNCTIONS How to use Magic Remote voice recognition Network connection is required to use the voice recognition function. y Shake the Magic Remote slightly 1. Press the Voice recognition button. to the right and left or press 2. Speak when the voice display window appears (Smarthome), buttons on the left of the TV screen.
  • Page 45 MAGIC REMOTE FUNCTIONS Precautions to Take when Using the Magic Remote y Use the Magic Remote within the maximum communication distance (10 m). Using the Magic Remote beyond this distance, or with an object obstructing it, may cause a communication failure. y A communication failure may occur due to nearby devices.
  • Page 46: Cleaning Your Tv

    USING THE USER GUIDE / MAINTENANCE MAINTENANCE USING THE USER GUIdE 1 Press the SMART button to access the Smart Home menu. Cleaning your Tv ➡ 2 Select SETTINGS SUPPORT. 3 Select User Guide and press Wheel(OK). Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan.
  • Page 47 TROUBLESHOOTING / SPECIFICATIONS TROUBLESHOOTING Problem Solution Cannot control the TV with y Check the remote control sensor on the product and try again. the remote control. y Check if there is any obstacle between the product and the remote control. y Check if the batteries are still working and properly installed No image display and no y Check if the product is turned on.
  • Page 48 BENUTZERHANDBUCH PLASMA-TV Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. www.lg.com...
  • Page 49: Anmerkung Zu Open Source-Software

    Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit. LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quell- code auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com. Dieses Angebot ist drei (3) Jahre ab Kaufdatum des Produkts gültig.
  • Page 50: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE SiCHERHEiTSHinWEiSE Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. WARnUnG y Stellen Sie das TV-Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf: - Unter direkter Sonneneinstrahlung - In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Badezimmer - In der Nähe von Hitzequellen, wie z.
  • Page 51 SICHERHEITSHINWEISE y Platzieren Sie das Antennenkabel zwischen dem Innen- und Außenbereich des Gebäudes so, dass kein Regen hereinfließen kann. Etwaiger Wassereintritt kann zu Schäden am Gerät und Stromschlag führen. y Falls das TV-Gerät an der Wand montiert wird, darf es nicht an den Strom- und Signalkabeln auf der Rückseite des TV-Gerätes aufgehängt werden.
  • Page 52 SICHERHEITSHINWEISE y Sprühen Sie kein Wasser auf das Produkt, und bringen Sie es nicht mit entzündlichen Stoffen (Verdünnungsmittel oder Benzol) in Verbindung. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr. y Setzen Sie das Produkt keinen Schlägen und Stößen aus. Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände auf das Gerät oder den Bildschirm fallen.
  • Page 53 SICHERHEITSHINWEISE VORSiCHT y Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Funkwellen auf. y Der Abstand zwischen einer Außenantenne und Stromleitungen muss groß genug sein, um eine Berührung der beiden zu verhindern, selbst wenn die Antenne herunterfällt. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen. y Stellen Sie das Produkt nicht auf unstabilen Regalen oder geneigten Oberflächen auf.
  • Page 54 SICHERHEITSHINWEISE y Es dürfen sich keine Gegenstände zwischen der Fernbedienung und dem Sensor befinden. y Das Signal von der Fernbedienung kann durch Sonnenlicht oder andere starke Lichteinstrahlung gestört werden. Verdunkeln Sie in diesem Fall den Raum. y Achten Sie beim Anschluss von externen Geräten, wie z. B. Videospielkonsolen, darauf, dass die Anschlusskabel lang genug sind.
  • Page 55 SICHERHEITSHINWEISE y Vermeiden Sie es, den Bildschirm zu berühren oder mit den Fingern längere Zeit auf den Bildschirm zu drücken. Dadurch kann es zu vorübergehenden Verzerrungseffekten auf dem Bildschirm kommen. y Ziehen Sie vor der Reinigung des Gerätes den Netzstecker, und reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch.
  • Page 56 SICHERHEITSHINWEISE y Je nach Ihrer Betrachtungsposition (von rechts, links, oben, unten) sind Helligkeit und Farben auf dem Bildschirm möglicherweise unterschiedlich. Diese Erscheinung ist auf die besonderen Eigenschaften des Bildschirms zurückzuführen. Es steht in keinem Zusammenhang mit der Leistung des Gerätes, und es handelt sich hierbei nicht um eine Fehlfunktion.
  • Page 57: Wiedergabe Von 3D-Material (Nur 3D-Modelle)

    SICHERHEITSHINWEISE Wiedergabe von 3D-Material (nur 3D-Modelle) WARnUnG Betrachtungsumgebung - Betrachtungszeit - Unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten jede Stunde für 5 bis 15 Minuten. Das Betrachten von 3D-Inhalten über einen längeren Zeitraum kann Kopfschmerzen, Schwindelgefühle, Müdigkeit oder Augenbelastungen verursachen. Personen mit dem Risiko eines photosensiblen Anfalls oder einer chronischen Erkrankung y Einige Benutzer erleben Anfälle oder andere unnormale Symptome, wenn sie Blitzlicht oder bestimmten Mustern von 3D-Inhalten ausgesetzt werden.
  • Page 58 Regel den empfohlenen Mindestabstand zum TV-Gerät ein. Vorsicht bei der Verwendung der 3D-Brille y Verwenden Sie auf jeden Fall eine geeignete LG 3D-Brille. Andernfalls können Sie die 3D-Videos möglicherweise nicht richtig sehen. y Verwenden Sie die 3D-Brille nicht anstelle Ihrer normalen Brille, Sonnenbrille oder Schutzbrille.
  • Page 59: Montage Und Vorbereitung

    MONTAGE UND VORBEREITUNG HinWEiS y Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. y Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV-Gerätes kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden. y Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter Eingangsquelle bzw. je nach Modell unterscheiden.
  • Page 60 MONTAGE UND VORBEREITUNG ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Fernbedienung und Magic-Fernbedienung, Benutzerhandbuch Ferritkern Batterien (AAA) Batterien (AA) (Abhängig vom Modell) (Nur PB66**) (Nur PB69**) netzkabel Standkörper / Schrauben für Schrauben für Ständerplatte...
  • Page 61 MONTAGE UND VORBEREITUNG HinWEiS y Die im Lieferumfang enthaltenen Artikel sind modellabhängig. y Änderungen an den Produktspezifikationen oder am Inhalt dieses Handbuchs sind im Zuge von Aktualisierungen der Produktfunktionen vorbehalten. So verwenden Sie den Ferritkern - Wenn Sie fünf Ferritkerne verwenden, folgen Sie den Anweisungen gemäß Abbildung 1 und 3.
  • Page 62: Separat Erhältlich

    Produktbezeichnungen, Funktionalität und/oder Designs können im Zuge einer Qualitätsverbesserung durch den Hersteller geändert werden, ohne dass dies explizit mitgeteilt wird. * Mit dem An-WF500 können Sie die Magic-Fernbedienung, das LG Audiogerät (kabellos) und den kabellosen IR- Blaster verwenden. Sie müssen den An-WF500 erwerben. (Nur PB66**)
  • Page 63: Gehäuse Und Bedienelemente

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Gehäuse und Bedienelemente Bildschirm Lautsprecher Betriebsanzeige Fernbedienungssensor Taste Joystick (* Diese Taste befindet sich unten am Bildschirm.) HinWEiS y Sie können die Betriebsanzeigeleuchte über OPTiOn in den Hauptmenüs ein- und ausschalten.
  • Page 64 MONTAGE UND VORBEREITUNG Verwendung der Joystick-Taste Sie können die TV-Funktionen verwenden, indem Sie die Joystick-Taste drücken und nach oben, unten, rechts oder links bewegen. Grundfunktionen Drücken Sie bei ausgeschaltetem Fernsehgerät einmal kurz auf die Einschalten Joystick-Taste und lassen Sie sie dann wieder los. Drücken Sie bei eingeschaltetem Fernsehgerät für ein paar Sekunden einmal auf die Joystick-Taste und lassen Sie sie dann wieder los.
  • Page 65: Anheben Und Bewegen Des Tv- Gerätes

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Anheben und Bewegen des TV- y Große TV-Geräte sollten stets von mindestens 2 Personen transportiert werden. Gerätes y Wenn das TV-Gerät von Hand transportiert wird, halten Sie es wie in der folgenden Abbildung Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV-Gerät gezeigt.
  • Page 66: Wandmontage

    Fußboden steht. Wenn Sie das TV- Gerät an anderen Baustoffen befestigen möchten, fragen Sie zunächst bei einer qualifizierten Fachkraft nach. LG empfiehlt, dass die Wandmontage von einem quali- fizierten Techniker durchgeführt wird. 10 cm 1 Setzen Sie die Ringschrauben oder TV-Halterungen und Schrauben an der Rückseite des TV-Gerätes...
  • Page 67 Wandschräge montieren, kann es herunterfallen und zu schweren Verletzungen führen. Verwenden Sie eine zugelassene Wandhalterung von LG, und wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder an qualifiziertes Fachpersonal. y Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, da dies Beschädigungen am TV-Gerät hervorrufen...
  • Page 68 FERNBEDIENUNG FERnBEDiEnUnG Dieses Teil ist bei keinem der Modelle im Lieferumfang enthalten. Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV-Gerät bestim- mungsgemäß. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AAA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im Fach ein, und schließen Sie das Batteriefach.
  • Page 69: Tastenfunktionen Der Magic-Fernbedienung

    TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG TASTEnFUnKTiOnEn DER MAGiC-FERnBEDiEnUnG Dieses Teil ist bei keinem der Modelle im Lieferumfang enthalten. Wenn die Meldung „Die Batterie der Magic-Fernbedienung ist schwach. Bitte Batterie wechseln.“ ange- zeigt wird, wechseln Sie die Batterie. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im Fach ein, und schließen Sie das...
  • Page 70: Registrieren Der Magic-Fernbedienung

    TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG So wird die Magic- Spracherkennung Um die Spracherkennungs-Funktion zu nutzen, ist Fernbedienung verwendet eine Netzwerkverbindung erforderlich. 1. Drücken Sie die Taste „Spracherkennung“. 2. Beginnen Sie zu sprechen, wenn das Fenster y Bewegen Sie die Magic-Fernbedienung zur Spracherkennung auf der linken Seite des leicht hin und her, oder drücken Fernsehbildschirms erscheint.
  • Page 71: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Verwendung Der Magic-Fernbedienung

    TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung der Magic- Fernbedienung y Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb der maximalen Kommunikationsreichweite (10 m). Wird die Fernbedienung außerhalb dieser Entfernung verwendet oder befindet sich ein Hindernis vor der Fernbedienung, kann es zu einem Kommunikationsfehler kommen.
  • Page 72: Das Benutzerhandbuch Verwenden

    DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN / WARTUNG WARTUnG DAS BEnUTzERHAnDBUCH VERWEnDEn Reinigung des TV-Gerätes 1 Drücken Sie die Taste SMART, um auf das Smart- Startmenü zuzugreifen. Reinigen Sie Ihr TV-Gerät regelmäßig für eine optimale ➡ 2 Wählen Sie EinSTELLUnGEn SUPPORT. Leistung und eine verlängerte Produktlebensdauer. 3 Wählen Sie Benutzerhandbuch, und drücken Sie Rad (OK).
  • Page 73: Technische Daten

    FEHLERBEHEBUNG / TECHNISCHE DATEN FEHLERBEHEBUnG Problem Lösung Das TV-Gerät reagiert nicht y Prüfen Sie den Sensor der Fernbedienung, und versuchen Sie es erneut. y Prüfen Sie, ob sich zwischen dem Produkt und der Fernbedienung ein Hindernis befindet. auf die Fernbedienung. y Prüfen Sie, ob die Batterien noch geladen sind und ordnungsgemäß...
  • Page 74: Tv À Écran Plasma

    MANUEL D’UTILISATION TV À ÉCRAN PLASMA Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. www.lg.com...
  • Page 75: Informations Sur Les Logiciels Libres

    LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à...
  • Page 76: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ cONSIGNeS De SÉcURITÉ Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. AVeRTISSeMeNT y N’installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : - Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ; - Une zone fortement humide comme une salle de bain ;...
  • Page 77 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Pliez le câble d’antenne entre le bâtiment intérieur et extérieur pour empêcher la pluie de s’écouler à l’intérieur. L’eau pourrait endommager le produit et provoquer une électrocution. y Lorsque vous fixez une TV au mur, veillez à ne pas l’accrocher à l’aide des câbles d’alimentation ou de signal situés à...
  • Page 78 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne vaporisez pas d’eau sur le produit ou ne le frottez pas avec une substance inflammable (diluant ou benzène). Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. y Évitez tout impact d’objets avec l’appareil ou toute chute d’objets sur l’appareil, et ne laissez rien tomber sur l’écran.
  • Page 79 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTeNTION y Installez le produit à l’écart des ondes radio. y La distance entre une antenne extérieure et les lignes d’alimentation doit être suffisante pour éviter tout contact physique en cas de chute de l’antenne. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution. y N’installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées.
  • Page 80 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Assurez-vous qu’aucun objet n’est placé entre la télécommande et son capteur. y La lumière du soleil ou un éclairage puissant peut perturber le signal de la télécommande. Le cas échéant, assombrissez la pièce. y Lorsque vous branchez des périphériques externes comme des consoles de jeu vidéo, veillez à...
  • Page 81 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Évitez de toucher l’écran ou de maintenir les doigts dessus de manière prolongée. Cela peut en effet provoquer des déformations provisoires de l’image. y Lors du nettoyage du produit et de ses composants, débranchez le cordon d’alimentation et essuyez-les à...
  • Page 82 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Suivant votre position de visionnage (gauche/droite/haut/bas), la luminosité et la couleur de l’écran peuvent varier. Ce phénomène résulte des caractéristiques de l’écran. Il n’a aucun rapport avec les performances du produit et n’indique pas un dysfonctionnement. y L’affichage d’une image fixe (logo d’un canal de diffusion, menu à...
  • Page 83: Visionnage D'images 3D (Modèles 3D Uniquement)

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Visionnage d’images 3D (modèles 3D uniquement) AVeRTISSeMeNT environnement de visionnage y Durée de visionnage - Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures. Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et une fatigue générale ou oculaire.
  • Page 84 TV que la distance recommandée. Mise en garde lors de l’utilisation de lunettes 3D y Veillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas contraire, vous risquez de ne pas voir les vidéos 3D correctement. y N’utilisez pas les lunettes 3D comme lunettes de vue, lunettes de soleil ou lunettes de protection.
  • Page 85: Assemblage Et Préparation

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ReMARQUe y L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. y L’affichage à l’écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. y Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d’entrée ou le modèle de produit utilisé.
  • Page 86 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Télécommande et Télécommande Magic Manuel d’utilisation Noyau de ferrite piles (AAA) Remote, piles (AA) (selon le modèle) (Uniquement PB66**) (Uniquement PB69**) cordon corps du support /...
  • Page 87 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ReMARQUe y Les éléments fournis avec votre produit diffèrent en fonction du modèle choisi. y Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans préavis en cas de mise à jour des fonctions Utilisation de la ferrite - S’il y a cinq tores ferrites, procédez comme le montrent les figures 1 et 3.
  • Page 88: Achat Séparé

    Le nom ou le design du modèle peut changer en cas de mise à niveau des fonctions du produit, des condi- tions de diffusion ou des politiques de confidentialité du fabricant. * Avec l'AN-WF500, vous pouvez utiliser la télécommande Magic, le périphérique audio LG (sans fil) et le transmetteur IR sans fil. Vous devez acheter l'AN-WF500. (Uniquement PB66**)
  • Page 89: Pièces Et Boutons

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Pièces et boutons Écran Haut-parleurs Voyant d’alimentation Capteur de la télécommande Bouton du joystick (* Ce bouton est situé en dessous de l’écran du téléviseur.) ReMARQUe y Vous pouvez activer ou désactiver le voyant d’alimentation en sélectionnant OPTION dans les menus principaux.
  • Page 90: Utilisation Du Bouton Du Joystick

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Utilisation du bouton du joystick Vous pouvez activer facilement les fonctions de la TV, en appuyant ou en déplaçant le bouton vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite. Fonctions de base Alimentation Lorsque votre téléviseur est éteint, posez votre doigt et appuyez sur le activée...
  • Page 91: Soulever Et Déplacer La Tv

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Soulever et déplacer la TV y Si votre téléviseur est volumineux, faites-vous aider par une autre personne. y Lorsque vous transportez la TV, tenez-la comme Lisez les consignes suivantes afin d’éviter de rayer ou indiqué sur l’illustration suivante. d’endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l’appareil.
  • Page 92: Fixation Du Support Mural

    Contactez du per- sonnel qualifié pour fixer la TV sur d’autres matériaux de construction. Pour l’installation murale, LG recommande l’intervention de professionnels qualifiés. 10 cm 1 Insérez et serrez les boulons à œil, ou les supports et les boulons à...
  • Page 93 Si vous fixez la TV au plafond ou sur un mur oblique, le produit risque de tomber et de blesser quelqu’un. Utilisez un support mural LG agréé et contactez votre revendeur local ou une personne qualifiée. y Ne serrez pas trop les vis. Cela pourrait endommager la TV et entraîner l’annulation de...
  • Page 94: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE TÉLÉcOMMANDe Cet élément n’est pas intégré à tous les modèles. Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA).
  • Page 95: Fonctions De La Télécommande Magic Remote

    FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC REMOTE FONcTIONS De LA TÉLÉcOMMANDe MAGIc ReMOTe Cet élément n’est pas intégré à tous les modèles. Lorsque le message « La batterie de la télécommande magic remote est faible. Remplacez les piles. » s’affiche, remplacez la pile. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AA).
  • Page 96: Enregistrement De La Télécommande Magic Remote

    FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC REMOTE comment utiliser la Reconnaissance vocale La fonction Reconnaissance vocale nécessite une télécommande magic remote connexion réseau. 1. Appuyez sur le bouton Reconnaissance vocale. 2. Prononcez quelques mots lorsque la fenêtre de y Secouez la télécommande fonction vocale apparaît sur l’écran du téléviseur.
  • Page 97: Consignes Relatives À L'utilisation De La Télécommande Magic Remote

    FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC REMOTE consignes relatives à l’utilisation de la télécommande magic remote y La télécommande doit toujours se trouver à une distance de communication maximum de 10 m. Si vous utilisez la télécommande à une distance supérieure à celle recommandée ou si un objet gêne la communication, cette dernière pourrait échouer.
  • Page 98: Nettoyage De Votre Tv

    UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR / MAINTENANCE UTILISATION DU GUIDe De MAINTeNANce L’UTILISATeUR Nettoyage de votre TV 1 Appuyez sur la touche d’accueil SMART pour accéder au menu correspondant. Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des ➡ 2 Sélectionnez PARAMÈTReS ASSISTANce.
  • Page 99: Dépannage

    DÉPANNAGE / SPÉCIFICATIONS DÉPANNAGe Problème Solution Impossible de commander y Vérifiez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de nouveau. la TV avec la télécom- y Vérifiez qu'aucun obstacle n'est placé entre la TV et la télécommande. mande.
  • Page 100: Manuale Utente

    MANUALE UTENTE TV AL PLASMA Leggere attentamente il presente manuale prima di utiliz- zare l’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro. www.lg.com...
  • Page 101 (a titolo meramente esemplificativo: congiuntivite, infestazioni del capo ecc…) fino alla completa scomparsa dell’infezione stessa. Le presenti indicazioni sono da intendersi quale aggiornamento dei manuali d’uso dei prodotti “LG” a tecnologia 3D fruibile tramite occhiali, come applicabile, e ne costituiscono parte integrante e...
  • Page 102 LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte del pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione comporta (come il costo del supporto, di spedizione e gestione) in seguito a richiesta inviata via e-mail a: opensource@lge.com.
  • Page 103: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUzIONI DI SIcURezzA Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. AVVISO y Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti: - In un luogo esposto alla luce diretta del sole - In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad esempio in bagno - Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che producono calore - Vicino a piani cottura o umidificatori, dove è...
  • Page 104 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Piegare il cavo dell’antenna tra l’interno e l’esterno dell’edificio per impedire l’ingresso di gocce di pioggia. L’acqua può danneggiare il prodotto e provocare scosse elettriche. y Quando si monta il televisore sulla parete, assicurarsi di non far passare il cavo di alimentazione e quello dell’antenna dietro al televisore.
  • Page 105 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Non spruzzare acqua sul prodotto né pulirlo con prodotti infiammabili (solventi o benzene). Possono verificarsi incendi o scosse elettriche. y Evitare impatti d’urto sul prodotto o di far cadere oggetti all’interno del prodotto e sullo schermo. Vi è...
  • Page 106 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTeNzIONe y Installare il prodotto in un luogo privo di onde radio. y Tra un’antenna esterna e le linee elettriche deve esserci una distanza sufficiente a impedire che la prima tocchi le seconde anche in caso di caduta dell’antenna per evitare il rischio di scosse elettriche.
  • Page 107 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Verificare che non vi siano oggetti tra il telecomando e il sensore. y La luce del sole e altre fonti luminose intense possono interferire con il segnale del telecomando. Se ciò si verifica, oscurare la stanza. y Quando si collegano dispositivi esterni come console per videogiochi, verificare che i cavi di collegamento siano sufficientemente lunghi.
  • Page 108 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Evitare di toccare lo schermo o di premere su di esso con le dita troppo a lungo. Questa operazione potrebbe provocare alcuni effetti temporanei di distorsione sullo schermo. y Quando si pulisce il prodotto e i suoi componenti, scollegare prima il cavo di alimentazione e utilizzare un panno morbido.
  • Page 109 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y La luminosità e il colore del pannello possono differire a seconda della posizione di visione (sinistra/destra/alto/basso). Il fenomeno è dovuto alle caratteristiche del pannello. Non ha nulla a che vedere con le prestazioni del prodotto e non indica malfunzionamento. y Quando un’immagine fissa (ad esempio la trasmissione del logo di un canale, di un menu a schermo o della scena di un videogioco) è...
  • Page 110: Visione Di Immagini 3D (Solo Modelli 3D)

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA Visione di immagini 3D (solo modelli 3D) AVVISO Ambiente di visione y Tempo di visione - Quando si guardano contenuti 3D, fare una pausa di 5-15 minuti ogni ora. La visione prolungata di contenuti 3D può causare mal di testa, vertigini, senso di stanchezza o affaticamento degli occhi. Persone con crisi convulsive da fotosensibilizzazione o malattia cronica y Alcuni utenti possono essere soggetti a crisi o altri sintomi anomali quando sono esposti a luci lampeggianti o motivi particolari presenti nei contenuti 3D.
  • Page 111 Precauzioni nell'uso degli occhiali 3D y Usare solo occhiali 3D LG. In caso contrario, potrebbe non essere possibile vedere i video 3D correttamente. y Non usare occhiali 3D in sostituzione di occhiali comuni, da sole o protettivi.
  • Page 112: Montaggio E Preparazione

    MONTAGGIO E PREPARAZIONE NOTA y Il televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in uso. y Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale. y I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda della sorgente in ingresso o del modello del prodotto utilizzati.
  • Page 113 MONTAGGIO E PREPARAZIONE ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Telecomando e Telecomando magic Manuale utente Nucleo di ferrite batterie (AAA) remote, batterie (AA) (in base al modello) (Solo PB66**) (Solo PB69**) Cavo di alimentazi-...
  • Page 114 MONTAGGIO E PREPARAZIONE NOTA y Gli elementi forniti con il prodotto potrebbero variare in base al modello. y Le specifiche del prodotto o il contenuto del presente manuale possono subire modifiche senza preavviso in caso di aggiornamento delle funzioni del prodotto. Come utilizzare il nucleo di ferrite - Se vi sono cinque nuclei di ferrite, seguire le indicazioni nelle figure 1 e 3.
  • Page 115: Acquisto Separato

    Il nome del modello o il design può cambiare in base all’aggiornamento delle funzioni del prodotto, al produt- tore e alle politiche. * Grazie alla chiavetta AN-WF500 collegata, è possibile utilizzare il telecomando magico, il dispositivo audio LG (Wireless) e il raggio IR Wireless. È necessario acquistare la chiavetta AN-WF500 collegata. (Solo PB66**)
  • Page 116: Componenti E Pulsanti

    MONTAGGIO E PREPARAZIONE Componenti e pulsanti Schermo Altoparlanti Sensore telecomando Indicatore di alimentazione Pulsante joystick (* Questo pulsante si trova sotto lo schermo del TV.) NOTA y È possibile impostare la spia dell’indicatore di alimentazione selezionando OPzIONe nei menu principali.
  • Page 117 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Uso del pulsante joystick È possibile attivare le funzioni del TV, premendo o spostando il pulsante joystick verso l’alto, verso il basso, a destra o sinistra. Funzioni di base Quando il TV è spento, posizionare il dito sul pulsante joystick, pre- Accensione mere una volta, quindi rilasciare il pulsante.
  • Page 118: Sollevamento E Spostamento Del Tv

    MONTAGGIO E PREPARAZIONE Sollevamento e spostamento del TV y Per trasportare un televisore di grandi dimensioni occorrono 2 o 3 persone. y Durante il trasporto, tenere il televisore come Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere le mostrato nell’illustrazione di seguito. seguenti indicazioni per evitare di graffiare o danneg- giare l’apparecchio e per un trasporto sicuro a prescin- dere dal tipo e dalle dimensioni.
  • Page 119: Montaggio A Parete

    Per fissare il televisore su altri materiali da costruzione, contattare il personale qualificato. LG consiglia di far eseguire il montaggio a parete da un installatore qualificato esperto. 10 cm 1 Inserire e fissare i bulloni a occhiello o le staffe del televisore e i bulloni sul retro del televisore.
  • Page 120 Se si installa il TV al soffitto o su una a parete inclinata, potrebbe cadere e causare gravi lesioni. Utilizzare un supporto per montaggio a parete autorizzato da LG e contattare il rivenditore locale o il personale qualificato. Eventuali supporti per montaggio a parete di terzi non sono coperti dalla garanzia.
  • Page 121 TELECOMANDO TeLecOMANDO Articolo non incluso in tutti i modelli. Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) ris- pettando le polarità...
  • Page 122 FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE FUNzIONI DeL TeLcOMANDO MAGIc ReMOTe Articolo non incluso in tutti i modelli. Quando viene visualizzato il messaggio "Batteria telcomando Magic Remote quasi scarica. Sostituire batteria.", sostituire la batteria. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, sostituire le batterie (AA da 1,5 V) facendo corrispondere le estremità...
  • Page 123: Registrazione Del Telecomando Magic Remote

    FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE Come utilizzare il telecomando Riconoscimento vocale Magic Remote Per utilizzare la funzione di riconoscimento vocale è necessaria una connessione di rete. 1. Premere il pulsante per il riconoscimento vocale. 2. Pronunciare il contenuto che si desidera quando y Scuotere leggermente il viene visualizzata la finestra relativa alla voce Telecomando magico a destra...
  • Page 124: Precauzioni Nell'uso Del Telecomando Magic Remote

    FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE Precauzioni nell'uso del teleco- mando Magic Remote y Utilizzare il telecomando entro la distanza massima di comunicazione (10 m). L'utilizzo del telecomando oltre questa distanza o con l'ostruzione di un og- getto potrebbe provocare un errore di comunicazi- one.
  • Page 125: Utilizzo Del Manuale Utente

    UTILIZZO DEL MANUALE UTENTE / MANUTENZIONE MANUTeNzIONe UTILIzzO DeL MANUALe UTeNTe Pulizia del televisore 1 Premere il pulsante SMART per accedere alla schermata principale Smart. Pulire regolarmente il televisore per mantenerne le 2 Selezionare IMPOSTAzIONI ➡ SUPPORTO. prestazioni ottimali e per estenderne la durata nel 3 Selezionare Manuale utente e premere Rotella tempo.
  • Page 126: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI / SPECIFICHE TECNICHE RISOLUzIONe DeI PROBLeMI Problema Soluzione Impossibile controllare la y Controllare il sensore del telecomando sul prodotto e riprovare. TV con il telecomando. y Verificare la presenza di eventuali ostacoli tra il televisore e il telecomando. y Controllare che le batterie siano ancora cariche e correttamente inserite ( Non viene visualizzata y Controllare che la TV sia accesa.
  • Page 127 SPECIFICHE TECNICHE Le specifiche del prodotto precedentemente indicate possono subire modifiche senza preavviso in seguito all’aggiornamento delle funzioni del prodotto. Per l’alimentazione e il consumo di energia, consultare l’etichetta sul prodotto. 50PB66** 60PB66** 50PB6600-ZA 60PB6600-ZA MODeLLI 50PB660V-ZA 60PB660V-ZA 50PB660V-ZD 60PB660V-ZD 50PB6609-ZD 60PB6609-ZD Con supporto (mm)
  • Page 128 Impedenza antenna esterna 75 Ω Dichiarazione di conformità La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG 50PB6600-ZA / 50PB660V-ZA / 50PB660V-ZD / 50PB6609-ZD / 60PB6600-ZA / 60PB660V-ZA / 60PB660V-ZD / 60PB6609-ZD / 50PB6900-ZA / 50PB690V-ZC / 50PB6909-ZC / 60PB6900-ZA / 60PB690V-ZC / 60PB6909-ZC è...
  • Page 130: Specifications

    SPECIFICATIONS SpECiFiCATiONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. 50pB66** 60pB66** 50PB6600-ZA 60PB6600-ZA MODELS 50PB660V-ZA 60PB660V-ZA 50PB660V-ZD 60PB660V-ZD 50PB6609-ZD 60PB6609-ZD With stand (mm) 1172 x 756.7 x 315 1390.8 x 880.9 x 340 Dimensions (W x H x D) Without stand (mm)
  • Page 133 Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. Customer Information Centre Country Country Service Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200255...

Table des Matières