SilverCrest SMW 900 EDS B4 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SMW 900 EDS B4:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

STAINLESS STEEL MICROWAVE SMW 900 EDS B4
STAINLESS STEEL MICROWAVE
Operating instructions
MAGNETRON
Gebruiksaanwijzing
IAN 275170
FOUR À MICRO-ONDES
EN ACIER INOX
Mode d'emploi
EDELSTAHL-MIKROWELLE
Bedienungsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SMW 900 EDS B4

  • Page 1 STAINLESS STEEL MICROWAVE SMW 900 EDS B4 STAINLESS STEEL MICROWAVE FOUR À MICRO-ONDES EN ACIER INOX Operating instructions Mode d'emploi MAGNETRON EDELSTAHL-MIKROWELLE Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung IAN 275170...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 4: Table Des Matières

    Read these operating instructions carefully before using the appliance for the fi rst time, and retain them for future reference. Please pass these operating instructions on to any future owner(s). GB │ IE │ SMW 900 EDS B4    1 ■...
  • Page 5 Importer ........... . . 42 │ GB │ IE ■ 2    SMW 900 EDS B4...
  • Page 6: Introduction

    Do not use it for commercial applications, or in industrial or laboratory situations! Package contents ▯ Stainless Steel Microwave ▯ Turntable ▯ Grill stand ▯ Operating instructions ▯ Quick guide (2 items) GB │ IE │ SMW 900 EDS B4    3 ■...
  • Page 7: Description Of The Appliance

    1950 W Maximum power delivery: Microwave oven 900 W +/- 10% Microwave frequency: 2450 MHz All of the parts of this appli- ance that come into contact with food are food-safe. │ GB │ IE ■ 4    SMW 900 EDS B4...
  • Page 8: Important Safety Instructions

    It is also important not to break open or manipulate the safety locks. GB │ IE │ SMW 900 EDS B4    5 ■...
  • Page 9 Do not allow children to use the appliance as a plaything. ► │ GB │ IE ■ 6    SMW 900 EDS B4...
  • Page 10 Allow them to cool down before cleaning them. Ensure that the plug is easily accessible at all times, so that it ► can be removed quickly in the event of an emergency. GB │ IE │ SMW 900 EDS B4    7 ■...
  • Page 11 Cooking utensils can become hot from the heat emitted by the food, therefore you may require oven gloves to touch them. Cooking utensils must also be checked to ensure they are microwaveable. │ GB │ IE ■ 8    SMW 900 EDS B4...
  • Page 12 Resi- dues such as fat or grease cannot be allowed to collect on the heating elements of the grill. They could possibly ignite. GB │ IE │ SMW 900 EDS B4    9 ■...
  • Page 13 The plastic could melt. The microwave oven may not be set up in areas with high ► humidity or where moisture could collect. │ GB │ IE ■ 10    SMW 900 EDS B4...
  • Page 14 Puncture the skins of potatoes, sausages and similar food ► items. Otherwise, they could explode. Be careful when heating liquids. Use only open containers, ► so that any air bubbles produced can escape. GB │ IE │ SMW 900 EDS B4    11 ■...
  • Page 15: Earthing Information / Correct Installation

    Neither the manufacturer nor the dealer can accept liability ► for damage to the microwave oven or injury to persons re- sulting from failure to comply with the instructions for electrical connection. │ GB │ IE ■ 12    SMW 900 EDS B4...
  • Page 16: Interference With Other Appliances

    Large pieces of food, such as joints of meat, must be turned at least once. ■ Completely rearrange foods, such as meatballs, after half the cooking time. Turn them and move the meatballs from the middle of the plate to the edge. GB │ IE │ SMW 900 EDS B4    13 ■...
  • Page 17: Use Suitable Cookware

    (the exception here is the turntable 3). Metals refl ect the microwave radiation and this leads to the generation of sparks. This can cause a fi re and irreparably damage the appliance! │ GB │ IE ■ 14    SMW 900 EDS B4...
  • Page 18: First Use

    ■ appliance. ■ Install the appliance as far away as possible from radios and televisions. The operation of the microwave oven can cause interference to radio and television reception. GB │ IE │ SMW 900 EDS B4    15 ■...
  • Page 19: Preparing The Appliance

    1 and confi rm your choice by pressing the start/quick start button r 3) Use the control dial r to set a cooking time of 5 minutes. 4) Press start/quick start r to start the grilling process. │ GB │ IE ■ 16    SMW 900 EDS B4...
  • Page 20: Inserting The Turntable

    To read the current time of day while the microwave oven is in operation, press the Clock button q ; the time is then shown on the display 1 for a few seconds. GB │ IE │ SMW 900 EDS B4    17 ■...
  • Page 21: Standby Mode

    Query functions Query the time during operation During the cooking process, press the clock button q . The time is shown on the display 1 for a few seconds. │ GB │ IE ■ 18    SMW 900 EDS B4...
  • Page 22: Pause/Cancel Cooking Or Defrosting Operations

    1. 2) Use the control dial r to set the required power output. 3) Press the start/quick start button r to confi rm the power level. GB │ IE │ SMW 900 EDS B4    19 ■...
  • Page 23: Starting The Cooking Process

    The time increments are set as follows: – from 30 sec to 5 min: in 30-second increments – from 5 to 95 min: in 1-minute increments │ GB │ IE ■ 20    SMW 900 EDS B4...
  • Page 24: Grill Function

    The display 1 shows the symbol for the selected grill function The programmed time counts down. When the set time has elapsed, "End" and "Hot" will appear alternately on the display 1. You will hear a series of beeps. GB │ IE │ SMW 900 EDS B4    21 ■...
  • Page 25: Combination Cooking Mode "Grill

    "C 1" for combination 1, "C 2" for combination 2, "C 3" for combination 3, "C 4" for combination 4. Confi rm your selection by pressing the start/quick start button r │ GB │ IE ■ 22    SMW 900 EDS B4...
  • Page 26: Convection Operation

    5) Set the required cooking time with the control dial r . The maximum possible cooking time setting is 95 minutes. 6) To start, press the start/quick start button r GB │ IE │ SMW 900 EDS B4    23 ■...
  • Page 27: Combination Cooking Mode "Convection

    1. The programmed time counts "Convection" down. When the set time has elapsed, "End" and "Hot" will appear alternately in the display 1. You will hear a series of beeps. │ GB │ IE ■ 24    SMW 900 EDS B4...
  • Page 28: Automatic Menu

    A01, A02, A03... by turning the dial to the right again. Display Symbol Food Weight A-01 Beef 200–1400 g A-02 Pork 200–1400 g A-03 Poultry 400–1400 g GB │ IE │ SMW 900 EDS B4    25 ■...
  • Page 29 1. Microwave function , grill function "Top heat" , grill function "Bottom heat" . The calculated time starts running down. │ GB │ IE ■ 26    SMW 900 EDS B4...
  • Page 30 When further cooking a pizza using the automatic menu "P2", pause the cooking process by pressing the stop/child safety lock button as soon as the pizza is properly cooked. GB │ IE │ SMW 900 EDS B4    27 ■...
  • Page 31 Beverages 900 W power Microwave at A-10 Entrees 900 W power Microwave at A-11 Defrosting by weight 100 W power Microwave at A-12 Defrosting by time 100 W power │ GB │ IE ■ 28    SMW 900 EDS B4...
  • Page 32: Baking Pizza

    "P-02" (chilled pizza) and "P-03" (fresh pizza). 1) Turn the control dial r (in standby mode) slowly to the left until "A-05" appears on the display 1. 2) Press the start/quick start button r GB │ IE │ SMW 900 EDS B4    29 ■...
  • Page 33 5) Set the weight to "450" with the control dial r 6) Press the start/quick start button r to start the cooking process. The appliance calculates the time required automatically. │ GB │ IE ■ 30    SMW 900 EDS B4...
  • Page 34: Defrosting

    3) Now select the food to be defrosted by turning the control dial r The display 1 shows the following for the respective food: Display Symbol Food d-01 Beef d-02 Pork d-03 Poultry d-04 Fish d-05 Pizza d-06 Fruit/vegetables d-07 Potatoes GB │ IE │ SMW 900 EDS B4    31 ■...
  • Page 35 Potatoes 100 – 900 g 6) Once the desired weight appears on the display 1, press the start/quick start button r . The appliance automatically calculates the defrosting time. │ GB │ IE ■ 32    SMW 900 EDS B4...
  • Page 36: Defrosting By Time

    If you do not want to turn the food, just wait for the beeps to stop. The appliance will automatically continue the thawing process. We recommend that you do turn the food. This will ensure an even thawing. GB │ IE │ SMW 900 EDS B4    33 ■...
  • Page 37: Recipes

    100 g grated cheese with a fat content of 25% to 30% fat in dry measure. ▯ Spices to taste (e.g. salt/pepper) Use a microwave-proof, round dish with a lid, height 5–6 cm and a diameter of about 22 cm. │ GB │ IE ■ 34    SMW 900 EDS B4...
  • Page 38: Muffi Ns

    170 g granulated sugar (up to 0.3 mm grain size) ▯ 3 eggs (55–60 g with shell/size M) ▯ 225 g wheat fl our ▯ 7 g baking powder ▯ 0.25 g salt GB │ IE │ SMW 900 EDS B4    35 ■...
  • Page 39: Courgette Soup

    5) Start microwaving again for 10 minutes at 600 watts. NOTE ► You can purée the soup with a hand blender before serving. This gives the soup a creamy consistency. │ GB │ IE ■ 36    SMW 900 EDS B4...
  • Page 40: Chocolate Apple Cake

    6) Allow the cake to cool a bit after cooking before knocking out of the form. 7) Sprinkle a little icing sugar over the cake. NOTE ► The cooking time can vary depending on the shape. GB │ IE │ SMW 900 EDS B4    37 ■...
  • Page 41: Meat Loaf

    1 (C 1) for about 10 minutes. 8) If necessary, add a little sauce thickener to the gravy. NOTE ► The cooking time can vary depending on the shape of the meat loaf. │ GB │ IE ■ 38    SMW 900 EDS B4...
  • Page 42: Cleaning And Care

    ▯ If the bulb in the microwave needs replacing, arrange for it to be exchanged by a dealer or consult our Service Department. GB │ IE │ SMW 900 EDS B4    39 ■...
  • Page 43: Troubleshooting

    Stop the programme and let beeps. the appliance cool down. There is an error during the Then restart the microwave. heating up of the appliance. If the error occurs again, contact Customer Support. │ GB │ IE ■ 40    SMW 900 EDS B4...
  • Page 44: Disposal

    Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please contact your Customer Service unit by telephone. This is the only way to guarantee free return of your goods. GB │ IE │ SMW 900 EDS B4    41 ■...
  • Page 45: Importer

    IAN 275170 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 275170 Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ GB │ IE ■ 42    SMW 900 EDS B4...
  • Page 46 Veuillez lire attentivement et entièrement le mode d'emploi avant la première utilisation et le conserver en vue d’une réutilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi. FR │ BE │ SMW 900 EDS B4    43 ■...
  • Page 47 Importateur ..........84 │ FR │ BE ■ 44    SMW 900 EDS B4...
  • Page 48: Introduction

    Ne pas l'utiliser dans un cadre professionnel, pour des opérations de caractère industriel ou en laboratoire ! Matériel livré ▯ Four à micro-ondes en acier inox ▯ Plateau rotatif ▯ Support gril ▯ Mode d'emploi ▯ Brève notice (2 pièces) FR │ BE │ SMW 900 EDS B4    45 ■...
  • Page 49: Description De L'appareil

    900 W + / - 10% Fréquence du micro-ondes 2450 MHz Tous les éléments de cet appa- reil, entrant en contact avec les aliments sont approuvés pour le contact alimentaire. │ FR │ BE ■ 46    SMW 900 EDS B4...
  • Page 50: Consignes De Sécurité Importantes

    étant donné que le fonctionnement avec la porte ouverte peut exposer à une dose nocive de rayons micro-ondes. Il est ici aussi important de ne pas casser ou manipuler les verrouillages de sécurité. FR │ BE │ SMW 900 EDS B4    47 ■...
  • Page 51 à condition qu'elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant I'utilisation de I'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers encourus. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. ► │ FR │ BE ■ 48    SMW 900 EDS B4...
  • Page 52 Laissez refroidir ces pièces avant de les nettoyer. Veillez à ce que la fi che secteur soit toujours facilement ► accessible, afi n que vous puissiez la débrancher rapidement du réseau en cas d'urgence. FR │ BE │ SMW 900 EDS B4    49 ■...
  • Page 53 és, ce qui nécessite éventuellement l'utilisation d'une manique. Il faut donc vérifi er si les ustensiles de cuisine vont au micro-ondes. │ FR │ BE ■ 50    SMW 900 EDS B4...
  • Page 54 Laissez l'appareil refroidir complète- ment avant de le nettoyer. Il ne doit rester aucun résidu, de graisse notamment, sur les éléments chauff ants du gril. Celui-ci pourrait surchauff er et s'enfl ammer. FR │ BE │ SMW 900 EDS B4    51 ■...
  • Page 55 Gril, combiné ou automatique. Le plastique risque de fondre. Le micro-ondes ne doit pas être utilisé dans des locaux très ► humides ou dans lesquels l'humidité se concentre. │ FR │ BE ■ 52    SMW 900 EDS B4...
  • Page 56: Remarques Concernant Une Manipulation Sûre

    Sans quoi ils risquent d'éclater. Soyez très prudent lorsque vous faites chauff er des liquides. ► N'utilisez que des récipients ouverts afi n de permettre aux bulles d'air qui se forment de s'échapper. FR │ BE │ SMW 900 EDS B4    53 ■...
  • Page 57: Indications Relatives À La Mise À La Terre/ Installation Conforme

    à votre électricien. Le fabricant et le distributeur n'endossent aucune responsa- ► bilité d'un endommagement du micro-ondes ou d'atteintes à des personnes, imputables au non-respect des procédures de raccordement électrique. │ FR │ BE ■ 54    SMW 900 EDS B4...
  • Page 58: Interférences Chez D'autres Appareils

    Il est recommandé de remuer entièrement les aliments comme par exemple des boulettes de viande à mi-cuisson. Tournez-les et déplacez les boulettes du milieu de l'assiette vers le bord. FR │ BE │ SMW 900 EDS B4    55 ■...
  • Page 59: Utiliser De La Vaisselle De Cuisson Appropriée

    (à l'exception du plateau tournant 3). Le métal refl ète le rayonnement des micro-ondes et entraîne ainsi la formation d'étincelles. Cela peut provoquer un incendie et endommager l'appareil de manière irréparable ! │ FR │ BE ■ 56    SMW 900 EDS B4...
  • Page 60: Première Mise En Service

    ■ endommagé. ■ Installez l'appareil le plus loin possible des appareils radio et de télévision. Le fonctionnement du micro-ondes peut causer des interférences sur la radio ou le téléviseur. FR │ BE │ SMW 900 EDS B4    57 ■...
  • Page 61: Préparez L'appareil

    Démarrage/Démarrage rapide r 3) Réglez avec le bouton de sélection r une durée de cuisson de 5 minutes. 4) Appuyez sur la touche Démarrage/Démarrage rapide r pour démarrer le gril. │ FR │ BE ■ 58    SMW 900 EDS B4...
  • Page 62: Mettre Le Plateau Tournant En Place

    L'heure est maintenant réglée. Pour lire l'heure actuelle pendant que le micro-ondes fonctionne, appuyez sur la touche Horloge q ; l'heure apparait alors pendant quelques secondes à l'écran 1. FR │ BE │ SMW 900 EDS B4    59 ■...
  • Page 63: Mode Veille

    Fonctions d'affi chage Affi cher l'heure pendant l'opération Pendant la cuisson, appuyez sur la touche Horloge q . L'écran 1 affi che l'heure pendant quelques secondes. │ FR │ BE ■ 60    SMW 900 EDS B4...
  • Page 64: Interrompre/Stopper Les Opérations De Décongélation Ou De Cuisson

    "900" (puissance 900 watts). 2) À l'aide du bouton de sélection r , réglez la puissance souhaitée. 3) Appuyez sur la touche Démarrage/Démarrage rapide r pour confi rmer la puissance réglée. FR │ BE │ SMW 900 EDS B4    61 ■...
  • Page 65: Défi Nir Le Temps De Cuisson

    Les niveaux de temps se répartissent comme suit : – de 30 sec. à 5 min. : par mesure de 30 sec. – de 5 sec. à 95 min. : par mesure de 1 min. │ FR │ BE ■ 62    SMW 900 EDS B4...
  • Page 66: Fonction Gril

    Le temps réglé fait l'objet d'un compte à rebours. Lorsque l'heure réglée s'est écoulée, vous voyez apparaître alternativement "End" et "Hot" à l'écran 1. Un signal sonore retentit plusie urs fois de suite. FR │ BE │ SMW 900 EDS B4    63 ■...
  • Page 67: Processus De Cuisson Combinée "Gril

    "C 2 " pour la combinaison 2, "C 3 " pour la combinaison 3, "C 4 " pour la combinaison 4. Confi rmez votre sélection en appuyant sur la touche Démarrage/Démarrage rapide r │ FR │ BE ■ 64    SMW 900 EDS B4...
  • Page 68: Fonctionnement À Air Chaud

    5) À l'aide du bouton de sélection r réglez le temps de cuisson souhaité. Le temps de cuisson maximal réglable est de 95 minutes. 6) Pour le démarrage, appuyez sur la touche Démarrage/Démarrage rapide r FR │ BE │ SMW 900 EDS B4    65 ■...
  • Page 69: Opération De Cuisson Combinée "Air Chaud

    . L'heure réglée fait l'objet d'un compte à rebours. Lorsque l'heure réglée s'est écoulée, vous voyez apparaître alternativement "End" et "Hot" à l'écran 1. Un signal sonore retentit plusieurs fois de suite. │ FR │ BE ■ 66    SMW 900 EDS B4...
  • Page 70: Menu Automatique

    A01, A02, A03 en tournant ensuite vers la droite. Écran Icône Aliments Poids A-01 Bœuf 200 - 1400 g A-02 Porc 200 - 1400 g A-03 Volaille 400 - 1400 g FR │ BE │ SMW 900 EDS B4    67 ■...
  • Page 71 Fonction micro- ondes , fonction gril chaleur de voûte , fonction gril chaleur de sole Le temps calculé est décompté à rebours. │ FR │ BE ■ 68    SMW 900 EDS B4...
  • Page 72 Lors de la fi n de cuisson d'une pizza à l'aide du menu automatique "P2" interrompez la cuisson en appuyant sur la touche Stop/Sécurité enfants dès que la pizza est suffi samment cuite. FR │ BE │ SMW 900 EDS B4    69 ■...
  • Page 73 900 W Mode micro-ondes Décongélation selon A-11 avec une puissance le poids de 100 W Mode micro-ondes Décongélation selon A-12 avec une puissance la durée de 100 W │ FR │ BE ■ 70    SMW 900 EDS B4...
  • Page 74: Cuisson De Pizza

    1) Tournez le bouton de sélection r (en mode veille) lentement vers la gauche jusqu'à ce que "A-05" apparaisse à l'écran 1. 2) Appuyez sur la touche Démarrage/Démarrage rapide r FR │ BE │ SMW 900 EDS B4    71 ■...
  • Page 75 5) À l'aide du bouton de sélection r , sélectionnez le poids "450". 6) Appuyez sur la touche Démarrage/Démarrage rapide r pour démarrer la cuisson. L'appareil calcule automatiquement le temps requis. │ FR │ BE ■ 72    SMW 900 EDS B4...
  • Page 76: Décongeler

    . L'aliment respectif apparait a l'écran 1. Écran Icône Aliments d-01 Bœuf d-02 Porc d-03 Volaille d-04 Poisson d-05 Pizza d-06 Fruits/légumes d-07 Pommes de terre FR │ BE │ SMW 900 EDS B4    73 ■...
  • Page 77 100 - 900 g 6) Lorsque le poids souhaité apparait à l'écran 1 appuyez sur la touche Démarrage/Démarrage rapide r . L'appareil calcule le temps de décongélation nécessaire automatiquement. │ FR │ BE ■ 74    SMW 900 EDS B4...
  • Page 78: Décongélation Selon La Durée

    Si vous ne voulez pas retourner les aliments, attendez simplement les signaux sonores. L'appareil poursuit automatiquement le processus de décongé- lation. Nous recommandons cependant de retourner les denrées. Vous obtenez ainsi une décongélation uniforme. FR │ BE │ SMW 900 EDS B4    75 ■...
  • Page 79: Recettes

    Épices selon votre goût (par ex. sel/poivre) Utilisez un article de vaisselle rond et résistant aux micro-ondes, avec couvercle, d'une hauteur de 5 à 6 cm et d'un diamètre d'env. 22 cm. │ FR │ BE ■ 76    SMW 900 EDS B4...
  • Page 80: Muffi Ns

    170 g de sucre cristallisé (grosseur max 0,3 mm) ▯ 3 œufs (55 à 60 g avec coquille/taille M) ▯ 225 g de farine de blé ▯ 7 g de levure chimique ▯ 0,25 g de sel FR │ BE │ SMW 900 EDS B4    77 ■...
  • Page 81: Soupe Aux Courgettes

    5) Démarrez ensuite une autre opération de cuisson au micro-ondes pendant 10 minutes à 600 watts. REMARQUE ► Vous pouvez passer la soupe au mixeur avant de la servir. Vous obtiendrez ainsi un soupe à la consistance crémeuse. │ FR │ BE ■ 78    SMW 900 EDS B4...
  • Page 82: Gâteau Au Chocolat Et Aux Pommes

    6) Laissez le gâteau refroidir un peu après la cuisson avant de le démouler. 7) Saupoudrez un peu de sucre glace sur le gâteau. REMARQUE ► En fonction de la forme du gâteau, le temps de cuisson peut varier. FR │ BE │ SMW 900 EDS B4    79 ■...
  • Page 83: Rôti De Viande Hachée

    8) Si nécessaire, liez la sauce du rôti avec un peu de liant pour sauce. REMARQUE ► En fonction de la forme du rôti de viande hachée, le temps de cuisson peut varier. │ FR │ BE ■ 80    SMW 900 EDS B4...
  • Page 84: Nettoyage Et Entretien

    Réchauff ez ce dernier pendant 5 minutes. Essuyez-le bien et séchez-le avec un chiff on doux. ▯ S'il faut remplacer l'ampoule du micro-ondes, demandez alors à un revendeur de la remplacer ou contactez notre service après-vente. FR │ BE │ SMW 900 EDS B4    81 ■...
  • Page 85: Dépannage

    Une défaillance se manifeste Remettez ensuite le micro- lors du chauff age de ondes en marche. Si le l'appareil. défaut se reproduit, veuillez vous adresser au service clients. │ FR │ BE ■ 82    SMW 900 EDS B4...
  • Page 86: Élimination

    Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. En cas d'exercice de la garantie, veuillez contacter le service après-vente compétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise. FR │ BE │ SMW 900 EDS B4    83 ■...
  • Page 87: Importateur

    Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 275170 Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 275170 Importateur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ FR │ BE ■ 84    SMW 900 EDS B4...
  • Page 88 Ontdooien op tijd ............117 Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Geef alle documenten mee als u het product doorgeeft aan een derde. NL │ BE │ SMW 900 EDS B4    85 ■...
  • Page 89 Importeur ..........126 │ NL │ BE ■ 86    SMW 900 EDS B4...
  • Page 90: Inleiding

    Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik in privéhuishoudens. Gebruik het niet bedrijfsmatig, in de industrie of in laboratoria! Inhoud van het pakket ▯ Magnetron ▯ Draaiplateau ▯ Grillstandaard ▯ Gebruiksaanwijzing ▯ Beknopte informatie (2 stuks) NL │ BE │ SMW 900 EDS B4    87 ■...
  • Page 91: Productbeschrijving

    1950 W Maximaal uitgaand vermogen: Magnetron 900 W + / - 10% Frequentie magnetron: 2450 MHz Alle delen van het apparaat die in aanraking komen met levensmiddelen, zijn levensmid- delveilig. │ NL │ BE ■ 88    SMW 900 EDS B4...
  • Page 92: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    ► omdat het gebruik bij geopende deur kan leiden tot contact met een schadelijke dosis microgolfstraling. Hierbij is het ook belangrijk geen veiligheidsvergrendelingen open te breken of te manipuleren. NL │ BE │ SMW 900 EDS B4    89 ■...
  • Page 93 Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. ► │ NL │ BE ■ 90    SMW 900 EDS B4...
  • Page 94 Laat de onderdelen afkoelen voordat u ze schoonmaakt. Zorg dat de stekker altijd goed te bereiken is, zodat u deze ► in geval van nood snel uit het stopcontact kunt halen. NL │ BE │ SMW 900 EDS B4    91 ■...
  • Page 95 Kookbenodigdheden kunnen heet worden door de hitte die door de verwarmde gerechten wordt afgegeven, zodat u ze mogelijk alleen met pannenlappen kunt aanpakken. Controleer of het kookgerei geschikt is voor de magnetron. │ NL │ BE ■ 92    SMW 900 EDS B4...
  • Page 96 Op de verwarmingselementen van de grill mogen zich geen resten, bijvoorbeeld vet, bevinden. Deze kunnen oververhit raken en in brand vliegen. NL │ BE │ SMW 900 EDS B4    93 ■...
  • Page 97 Het plastic kan smelten. De magnetron mag niet worden geplaatst op plekken met ► een hoge luchtvochtigheid, of op plaatsen waar zich vocht verzamelt. │ NL │ BE ■ 94    SMW 900 EDS B4...
  • Page 98 ► worstjes of dergelijke. Ze kunnen anders exploderen. Wees voorzichtig bij het verwarmen van vloeistoff en. Ge- ► bruik alleen open vloeistofhouders, zodat luchtbelletjes die worden gevormd, kunnen ontsnappen. NL │ BE │ SMW 900 EDS B4    95 ■...
  • Page 99 Zowel de fabrikant als de dealer wijzen de aansprakelijk- ► heid van de hand voor een beschadiging van de magnetron of voor persoonlijke schade die voortvloeit uit de niet-nale- ving van de aanwijzingen voor de elektrische installatie. │ NL │ BE ■ 96    SMW 900 EDS B4...
  • Page 100: Interferentiestoringen Bij Andere Apparatuur

    Rangschik delen van levensmiddelen, bijv. gehaktballen na de helft van de garingstijd helemaal anders. Draai ze om en verplaats de ballen van het midden van het servies naar de rand ervan. NL │ BE │ SMW 900 EDS B4    97 ■...
  • Page 101: Maak Gebruik Van Geschikt Kookgerei

    (hiervan uitgezonderd is het draaiplateau 3). Metaal refl ecteert de microgolven en laat zodoende vonken ontstaan. Dat kan brand veroorzaken en het apparaat onherstelbaar beschadigen! │ NL │ BE ■ 98    SMW 900 EDS B4...
  • Page 102: Ingebruikname

    ■ Zet het apparaat zo mogelijk ver uit de buurt van radio's en tv's. Het gebruik van de magnetron kan storingen van radio- of tv-ontvangst tot gevolg hebben. NL │ BE │ SMW 900 EDS B4    99 ■...
  • Page 103: Apparaat Voorbereiden

    1 verschijnen en bevestig uw keuze door op de toets Start/Snelstart te drukken. 3) Stel met de draaiknop r een garingstijd in van 5 minuten. 4) Druk op de toets Start/Snelstart r om het grillen te starten. │ NL │ BE ■ 100    SMW 900 EDS B4...
  • Page 104: Draaiplateau Plaatsen

    Om het actuele tijdstip af te lezen terwijl de magnetron in werking is, drukt u op de toets Klok q ; de tijd wordt dan enkele seconden op het display 1 weergegeven. NL │ BE │ SMW 900 EDS B4    101 ■...
  • Page 105: Stand-Bymodus

    Controlefuncties Tijd tijdens de werking opvragen Druk tijdens het garingsproces op de toets Klok q . Op het display 1 verschijnt enkele seconden lang de tijd. │ NL │ BE ■ 102    SMW 900 EDS B4...
  • Page 106: Garings- Of Ontdooiproces Onderbreken/Afbreken

    . Op het display 1 verschijnt “900” (900 watt vermogen). 2) Stel met behulp van de draaiknop r het gewenste vermogen in. 3) Druk op de toets Start/Snelstart r om het ingestelde vermogen te bevestigen. NL │ BE │ SMW 900 EDS B4    103 ■...
  • Page 107: Snelstart

    De tijdniveaus zijn als volgt ingedeeld: – van 30 sec. tot 5 min.: in stappen van 30 sec. – van 5 min. tot 95 min.: in stappen van 1 min. │ NL │ BE ■ 104    SMW 900 EDS B4...
  • Page 108: Grillfunctie

    . De ingestelde tijd telt achteruit af. Wanneer de ingestelde tijd is verstreken, verschijnt afwisselend “End” en “Hot” op het display 1. Er klinkt een aantal keren achtereen een geluidssignaal. NL │ BE │ SMW 900 EDS B4    105 ■...
  • Page 109: Combinatie-Garingsproces "Grill

    “C 1” voor combinatie 1, “C 2” voor combinatie 2, “C 3” voor combinatie 3, “C 4” voor combinatie 4. Bevestig uw keuze door op de toets Start/Snelstart r te drukken. │ NL │ BE ■ 106    SMW 900 EDS B4...
  • Page 110: Heteluchtmodus

    5) Stel met de draaiknop r de gewenste garingstijd in. De maximaal instelbare garingstijd is 95 minuten. 6) Druk op de toets Start/Snelstart r om te starten. NL │ BE │ SMW 900 EDS B4    107 ■...
  • Page 111: Combinatie-Garingsproces "Hete Lucht

    . De ingestelde tijd telt achteruit af. Wanneer de ingestelde tijd is verstreken, verschijnt afwisselend “End” en “Hot” op het display 1. Er klinkt een aantal keren achtereen een geluidssignaal. │ NL │ BE ■ 108    SMW 900 EDS B4...
  • Page 112: Automaat-Modus

    A01, A02, A03..Display Symbool Levensmiddel Gewicht A-01 Rundvlees 200 - 1400 g A-02 Varkensvlees 200 - 1400 g A-03 Gevogelte 400 - 1400 g NL │ BE │ SMW 900 EDS B4    109 ■...
  • Page 113 Het garingsproces start. Op het display 1 verschijnen de symbolen van de garings- en grillfuncties die kunnen worden gebruikt voor het automatische programma: magnetronfunctie , grillfunctie bovenverwarming , grillfunctie onderverwarming . De berekende tijd loopt terug. │ NL │ BE ■ 110    SMW 900 EDS B4...
  • Page 114 Bij het nagaren van een pizza met behulp van het automaat-menu “P2” onderbreekt u het garingsproces door op de toets Stop/Kinder- slot te drukken zodra de pizza voldoende is nagegaard. NL │ BE │ SMW 900 EDS B4    111 ■...
  • Page 115 Dranken 900 W vermogen Magnetronmodus met A-10 Voorgerechten 900 W vermogen Ontdooien op Magnetronmodus met A-11 gewicht 100 W vermogen Magnetronmodus met A-12 Ontdooien op tijd 100 W vermogen │ NL │ BE ■ 112    SMW 900 EDS B4...
  • Page 116: Pizza Bakken

    “P-02” (pizza uit de koeling) en “P-03” (verse pizza). 1) Draai de draaiknop r (in de stand-bymodus) langzaam naar links, tot “A-05” op het display 1 verschijnt. 2) Druk op de toets Start/Snelstart r NL │ BE │ SMW 900 EDS B4    113 ■...
  • Page 117 4) Druk op de toets Start/Snelstart r 5) Kies met de draaiknop r het gewicht “450”. 6) Druk op de toets Start/Snelstart r om het garingsproces te starten. Het apparaat berekent automatisch de benodigd tijd. │ NL │ BE ■ 114    SMW 900 EDS B4...
  • Page 118: Ontdooien

    Op het display 1 verschijnt voor het betreff ende levensmiddel: Display Symbool Levensmiddel d-01 Rundvlees d-02 Varkensvlees d-03 Gevogelte d-04 d-05 Pizza d-06 Fruit/groente d-07 Aardappels NL │ BE │ SMW 900 EDS B4    115 ■...
  • Page 119 100 - 900 g 6) Wanneer het gewenste gewicht op het display 1 verschijnt, drukt u op de toets Start/Snelstart r . Het apparaat berekent automatisch de benodigde ontdooitijd. │ NL │ BE ■ 116    SMW 900 EDS B4...
  • Page 120: Ontdooien Op Tijd

    Wanneer u de etenswaren niet wilt omdraaien, wacht u na de geluids- signalen gewoon af. Het apparaat vervolgt het ontdooien automatisch. Wij bevelen het omkeren van de etenswaren wel aan. Hierdoor worden de etenswaren gelijkmatiger ontdooid. NL │ BE │ SMW 900 EDS B4    117 ■...
  • Page 121: Recepten

    Kruiden naar smaak (bijv. zout/peper) Gebruik een voor de magnetron geschikte ronde schaal met deksel, met een hoogte van 5 tot 6 cm en een diameter van ca. 22 cm. │ NL │ BE ■ 118    SMW 900 EDS B4...
  • Page 122: Muffi Ns

    ▯ 170 g kristalsuiker (max. korrelgrootte 0,3 mm) ▯ 3 eieren (55 - 60 g, grootte M) ▯ 225 g tarwemeel ▯ 7 g bakpoeder ▯ 0,25 g zout NL │ BE │ SMW 900 EDS B4    119 ■...
  • Page 123: Courgettesoep

    5) Start vervolgens een tweede magnetron-garingsproces gedurende 10 minuten bij 600 watt. OPMERKING ► U kunt de soep met een staafmixer pureren voordat deze wordt opgediend. Zo wordt de soep nog romiger. │ NL │ BE ■ 120    SMW 900 EDS B4...
  • Page 124: Choco-Appeltaart

    6) Laat de taart na het garen iets afkoelen, voordat u deze uit de vorm stort. 7) Strooi poedersuiker over de taart. OPMERKING ► Afhankelijk van de vorm van de taart kan de gaartijd iets variëren. NL │ BE │ SMW 900 EDS B4    121 ■...
  • Page 125: Gehaktbrood (Meatloaf)

    1 (C 1) gedurende ca. 10 minuten. 8) Zo nodig bindt u de saus met wat bindmiddel voor saus. OPMERKING ► Afhankelijk van de vorm van het gehaktbrood kan de gaartijd iets variëren. │ NL │ BE ■ 122    SMW 900 EDS B4...
  • Page 126: Reiniging En Onderhoud

    ▯ Mocht het nodig zijn om de lamp in de magnetron te vervangen, laat dit dan door een dealer doen of neem contact op met onze service. NL │ BE │ SMW 900 EDS B4    123 ■...
  • Page 127: Problemen Oplossen

    Er doet zich een fout voor koelen. Start de magnetron bij het verwarmen van het daarna opnieuw. Mocht de apparaat. fout zich opnieuw voordoen, neem dan contact op met de klantendienst. │ NL │ BE ■ 124    SMW 900 EDS B4...
  • Page 128: Afvoeren

    Bewaar de kassabon als bewijs van aankoop. Neem telefonisch contact op met uw servicepunt, mocht u aanspraak willen maken op de garantie. Alleen op die manier is een kosteloze verzending van uw product gegarandeerd. NL │ BE │ SMW 900 EDS B4    125 ■...
  • Page 129: Importeur

    Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl IAN 275170 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 275170 Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ NL │ BE ■ 126    SMW 900 EDS B4...
  • Page 130 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. DE │ AT │ CH │ SMW 900 EDS B4    127 ■...
  • Page 131 Importeur ..........168 │ DE │ AT │ CH ■ 128    SMW 900 EDS B4...
  • Page 132: Einleitung

    Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt! Benutzen Sie es nicht gewerblich, in Industrie- oder Laborbereichen! Lieferumfang ▯ Edelstahl-Mikrowelle ▯ Drehteller ▯ Grillständer ▯ Bedienungsanleitung ▯ Kurzinformation (2 Stück) DE │ AT │ CH │ SMW 900 EDS B4    129 ■...
  • Page 133: Gerätebeschreibung

    Heißluft 1950 W Maximale Leistungsabgabe: Mikrowelle 900 W + / - 10% Mikrowellen-Frequenz 2450 MHz Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. │ DE │ AT │ CH ■ 130    SMW 900 EDS B4...
  • Page 134: Wichtige Sicherheitshinweise

    Betrieb bei geöff neter Tür zum Kontakt mit einer schädlichen Dosis Mikrowellenstrahlung führen kann. Wichtig ist hierbei auch, nicht die Sicherheitsverriegelungen aufzubre- chen oder zu manipulieren. DE │ AT │ CH │ SMW 900 EDS B4    131 ■...
  • Page 135 Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► │ DE │ AT │ CH ■ 132    SMW 900 EDS B4...
  • Page 136 Die Teile werden sehr heiß. Lassen Sie vor dem Reinigen die Teile abkühlen. Achten Sie darauf, dass der Netzstecker immer gut zu errei- ► chen ist, damit Sie diesen im Notfall schnell vom Stromnetz trennen können. DE │ AT │ CH │ SMW 900 EDS B4    133 ■...
  • Page 137 Kochutensilien können durch die von den erhitzten Speisen abgegebene Hitze heiß werden, so dass sie sich eventuell nur mit Topfl appen anfassen lassen. Die Kochutensilien müssen daraufhin geprüft werden, ob sie mikrowellengeeignet sind. │ DE │ AT │ CH ■ 134    SMW 900 EDS B4...
  • Page 138 Lassen Sie das Gerät vollständig abküh- len, bevor Sie es reinigen. Auf den Heizelementen des Grills dürfen sich keine Rückstände, wie zum Beispiel Fett befi nden. Dieses könnte überhitzen und sich entzünden. DE │ AT │ CH │ SMW 900 EDS B4    135 ■...
  • Page 139 Kombi- oder Automatikmenü-Vorgang in die Mikrowelle. Das Plastik kann schmelzen. Die Mikrowelle darf nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit, ► oder wo sich Feuchtigkeit sammelt, aufgestellt werden. │ DE │ AT │ CH ■ 136    SMW 900 EDS B4...
  • Page 140 Durchstechen Sie die Haut von Kartoff eln, Würstchen oder ► ähnlichem. Sie können sonst explodieren. Seien Sie vorsichtig beim Erhitzen von Flüssigkeiten. Benut- ► zen Sie nur off ene Gefäße, damit entstehende Luftblasen entweichen können. DE │ AT │ CH │ SMW 900 EDS B4    137 ■...
  • Page 141 Weder der Hersteller noch der Händler können die Haftung ► für eine Beschädigung der Mikrowelle oder für Personen- schäden übernehmen, die auf eine Nichtbeachtung der Verfahrenshinweise für den Elektroanschluss zurückgehen. │ DE │ AT │ CH ■ 138    SMW 900 EDS B4...
  • Page 142: Funkstörungen Bei Anderen Geräten

    Sortieren Sie Lebensmittelteile wie etwa Hackbällchen nach der halben Garzeit komplett um. Wenden Sie sie und platzieren Sie die Bällchen von der Mitte des Geschirrs an den Rand. DE │ AT │ CH │ SMW 900 EDS B4    139 ■...
  • Page 143: Geeignetes Kochgeschirr Verwenden

    Garvorgang verwenden (ausgenommen hiervon ist der Drehteller 3). Metall refl ektiert die Mikrowellenstrahlung und führt so zu Funkenbildung. Das kann zu einem Brand führen und das Gerät irreparabel beschädigen! │ DE │ AT │ CH ■ 140    SMW 900 EDS B4...
  • Page 144: Erste Inbetriebnahme

    Geräts kommen. ■ Stellen Sie das Gerät möglichst weit entfernt von Radio- und Fernsehgeräten auf. Der Betrieb der Mikrowelle kann Störungen des Radio- oder Fernseh- empfangs hervorrufen. DE │ AT │ CH │ SMW 900 EDS B4    141 ■...
  • Page 145: Gerät Vorbereiten

    Taste Start/Schnellstart r 3) Stellen Sie mit dem Drehregler r eine Garzeit von 5 Minuten ein. 4) Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart r , um den Grillvorgang zu starten. │ DE │ AT │ CH ■ 142    SMW 900 EDS B4...
  • Page 146: Drehteller Einsetzen

    Um die aktuelle Tageszeit abzulesen, während die Mikrowelle in Betrieb ist, drücken Sie die Taste Uhr q ; die Uhrzeit wird dann einige Sekunden im Display 1 angezeigt. DE │ AT │ CH │ SMW 900 EDS B4    143 ■...
  • Page 147: Standby-Modus

    Symbol für die Kindersicherung erlischt. Abfragefunktionen Uhrzeit während des Betriebs abfragen Drücken Sie während des Garvorgangs die Taste Uhr q . Im Display 1 erscheint für einige Sekunden die Uhrzeit. │ DE │ AT │ CH ■ 144    SMW 900 EDS B4...
  • Page 148: Gar- Oder Auftauvorgänge Unterbrechen/Abbrechen

    (900 Watt Leistung). 2) Stellen Sie mit Hilfe des Drehreglers r die gewünschte Leistung ein. 3) Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart r , um die eingestellte Leistung zu bestätigen. DE │ AT │ CH │ SMW 900 EDS B4    145 ■...
  • Page 149: Garzeit Einstellen

    , bis die gewünschte Zeit erreicht ist. Die Zeit-Stufen teilen sich wie folgt auf: – von 30 Sek. bis 5 Min.: in 30-Sek.-Schritten – von 5 Min. bis 95 Min.: in 1-Min.-Schritten │ DE │ AT │ CH ■ 146    SMW 900 EDS B4...
  • Page 150: Grill-Funktion

    Im Display 1 erscheint das Symbol für die ausgewählte Grill-Funktion . Die eingestellte Zeit zählt rückwärts herunter. Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, erscheint abwechselnd „End“ und „Hot“ im Display 1. Ein Signalton ertönt mehrmals hintereinander. DE │ AT │ CH │ SMW 900 EDS B4    147 ■...
  • Page 151: Kombinations-Garvorgang „Grill

    „C 1” für Kombination 1, „C 2” für Kombination 2, „C 3” für Kombination 3, „C 4” für Kombination 4. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Taste Start/Schnellstart r │ DE │ AT │ CH ■ 148    SMW 900 EDS B4...
  • Page 152: Heißluftbetrieb

    5) Stellen Sie mit dem Drehregler r die gewünschte Garzeit ein. Die maxi- mal einstellbare Garzeit beträgt 95 Minuten. 6) Drücken Sie zum Starten die Taste Start/Schnellstart r DE │ AT │ CH │ SMW 900 EDS B4    149 ■...
  • Page 153: Kombinations-Garvorgang „Heißluft

    . Die eingestellte Zeit zählt rück- wärts herunter. Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, erscheint abwechselnd „End“ und „Hot“ im Display 1. Ein Signalton ertönt mehrmals hintereinander. │ DE │ AT │ CH ■ 150    SMW 900 EDS B4...
  • Page 154: Automatik-Menü

    Rechts die Automatik-Menüs in der Reihenfolge A01, A02, A03... auswählen. Display Symbol Lebensmittel Gewicht A-01 Rind 200 - 1400 g A-02 Schwein 200 - 1400 g A-03 Gefl ügel 400 - 1400 g DE │ AT │ CH │ SMW 900 EDS B4    151 ■...
  • Page 155 Der Garvorgang wird gestartet. Im Display 1 erscheinen die Symbole der Gar- und Grill-Funktionen, die für das gewählte Automatik-Programm verwendet werden: Mikrowellenfunktion , Grill-Funktion Oberhitze , Grill-Funktion Unterhitze . Die errechnete Zeit läuft rückwärts herunter. │ DE │ AT │ CH ■ 152    SMW 900 EDS B4...
  • Page 156 Bei dem Nachgaren einer Pizza mit Hilfe des Automatikmenüs „P2” unterbrechen Sie den Garvorgang durch Drücken der Taste Stop/Kin- dersicherung , sobald die Pizza genug nachgegart ist. DE │ AT │ CH │ SMW 900 EDS B4    153 ■...
  • Page 157 900 W Leistung Mikrowellenbetrieb A-10 Vorspeise mit 900 W Leistung Mikrowellenbetrieb Auftauen A-11 mit 100 W nach Gewicht Leistung Mikrowellenbetrieb Auftauen A-12 mit 100 W nach Zeit Leistung │ DE │ AT │ CH ■ 154    SMW 900 EDS B4...
  • Page 158: Pizza Backen

    „P-01” (tiefgefrorene Pizza), „P-02” (gekühlte Pizza) und „P-03” (frische Pizza). 1) Drehen Sie den Drehregler r (im Standby-Betrieb) langsam nach links, bis „A-05“ im Display 1 erscheint. 2) Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart r DE │ AT │ CH │ SMW 900 EDS B4    155 ■...
  • Page 159 5) Wählen Sie mit dem Drehregler r das Gewicht „450“. 6) Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart r , um den Garvorgang zu starten. Das Gerät errechnet automatisch die benötigte Zeit. │ DE │ AT │ CH ■ 156    SMW 900 EDS B4...
  • Page 160: Auftauen

    Lebensmittel. Im Display 1 erscheint für das jeweilige Lebensmittel: Display Symbol Lebensmittel d-01 Rind d-02 Schwein d-03 Gefl ügel d-04 Fisch d-05 Pizza d-06 Obst / Gemüse d-07 Kartoff eln DE │ AT │ CH │ SMW 900 EDS B4    157 ■...
  • Page 161 100 - 900 g 6) Wenn das gewünschte Gewicht im Display 1 erscheint, drücken sie die Taste Start/Schnellstart r . Das Gerät errechnet die benötigte Auftauzeit automatisch. │ DE │ AT │ CH ■ 158    SMW 900 EDS B4...
  • Page 162: Auftauen Nach Zeit

    Wenn Sie die Speisen nicht wenden wollen, warten Sie nach den Signaltö- nen einfach ab. Das Gerät setzt den Auftauvorgang automatisch fort. Wir empfehlen das Wenden der Speisen. Damit erreichen Sie ein gleichmäßi- ges Auftauen. DE │ AT │ CH │ SMW 900 EDS B4    159 ■...
  • Page 163: Rezepte

    Gewürze je nach Geschmack (z.B. Salz/Pfeff er) Benutzen Sie ein mikrowellenfestes, rundes Geschirr mit Deckel, mit einer Höhe von 5 bis 6 cm und einem Durchmesser von ca. 22 cm. │ DE │ AT │ CH ■ 160    SMW 900 EDS B4...
  • Page 164: Muffi Ns

    170 g Kristallzucker (max. Körnung 0,3 mm) ▯ 3 Eier (55 - 60 g mit Schale/Größe M) ▯ 225 g Weizenmehl ▯ 7 g Backpulver ▯ 0,25 g Salz DE │ AT │ CH │ SMW 900 EDS B4    161 ■...
  • Page 165: Zucchinisuppe

    5) Starten Sie dann einen weitern Mikrowellengarvorgang für 10 Minuten bei 600 Watt. HINWEIS ► Sie können vor dem Servieren die Suppe mit einem Stabmixer pürieren. So erhält die Suppe eine cremige Konsistenz. │ DE │ AT │ CH ■ 162    SMW 900 EDS B4...
  • Page 166: Schoko-Apfel-Kuchen

    6) Lassen Sie den Kuchen nach dem Garen etwas abkühlen, bevor Sie ihn aus der Form stürzen. 7) Streuen Sie etwas Puderzucker über den Kuchen. HINWEIS ► Je nach Form des Kuchens kann die Garzeit etwas variieren. DE │ AT │ CH │ SMW 900 EDS B4    163 ■...
  • Page 167: Hackbraten

    Deckel mit der Grill-Kombination 1 (C 1) für ca. 10 Minuten. 8) Falls nötig, binden Sie die Bratensoße mit etwas Soßenbinder. HINWEIS ► Je nach Form des Hackbratens kann die Garzeit etwas variieren. │ DE │ AT │ CH ■ 164    SMW 900 EDS B4...
  • Page 168: Reinigung Und Pfl Ege

    Lappen trockenreiben. ▯ Sollte ein Auswechseln der Lampe in der Mikrowelle erforderlich werden, lassen Sie diese bitte von einem Händler ersetzen oder fragen Sie unseren Service. DE │ AT │ CH │ SMW 900 EDS B4    165 ■...
  • Page 169: Fehlerbehebung

    Gerät abkühlen. Starten Sie Es liegt ein Fehler beim dann die Mikrowelle erneut. Aufheizen des Gerätes vor. Sollte der Fehler wiederholt auftreten, wenden Sie sich an den Kundendienst. │ DE │ AT │ CH ■ 166    SMW 900 EDS B4...
  • Page 170: Entsorgen

    Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. DE │ AT │ CH │ SMW 900 EDS B4    167 ■...
  • Page 171: Importeur

    IAN 275170 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 275170 Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 168    SMW 900 EDS B4...
  • Page 172 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 02 / 2016 · Ident.-No.: SMW900EDSB4-012016-1 IAN 275170...

Table des Matières