SilverCrest SDM 800 A1 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SDM 800 A1:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SDM800A1-09/10-V1
KITCHEN TOOLS
Donut-Maker SDM 800 A1
Donut-Maker
Bedienungsanleitung
Appareil à donuts
Mode d'emploi
Piastra per donut
Istruzioni per l'uso
Donut maker
Gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SDM 800 A1

  • Page 1 KITCHEN TOOLS Donut-Maker SDM 800 A1 Donut-Maker Bedienungsanleitung Appareil à donuts Mode d'emploi Piastra per donut Istruzioni per l'uso Donut maker KOMPERNASS GMBH Gebruiksaanwijzing BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: SDM800A1-09/10-V1...
  • Page 2 SDM 800 A1...
  • Page 3: Table Des Matières

    INHALTSVERZEICHNIS SEITE Verwendungszweck Technische Daten Lieferumfang Gerätebeschreibung Sicherheitshinweise Donutmaker vorbereiten Donuts backen Reinigen und Pflegen Aufbewahren Rezepte Entsorgen Garantie und Service Importeur Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. - 1 -...
  • Page 4: Verwendungszweck

    DONUT-MAKER • Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzka- bel niemals nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder anderweitig Verwendungszweck beschädigt werden kann. • Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netz- Dieses Gerät ist vorgesehen zum Backen von Do- kabel sofort von autorisiertem Fachpersonal nuts für den häuslichen Gebrauch.
  • Page 5: Donutmaker Vorbereiten

    Donutmaker vorbereiten Donuts backen Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeu- Wenn Sie einen für Donutmaker vorgesehenen Teig, gen Sie sich davon, dass das Gerät, Netzstecker zum Beispiel der in dieser Anleitung angegebene, und Netzkabel in einwandfreiem Zustand sind und vorbereitet haben: alle Verpackungsmaterialien vom Gerät entfernt sind.
  • Page 6: Reinigen Und Pflegen

    Hinweis: • Reinigen Sie die Backflächen nach Gebrauch Wenn Sie zuviel Teig in die Donutformen füllen, zunächst mit einem trockenen Papier-Küchentuch, kann es sein, dass während des Backvorganges der um die Fettrückstände aufzusaugen. Verschluss des Deckels aufspringt und die Backflä- •...
  • Page 7: Rezepte

    Rezepte Fitness-Donut 6 EL Rohrzucker 1 Prise Muskat Grundrezept Dieses Rezept reicht für ca. 50 Donuts. 1 Prise Zimt 260 g Mehl 175 g Mehl, dunkles 1 Pkt Backpulver 130 g Zucker 1 Pkt. Vanillinzucker 8 EL Öl (Sonnenblumenöl) 150 ml Milch 8 EL Joghurt (Trinkjoghurt) 100 ml Sahne 3 Eier...
  • Page 8: Garantie Und Service

    Garantie und Service Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Tel.: +49 (0) 180 5 008107 Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Mobilfunk max.
  • Page 9 SOMMAIRE PAGE Destination de l'appareil Caractéristiques techniques Accessoires fournis Description de l'appareil Consignes de sécurité Préparation de la machine à beignets Cuisson des beignets Nettoyage et entretien Rangement Recettes Mise au rebut Garantie et service après-vente Importateur Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conservez ce dernier pour une utilisation ultérieure.
  • Page 10: Appareil À Donuts

    APPAREIL À DONUTS • Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne soit jamais mouillé ou même humide lorsque l'appa- reil est utilisé. Disposez le cordon de manière à Destination de l'appareil éviter qu'il ne soit pas endommagé ou coincé. • Faites immédiatement remplacer la fiche secteur Cet appareil est destiné...
  • Page 11: Préparation De La Machine À Beignets

    Préparation de la machine Cuisson des beignets à beignets Lorsque vous avez préparé la pâte prévue pour la Avant de mettre l'appareil en service, assurez-vous machine à beignets, par exemple celle qui est indi- que l'appareil, la fiche secteur et le câble secteur quée dans ce mode d'emploi : sont dans un état impeccable et que tout le matériel d'emballage a été...
  • Page 12: Nettoyage Et Entretien

    6. Attendre au minimum 2 minutes pour ouvrir le • N'utilisez pas de produits de nettoyage ou de couvercle et contrôler le résultat de cuisson. En solvants. Ces derniers peuvent non seulement ouvrant plus tôt, vous risquez de déchirer les endommager l'appareil mais également contri- beignets.
  • Page 13: Recettes

    Recettes Beignet au yaourt aux fruits 150 g de farine (de blé complet) Recette de base 50 g de farine (farine d'avoine) Cette recette suffit pour environ 50 beignets. ou autre solution : flocons d'avoine instantanés 260 g de farine 3 cuillères à...
  • Page 14: Mise Au Rebut

    Mise au rebut La durée de la garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les L’appareil ne doit jamais être jeté dans pièces remplacées et réparées. Tous dommages et la poubelle domestique normale. Ce défauts présents dès l'achat doivent être notifiés dès que le produit est déballé, et au plus tard deux jours produit est soumis à...
  • Page 15 INDICE PAGINA Destinazione d'uso Dati tecnici Fornitura Descrizione dell'apparecchio Avvertenze di sicurezza Preparazione del Donutmaker Cottura dei donut Pulizia e cura Conservazione Ricette Smaltimento Garanzia e assistenza Importatore Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro; in caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni! - 13 -...
  • Page 16: Destinazione D'uso

    PIASTRA PER DONUT • Accertarsi che durante il funzionamento il cavo di alimentazione non si bagni o diventi umido. Disporlo in modo che non venga schiacciato o Destinazione d'uso danneggiato in altro modo. • Fare sostituire immediatamente la spina o il cavo Questo apparecchio è...
  • Page 17: Preparazione Del Donutmaker

    Preparazione del Donutmaker Cottura dei donut Prima di mettere in funzione l'apparecchio, controllare Dopo aver preparato l'impasto previsto per il Donut- accuratamente che l'apparecchio, la spina e il cavo maker, ad es. quello indicato nel presente manuale di rete siano in condizioni perfette e siano stati rimossi di istruzioni: tutti i materiali di imballaggio.
  • Page 18: Pulizia E Cura

    Suggerimento • Dopo l'uso, ripulire le superfici di cottura prima se si inserisce troppo impasto nelle forme per donut, con un panno di carta da cucina asciutto, per durante il procedimento di cottura la chiusura del assorbire i resti di unto. coperchio potrebbe scattare e le due piastre di cot- •...
  • Page 19: Ricette

    Ricette Donut allo yogurt alla frutta 150 g di farina (grano integrale) Ricetta base 50 g di farina (di avena) Questa ricetta è sufficiente per circa 50 Donuts. in alternativa fiocchi d'avena istantanei 260 g di farina 3 cucchiaini di lievito in polvere 180 g di yogurt 130 g di zucchero 1 pacchetto di zucchero vanigliato...
  • Page 20: Smaltimento

    Smaltimento Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia Non gettare per alcun motivo l’appa- non viene prolungato in caso di un intervento in ga- recchio insieme ai normali rifiuti ranzia. Ciò vale anche per le componenti sostituite e riparate.
  • Page 21 INHOUDSOPGAVE PAGINA Gebruiksdoel Technische gegevens Inhoud van het pakket Apparaatbeschrijving Veiligheidsvoorschriften Donutmaker voorbereiden Donuts bakken Reinigen en onderhouden Opbergen Recepten Milieurichtlijnen Garantie en service Importeur Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Als u het apparaat van de hand doet, geef dan ook de handleiding mee.
  • Page 22: Gebruiksdoel

    DONUT MAKER • Let erop dat het netsnoer nooit nat of vochtig wordt als het apparaat in bedrijf is. Leg het zo neer dat het niet beklemd raakt of anderszins Gebruiksdoel beschadigd kan worden. • Laat een beschadigde netstekker of netsnoer on- Dit apparaat is voorgezien om donuts te bakken middellijk door deskundig personeel of door de voor het huishoudelijke gebruik.
  • Page 23: Donutmaker Voorbereiden

    Donutmaker voorbereiden Donuts bakken Voordat u het apparaat gaat gebruiken, overtuigt u Als u deeg heeft gemaakt zoals voorgezien voor zich ervan, dat apparaat, netstekker en netsnoer in een donutmaker, bij voorbeeld zoals in deze perfecte toestand zijn en dat alle verpakkingsmate- gebruiksaanwijzing beschreven: rialen van het apparaat zijn verwijderd.
  • Page 24: Reinigen En Onderhouden

    6. U kunt het deksel op zijn vroegst na 2 minuten • Maak daarna alle vlakken en het netsnoer openen om het bakresultaat te controleren. schoon met een licht bevochtigde vaatdoek. Voortijdige openen zou de donuts alleen maar Droog het apparaat goed af voordat u het laten scheuren.
  • Page 25: Recepten

    Recepten Fruityoghurt-donut 150 g meel (tarwevolkorenmeel) Basisrecept 50 g meel (havermeel) Dit recept is voldoende voor ca. 50 donuts. alternatief instant havervlokken 260 g meel 3 TL bakpoeder 180 g yoghurt 130 g suiker 1 pakje vanillesuiker (1 kleine beker, aardbei of banaan) 150 ml Milch 4 EL olie(zonnebloemolie) 100 ml Sahne...
  • Page 26: Milieurichtlijnen

    Milieurichtlijnen De garantieperiode wordt niet verlengd door de aansprakelijkheid. Dit geldt eveneens voor vervan- Deponeer het apparaat in geen geval gen en gerepareerde onderdelen. Schade en ge- bij het normale huisvuil. Dit product is breken die mogelijk reeds bij de aankoop aanwe- zig zijn, moeten direct na het uitpakken worden onderhevig aan de Europese richtlijn 2002/96/EC.

Table des Matières