Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
ACCESSORI IN DOTAZIONE
ACCESSOIRES FOURNIS
ACCESSOIRES FOURNIS
Kontrollieren Sie bitte das mitgelieferte Zubehör.
Accertarsi che tutti gli accessori in dotazione siano
presenti.
Veuillez vérifi er la présence de tous les accessoires
fournis.
1 x Netzkabel
1 x Cavo di alimentazione
1 x Cordon d'alimentation secteur
1 x Fernbedienung
1 x Telecomando
1 x Télécommande
(N2QAYB000082)
1 x UKW-Zimmerantenne
1 x Antenna FM interna
1 x Antenne FM intérieure
2 x Lautsprecherkabel
2 x cavi dei diffusori
2 x câbles d'enceinte
1 x MW-Rahmenantenne
1 x Antenna AM a quadro
1 x Antenne-cadre AM
2 x Batterien für die Fernbedienung
2 x Pile per telecomando
2 x Piles de télécommande
EG
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
CD-Stereoanlage
Sistema stereo CD
Chaîne stéréo avec
Model No.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Anschließen,
Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses
Gerätes vollständig durch. Heben Sie diese Anleitung auf,
um sie später zum Nachschlagen griffbereit zu haben.
Prima di collegare, far funzionare o regolare l'apparecchio,
leggere completamente queste istruzioni. Conservare
questo manuale.
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l'appareil, lire
attentivement tout ce mode d'emploi. Conserver ce manuel.
Die in dieser Anleitung erläuterten Bedienvorgänge
beziehen sich in der Regel auf die Fernbedienung. Sie
können diese Vorgänge aber auch am Hauptgerät an
den entsprechenden Bedienelementen ausführen, falls
vorhanden.
Es ist möglich, dass Ihre Anlage nicht genauso aussieht
wie abgebildet.
Le operazioni indicate in queste istruzioni sono descritte
principalmente con riferimento al telecomando, ma è
possibile eseguire le operazioni sull'unità principale se i
tasti sono identici.
L'unità può non essere uguale a quella illustrata in questo
manuale.
Bien que les opérations décrites dans ce mode d'emploi
s'effectuent principalement à l'aide de la télécommande,
vous pouvez également les effectuer sur l'appareil
principal si les commandes sont identiques.
Votre appareil peut être légèrement différent de celui de
l'illustration.
Mode d'emploi
lecteur CD
SC-PMX2
RQTV0213-2D

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic SC-PMX2

  • Page 1 Kontrollieren Sie bitte das mitgelieferte Zubehör. lecteur CD Accertarsi che tutti gli accessori in dotazione siano presenti. Veuillez vérifi er la présence de tous les accessoires SC-PMX2 fournis. Model No. 1 x Netzkabel 1 x Cavo di alimentazione 1 x Cordon d’alimentation secteur...
  • Page 2: Table Des Matières

    Aufstellung der Lautsprecherboxen ..3 Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf die folgenden Erste Schritte ..........4 Bausteine. Übersicht über die Bedienelemente ..6 Anlage SC-PMX2 Discs ............. 7 Audio-Zentrum SA-PMX2 FM/AM radio ..........9 Lautsprecherboxen SB-PMX2 Timer ............. 10 Regelung des Tons ........
  • Page 3: Sicherheitsmaßnahmen

    Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Aufstellung Entsprechend grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche so auf, dass ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und es von direkter Sonneneinstrahlung, hoher Temperatur, Komponenten...
  • Page 4: Erste Schritte

    Erste Schritte Schrit Schritt t 1 1 - Herstellen der Verbindung - Herstellen der Verbindung Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Verbindungen vorgenommen wurden. Anschließen der Lautsprecherkabel. Anschließen der UKW-Zimmerantenne. Schwarz (·) Rot (ª) Kupfer (ª) Schwarz (·) Klebeband UKW- Rot (ª)
  • Page 5: Einlegen Der Batterien In Die Fernbedienung

    Optionale Antennenanschlüsse Optionale Antennenanschlüsse UKW-Außenantenne MW-Außenantenne MW-Rahmenantenne UKW-Außenantenne (mitgeliefert) (Sonderzubehör) MW-Außenantenne (Sonderzubehör) Koaxialkabel (Sonderzubehör) • Verwenden Sie Außenantennen niemals bei Gewitter. • Sie können die UKW-Außenantenne anschließen, um einen besseren Empfang zu erhalten. Bei Fragen zur Installation wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. •...
  • Page 6: Übersicht Über Die Bedienelemente

    Übersicht über die Bedienelemente Hauptgerät Hauptgerät Seiten mit Hinweisen werden in Klammern angezeigt. Netzstrom-Versorgungsanzeige (AC IN) Diese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät an Anzeigebereich eine Netzsteckdose angeschlossen ist. Fernbedienungs-Signalsensor 1 Bereitschafts-/Ein-Schalter (y/l) (7,11) Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der elektrischen Betriebsbereitschaft Abdeckung der USB-Buchse heraus eingeschaltet.
  • Page 7: Discs

    Discs Funktionen des Wiedergabemodus Funktionen des Wiedergabemodus Drücken Sie [CD 6]. Drücken Sie [PLAY MODE], um den gewünschten Modus auszuwählen. Mode Wiedergabe Nummerntasten 1-TRACK eines ausgewählten Titels auf der Disc. Wählen Sie mithilfe der Nummerntasten den Titel aus. 1-ALBUM eines ausgewählten Albums auf der Disc. Drücken Sie [ALBUM oder ], um...
  • Page 8: Erweiterte Wiedergabe

    Discs (fortsetzung) Drücken Sie [CD 6] und dann [7]. Drücken Sie [PROGRAM]. Drücken Sie [ALBUM oder ], um das gewünschte Album auszuwählen. Nummerntasten Drücken Sie einmal [ /¡/¢] und dann die Nummerntasten, um den gewünschten Titel auszuwählen. Drücken Sie [ENTER]. Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5, um weitere Titel zu programmieren.
  • Page 9: Ukw/Mw Radio

    UKW/MW Radio Manuelle Abstimmung Manuelle Abstimmung Stationsspeicher Stationsspeicher Bis zu 20 „FM“ (UKW)- und 15 „AM“ (MW”)-Sender können Betätigen Sie wiederholt [FM/AM/MUSIC PORT] zur eingestellt werden. Wahl von „FM“ oder „AM“. Vorbereitung Drücken Sie [PLAY MODE], um „MANUAL“ Betätigen Sie wiederholt [FM/AM/MUSIC PORT] zur Wahl auszuwählen.
  • Page 10: Einstellen Der Uhr

    Zeitschaltuhr Einstellen der Uhr Einstellen der Uhr Dies ist eine 24-Stunden-Uhr. Drücken Sie [CLOCK/TIMER], um „CLOCK“ auszuwählen. Mit jedem Drücken der Taste: ˚ PLAY CLOCK Ursprüngliche Anzeige Betätigen Sie innerhalb von 5 Sekunden [ /4/1] oder [ /¡/¢], bis die aktuelle Uhrzeit angezeigt wird.
  • Page 11: Timer

    Regelung des Tons Vorbereitung Auswählen von Klangeffekten Auswählen von Klangeffekten Schalten Sie das Gerät ein, und stellen Sie die Uhr. Bereiten Wiedergabe vorgesehene Sie können den Klangeffekt ändern, indem Sie „Preset EQ“ Programmquelle Disc, Rundfunksender, oder (die voreingestellten Equalizer-Kurven) auswählen oder die Optionsport vor, stellen...
  • Page 12: Externes Gerät

    Externes Gerät Funktion Auszuführende Schritte Drücken Sie [USB 6]. Drücken Sie Pausieren der Wiedergabe die Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen. Stopp Wiedergabe Drücken Sie [7]. „RESUME“ wird angezeigt. Diese Position ist gespeichert. Drücken Sie [USB 6], um fortzufahren. Drücken Sie nochmals [7], um die Position zu löschen.
  • Page 13 Anschluss und Wiedergabe eines Anschluss und Wiedergabe eines iPod Laden und Abspielen iPod Laden und Abspielen tragbaren Audiogeräts. tragbaren Audiogeräts. Sie können iPod laden und abspielen, indem Sie ein universales Dock für iPod an dieses Gerät anschließen (SH- Diese Möglichkeit gestattet Ihnen, Musik von einem PD10, nicht inbegriffen).
  • Page 14: Liste Von Fehlermöglichkeiten

    Liste von Fehlermöglichkeiten Bevor Sie bei einer Funktionsstörung dieser Anlage den Kundendienst in Anspruch nehmen, überprüfen Sie bitte die Hinweise in der folgenden Liste. Falls sich eine Störung anhand der unten angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt oder die Störung nicht in der Liste aufgeführt ist, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung, oder suchen Sie das nächste Servicezentrum auf (siehe beiliegende Liste).
  • Page 15: Technische Daten

    Technische Daten VERSTÄRKERTEIL CD-SPIELERTEIL LAUTSPRECHERBOX AUSGANGSLEISTUNG EFF. beide Geeignete Discs Bauart 3-Wege-3-Lautsprecher-System Kanäle gleichzeitig ausgesteuert [Durchmesser 8 cm oder 12 cm] Lautsprecher 10 % Gesamtklirrfaktor, (1) CD-Audio (CD-DA) Tieftonlautsprecher 80 W pro Kanal (an 4 Ω) 14-cm-Konustyp (4 Ω) (2) CD-R/RW-Discs (CD-DA, Discs im Eingangsimpedanz Format MP3) Hochtöner 2,5-cm-Soft Dome-Typ (4 Ω)
  • Page 16 La presa di corrente deve trovarsi vicino all’apparecchio 1-15 Matsuo-cho, Kadoma, Osaka 571-8504 Giappone” ed essere facilmente accessibile. di questo modello numero SC-PMX2, dichiara che esso La spina del cavo di alimentazione deve rimanere è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando sempre facilmente accessibile.
  • Page 17: Precauzioni Per La Sicurezza

    – Se vedete questo simbolo – Precauzioni per la sicurezza Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete Sistemazione (per i nuclei familiari privati) Questo simbolo sui prodotti e/o sulla Disporre l’unità su una superfi cie piana non soggetta alla documentazione di accompagnamento significa luce diretta del sole, a temperature elevate, all’eccessiva che i prodotti elettrici ed elettronici usati non...
  • Page 18: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Fase Fase 1 1 - Collegamento - Collegamento Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente domestica soltanto dopo aver completato tutte le altre connessioni. Collegare i cavi dei diffusori. Collegare l’antenna FM interna. Nero (·) Rosso (ª) Rame (ª) Nero (·)
  • Page 19: Inserire Le Batterie Nel Telecomando

    Collegamento delle antenne opzionali Collegamento delle antenne opzionali Antenna FM esterna Antenna AM esterna Antenna FM esterna (non fornito) Antenna AM a quadro (fornita) Antenna AM esterna (non fornito) Cavo coassiale di 75 Ω (non fornito) • Non si deve mai usare l’antenna esterna durante un temporale. •...
  • Page 20: Panoramica Dei Comandi

    Panoramica dei comandi Unità principale Unità principale Vedere i numeri tra parentesi per la pagina di riferimento. Indicatore di alimentazione c.a. (AC IN) Si accende quando l’unità è collegata alla Display presa di corrente. Sensore segnali telecomando 1 Interruttore di attesa/accensione (y/l) (7, 11) Premerlo per disporre l’apparecchio nel modo d’attesa o per accenderlo.
  • Page 21: Dischi

    Dischi Funzione modalità di lettura Funzione modalità di lettura Premere [CD 6]. Premere [PLAY MODE] per selezionare la modalità desiderata. Modalità Per leggere Tasti numerici 1-TRACK un brano selezionato nel disco. Premere i tasti numerici per selezionare il brano. 1-ALBUM un album selezionato nel disco.
  • Page 22: Riproduzione Avanzata

    Dischi (segue) Premere [CD 6] e quindi [7]. Premere [PROGRAM]. Premere [ALBUM ] per selezionare l’album desiderato. Tasti numerici Premere una volta [ /¡/¢] e i tasti numerici per selezionare il brano desiderato. Premere [ENTER]. Ripetere i passi da 3 a 5 per programmare altri brani. Premere [CD 6] per cominciare la lettura.
  • Page 23: Radio Fm/Am

    Radio FM/AM Sintonia manuale Sintonia manuale Sintonia preselezionata Sintonia preselezionata Si possono preselezionare fi no a 20 stazioni in banda FM e Premere ripetutamente [FM/AM/MUSIC PORT] per 15 stazioni in banda AM. selezionare “FM” o “AM”. Preparativi Premere [PLAY MODE] per selezionare “MANUAL”. Premere ripetutamente [FM/AM/MUSIC PORT] per selezionare Premere [ /4/1] o [ /¡/¢] per selezionare “FM”...
  • Page 24: Timer

    Timer Regolazione dell’orologio Regolazione dell’orologio Questo è un orologio con sistema di 24 ore. Premere [CLOCK/TIMER] per selezionare “CLOCK”. Ad ogni pressione del tasto: ˚ PLAY CLOCK Display originale Entro 5 secondi, premere [ /4/1] o [ /¡/¢] per regolare l’ora. Premere di nuovo [CLOCK/TIMER] per confermare.
  • Page 25: Regolazione Del Suono

    Regolazione del suono Uso del timer di riproduzione Uso del timer di riproduzione Selezione degli effetti sonori Selezione degli effetti sonori È possibile regolare il timer di riproduzione in modo che si Si può modifi care l’effetto sonoro, selezionando Preset EQ o accenda ad una data ora per la sveglia.
  • Page 26: Unità Esterna

    Unità esterna Azione Premere [USB 6]. fare una pausa nella lettura Premerlo nuovamente per continuare la lettura. Interrompere la Premere [7]. riproduzione Viene visualizzato “RESUME” e memorizzata la posizione. Premere [USB 6] per riprendere la riproduzione. Tasti numerici Premere di nuovo [7] per cancellare la posizione.
  • Page 27 Collegamento e riproduzione da un Collegamento e riproduzione da un Caricamento e riproduzione di un iPod Caricamento e riproduzione di un iPod apparecchio audio portatile apparecchio audio portatile È possibile caricare e riprodurre u iPod tramite la connessione di iPod Universal Dock (SH-PD10, in vendita Questa funzione permette di ascoltare la musica riprodotta separatamente) a questa unità.
  • Page 28: Consigli Per L'eliminazione Di Eventuali Inconvenienti

    Consigli per l’eliminazione di eventuali inconvenienti Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, fare i controlli sotto indicati. Se non è possibile correggere il problema usando i rimedi descritti nella tabella, oppure se si è verifi cato qualcosa che non vi è elencato, riferirsi alla lista dei Centri di Assistenza autorizzati per trovarne uno vicino o rivolgersi al rivenditore.
  • Page 29: Dati Tecnici

    Dati tecnici SEZIONE AMPLIFICATORE SEZIONE DISCO SEZIONE DIFFUSORI POTENZA DI USCITA RMS con entrambi Dischi utilizzabili [8 cm o 12 cm] Tipo Sistema di 3 diffusori a 3 vie i canali pilotati simultaneamente (1) CD-Audio (CD-DA) Diffusori Tipo a Cono di 14 cm (4 Ω) Distorsione armonica totale del 10 % (2) CD-R/RW (CD-DA, disco formattato Woofer...
  • Page 30 Précautions de sécurité ......3 Ce mode d’emploi concerne la chaîne suivante. Emplacement des enceintes ...... 3 Chaîne SC-PMX2 Mise en route ..........4 Appareil principal SA-PMX2 Présentation des commandes ....6 Enceintes SB-PMX2 Disques ............
  • Page 31: Précautions De Sécurité

    – Si vous voyez ce symbole – Précautions de sécurité Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et Placement électroniques (appareils ménagers domestiques) Ne pas placer l’appareil sur une surface plane exposée à la Lorsque ce symbole fi gure sur les produits lumière directe du soleil, à...
  • Page 32: Mise En Route

    Mise en route Etape Etape 1 1 - Raccordements - Raccordements Brancher le cordon d’alimentation dans la prise secteur une fois que tous les autres raccordements ont été effectués. Raccorder l’antenne FM Raccorder les câbles d’enceinte. intérieure. Rouge (ª) Noir (·) Cuivre (ª) Rouge (ª) Ruban...
  • Page 33: Insertion Des Piles Dans La Télécommande

    Raccordement d’antennes en option Raccordement d’antennes en option Antenne FM extérieure Antenne AM extérieure Antenne FM extérieure Antenne-cadre AM (non fournie) (fournie) Antenne AM extérieure (non fournie) Cable coaxial de 75 Ω (non fournie) • Ne jamais utiliser une antenne extérieure pendant un orage. •...
  • Page 34: Présentation Des Commandes

    Présentation des commandes Appareil principal Appareil principal Se référer aux numéros de page entre parenthèses. Témoin d’alimentation secteur (AC IN) Ce témoin s’allume lorsque l’appareil est Affi cheur raccordé au secteur. Détecteur de signal de télécommande 1 Interrupteur d’attente/marche (y/l) (7, 11) Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode d’attente au mode de Ouverture du capot...
  • Page 35: Disques

    Disques Mode de lecture Mode de lecture Appuyer sur [CD 6]. Appuyer sur [PLAY MODE] pour sélectionner le mode désiré. Mode Pour lire Touches 1-TRACK une plage sélectionnée sur le disque. numériques Appuyer sur la touche numérique correspondant à la plage pour la sélectionner.
  • Page 36: Lecture Avancée

    Disques (suite) Appuyer sur [CD 6], puis sur [ Appuyer sur [PROGRAM]. Appuyer sur [ALBUM ] pour sélectionner l’album souhaité. Touches ¡ ¢ numériques Appuyer une fois sur [ / ], puis sur les touches numériques pour sélectionner la plage souhaitée.
  • Page 37: Radio Fm/Am

    Radio FM/AM Syntonisation manuelle Syntonisation manuelle Mémorisation des stations Mémorisation des stations Vous pouvez mémoriser 20 stations de la gamme FM et 15 Appuyer sur [FM/AM/MUSIC PORT] de manière stations de la gamme AM. répétée pour sélectionner “FM” ou “AM”. Préparation Appuyer sur [PLAY MODE] pour sélectionner Appuyer sur [FM/AM/MUSIC PORT] de manière répétée...
  • Page 38: Minuterie

    Minuterie Réglage de l’horloge Réglage de l’horloge Cette horloge fonctionne avec un cycle horaire de 24 heures. Appuyer sur [CLOCK/TIMER] pour sélectionner “CLOCK”. ˚ PLAY CLOCK Affi chage initial Dans les 5 secondes qui suivent, appuyer sur [ /4/1] ou [ /¡/¢] pour régler l’heure. Appuyer de nouveau sur [CLOCK/TIMER] pour confirmer le réglage.
  • Page 39: Réglage Du Son

    Réglage du son Utilisation de la minuterie de lecture Utilisation de la minuterie de lecture Sélection d’effets sonores Sélection d’effets sonores Vous pouvez régler la minuterie de lecture pour vous réveiller Il est possible de changer l’effet sonore en sélectionnant à...
  • Page 40: Unité Externe

    Unité externe Pour Action Suspendre la lecture Appuyez sur [USB 6]. Appuyer de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture. Arrêter la lecture Appuyez sur [7]. “RESUME” est affi ché. La position est mise en mémoire. Appuyez sur [USB 6] pour reprendre la lecture.
  • Page 41: Raccordement À Un Appareil Audio

    Raccordement à un appareil audio Raccordement à un appareil audio Chargement et lecture d’un iPod Chargement et lecture d’un iPod portable et lecture au moyen de ce dernier. portable et lecture au moyen de ce dernier. Vous pouvez charger et écouter votre iPod en raccordant une Station universelle pour iPod (SHPD10, vendue Cette fonction vous permet de profi...
  • Page 42: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Avant de demander à un technicien qualifi é de réparer cet appareil, effectuez les vérifi cations suivantes. Si vous n’arrivez pas à réparer l’appareil de la façon décrite ci-après, ou si vous rencontrez un problème ne fi gurant pas dans le tableau, référez- vous à...
  • Page 43: Données Techniques

    Données techniques SECTION AMPLIFICATEUR SECTION CD SECTION ENCEINTES PUISSANCE DE SORTIE RMS les deux Disques pris en charge [8 cm ou 12 cm] Type Système à 3 enceintes, 3 voie canaux entraînés (1) CD-Audio (CD-DA) Haut-parleur(s) 80 W par canal (4 Ω) À...
  • Page 44 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.net RQTV0213-2D L0107CH2037...

Table des Matières