Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

STOFZUIGER
Lees voordat u de stofzuiger in gebruik neemt, deze aanwijzingen
zorgvuldig door.
Alleen voor gebruik binnenshuis.
Registreer uw product op www.samsung.com/register en win!
Gebruiksaanwijzing
NL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung VCC8480

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing STOFZUIGER ❈ Lees voordat u de stofzuiger in gebruik neemt, deze aanwijzingen zorgvuldig door. ❈ Alleen voor gebruik binnenshuis. Registreer uw product op www.samsung.com/register en win!
  • Page 2: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE 1. Lees alle aanwijzingen zorgvuldig door. Voordat u de stofzuiger aanzet, moet u eerst con- troleren of het voltage van uw stroomvoorziening hetzelfde is als het voltage dat is ver- meld op het typeplaatje aan de onderkant van de stofzuiger. 2.
  • Page 3: De Stofzuiger In Elkaar Zetten

    DE STOFZUIGER IN ELKAAR ZETTEN OPTIE OPTIE De eigenschappen kunnen per model verschillen. VOORZICHTIG: Draag de stofzuiger niet aan Als u de stofzuiger na gebruik de handgreep van het stofreservoir, maar aan het handvat bovenop de stofzuiger. wegzet, kunt u de buis met zuig- mond op de stofzuiger bevestigen.
  • Page 4 GEBRUIK 2-1 AAN/UIT 2-2 NETSNOER SCHAKELAAR Trek, als u de stekker uit het stopcontact haalt, niet aan het snoer, maar altijd aan de stekker. 2-3 ZUIGKRACHTREGELING (via infrarood) 1) MODEL MET AFSTANDSBEDIENING - SLANG 1. Stofzuiger AAN/UIT Zet de stofzuiger aan door op de AAN/UIT-knop te drukken.
  • Page 5 2) MODEL MET BEDIENING OP DE STOFZUIGER - SLANG - STOFZUIGER U kunt bij het reinigen van gordijnen, MIN = Voor fijne stoffen, zoals vitrage. kleedjes en andere lichte stoffen de MAX = Voor harde vloeren of sterk bevuilde zuigkracht verlagen, door het luchtklepje tapijten.
  • Page 6 OPTIE Reinigen van kleden en vloerbe- dekking Reinigen van tegels en plavuizen Als de zuigmond verstopt is, verwijdert u het vuil c.q. het voorwerp dat de ver- Pas de zuigopening aan aan het te stopping veroorzaakt. reinigen oppervlak. OPTIE Met deze borstel kunt u een groot oppervlak in één keer stofzuigen.
  • Page 7: Stofreservoir Legen

    STOFRESERVOIR LEGEN Als het stof in het stofreservoir tot Druk de knop in en haal Maak het deksel de [DUST FULL] markering komt het stofreservoir eruit. van het stofreser- of het lampje tijdens gebruik voir los. brandt, moet u het stofreservoir legen.
  • Page 8: Stofreservoir Reinigen

    STOFRESERVOIR REINIGEN 4-1.WANNEER MOET U HET STOFRESERVOIR REINIGEN - In de volgende gevallen moet u de interne onderdelen van het stofreservoir reinigen, ook als deze niet vol of verstopt is. Als de zuigkracht duidelijk minder is geworden. Als de zuigmond een schokkerig geluid maakt. ZENDER Zet de stofzuiger in de stand 'MAX' BEDIENING VIA HANDVAT...
  • Page 9: Stoffilter Reinigen

    4-2 STOFFILTER REINIGEN Haal het stofreservoir en de Verwijder het deksel van de Verwijder de spons en het houder met de spons uit de houder. filter uit het stofpakket stofzuiger. Reinig het foam filter en de Laat de spons en de filter Plaats de spons en de filter houder met water.
  • Page 10: Uitblaasfilter Reinigen

    HEPA-filter naar buiten. geluid hoort. trek het naar buiten. OPTIE - MICRO-FILTER Nieuwe filters zijn ver- krijgbaar bij uw locale Samsung-leverancier. Verwijder en vervang het verstopte uitblaasfilter. NL-9...
  • Page 11: Batterijen Vervangen (Optie)

    BATTERIJEN VERVANGEN (OPTIE) TYPE BATTERIJ: Formaat AA OPMERKING 1. Als de stofzuiger niet meer werkt, moeten de batterijen vervangen worden. Als de stofzuiger dan nog steeds niet werkt, adviseren wij u contact op te nemen met een geautoriseerde dealer. 2. Twee batterijen van type AA WAARSCHUWING 1.
  • Page 13 Operating Instructions VACUUM CLEANER ❈ Before operating this unit, please read the instructions carefully. ❈ Indoor use only. Register your product at www.samsung.com/register...
  • Page 14: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the cleaner. 2. WARNING: Do not use the vacuum cleaner when rug or floor is wet. Do not use to suck up water.
  • Page 15: Assembling The Cleaner

    ASSEMBLING THE CLEANER OPTION OPTION Features may vary according to model. CAUTION : Please do not use dust bin handle when carrying machine. For storage, park the floor nozzle. EN-2...
  • Page 16: Operating The Cleaner

    OPERATING THE CLEANER 2-1 ON/OFF SWITCH 2-2 POWER CORD NOTE When removing the plug from the electrical outlet, grasp the plug, not the cord. 2-3 POWER CONTROL (INFRARED CONTROL) 1) REMOTE CONTROL TYPE - HOSE 1. Vacuum cleaner ON/OFF Press the ON/OFF button to operate the vacuum cleaner.
  • Page 17 2) BODY-CONTROL TYPE - HOSE - BODY To reduce suction for cleaning draperies, MIN = For delicate surface e.g. net curtains. small rugs, and other light fabrics, pull the MAX = For hard floors and heavily soiled carpets. tap air until the hole is open. 2-4 HOW TO USE AND MAINTAIN THE ACCESSORIES Features may vary according to model.
  • Page 18 OPTION Carpet Cleaning Floor Cleaning Remove waste matter completely if the inlet is blocked. Adjust the inlet lever according to the floor surface. OPTION Vacuum dust in wide area at once Remove waste matter completely if the inlet is blocked. Frequent vacuuming of hair or pet fur may cause a falling-off of the rotation due to OPTION matters tangled around the drum.
  • Page 19: Emptying The Dust Bin

    EMPTYING THE DUST BIN Once dust reaches the dust full Take the dust bin out by Separate the dust mark, or once the dust pressing the button. bin cover. full light is on, empty the dust bin. CLICK Throw away dust in Close the dust bin cover.
  • Page 20: Cleaning The Dust Pack

    CLEANING THE DUST PACK 4-1. WHEN TO CLEAN THE DUST PACK - If suction is noticeably reduced during cleaning, please check the dust pack as indicated below. Suction is significantly weakened during cleaning. Shaking sound of inlet stuck to the floor (soft mats, blankets, etc.) is heard. SENDER Turn the vacuum power to 'MAX' HANDLE CONTROL...
  • Page 21 4-2 CLEANING THE DUST PACK Remove the dust bin and dust Remove the sponge and filter Remove the fixed frame pack as shown. from the dust pack. of the dust pack cover. Wash the sponge and the filter Let the sponge and filter dry in Put the sponge and filter of the dust pack with water.
  • Page 22: Cleaning The Motor Protection Filter

    ‘click’ sound. OPTION - MICRO CARBON FILTER NOTE : Replacement filters are available at your local Samsung dis- tributor. Remove and replace the blocked outlet filter. EN-9...
  • Page 23: Change The Battery(Optional)

    CHANGE THE BATTERY(OPTIONAL) BATTERY TYPE : AA Size NOTE 1. When the vacuum cleaner does not work, replace the batteries. If the problem persists, please contact our authorized dealer. 2. Use 2 batteries of size AA. 1. Never disassemble or recharge the batteries. 3.
  • Page 25: Aspirateur

    Mode d’emploi ASPIRATEUR ❈ Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi. ❈ Uniquement pour utilisation intérieure. Enregistrez votre produit et gagnez des prix sur www.samsung.com/register!
  • Page 26: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 1. Lisez attentivement toutes les instructions. Avant de mettre l’aspirateur en marche, vérifiez que la tension du secteur est identique à celle indiquée sur la plaque signalétique située sur le bas de l’appareil. 2. ATTENTION : N’utilisez pas l’aspirateur sur une moquette ou un sol humide. N’utilisez pas l’aspirateur pour aspirer de l’eau ou des liquides.
  • Page 27: Assemblage De L'aspirateur

    ASSEMBLAGE DE L’ASPIRATEUR EN OPTION EN OPTION Les fonctions peuvent varier selon les modèles. ATTENTION : Veuillez ne pas utiliser la Pour le stockage, placer la tête poignée du bac à poussière pour porter le produit. d'aspiration sur l’appareil. FR-2...
  • Page 28: Utilisation De L'aspirateur

    UTILISATION DE L’ASPIRATEUR 2-1 INTERRUPTEUR 2-2 CORDON MARCHE/ARRÊT D’ALIMENTATION REMARQUE Pour votre sécurité, veillez à saisir la prise et non le cordon lorsque vous débranchez votre aspira- teur. 2-3 VARIATEUR DE PUISSANCE 1) MODÈLE TÉLÉCOMMANDÉ - COMMANDE SUR LA POIGNÉE 1.
  • Page 29: Comment Utiliser Et Entretenir Les Accessoires

    2) MODÈLE AVEC COMMANDE SUR L’ASPIRATEUR - FLEXIBLE - CORPS Pour réduire la puissance pour aspirer des MIN = Pour tissus fragiles (rideaux, etc.). tentures, des petits tapis et autres produits légers, tirez sur la prise d’air jusqu’à ce MAX = Pour sols à revêtement dur et tapis que le trou soit ouvert.
  • Page 30 EN OPTION Nettoyage des tapis Nettoyage des car- relages Retirez les éléments obstruant l’ori- fice d’aspiration. Réglez le sélecteur en fonction des endroits que vous souhaitez nettoyer. EN OPTION Aspirer la poussière sur une large sur- face Retirez tous les éléments obstruant l’orifice d’aspiration.
  • Page 31: Vidage Du Bac À Poussière

    VIDAGE DU BAC À POUSSIÈRE Videz le bac à poussière si le niveau de poussière a atteint la ligne [DUST FULL] dans le bac Retirez le bac à poussière Retirez le couver- à poussière ou si le témoin du en appuyant sur le bouton. cle du bac à...
  • Page 32: Nettoyage Du Réservoir À Poussière

    NETTOYAGE DU RÉSERVOIR À POUSSIÈRE 4-1. QUAND DEVEZ-VOUS NETTOYER LE RÉSERVOIR À POUSSIÈRE - Même sans obstruction, procédez à l’entretien des parties internes du réservoir à pous- sière dans les cas suivants. La puissance d’aspiration est très faible pendant le nettoyage. Vous entendez un bruit vibrant comme si la brosse était collée au sol (tapis souples, couvertures, etc.).
  • Page 33 4-2 NETTOYAGE DU RÉSERVOIR À POUSSIÈRE Retirez le réservoir à poussière. Déboîtez le cadre du couver- Retirez l’éponge et le filtre du cle du réservoir à poussière compartiment poussière. pour le retirer. Lavez l’éponge et le filtre du Laissez sécher l’éponge et le Remettez l’éponge et le réservoir à...
  • Page 34: Nettoyage Filtre De Protection Du Moteur

    OPTION – MICROFILTRE CHARBON NOTE : Vous pouvez vous procurer des filtres de rechange auprès de votre revendeur Samsung. Retirez et remplacez le filtre de sortie obstrué. Secouez le filtre au dessus de la poubelle. FR-9...
  • Page 35: Changement Des Piles

    CHANGEMENT DES PILES TYPE DE PILES : Taille AA NOTE 1. Si l’aspirateur ne fonctionne pas, remplacez les piles. Si le problème persiste, contactez notre revendeur. 2. Deux piles de ce type sont nécessaires. 1. Ne démontez pas ou ne rechargez pas les piles. ATTENTION 2.
  • Page 36 DJ68-00321K REV(0.4)

Table des Matières