Toro Recycler 20332 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Recycler 20332:

Publicité

Liens rapides

Tondeuse Recycler
N° de modèle 20332—N° de série 402082000 et suivants
Introduction
Cette tondeuse à lame rotative autotractée est
destinée au grand public. Elle est principalement
conçue pour tondre les pelouses entretenues
régulièrement dans les terrains privés. Elle n'est pas
conçue pour couper les broussailles ni pour un usage
agricole.
Lisez attentivement cette notice pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre
produit, et éviter de l'endommager ou de vous blesser.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte
du produit.
Vous pouvez contacter Toro directement sur
www.Toro.com pour tout renseignement concernant
un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse
des dépositaires ou pour enregistrer votre produit.
Pour obtenir des prestations de service, des
pièces Toro d'origine ou des renseignements
complémentaires, munissez-vous des numéros
de modèle et de série du produit et contactez un
dépositaire-réparateur ou le service client Toro agréé.
La
Figure 1
indique l'emplacement des numéros de
modèle et de série du produit. Inscrivez les numéros
dans l'espace réservé à cet effet.
Important:
Avec votre appareil mobile, vous
pouvez scanner le code QR sur l'autocollant du
numéro de série (le cas échéant) pour accéder à
l'information sur la garantie, les pièces détachées
et autres renseignements concernant le produit.
1. Emplacement des numéros de modèle et de série
N° de modèle
N° de série
Les mises en garde de ce manuel soulignent des
dangers potentiels et sont signalées par le symbole
© 2017—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figure 1
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
®
de 56 cm (22 po)
de sécurité
(Figure
entraîner des blessures graves ou mortelles si les
précautions recommandées ne sont pas respectées.
Ce manuel utilise deux termes pour faire passer
des renseignements essentiels. Important, pour
attirer l'attention sur des renseignements mécaniques
spécifiques et Remarque, pour souligner une
information d'ordre général méritant une attention
particulière.
Proposition 65 - Avertissement
Ce produit contient une ou des substances
chimiques considérées par l'état de
Californie comme capables de provoquer
des cancers, des anomalies congénitales
ou d'autres troubles de la reproduction.
Les gaz d'échappement de ce produit
contiennent des substances chimiques
considérées par l'état de Californie comme
susceptibles de provoquer des cancers,
des malformations congénitales et autres
troubles de la reproduction.
Vous commettez une infraction à la section 4442 ou
4443 du Code des ressources publiques de Californie
g226621
si vous utilisez cette machine dans une zone boisée,
broussailleuse ou recouverte d'herbe, à moins de
l'équiper d'un pare-étincelles en bon état, tel que
défini dans la section 4442, ou sans que le moteur
soit construit, équipé et entretenu correctement pour
prévenir les incendies.
Le manuel du propriétaire du moteur ci-joint
est fourni à titre informatif concernant la
réglementation de l'Agence américaine pour
la protection de l'environnement (EPA) et la
réglementation antipollution de l'état de Californie
Traduction du texte d'origine (FR)
Form No. 3418-787 Rev A
Manuel de l'utilisateur
2), qui indique un danger pouvant
Figure 2
Symbole de sécurité
ATTENTION
CALIFORNIE
Tous droits réservés *3418-787* A
Imprimé au Mexique
g000502

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Recycler 20332

  • Page 1 CALIFORNIE de modèle et de série du produit et contactez un Proposition 65 - Avertissement dépositaire-réparateur ou le service client Toro agréé. Ce produit contient une ou des substances Figure 1 indique l'emplacement des numéros de chimiques considérées par l'état de...
  • Page 2: Table Des Matières

    relative aux systèmes antipollution, à leur Remplacement de la lame ........ 21 entretien et à leur garantie. Vous pouvez vous en Réglage de l'autopropulsion ......22 procurer un nouvel exemplaire en vous adressant Remisage ............... 22 au constructeur du moteur. Préparation de la machine au remisage ....
  • Page 3: Sécurité

    Sécurité Cette machine est conçue en conformité avec la norme ANSI B71.1–2012. Consignes de sécurité générales Ce produit peut sectionner les mains ou les pieds et projeter des objets. Respectez toujours toutes les consignes de sécurité pour éviter des blessures graves.
  • Page 4: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decaloemmarkt Marque du fabricant 1. Cette marque identifie la lame comme provenant du constructeur d'origine de la machine.
  • Page 5 decal131-4514b 131-4514 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. 2. Risque de coupure/mutilation des mains par la lame de la tondeuse – ne vous approchez pas des pièces mobiles et gardez toutes les protections en place. 3. Risque de coupure/mutilation des mains par la lame de la tondeuse –...
  • Page 6: Mise En Service

    Mise en service Important: Retirez et mettez au rebut la pellicule de plastique qui protège le moteur ainsi que tout autre emballage ou élément en plastique utilisé sur la machine. Assemblage et dépliage du guidon Aucune pièce requise Procédure Remarque: Vérifiez que les câbles passent bien à...
  • Page 7: Montage Du Câble Du Lanceur Dans Le Guide

    Montage du câble du lanceur dans le guide Aucune pièce requise Procédure g230719 Figure 4 Plein d'huile moteur Aucune pièce requise Procédure Important: À la livraison de la machine, le carter moteur est vide, mais un bidon d'huile moteur est fourni.
  • Page 8: Montage Du Bac À Herbe

    Montage du bac à herbe Aucune pièce requise Procédure g230447 Figure 6...
  • Page 9: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du Utilisation produit Avant l'utilisation Consignes de sécurité avant l'utilisation Consignes de sécurité générales • Familiarisez-vous avec le maniement correct du matériel, les commandes et les symboles de sécurité. • Vérifiez toujours que les capots et dispositifs de sécurité, comme les déflecteurs et/ou le bac à...
  • Page 10: Remplissage Du Réservoir De Carburant

    – N'enlevez pas le bouchon du réservoir de carburant et n'ajoutez pas de carburant quand le moteur tourne ou est encore chaud. – Si vous renversez du carburant, n'essayez pas de démarrer le moteur. Évitez de créer des sources d'inflammation jusqu'à dissipation complète des vapeurs de carburant.
  • Page 11: Contrôle Du Niveau D'huile Moteur

    Contrôle du niveau d'huile moteur Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Important: Si vous faites tourner le moteur alors que le niveau d'huile dans le carter est trop bas ou trop élevé, vous risquez d'endommager le moteur. g222533 Figure 10 Réglage de la hauteur du...
  • Page 12: Réglage De La Hauteur De Coupe

    Réglage de la hauteur de coupe PRUDENCE Si le moteur vient de tourner, le silencieux est très chaud et peut vous brûler gravement. Ne vous approchez pas du silencieux encore chaud. Choisissez la hauteur de coupe voulue. Réglez toutes les roues à la même hauteur de coupe (Figure 12).
  • Page 13: Consignes De Sécurité Pour L'utilisation Sur Des Pentes

    à un dépositaire-réparateur • Utilisez uniquement les accessoires et agréé. équipements agréés par The Toro® Company. Recyclage de l'herbe Consignes de sécurité pour coupée l'utilisation sur des pentes •...
  • Page 14: Ramassage De L'herbe Coupée

    Ramassage de l'herbe coupée Utilisez le bac à herbe pour recueillir l'herbe et les feuilles coupées à la surface de la pelouse. Si la goulotte d'éjection latérale est installée, déposez-la; voir Retrait de la goulotte d'éjection latérale (page 16). Si le levier de ramassage sur demande est en position de recyclage, placez-le en position de ramassage; voir Utilisation du levier de ramassage sur demande (page 14).
  • Page 15 g009583 Figure 16 1. Nettoyer ici...
  • Page 16: Éjection Latérale De L'herbe Coupée

    • Remplacez la lame dès que nécessaire par une • Si l'aspect de la pelouse tondue n'est pas lame Toro. satisfaisant, essayez une ou plusieurs des solutions suivantes : La tonte – Remplacez la lame ou faites-la aiguiser.
  • Page 17: Après L'utilisation

    Hachage de feuilles Abaissez la machine à la hauteur de coupe la plus basse. Voir Réglage de la hauteur de • Après la tonte, 50 % de la pelouse doit être visible coupe (page 12). sous la couche de feuilles hachées. À cet effet, Lavez le dessous du volet arrière au point où...
  • Page 18 Retirez et conservez les 2 boutons et les 2 boulons de carrosserie du support du guidon (Figure 19). Important: Faites passer les câbles à l'extérieur des boutons quand vous pliez le guidon. g032865 Figure 21 1. Bouton du guidon 2. Boulon de carrosserie Montez, sans les serrer, les boutons et les boulons de carrosserie sur les supports du guidon.
  • Page 19: Entretien

    Important: Avant de basculer la machine pièces de rechange et accessoires Toro d'origine. pour vidanger l'huile ou remplacer la lame, Les pièces de rechange et accessoires d'autres laissez le moteur en marche jusqu'à ce constructeurs peuvent être dangereux et leur...
  • Page 20: Entretien Du Filtre À Air

    Basculez toujours la machine sur le côté, l'huile. L'huile chaude s'écoule plus facilement et avec la jauge en bas. entraîne plus d'impuretés. Huile moteur spécifiée Entretien du filtre à air Capacité d'huile moteur 0,44 L (15 oz liq.) Périodicité des entretiens: Toutes les 25 heures Viscosité...
  • Page 21: Remplacement De La Lame

    Versez lentement 75 % environ de la capacité Immobilisez la lame avec un morceau de bois d'huile moteur dans le tube de remplissage (Figure 26). d'huile. Attendez 3 minutes que l'huile se stabilise dans le moteur. Essuyez la jauge sur un chiffon propre. Insérez la jauge au fond du goulot de remplissage, puis ressortez-la.
  • Page 22: Réglage De L'autopropulsion

    Lors du dernier plein de l'année, ajoutez un Lorsque vous remplacez un câble de commande stabilisateur (tel l'additif de traitement Toro d'autopropulsion ou que l'autopropulsion est déréglée, première qualité) au carburant frais selon les vous devez régler l'autopropulsion.
  • Page 23 Remplissez le réservoir de carburant d'essence neuve; voir Remplissage du réservoir de carburant (page 10). Branchez le fil de la bougie.

Ce manuel est également adapté pour:

402082000

Table des Matières