Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

CORDONES DE EXTENSIÓN
Sólo utilice cordones de extensión de 3 conductores con clavijas
de tres patillas y receptáculos de tres polos que acepten la clavija
del cordón de la limpiador del cepillo. Al utilizar una limpiador del
cepillo eléctrica a una distancia considerable del suministro de
corriente, asegúrese de utilizar un cordón de extensión del grueso
suficiente para soportar el consumo de corriente de la herramienta.
Un cordón de extensión de un grueso insuficiente causa una caída
en el voltaje de línea, además de producir una pérdida de potencia y
un recalentamiento del motor. Básese en la tabla suministrada abajo
para determinar el calibre mínimo requerido de los conductores
del cordón de extensión. Solamente deben utilizarse cordones con
forro redondo registrados en Underwriter's Laboratories (UL).
**Amperaje (aparece en la placa frontal)
0-2.0
2.1-3.4
Longitud del cordón
Calibre conductores (A.W.G.)
25'
16
16
50'
16
16
100'
16
16
**Se usa en los circuitos de calibre 12, 20 amp.
NOTA: AWG = Calibre conductores norma americana
Al trabajar a la intemperie con el producto, utilice un cordón de
extensión fabricado para uso en el exterior. Tal característica está
"W-A" o "W"
indicada con las letras
Antes de utilizar un cordón de extensión, inspecciónelo para ver
si tiene conductores flojos o expuestos y aislamiento cortado o
gastado.
ADVERTENCIA:
Mantenga el cordón de extensión fuera del área de trabajo. Al
trabajar con una herramienta eléctrica, coloque el cordón de tal
manera que no pueda enredarse en la madera, herramientas ni
en otras obstrucciones. La inobservancia de esta advertencia
puede causar lesiones serias.
ADVERTENCIA:
Inspeccione los cordones de extensión cada vez antes de
usarlos. Si están dañados reemplácelos de inmediato. Nunca
utilice la herramienta con un cordón dañado, ya que si toca la
parte dañada puede producirse una descarga eléctrica, y las
consecuentes lesiones serias.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Esta herramienta está impulsada por un motor eléctrico fabricado
con precisión. Debe conectarse únicamente a una línea de voltaje
de 120 V, de corriente alterna solamente (corriente normal
para uso doméstico), 60 Hz. No utilice esta herramienta con cor-
riente continua (c.c.). Una caída considerable de voltaje causa la
pérdida de potencia y el recalentamiento del motor. Si la sierra no
funciona al conectarla en una toma de corriente, vuelva a revisar
el suministro de corriente.
VELOCIDAD Y CABLEADO
La velocidad en vacío de esta producto es de 950 pies/min (914
m/min) aproximadamente. Esta velocidad no es constante y
disminuye durante el corte o con un voltaje bajo. En cuanto al
voltaje, el cableado de un taller es tan importante como la po-
PARTES ELÉCTRICAS
3.5-5.0
5.1-7.0
7.1-12.0
12.1-16.0
16
16
14
14
16
14
14
12
14
12
10
en el forro del cordón.
tencia nominal del motor. Una línea destinada sólo para luces no
puede alimentar el motor de una limpiador del cepillo eléctrica.
El cable con el calibre suficiente para una distancia corta será dem-
siado delgado para una mayor distancia. Una línea que alimenta una
herramienta eléctrica quizá no sea suficiente para alimentar dos o
tres limpiador del cepillo.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
Este producto debe conectarse a tierra. En caso de un mal funciona-
miento o desperfecto, la conexión a tierra brinda a la corriente eléc-
trica una trayectoria de mínima resistencia para disminuir el riesgo
de una descarga eléctrica. Esta limpiador del cepillo está equipada
de un cordón eléctrico con un conductor y una clavija de conexión a
tierra para equipo. La clavija debe conectarse en una toma de cor-
riente igual que esté instalada y conectada a tierra correctamente,
de conformidad con los códigos y reglamentos de la localidad.
PELIGRO:
Si se conecta de forma incorrecta el conductor de conexión
a tierra del equipo puede presentarse un riesgo de descarga
eléctrica. El conductor con aislamiento que tiene una superficie
exterior verde con o sin tiras amarillas es el conductor de conex-
ión a tierra del equipo. Si es necesaria la reparación o reemplazo
del cordón eléctrico o de la clavija, no conecte el conductor de
conexión a tierra a una terminal portadora de corriente. Con-
sulte a un electricista calificado o técnico de servicio si no ha
comprendido completamente las instrucciones de conexión a
tierra o si no está seguro si la herramienta está bien conectada
a tierra. No modifique la clavija suministrada. Si no entra en la
toma de corriente, llame a un electricista calificado para que
instale una toma de corriente adecuada.
Repare o reemplace de inmediato todo cordón dañado o gastado.
Este producto se debe usar con un circuito de 120 V nominales
y tiene una clavija de conexión a tierra similar a la clavija que se
muestra en la figura 1. Conecte el producto únicamente a una toma
de corriente que tenga la misma configuración que la clavija. No
use un adaptador con este producto.
Esta producto debe utilizarse conectada a un circuito con una toma
de corriente como la mostrada en la figura 1. También dispone de
una patilla de conexión a tierra como la mostrada.
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD INSTALADO
DENTRO DEL ENCHUFE (ALCI)
Vea la figura 2, página 8.
Esta unidad se equipa de un dispositivo de seguridad instalado
dentro del enchufe (ALCI), el cual protege contra los peligros de
las corrientes desarrolladas al presentarse tal falla.
Las clavjias protegidos con ALCIs no protegen contra cortos cir-
cuitos, sobrecargas ni descargas eléctricas.
NOTA: Para asegurarse de que está listo para el uso, presione el
botón de reajuste cada vez que conecte la produit al suministro
de corriente.
Las clavjias con ALCIs pueden probarse con los botones TEST
[PRUEBA] y RESET [REAJUSTE].
Para efectuar una prueba:
 Oprima el botón TEST. Esto debe hacer salir el botón Reset
(Reajustar).
 Para restablecer la corriente, oprima el botón RESET.
Realice mensualmente esta prueba para asegurarse del buen
funcionamiento del ALCI.
5 — Español

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières