Sony HANDYCAM HDR-SR10 Guide Pratique
Masquer les pouces Voir aussi pour HANDYCAM HDR-SR10:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Caméscope numérique HD
Guide pratique de
Handycam
HDR-SR10
© 2008 Sony Corporation
3-286-597-23(1)
Comment profiter
du caméscope
Préparation
Enregistrement/Lecture 27
Montage
Utilisation du support
d'enregistrement
Personnalisation de votre
caméscope
Dépannage
Informations
complémentaires
Consultation
9
16
50
65
69
92
105
117
rapide

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony HANDYCAM HDR-SR10

  • Page 1 3-286-597-23(1) Comment profiter du caméscope Caméscope numérique HD Préparation Enregistrement/Lecture 27 Guide pratique de Handycam Montage Utilisation du support d’enregistrement HDR-SR10 Personnalisation de votre caméscope Dépannage Informations complémentaires Consultation rapide © 2008 Sony Corporation...
  • Page 2: À Lire Avant D'utiliser Votre Caméscope

    À lire avant d’utiliser votre caméscope Avant de faire fonctionner l’appareil, lisez attentivement ce Guide pratique et conservez-le pour toute référence ultérieure. • Les « Memory Stick PRO Duo » et Remarques sur l’utilisation « Memory Stick PRO-HG Duo » sont nommés «...
  • Page 3: À Propos Des Options De Menu, Du Panneau Acl, Du Viseur Et De L'objectif

    – Éjection du « Memory Stick PRO Duo » du caméscope – Retrait de la batterie ou débranchement de l’adaptateur CA du caméscope – Application de chocs mécaniques ou de vibrations au caméscope • Si vous raccordez votre caméscope à un Point noir autre appareil à...
  • Page 4: À Propos De La Lecture D'images Enregistrées Sur D'autres Appareils

    Le caméscope est équipé d’un objectif Carl Zeiss, mis au point dans le cadre d’une collaboration entre Carl Zeiss, en Allemagne, et Sony Corporation. Cet objectif produit des images de qualité supérieure. Il adopte le système de mesure MTF pour caméscopes et offre la qualité...
  • Page 5: Remarques Sur L'utilisation Du Handycam À Disque Dur

    Remarques sur l’utilisation du Handycam à disque dur Enregistrez toutes vos données Remarque concernant les d’image températures de fonctionnement • Pour éviter la perte de vos données d’images, • Si la température du caméscope devient très élevée ou très faible, vous ne pourrez peut-être enregistrez régulièrement toutes vos images sur pas effectuer d’enregistrement ou de lecture sur un support externe.
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières À lire avant d’utiliser votre caméscope Enregistrement dans des endroits sombres (NightShot) ....34 ............2 Réglage de l’exposition pour les Remarques sur l’utilisation du sujets en contre-jour ....35 Handycam à disque dur ....5 Enregistrement en mode miroir Exemples de sujets et solutions ..
  • Page 7 Activation de fonctions à l’aide du Utilisation du support OPTION MENU .....84 d’enregistrement Utilisation du OPTION MENU..84 Options d’enregistrement du Catégorie (GÉRER SUPPORT) OPTION MENU ......85 ............. 65 Options d’affichage du OPTION MENU ........85 Vérification des informations du support ........
  • Page 8: Exemples De Sujets Et Solutions

    Exemples de sujets et solutions Swing de golfeur Prise de vue sur une piste de ski ou à la plage B ENR.L.RÉGUL......35 B Rétroéclairage ......35 B PLAGE ........88 B NEIGE........88 Prise de vue Enfant sous les d’images fixes projecteurs d’une pendant scène...
  • Page 9: Comment Profiter Du Caméscope

    Comment profiter du caméscope Séquence d’opérations Vous pouvez sélectionner les supports (disque dur ou « Memory Stick PRO Duo ») séparément pour l’enregistrement de films et d’images fixes (p. 24). b Remarques • Lorsque vous sélectionnez le support pour les films, choisissez aussi la qualité d’image HD (haute définition) ou SD (définition standard).
  • Page 10 B Sauvegarde des images enregistrées. Copie des images du disque dur interne vers un « Memory Stick PRO Duo » (p. 54) Copie vers d’autres appareils (p. 60) La qualité de l’image copiée (HD (haute définition) ou SD (définition standard)) dépend de l’appareil raccordé. Pour plus de détails, reportez-vous à...
  • Page 11: Durée D'enregistrement Des Films (Disque Dur Interne)

    Durée d’enregistrement des films (disque dur interne) Qualité d’image HD (haute définition) Format AVCHD Mode d’enregistrement Durée d’enregistrement approximative (heures et minutes) AVC HD 16M (FH) 4 h 50 m (qualité la plus élevée)* AVC HD 9M (HQ) 9 h 40 m (qualité...
  • Page 12 Votre caméscope utilise le format VBR (Variable Bit Rate) pour ajuster automatiquement la qualité d’image en fonction de la scène en cours d’enregistrement. Cette technologie génère des variations au niveau de la durée d’enregistrement du support. Les films contenant des images de mouvements rapides et complexes sont enregistrés avec un débit binaire supérieur et la durée d’enregistrement totale s’en trouve réduite.
  • Page 13: Home » Et « Option » - Profiter De Deux Types De Menus

    Comment profiter du caméscope « HOME » et « OPTION » - Profiter de deux types de menus « HOME MENU » - la base de toutes les opérations du caméscope (HELP) Affiche une description de l’option (p. 14) VEILLE SUPPRIMER CAPTURE PHOTO COPIER FILM...
  • Page 14: Utilisation Du Home Menu

    Utilisation du HOME MENU Appuyez sur l’option souhaitée. Exemple : [MONT] Tout en appuyant sur la touche verte, tournez le commutateur SUPPRIMER SUPPRIMER POWER plusieurs fois dans le sens de la flèche pour mettre le DIVISER caméscope sous tension. MONT Poursuivez l’opération en suivant le guide affiché...
  • Page 15 Appuyez sur l’option à propos sur laquelle vous souhaitez en savoir plus. VEILLE FILM Enregistre un film. Activer ? PRISE DE VUE Lorsque vous appuyez sur une option, son explication apparaît à l’écran. Pour appliquer l’option, appuyez sur [OUI], sinon, appuyez sur [NON]. Pour désactiver HELP Appuyez à...
  • Page 16: Préparation

    Préparation Étape 1 : Vérification des accessoires fournis Assurez-vous que tous les accessoires Télécommande sans fil (1) (p. 121) indiqués ci-dessous sont fournis avec votre caméscope. Le chiffre entre parenthèses indique la quantité totale d’accessoires de ce type fournis. Une pile bouton au lithium est déjà installée. Adaptateur CA (1) (p.
  • Page 17: Étape 2 : Mise En Charge De La Batterie

    Étape 2 : Mise en charge de la batterie Témoin CHG (charge) Batterie Prise DC IN Commutateur POWER Fiche CC Vers la prise murale Adaptateur CA Cordon d’alimentation Vous pouvez charger la batterie « InfoLITHIUM » (série H) (p. 111) Fixez la batterie en la faisant après l’avoir fixée sur votre coulisser dans le sens de la...
  • Page 18: Pour Retirer Le Caméscope De La Handycam Station

    Pour retirer le caméscope de la Pour retirer la batterie Handycam Station Tournez le commutateur POWER sur OFF (CHG). Faites coulisser le levier BATT Coupez l’alimentation, puis retirez le (dégagement de la batterie) et enlevez la caméscope de la Handycam Station en batterie.
  • Page 19: Durée D'enregistrement

    Après quelques instants, la durée Durée Durée de approximative d’enregistrement et les Batterie d’enregistre prise de vue informations relatives à la batterie ment continu type* s’affichent pendant 7 secondes environ. Qualité d’image Pour visualiser les informations relatives à NP-FH70 la batterie pendant environ 20 secondes, appuyez de nouveau sur DISP/BATT INFO pendant que les informations sont affichées.
  • Page 20 Remarques sur la batterie • Même si votre caméscope est hors tension, il est alimenté (alimentation secteur) tant qu’il est • Avant de retirer la batterie, ou de débrancher raccordé à la prise murale à l’aide de l’adaptateur CA, tournez le commutateur l’adaptateur CA.
  • Page 21: Étape 3 : Mise Sous Tension Et Réglage De La Date Et De L'heure

    Étape 3 : Mise sous tension et réglage de la date et de l’heure Procédez au réglage de la date et de l’heure VEILLE la première fois que vous utilisez le RÉGL.ZONE Chicago caméscope. Si vous ne réglez pas la date et Mexico New York l’heure, l’écran [RÉGL.HORLOGE]...
  • Page 22: Pour Mettre L'appareil Hors Tension

    • Si les boutons de l’écran tactile ne fonctionnent pas correctement, réglez l’écran tactile Vérifiez que l’horloge est (ÉTALONNAGE) (p. 113). correctement réglée, puis appuyez sur Modification du réglage de la L’horloge démarre. langue Vous pouvez régler n’importe quelle année jusqu’à l’année 2037. Vous pouvez changer la langue des indications à...
  • Page 23: Étape 4 : Ajustements Des Réglages Avant L'enregistrement

    Étape 4 : Ajustements des réglages avant l’enregistrement (HOME) t • Appuyez sur Réglage du panneau ACL (RÉGLAGES) t [RÉGL.SON/AFF.] t [LUMI.LCD] (p. 79), puis réglez la luminosité Ouvrez le panneau ACL à 90 degrés par de l’écran ACL. rapport au caméscope (1), puis faites-le •...
  • Page 24: Étape 5 : Sélection Du Support

    Étape 5 : Sélection du support Vous pouvez sélectionner le disque dur ou le « Memory Stick PRO Duo » comme Appuyez pour sélectionner le support d’enregistrement, de lecture et support et la qualité d’image. d’édition sur votre caméscope. Sélectionnez indique une qualité...
  • Page 25: Pour Savoir Quel Support Est Sélectionné

    Pour savoir quel support est Si vous avez sélectionné le sélectionné « Memory Stick PRO Duo » 1 Tournez le commutateur POWER à comme support pour les films, plusieurs reprises pour allumer le témoin tournez le commutateur POWER (Film)/ (Fixe), selon le support que jusqu’à...
  • Page 26 Duo » (p. 66). Veuillez noter que le formatage d’un « Memory Stick PRO Duo » fabriqué par supprime toutes les données enregistrées sur le Sony Corporation. La durée de prise de vue peut « Memory Stick PRO Duo ». varier en fonction des conditions d’enregistrement et celles du sujet, du [MODE...
  • Page 27: Enregistrement/Lecture

    Enregistrement/Lecture Enregistrement et lecture faciles (opération Easy Handycam) L’opération Easy Handycam permet d’automatiser quasiment tous les réglages de sorte que vous pouvez exécuter des opérations d’enregistrement ou de lecture sans réglage détaillé. La taille de la police à l’écran est alors plus grande ce qui facilite la lecture. Les images sont enregistrées sur le support sélectionné...
  • Page 28: Lecture De Films/D'images Fixes Enregistré(E)S

    Lecture de films/d’images fixes enregistré(e)s Tournez le commutateur POWER G pour mettre le caméscope sous tension. Appuyez sur (AFFICHER LES IMAGES) A (ou E). L’écran VISUAL INDEX apparaît sur l’écran ACL (après quelques secondes). S’affiche avec l’image sur chaque onglet qui a été lu ou enregistré en dernier (B pour l’image fixe enregistrée sur un «...
  • Page 29 Lancez la lecture. Films : Appuyez sur l’onglet , puis sélectionnez le film que vous souhaitez lire. Bascule entre Lecture et Pause à chaque pression Retour (à l’écran VISUAL INDEX) Début du film/ film précédent Film suivant Durée/date Arrêt (retour à l’écran d’enregistrement* VISUAL INDEX) Avance/Retour...
  • Page 30: Pour Annuler L'opération Easy Handycam

    Pour annuler l’opération Easy Handycam Appuyez à nouveau sur EASY I. disparaît de l’écran ACL. Réglages du menu pendant l’opération Easy Handycam (HOME) C (ou B) pour Appuyez sur afficher les options de menu disponibles pour les changements de réglage (p.
  • Page 31: Enregistrement

    Enregistrement Les images sont enregistrées sur le support sélectionné avec le réglage de support (p. 24). Par défaut, les films et les images fixes sont enregistrés sur le disque dur. (HOME) D Capuchon d’objectif (HOME) A S’ouvre automatiquement PHOTO E lors de la mise sous tension.
  • Page 32: Tournez Le Commutateur Power

    Enregistrement de films Enregistrement d’images fixes Tournez le commutateur POWER C dans le sens de la flèche, Tournez le commutateur POWER jusqu’à ce que le témoin C dans le sens de la flèche, (Film) s’allume. jusqu’à ce que le témoin (Fixe) s’allume.
  • Page 33: Zoom

    z Conseils Zoom • Vous pouvez régler [ZOOM NUM.] (p. 72) si vous souhaitez effectuer un zoom à un niveau Vous pouvez grossir les images jusqu’à supérieur à 15 × lors de l’enregistrement de 15 fois leur taille d’origine à l’aide de la films.
  • Page 34: Utilisation Rapide (Quick On)

    z Conseils b Remarques • Vous pouvez sélectionner le type de son • Il est impossible d’utiliser le flash pendant enregistré : [SURROUND 5.1ch] ( ) ou l’enregistrement d’un film. [STÉRÉO 2ch] ( ) ([MODE AUDIO], • peut apparaître lorsque la capacité du p.
  • Page 35: Réglage De L'exposition Pour Les Sujets En Contre-Jour

    z Conseils • Réglez manuellement la mise au point ([MISE AU PT.], p. 86) lorsqu’il est difficile d’effectuer • Une image en miroir du sujet s’affiche à l’écran la mise au point automatique. ACL, mais l’image enregistrée est normale. • N’utilisez pas les fonctions NightShot et Super NightShot dans des endroits lumineux.
  • Page 36 [3s APRÈS] [3s AVANT] • [ENREGISTRER SON] Sélectionnez [MARCHE] ( ) pour superposer des sons tels qu’une conversation sur des images au ralenti (le réglage par défaut est [ARRÊT]). Votre caméscope enregistre des sons pendant environ 12 secondes lorsque [Enregistrement...] est affiché à l’étape b Remarques •...
  • Page 37: Lecture

    Enregistrement/Lecture Lecture Vous pouvez lire les images enregistrées sur le support sélectionné avec le réglage de support (p. 24). Avec le réglage par défaut, les images du disque dur sont lues. Capuchon d’objectif Se referme lorsque l’écran INDEX apparaît. Manette de zoom motorisé...
  • Page 38: Lecture De Films

    z Conseils • Le nombre d’images de l’écran VISUAL INDEX peut être 6 y 12 en utilisant la manette de zoom motorisé D. Pour déterminer ce nombre, appuyez sur (HOME) B (ou A) t (RÉGLAGES) t [AFF.RÉGL.IMAGES] t [ AFFICHAGE] (p. 79). Lancez la lecture.
  • Page 39: Recherche D'une Scène Avec Repère (Index Des Pellicules)

    z Conseils Appuyez sur pour chercher • Vous pouvez changer de mode de lecture en (HOME) B (ou A) t appuyant sur la scène de votre choix, puis (AFFICHER LES IMAGES) t [VISUAL appuyez sur la scène que vous INDEX]. souhaitez lire.
  • Page 40: Recherche Des Images De Votre Choix Par Date (Index Des Dates)

    Appuyez sur pour Tournez le commutateur POWER sélectionner le film souhaité. pour mettre le caméscope sous tension, puis appuyez sur (AFFICHER LES IMAGES). Appuyez sur , puis sur L’écran VISUAL INDEX apparaît. l’image de visage pour lire la scène. Pour rechercher des films, La lecture commence à...
  • Page 41: Lecture D'une Série D'images Fixes (Diaporama)

    Le grossissement peut être réglé à l’aide de Pour reprendre, appuyez de nouveau sur la manette de zoom ou des touches de zoom du cadre ACL. b Remarques • Il est impossible d’effectuer un zoom de lecture pendant le diaporama. z Conseils •...
  • Page 42: Visualisation D'images Sur Un Téléviseur

    Visualisation d’images sur un téléviseur Les méthodes de raccordement et la qualité de l’image (HD (haute définition)/SD (définition standard)) affichée à l’écran du téléviseur varient suivant le type de téléviseur raccordé et les connecteurs utilisés. Utilisez l’adaptateur CA fourni comme source d’alimentation (p.
  • Page 43: Sélection Du Raccordement Le Plus Avantageux - Guide

    Sélection du raccordement le plus avantageux - GUIDE RACC.TÉLÉ. Votre caméscope vous indiquera la façon la plus avantageuse de le raccorder au téléviseur. Placez votre caméscope sous tension, puis appuyez sur (HOME) t (AUTRES) t [GUIDE RACC.TÉLÉ.]. Si l’option n’apparaît pas à l’écran, appuyez sur pour changer de page.
  • Page 44: Raccordement À Un Téléviseur Haute Définition

    Raccordement à un téléviseur haute définition Les images enregistrées avec une qualité d’image HD (haute définition) sont lues avec une qualité d’image HD (haute définition). Les images enregistrées avec une qualité d’image SD (définition standard) sont lues avec une qualité d’image SD (définition standard). t (p.
  • Page 45 : sens du signal Type Caméscope Câble Téléviseur Réglage HOME MENU HDMI Câble HDMI (en option) b Remarques • Utilisez un câble HDMI comportant le logo HDMI. • Utilisez un connecteur HDMI mini à une extrémité (pour le caméscope) et une fiche appropriée à l’autre extrémité...
  • Page 46 b Remarques • Lorsque vous lisez un film enregistré avec une qualité d’image SD (définition standard) sur un téléviseur (HOME) t (RÉGLAGES) t 4:3 non compatible avec le signal 16:9, appuyez sur [RÉGL.FILMS APP.] t [SÉL.GD FRMAT] t [4:3] sur votre caméscope pendant l’enregistrement d’une image (p.
  • Page 47: Utilisation De La " Bravia " Sync

    HD » pour offrir une reproduction très détaillée des couleurs et textures subtiles, semblable à celle des photos. En raccordant des périphériques compatibles Sony Utilisez la télécommande du PhotoTV HD avec un câble HDMI* ou un téléviseur.
  • Page 48 – Afficher (AFFICHER LES IMAGES) (HOME) en appuyant sur la touche SYNC MENU – Afficher un écran INDEX, comme l’écran VISUAL INDEX, en appuyant sur les touches haut/bas/gauche/droite/entrer de la télécommande de votre téléviseur, et lire les films ou images fixes souhaités. b Remarques •...
  • Page 49: Sauvegarde D'images

    Sauvegarde d’images Les images sont enregistrées sur le support sélectionné avec le réglage de support (p. 24). En raison de la capacité limitée du support, veillez à sauvegarder les données d’image sur certains types de supports externes comme un DVD-R ou un ordinateur. z Conseils •...
  • Page 50: Montage

    Montage Catégorie (AUTRES) IMPRIMER Cette catégorie vous permet de monter des images sur le support. De plus, elle offre la Vous pouvez imprimer des images fixes sur possibilité de raccorder votre caméscope à une imprimante PictBridge raccordée d’autres périphériques. (p. 63). VEILLE CONNEXION USB SUPPRIMER...
  • Page 51: Suppression D'images

    Suppression d’images Vous pouvez supprimer les images enregistrées sur le support avec le caméscope. Appuyez sur [ SUPPRIMER] ou [ SUPPRIMER]. b Remarques • Il est impossible de récupérer les images une fois qu’elles ont été supprimées. Appuyez sur le film à supprimer. •...
  • Page 52: Suppression D'images Fixes

    2 Appuyez sur pour sélectionner Appuyez sur pour revenir à l’écran la date d’enregistrement du film choisi, précédent. puis appuyez sur Les films enregistrés à la date sélectionnée sont affichés sur l’écran. Appuyez sur t [OUI] t Appuyez sur le film à l’écran ACL pour confirmer votre choix.
  • Page 53: Pour Capturer Une Image Fixe D'un Film

    Pour capturer une image fixe d’un film Pour faire d’autres captures Vous pouvez sauvegarder une image sélectionnée d’un film enregistré sous Appuyez sur , puis suivez les étapes 3 forme d’image fixe. à 4. Sélectionnez le support qui contient les Pour capturer une image fixe d’un autre films, puis le support sur lequel vous film, appuyez sur...
  • Page 54: Copie D'images Sur Un « Memory Stick Pro Duo » Avec Votre Caméscope

    Copie d’images sur un « Memory Stick PRO Duo » avec votre caméscope COPIER] : Pour Copie de films copier des films avec une qualité d’image SD (définition standard) Vous pouvez copier des films enregistrés sur le disque interne du caméscope vers un «...
  • Page 55: Copie D'images Fixes

    [COPIER / date] : Sélectionnez la date d’enregistrement du film à être copié, Sélectionnez le type de copie. puis appuyez sur . Vous ne pouvez [COPIER en sélect.] : Pour sélectionner pas sélectionner plusieurs dates. les images fixes et les copier [COPIER/date] : Pour copier toutes les images fixes enregistrées à...
  • Page 56: Division D'un Film

    Division d’un film • Ne retirez jamais la batterie ni l’adaptateur CA Sélectionnez le support qui contient le film du caméscope pendant la division de films. Ceci que vous souhaitez diviser avant l’opération pourrait endommager le support. De plus, (p. 24). n’éjectez pas le «...
  • Page 57: Création D'une Liste De Lecture

    Création d’une liste de lecture Pour ajouter tous les films Une liste de lecture est une liste affichant les miniatures des films sélectionnés. enregistrées le même jour en une Les films originaux ne changent pas même seule fois si vous éditez ou supprimez les films de la liste de lecture.
  • Page 58: Lecture De La Liste De Lecture

    • Vous pouvez ajouter un film dans l’écran de 3 Sélectionnez le film à supprimer de la lecture ou l’écran INDEX en appuyant sur liste. (OPTION). • Vous pouvez copier la liste de lecture telle quelle sur un disque à l’aide du logiciel fourni. Lecture de la liste de lecture SUPPRIMER Appui long sur:APERÇU...
  • Page 59 DÉPLACER Barre de destination t [OUI] t 6 Appuyez sur z Conseils • Lorsque vous sélectionnez plusieurs films, ils sont déplacés dans l’ordre où ils apparaissent dans la liste de lecture.
  • Page 60: Copie Vers D'autres Appareils

    Montage Copie vers d’autres appareils Raccordement avec un câble A/V Il est possible de copier des images lues sur le caméscope vers un autre appareil d’enregistrement, tel qu’un magnétoscope ou un enregistreur DVD/HDD. Raccordez l’appareil de l’une des manières suivantes. Raccordez votre caméscope à...
  • Page 61: Raccordement Avec Un Câble

    b Remarques Démarrez la lecture sur le • Vous ne pouvez pas effectuer de copie sur des enregistreurs raccordés avec un câble HDMI. caméscope, puis enregistrez le • Pour masquer les indicateurs à l’écran (tels que contenu sur l’appareil le compteur, etc.) à l’écran de l’appareil d’enregistrement.
  • Page 62 Attention Reliez le port (USB) de votre Ce caméscope enregistre en haute caméscope au graveur de DVD, définition au format AVCHD. Les etc., en vous servant du câble enregistrements haute définition peuvent USB fourni (p. 117). être copiés sur un support DVD. Toutefois, il ne convient pas d’utiliser un support L’écran [SÉLECT.USB] apparaît DVD contenant un enregistrement AVCHD...
  • Page 63: Impression D'images Fixes Enregistrées (Imprimante Compatible Pictbridge)

    Impression d’images fixes enregistrées (imprimante compatible PictBridge) Il est possible d’imprimer des images fixes Vous pouvez sélectionner une image à partir d’une imprimante compatible fixe à l’écran. PictBridge sans raccorder le caméscope à un ordinateur. Appuyez sur l’image fixe à imprimer.
  • Page 64: Pour Terminer L'impression

    Pour terminer l’impression z Conseils • PictBridge est une norme industrielle établie par À l’étape 4, appuyez sur à l’écran de la Camera & Imaging Products Association sélection d’image. (CIPA). Vous pouvez imprimer des images fixes sans ordinateur en raccordant une b Remarques imprimante directement à...
  • Page 65: Utilisation Du Support D'enregistrement

    Utilisation du support d’enregistrement Catégorie Vérification des (GÉRER SUPPORT) informations du support Cette catégorie vous permet d’utiliser le Vous pouvez vérifier la durée disque dur ou un « Memory Stick PRO d’enregistrement restante pour chaque Duo » à différents effets. mode du support sélectionné...
  • Page 66: Suppression De Toutes Les Images (Formatage)

    Suppression de toutes les images (Formatage) Le formatage supprime toutes les images Formatage du « Memory Stick pour libérer de l’espace d’enregistrement. PRO Duo » Raccordez votre caméscope à la prise murale à l’aide de l’adaptateur CA fourni à cet effet (p. 17). Introduisez le «...
  • Page 67: Comment Éviter La Récupération Des Données Du Disque Dur Du Caméscope

    Comment éviter la récupération des données du disque dur du caméscope VIDE] vous permet d’enregistrer des données incompréhensibles sur le disque Appuyez et maintenez la pression dur de votre caméscope. La récupération sur . (Back Light) pendant des données originales est ainsi plus quelques secondes (p.
  • Page 68: Réparation Du Fichier De La Base De Données D'images

    Réparation du fichier de la base de données d’images Cette fonction vérifie les informations de • Les fichiers de base de données d’images du disque dur et du « Memory Stick PRO Duo » gestion et la cohérence des films et images sont réparés séparément.
  • Page 69: Personnalisation De Votre Caméscope

    Personnalisation de votre caméscope Ce que vous pouvez faire avec la catégorie (RÉGLAGES) du HOME MENU Vous pouvez modifier les fonctions d’enregistrement et les réglages Appuyez sur l’option de d’utilisation selon vos préférences. configuration souhaitée. Si l’option n’apparaît pas à l’écran, Utilisation du HOME MENU appuyez sur pour changer de...
  • Page 70: Liste Des Options De La Catégorie (Réglages)

    Options Page Liste des options de la catégorie CONVERTISSEUR (RÉGLAGES) RÉGL.FILMS APP. (p. 71) AFF.RÉGL.IMAGES (p. 78) Options Page Options Page MODE ENR. CODE DONNÉES MODE AUDIO AFFICHAGE ÉCL.NIGHTSHOT SÉL.GD FRMAT RÉGL.SON/AFF.** (p. 79) ZOOM NUM. Options Page STEADYSHOT VOLUME* OBT.LENTE AUTO BIP* X.V.COLOR...
  • Page 71: Régl.films App

    RÉGL.FILMS APP. (Options pour l’enregistrement de films) RÉGL.GÉNÉRAUX (p. 82) VEILLE Options Page RÉGL.FILMS APP. RÉGL.PHOTO APP. MODE DÉMO. AFF.RÉGL.IMAGES RÉGL.SON/AFF. VOY.TOURNAGE RÉGLAGES ÉTALONNAGE Appuyez sur 1, puis sur 2. ARRÊT AUTO Si l’option n’apparaît pas à l’écran, appuyez VEIL.MARCHE RAP. pour changer de page.
  • Page 72: Mode Audio

    SD HQ ( ÉCL.NIGHTSHOT Enregistrement en mode de qualité élevée (SD 9M (HQ)). Si vous utilisez la fonction NightShot (p. 34) ou [SUPER NIGHTSHOT] (p. 89) B SD SP ( pour l’enregistrement, vous pouvez Enregistrement en mode de qualité enregistrer des images plus claires en standard réglant [ÉCL.NIGHTSHOT], qui émet une (SD 6M (SP)).
  • Page 73: Steadyshot

    X.V.COLOR Pendant l’enregistrement, réglez cette option à [MARCHE] afin de capturer une gamme de couleurs plus large. Diverses couleurs comme la couleur brillante des Le côté droit de la barre indique la zone fleurs et le bleu turquoise de la mer peuvent de zoom numérique.
  • Page 74: Mode Flash

    DATE SOUS-T. (Date de Le motif zébré apparaît à un niveau de sous-titre) luminosité d’écran d’environ 70 IRE. Lorsque vous le réglez à [MARCHE] (le réglage par défaut), vous pouvez afficher la Le motif zébré apparaît à un niveau de date et l’heure d’enregistrement pendant la luminosité...
  • Page 75 • Si vous utilisez le flash dans des endroits très Cadre de détection de visage bien éclairés, par exemple lors de la prise de vue d’un sujet éclairé en contre-jour, il est possible ENR. que le flash soit inopérant. NIV.FLASH Vous pouvez régler cette fonction quand vous utilisez le flash intégré...
  • Page 76: Convertisseur

    RÉGL.PHOTO APP. (Options pour l’enregistrement d’images fixes) CONVERTISSEUR VEILLE Lorsque vous utilisez un convertisseur (en option), activez cette fonction pour RÉGL.FILMS APP. RÉGL.PHOTO APP. enregistrer avec une compensation optimale AFF.RÉGL.IMAGES RÉGL.SON/AFF. pour chaque objectif. RÉGLAGES Vous pouvez sélectionner [OBJECT.GD ANGLE] ( ) ou [TÉLÉOBJECTIF] ( Appuyez sur 1, puis sur 2.
  • Page 77 Voir la page 73. b Remarques • Lorsque vous utilisez un « Memory Stick PRO MODE FLASH Duo » fabriqué par Sony Corporation. Le nombre d’images fixes enregistrables dépend Voir la page 74. des conditions d’enregistrement ou du type de «...
  • Page 78: Aff.régl.images

    AFF.RÉGL.IMAGES (Options pour la personnalisation de l’affichage) DONNÉES CAM. Film VEILLE RÉGL.FILMS APP. RÉGL.PHOTO APP. AFF.RÉGL.IMAGES RÉGL.SON/AFF. RÉGLAGES F 1 , 8 Appuyez sur 1, puis sur 2. Si l’option n’apparaît pas à l’écran, appuyez pour changer de page. Image fixe Comment effectuer le réglage (HOME MENU) t page 69 (OPTION MENU) t page 84...
  • Page 79: Affichage

    RÉGL.SON/AFF. (Options pour le réglage du son et de l’écran) AFFICHAGE VEILLE Vous pouvez sélectionner le nombre de miniatures qui apparaît à l’écran VISUAL RÉGL.FILMS APP. RÉGL.PHOTO APP. INDEX. AFF.RÉGL.IMAGES RÉGL.SON/AFF. Miniature Glossaire (p. 126) RÉGLAGES B LIEN ZOOM Changez le nombre de vignettes (6 ou 12) Appuyez sur 1, puis sur 2.
  • Page 80: Couleur Lcd

    RÉGLAGES SORTIE (Options en cas de raccordement d’autres appareils) NIV.CTJR LCD (rétroéclairage ACL) VEILLE Vous pouvez régler la luminosité du RÉGLAGES SORTIE RÉG.HOR./ LAN. rétroéclairage ACL. RÉGL.GÉNÉRAUX B NORMAL RÉGLAGES Luminosité normale. Appuyez sur 1, puis sur 2. LUMINEUX Si l’option n’apparaît pas à l’écran, appuyez Éclaire légèrement l’écran ACL.
  • Page 81: Rég.hor./ Lan

    RÉG.HOR./ LAN. (Options pour le réglage de l’horloge et de la langue) b Remarques • Le format horizontal/vertical des images enregistrées avec une qualité d’image HD (haute VEILLE définition) est 16:9. RÉGLAGES SORTIE RÉG.HOR./ LAN. • Lorsque vous raccordez votre caméscope à un RÉGL.GÉNÉRAUX téléviseur compatible avec le système ID-1/ID- 2, réglez [FORMAT TV] à...
  • Page 82: Régl.généraux

    RÉGL.GÉNÉRAUX (Autres options de configuration) ARRÊT AUTO (Arrêt VEILLE automatique) RÉGLAGES SORTIE RÉG.HOR./ LAN. B 5min RÉGL.GÉNÉRAUX Le caméscope s’éteint automatiquement RÉGLAGES lorsqu’il n’est pas utilisé pendant plus de 5 minutes environ. Appuyez sur 1, puis sur 2. JAMAIS Si l’option n’apparaît pas à l’écran, appuyez Le caméscope ne s’éteint pas pour changer de page.
  • Page 83 CAPT.CHUTE Si le capteur de chute a détecté que le caméscope est tombé, il est possible que votre caméscope ne vous permette pas d’enregistrer et de lire des images correctement pour protéger le disque dur interne puisque le réglage par défaut est [MARCHE].
  • Page 84: Activation De Fonctions À L'aide Du

    Activation de fonctions à l’aide du OPTION MENU Le MENU (OPTION) apparaît comme la fenêtre contextuelle qui s’affiche lorsque Modifiez le réglage, puis appuyez vous cliquez sur le bouton droit de la souris d’un ordinateur. Diverses fonctions disponibles s’affichent. b Remarques Utilisation du OPTION MENU •...
  • Page 85: Options D'enregistrement Du Option Menu

    Options d’enregistrement du Options d’affichage du OPTION OPTION MENU MENU Options Page Options Page Onglet Onglet MISE AU PT. SUPPRIMER – M.PT.CENTRÉE SUPPRIMER/date – TÉLÉ MACRO SUPPR.TOUT – EXPOSITION – SPOTMÈTRE Onglet – SÉLECTION SCÈNE DIVISER – BAL.BLANCS SUPP.TOUT – COLOR SLOW SHTR DÉPLACER –...
  • Page 86: Fonctions Réglées Dans Le

    Fonctions réglées dans le OPTION MENU Les options réglables uniquement dans le • Les informations sur la distance focale (distance à laquelle la mise au point est effectuée sur le MENU (OPTION) sont décrites ci- sujet, si il fait sombre et que la mise au point est dessous.
  • Page 87 VEILLE SPOTMÈTRE Pour annuler, appuyez sur [ARRÊT] ou AUTO effectuez un zoom vers grand angle (côté 1 Appuyez à l’endroit que vous souhaitez régler et ajustez l’exposition sur l’écran. b Remarques s’affiche. • Lors de la prise de vue d’un sujet éloigné, il peut 2 Appuyez sur [FIN].
  • Page 88 BOUGIE ( ) PLAGE** ( Sélectionnez ce mode pour conserver Sélectionnez ce mode pour capturer la l’atmosphère sombre d’une scène éclairée couleur bleue vif de la mer ou d’un lac. à la bougie. NEIGE** ( MATIN&SOIR* ( Sélectionnez ce mode pour prendre des Sélectionnez ce mode pour reproduire images lumineuses d’un paysage blanc.
  • Page 89 INTÉRIEUR (n) • Lorsque la balance des blancs a été réglée avec [UNE PRES.], si vous modifiez les réglages La balance des blancs est réglée en [SÉLECTION SCÈNE] ou si vous sortez votre fonction des conditions d’enregistrement caméscope à l’extérieur après l’avoir utilisé à suivantes : l’intérieur, ou vice versa, vous devez –...
  • Page 90 • La vitesse d’obturation du caméscope change en EFFET IMAGE (Effet fonction de la luminosité, ce qui peut avoir pour spécial) conséquence un ralentissement du mouvement de l’image. Il est possible d’ajouter des effets spéciaux à une image pendant l’enregistrement. TRANS.FONDU s’affiche.
  • Page 91: Retardateur

    BAS ( Enregistre fidèlement le son ambiant. Ce réglage ne convient pas à l’enregistrement de conversations. RETARDATEUR apparaît lorsque [RETARDATEUR] est réglé à [MARCHE]. Appuyez sur PHOTO pour lancer le compte à rebours. Une image fixe est enregistrée après environ 10 secondes. Pour annuler l’enregistrement, appuyez sur [RÉINI.].
  • Page 92: Dépannage

    Cependant, votre détaillant Sony ne conserve ni n’effectue Les touches ne fonctionnent pas. aucune copie de vos données. • Lors de l’opération Easy Handycam, les touches et fonctions suivantes ne sont pas disponibles.
  • Page 93 – Zoom de lecture (p. 40) – [MODE AUDIO] – Activation et désactivation du – [SÉL.GD FRMAT] rétroéclairage ACL (appuyez sur la – [X.V.COLOR] touche DISP/BATT INFO et maintenez- – [DATE SOUS-T.] la quelques secondes) (p. 23) – [MODE FLASH] –...
  • Page 94: Batteries Et Sources D'alimentation

    • Réglez l’écran tactile ([ÉTALONNAGE]) caméscope (p. 17). Si le problème persiste, (p. 113). débranchez l’adaptateur CA de la prise murale et contactez votre détaillant Sony. « Memory Stick PRO Duo » La batterie peut être endommagée. Vous ne pouvez pas activer les fonctions en utilisant le «...
  • Page 95: Enregistrement

    • La température du caméscope est très Il est impossible de supprimer des basse. Mettez le caméscope hors tension et images enregistrées sur un placez-le dans un endroit chaud. Laissez-y « Memory Stick PRO Duo » ou de le le caméscope pendant un moment, puis formater.
  • Page 96 • Les conditions d’enregistrement ne La durée d’enregistrement réelle conviennent pas au mode de mise au point pour les films est inférieure à la automatique. Réglez manuellement la mise durée d’enregistrement au point (p. 86). approximative prévue du support. • Selon les conditions d’enregistrement, la La fonction [STEADYSHOT] ne durée disponible pour l’enregistrement peut fonctionne pas.
  • Page 97: Lecture Des Images

    L’image de l’écran est sombre et le Les images fixes ne peuvent pas être sujet n’apparaît pas à l’écran. lues. • Maintenez la touche DISP/BATT INFO • Les images fixes ne peuvent pas être lues si enfoncée pendant quelques secondes pour vous avez modifié...
  • Page 98: Lecture D'images Enregistrées Sur Un« Memory Stick Pro Duo » Sur D'autres Appareils

    • Vous pouvez ajouter un maximum de Les sons des côtés gauche et droit 999 films avec une qualité d’image HD ne sont pas équilibrés lors de la (haute définition) ou 99 films avec une lecture sur les ordinateurs ou autres qualité...
  • Page 99: Copie/Raccordement À D'autres Appareils

    Impossible d’utiliser Avec les réglages suivants Des bandes noires apparaissent en [UNE PRES.] [ENR.L.RÉGUL.] haut et en bas de l’écran du dans téléviseur 4:3. [BAL.BLANCS] • Cela se produit lors de la visualisation [M.PT. [SÉLECTION SCÈNE] d’une image enregistrée en mode 16:9 (grand écran) sur un téléviseur 4:3.
  • Page 100 Impossible d’utiliser Avec les réglages suivants [DÉTECT.VISA NightShot, GES] [ENR.L.RÉGUL.], [ZOOM NUM.], [MISE AU PT.], [M.PT.CENTRÉE], [EXPOSITION], [SPOTMÈTRE], [CRÉPUSCULE], [PORTRAIT CRÉP.], [BOUGIE], [MATIN&SOIR], [FEU D’ARTIFICE], [PAYSAGE], [PROJECTEUR], [PLAGE], [NEIGE], [BAL.BLANCS], [COLOR SLOW SHTR], [SUPER NIGHTSHOT], [EFFET NUM.], [EFFET IMAGE] [SORTIE AFF.] [CTRL POUR HDMI] [NIV.RÉF.MIC.] [MIC ZOOM INTÉG.]...
  • Page 101: Code D'autodiagnostic/Indicateurs D'avertissement

    Si le problème persiste, même après avoir essayé à plusieurs reprises de le corriger, (Avertissement relatif au disque contactez votre détaillant Sony ou le service dur du caméscope)* après-vente agréé Sony. Clignotement rapide • Le disque dur du caméscope est plein.
  • Page 102: (Indicateur D'avertissement Relatif Au " Memory Stick Pro Duo ") Clignotement Lent

    (Indicateur d’avertissement relatif (Indicateur d’avertissement au « Memory Stick PRO Duo ») relatif au bougé du caméscope) • La quantité de lumière est insuffisante, Clignotement lent c’est pourquoi un bougé de caméscope • Il commence à manquer d’espace libre peut se produire facilement. Utilisez le pour enregistrer des images.
  • Page 103: Mémoire Tampon Pleine

    x Support Des incohér.ont été trouvées ds fichier base données d’images. Imposs.enreg.ou lire des films HD. Erreur de formatage du HDD. Voulez-vous le réparer? • Le disque dur du caméscope n’est pas • Le fichier de la base de données réglé...
  • Page 104: Imprimante Compatible Pictbridge

    x Imprimante compatible PictBridge Le Memory Stick n’est pas formaté correctement. Non raccordé à une imprimante • Vérifiez le format, puis formatez le compatible PictBridge. « Memory Stick PRO Duo » avec le caméscope si nécessaire (p. 66, 109). • Mettez l’imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension.
  • Page 105: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Utilisation du caméscope à l’étranger Alimentation électrique À propos des standards de télévision couleur Il est possible d’utiliser le caméscope dans n’importe quel pays ou région avec Ce caméscope est basé sur le standard l’adaptateur CA fourni, dans la limite de NTSC.
  • Page 106: Réglage À L'heure Locale

    Réglage à l’heure locale Il est facile de régler l’heure locale en indiquant un décalage horaire lors de l’utilisation du (HOME) t (RÉGLAGES) t [RÉG.HOR./ caméscope à l’étranger. Appuyez sur LAN.] t [RÉGL.ZONE] et [HEURE D’ÉTÉ] (p. 81). Décalages horaires dans le monde Fuseaux Fuseaux Réglage par région...
  • Page 107: Structure Des Fichiers/Dossiers Sur Le Disque Dur Du Caméscope Et Le « Memory Stick Pro Duo

    Structure des fichiers/dossiers sur le disque dur du caméscope et le « Memory Stick PRO Duo » La structure des fichiers/dossiers est représentée ci-dessous. Il n’est généralement pas nécessaire de connaître la structure des fichiers/dossiers pendant l’enregistrement/la lecture d’images sur le caméscope. Pour visualiser des images fixes ou des films sur un ordinateur, reportez-vous au «...
  • Page 108 • N’utilisez pas l’ordinateur pour formater le support. Le caméscope risque de ne pas fonctionner correctement. • Ne copiez pas les fichiers sur le support à partir de l’ordinateur. Le succès de l’opération n’est pas garanti.
  • Page 109: Précautions Et Entretien

    Précautions et entretien *1 : Standard 1080i À propos du format AVCHD Standard haute définition utilisant 1 080 lignes de balayage efficaces et le système entrelacé. Qu’est-ce que le format AVCHD ? *2 : Standard 720p Le format AVCHD est un format de Standard haute définition utilisant 720 lignes de caméscope numérique haute définition balayage efficaces et le système progressif.
  • Page 110: Compatibilité Des Données D'image

    À propos de l’adaptateur pour Memory • Des données peuvent être endommagées ou perdues dans les cas suivants (sans faire l’objet Stick Duo d’aucune compensation) : • Si vous utilisez un « Memory Stick PRO Duo » – Si vous éjectez le « Memory Stick PRO avec un appareil compatible «...
  • Page 111: À Propos De La Batterie « Infolithium

    entraînent une usure rapide de la batterie. À propos de la batterie Nous vous recommandons d’utiliser une batterie « InfoLITHIUM » NP-FH70/FH100 à grande capacité (en option). • Veillez à régler le commutateur POWER à OFF Le caméscope fonctionne uniquement avec (CHG) lorsque le caméscope n’est pas utilisé...
  • Page 112: À Propos De X.v.color

    être irréversible. • x.v.Color est un terme plus familier pour • Si un objet ou du liquide pénètre dans le désigner la norme xvYCC proposée par Sony, et caméscope, débranchez-le et faites-le vérifier il s’agit d’une marque commerciale de Sony.
  • Page 113 Si vous n’utilisez pas le caméscope • Lors de l’utilisation du caméscope, l’arrière de l’écran ACL peut devenir chaud. Il ne s’agit pas pendant une longue période d’un problème de fonctionnement. • Mettez-le régulièrement sous tension et laissez- le fonctionner en lisant ou en enregistrant des Pour nettoyer l’écran ACL images pendant 3 minutes environ.
  • Page 114: À Propos Du Chargement De La Batterie Rechargeable Intégrée

    À propos de la manipulation du boîtier Néanmoins, même si la batterie rechargeable intégrée n’est pas chargée, le • Si le boîtier est sale, nettoyez la surface du fonctionnement du caméscope n’est pas caméscope avec un chiffon doux légèrement affecté tant que vous n’enregistrez pas la imprégné...
  • Page 115 Remarques concernant la licence • « Handycam » et TOUTE UTILISATION DE CE PRODUIT sont des marques déposées de Sony Corporation. POUR UNE UTILISATION AUTRE QUE PERSONNELLE, D’UNE MANIÈRE QUI SE • « AVCHD » et le logotype « AVCHD » sont des marques de commerce de Matsushita Electric CONFORME À...
  • Page 116: À Propos Des Logiciels Sous Licence

    Consultez l’URL suivante pour le télécharger. Lors du téléchargement du code source, sélectionnez le modèle de caméscope DCR- DVD810. http://www.sony.net/Products/Linux/ Veuillez éviter de nous contacter concernant le contenu du code source. Lisez le fichier « license2.pdf » dans le dossier «...
  • Page 117: Consultation Rapide

    Consultation rapide Identification des pièces et des commandes Les chiffres entre ( ) correspondent aux pages de référence. A Manette de zoom motorisé (33, 40) B Touche PHOTO (32) C Touche QUICK ON (34) D Témoin /CHG (charge) (17) E Témoin ACCESS (disque dur) (31) F Prise DC IN (17) G Crochet de fixation de bandoulière Permet de fixer une bandoulière (en...
  • Page 118 A Active Interface Shoe B Capteur de télécommande/port de La griffe Active Interface Shoe alimente rayons infrarouges les accessoires en option, tels qu’une Orientez la télécommande (p. 121) en lampe vidéo, un flash ou un direction du capteur de télécommande microphone.
  • Page 119 A Haut-parleur Q Touche . (Back Light) (35) Les sons lus sont émis par le haut- parleur. Pour le réglage du volume, reportez-vous à la page 38. B Touche (AFFICHER LES IMAGES) (37) C Commutateur NIGHTSHOT (34) D Touche (HOME) (14, 69) E Touches de zoom (33, 40) F Touche START/STOP (32) G Écran ACL/écran tactile (23)
  • Page 120: Handycam Station

    Handycam Station A Microphone intégré (33) A Touche (DISC BURN) (49) Un microphone compatible Active B Connecteur d’interface Interface Shoe (en option) est prioritaire Raccordement du caméscope à la lorsqu’il est connecté. Handycam Station. B Flash (74) C Prise (USB) (63) C Objectif (Carl Zeiss Lens) (4) D Prise A/V OUT (44) D Connecteur d’interface...
  • Page 121 Télécommande M Touches b / B / v / V / ENTER Lorsque vous appuyez sur une touche de l’écran [VISUAL INDEX]/[Index des pellicules]/ [Index des visages]/liste de lecture, un cadre orange s’affiche à l’écran ACL. Sélectionnez la touche souhaitée ou une option avec b / B / v / V, puis appuyez sur ENTER.
  • Page 122 Dans ce cas, remplacez la pile par une pile au lithium Sony CR2025. L’utilisation d’une autre pile peut entraîner un risque d’incendie ou d’explosion.
  • Page 123: Indicateurs Affichés À L'écran Pendant L'enregistrement/La Lecture

    Indicateurs affichés à l’écran pendant l’enregistrement/la lecture A Touche HOME (14) Enregistrement de films B Autonomie (approximative) de la batterie (18) C Statut d’enregistrement ([VEILLE] ENR. (pause) ou [ENR.] (enregistrement)) D Qualité d’enregistrement (HD/SD) et mode d’enregistrement (FH/HQ/SP/LP) (71) E Support d’enregistrement/de lecture F Compteur (heure/minute/seconde) Enregistrement d’images fixes G Durée d’enregistrement restante...
  • Page 124 En haut à droite Indicateurs en cas de modifications Indicateur Signification Fondu (90) Les indicateurs suivants apparaissent en Rétroéclairage ACL cours d’enregistrement ou de lecture afin de désactivé (23) vous informer des réglages votre caméscope. Capteur de chute désactivé (83) En haut à...
  • Page 125: Code De Données Pendant L'enregistrement

    Code de données pendant l’enregistrement La date et l’heure d’enregistrement sont automatiquement enregistrées sur le support. Elles ne sont pas affichées pendant l’enregistrement. Vous pouvez toutefois les vérifier avec [CODE DONNÉES] en cours de lecture (p. 78).
  • Page 126: Glossaire

    Consultation rapide Glossaire x Dolby Digital x MPEG Système d’encodage audio (compression) MPEG signifie Moving Picture Experts Group, le développé par Dolby Laboratories Inc. groupe de normalisation pour le codage (compression d’image) de données vidéo (films) x Dolby Digital 5.1 Creator et audio.
  • Page 127: Index

    Consultation rapide Index Nombre Câble S VIDEO....46 Câble USB......16 1080i/480i ......81 ÉCL.NIGHTSHOT....72 CAPTURE PHOTO ..... 53 16:9 ........80 Écran ACL......23 CAPT.CHUTE ..... 83 480i ........81 EFFET IMAGE (Effet spécial) Catégorie AUTRES....50 ........90, 99 4:3 ........72, 80 Catégorie GÉRER SUPPORT EFFET NUM.
  • Page 128 Fragmentation.....126 JPEG ......107, 126 NEIGE ........88 NightShot ......34 Grand angle ......33 NIV.CTJR LCD GUIDE RACC.TÉLÉ...43 (Rétroéclairage ACL) ...80 Lecture ......28, 37 NIV.FLASH ......75 LIEN ZOOM......79 NIV.RÉF.MIC. (Niveau de Liste de lecture..... 57 référence microphone)..90 Handycam Station ....17 LP........
  • Page 129 Prise S VIDEO......60 Prise USB ......120 Sangle........23 UNE PRES.....89, 99 PROJECTEUR .....88 Sauvegarde ..Voir Sauvegarde Utilisation à l’étranger ..105 d’images SÉLECTION SCÈNE ..87, 99 Qualité d’image HD (haute SÉLECT.USB ....62, 63 VBR ......12, 126 définition) .......9 SÉL.GD FRMAT ...
  • Page 130 http://www.sony.net/...

Table des Matières