Table des Matières

Publicité

Liens rapides

PROFESSIONAL DISC FIELD STATION
PDW-HR1
OPERATION MANUAL
1st Edition (Revised 5)
[French]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony PDW-HR1

  • Page 1 PROFESSIONAL DISC FIELD STATION PDW-HR1 OPERATION MANUAL [French] 1st Edition (Revised 5)
  • Page 2: Consignes De Sécurité Importantes

    ATTENTION Consignes de sécurité importantes Eviter d’exposer l’appareil à un égouttement ou à des éclaboussures. Ne placer aucun objet rempli de liquide, • Lisez ces instructions. comme un vase, sur l’appareil. • Conservez ces instructions. • Tenez compte de tous les avertissements. Ne pas installer l’appareil dans un endroit confiné, par •...
  • Page 3: Pour Les Clients Au Canada

    Ce produit est prévu pour être utilisé dans les environnements électromagnétiques suivants : E1 (résidentiel), E2 (commercial et industrie légère), E3 (urbain extérieur) et E4 (environnement EMC contrôlé, ex. studio de télévision). Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Chapitre 1 Présentation Caractéristiques................9 Caractéristiques de cet appareil ............. 9 Configurations du système ............13 Chapitre 2 Nomenclature et fonctions des éléments Configuration ................. 14 Panneau de commande..............15 Panneau d’affichage ..............24 Ecran d’affichage ................25 Panneau des connecteurs ............
  • Page 5 Chargement et déchargement d’un disque........... 55 Formatage d’un disque ................ 56 Chapitre 4 Enregistrement et lecture Enregistrement ................57 Enregistrement mélangé de plans de formats différents sur le même disque ..................57 Préparatifs pour l’enregistrement ............57 Réalisation d’un enregistrement ............58 Poursuite de l’enregistrement pendant l’échange de disques (fonction de cache d’échange de disque) ........
  • Page 6 Création et montage de listes de plans ..........88 Gestion de listes de plans ..............93 Opérations de disque ..............95 Vérification des propriétés du disque ..........95 Utilisation des métadonnées de planification........95 Vérification des repères définis par l’utilisateur ......... 97 Formatage des disques.................
  • Page 7 Opérations sur les fichiers en mode d’accès aux fichiers (pour Macintosh)..............134 Etablissement des connexions FAM..........134 Opérations sur les fichiers ..............135 Pour quitter les opérations sur les fichiers......... 135 Opérations relatives aux fichiers via FTP ......... 136 Etablissement des connexions FTP ........... 136 Liste de commandes ................
  • Page 8 Compteur horaire numérique............. 183 Remarque à propos de la borne de batterie ........184 Dépannage ...................185 Alarmes ..................... 185 Messages d’erreur................195 Pour éjecter un disque alors que l’appareil est hors tension....196 Caractéristiques techniques............197 Téléchargements de logiciels ............199 Utilisation des données UMID ............
  • Page 9: Caractéristiques

    1) Professional Disc est une marque commerciale de Sony Corporation. 2) FAM : mode d’accès aux fichiers 1) MPEG HD est une marque commerciale déposée de Sony Corporation. 2) Lecture uniquement prise en charge pour 18 Mbps. Prise en charge de plusieurs fréquences d’image Caractéristiques de cet appareil...
  • Page 10 STOP du caméscope. comme illustré dans le tableau suivant. 1) HDCAM est une marque commerciale de Sony Corporation. 1) Le format d’enregistrement est considéré comme différent lorsque la Fonction d’enregistrement continu de plan fréquence du système, la résolution vidéo, le codec vidéo/le débit binaire,...
  • Page 11: Fonctions De Facilité D'utilisation

    • Entrée et sortie audio à 8 canaux et vidéo HDSDI Le PDW-HR1 est suffisamment petit et léger pour que • Entrée et sortie audio à 8 canaux et vidéo SDSDI vous puissiez l’emporter sur le terrain. Il peut fonctionner...
  • Page 12 • Entrée et sortie i.LINK TS (HDV) (lorsque la carte optionnelle PDBK-202 est installée) • Entrée et sortie DVB-ASI TS (lorsque la carte optionnelle PDBK-202 est installée) • Sortie HDMI Caractéristiques...
  • Page 13: Configurations Du Système

    Configurations du système Professional Disc PDW-HD1500 PDW-700 • PFD23A • PFD50DLA Contrôleur de montage RM-280 Batterie BP-L80S/GL95 de Sony Source d’alimentation CC Source d’alimentation CA BVE-700 Microphone Moniteur vidéo SD Casque Moniteur vidéo HD Série HDW-2000 Moniteur audio PDW-F75 Ordinateur portable...
  • Page 14: Nomenclature Et Fonctions Des Éléments

    Nomenclature et fonctions des éléments Chapitre Configuration Panneau des connecteurs (voir page 32) Emplacement de sécurité Vous pouvez installer un câble de sécurité disponible dans le commerce dans cet emplacement. Griffe du pack batterie Pour plus d’informations sur la façon (couverte) (voir page 35) d’utiliser votre câble de sécurité, consultez les instructions fournies...
  • Page 15: Panneau De Commande

    Panneau de commande Les noms et symboles des touches et des boutons du Orange : lorsque la touche est utilisée avec la touche panneau de commande sont colorés suivant leur fonction. SHIFT enfoncée. Blanc : lorsque la touche ou le bouton est activé d’une façon indépendante.
  • Page 16: Interrupteur Key Inhi

    b Interrupteur et témoin marche/veille ("/1) f Touches PLAYER et RECORDER Quand l’interrupteur POWER du panneau des connecteurs Choisissez d’utiliser cet appareil comme lecteur ou est en position +, et quand l’alimentation CC est raccordée enregistreur lorsque vous montez des listes de montage au connecteur DC IN 12V du panneau des connecteurs, (voir page 108).
  • Page 17: Interrupteur F-Run/R-Run (Free Run/Rec Run)

    REGEN VITC : se synchronise avec et régénère le code R-RUN : le code temporel progresse quand l’appareil temporel VITC lu par le lecteur de code temporel enregistre. Lorsque vous sélectionnez ce mode, réglez interne. l’interrupteur INT/EXT/SDI sur « INT » et l’interrupteur PRESET/REGEN sur «...
  • Page 18: Touche Return

    e Touche SUB CLIP/DISC MENU également pratique pour vous positionner dans des longs Lorsque cette touche est enfoncée seule, elle fonctionne plans. comme touche SUB CLIP. Lorsqu’elle est enfoncée avec la touche SHIFT, elle fonctionne comme touche DISC Voir page 77 pour plus d’informations sur la fonction MENU.
  • Page 19: Touche Next

    d Touche PREV (précédent) 3 Section de contrôle d’enregistrement et Appuyez sur cette touche pour l’activer et afficher la de lecture première image du plan actuel. Pendant l’affichage de la première image d’un plan, une pression sur cette touche vous permet de passer au début du plan précédent. Cette 1 Témoin REC INHI touche est aussi utilisée avec d’autres pour les opérations 2 Touche REC...
  • Page 20: Interrupteurs Variable/Preset

    maintenant la touche SHIFT enfoncée. (L’état allumé ou En appuyant sur plusieurs touches des lignes L et R, vous éteint de la touche STOP ne change pas.) pouvez contrôler l’audio mélangé des canaux sélectionnés. (Pour annuler une sélection de canal, appuyez de nouveau sur la touche de ce canal.) Remarque c Interrupteurs VARIABLE/PRESET...
  • Page 21 Remarque Remarque La fonction de sélection de scènes est désactivée dans les Lorsque PLAYER SEL dans l’Edit Menu est réglé sur écrans de montage de liste de montage. « external » et EDIT MODE sur « insert », la section de post-roulement n’est pas lue même si vous appuyez sur la b Touche RECALL touche en mode RECORDER.
  • Page 22 a Témoin OPERATION 6 Témoins OPERATION et ACCESS et Ce témoin s’allume en vert lorsque l’appareil est en prise PHONES fonctionnement. Il s’allume en rouge lorsque cet appareil est en cours 1 Témoin OPERATION d’enregistrement. 2 Témoin ACCESS b Témoin ACCESS Il a la même fonction que le témoin ACCESS sur le panneau de commande (voir page 15).
  • Page 23 B (vert) : s’allume lors de la lecture en avant. PRE : quels que soient les réglages manuels, définit les niveaux de décollement et de noir sur les niveaux x (rouge) : s’allume lors de l’affichage d’une image fixe. standard. d Touche VAR/JOG VAR : permet d’ajuster les niveaux de décollement et de noir dans les plages suivantes en tournant le bouton...
  • Page 24: Panneau D'affichage

    Panneau d’affichage 1 Touches de fonction (F1 à F6) 2 DEL d’éclairage du panneau de commande 3 Affichage 4 Bouton d’ajustement CONTRAST 5 Bouton d’ajustement BRIGHTNESS 8 Touche DISPLAY qa Témoin WARNING q; Témoin KEY INHI 7 Touches BPAGE et PAGEb 9 Interrupteur BACKLIGHT 6 Touche HOME a Touches de fonction (F1 à...
  • Page 25: Ecran D'affichage

    j Témoin KEY INHI (neutraliser les opérations des Si le menu de fonction est déjà affiché, la touche BPAGE permet de passer à la page précédente et la touche PAGEb touches) à la page suivante. Il s’allume lorsque l’interrupteur KEY INHI est activé et que l’option AUDIO/F-KEY ou l’option CONTROL h Touche DISPLAY PANEL de l’option du menu de configuration 118 KEY...
  • Page 26: Menu De Fonction

    a Menu de fonction Utilisez les touches BPAGE, PAGEb, et HOME pour Fréquence du système afficher ce menu et basculer entre les pages (HOME, P1 à P4). Chaque page possède des options correspondant aux Format vidéo touches de fonction. Pour modifier un réglage, appuyez sur la touche de fonction à...
  • Page 27: Interface Distante

    1 Informations de système Affichage Description Les réglages de menu actuels sont différents d’affichage de tous ceux mentionnés ci-dessus. 1 Date et heure 2 Interface distante e Indication de cache d’échange de disque 3 Etat d’alimentation Ceci s’affiche lorsque la sous-option « DISC EXCHANGE »...
  • Page 28: Canal Audio

    2 Affichage d’entrée audio/Vumètres audio Affiche les informations sur l’audio. Il y a deux modes mode FINE, et il est possible de les sélectionner au moyen d’affichage pour le vumètre audio : le mode FULL et le de AU METER à la page P2 AUDIO du menu de fonction. Mode d’affichage du vumètre : FULL Mode d’affichage du vumètre : FINE 1 Affichage de signal d’entrée...
  • Page 29 b Affichage de conversion de sortie HDSDI MIX/SWAP à la page P2 AUDIO du menu de fonction est réglé sur « ON ». Lorsqu’un signal ayant subi une conversion ascendante ou une conversion croisée est envoyé aux connecteurs 1) L’indication et les options de menu ne s’affichent que lorsque la clé de HDSDI OUTPUT 1 et 2 (SUPER), cette partie affiche les mise à...
  • Page 30: Données De Temps

    f Données de temps 4 Section d’affichage des données de temps Affiche normalement le code temporel ou VITC, suivant la sélection effectuée avec TCR à la page P3 TC du menu de fonction. 1 Type de données de temps 2 Mode de lecture répétée g Indication de chargement de carte mémoire et 3 NDF capacité...
  • Page 31: Affichage Du Moniteur Vidéo

    Affichage du moniteur vidéo Moniteur vidéo 1 Moniteur de forme d’onde/Vecteurscope 6 Etat d’alimentation 5 Affichage des données de temps 4 Indication de chargement de disque et capacité d’enregistrement restante 3 Indication de chargement de carte mémoire et capacité d’enregistrement restante 2 Vumètres audio a Moniteur de forme d’onde/Vecteurscope b Vumètres audio...
  • Page 32: Panneau Des Connecteurs

    Panneau des connecteurs 1 Connecteur -AC IN 2 Interrupteur POWER 3 Connecteurs ANALOG AUDIO INPUT 1 à 4 4 Interrupteurs MIC POWER (+48V) 1, 2 5 Connecteurs ANALOG AUDIO OUTPUT 1 à 4 6 Connecteur DC IN 12V wa Connecteur REF. wa Connecteur REF.
  • Page 33: Connecteur

    171). (Réglage par défaut : +4 dB) HDSDI. Les signaux autres que l’audio ne sont pas émis. Lors du montage avec deux appareils PDW-HR1, En réglant l’option du menu de configuration 820 AUDIO raccordez un câble entre ces connecteurs sur le lecteur et le OUTPUT CH3/CH4 SELECT sur «...
  • Page 34: Connecteur Hdmi Out

    Ils servent à envoyer et recevoir des signaux vidéo de type Pour contrôler l’appareil à partir d’un contrôleur ou d’un composite analogique. magnétoscope prenant en charge le protocole Sony RS- 422A à 9 broches, branchez le périphérique sur ce s Connecteurs TIME CODE IN/OUT (entrée et connecteur.
  • Page 35: Préparation Des Sources D'alimentation

    Pack batterie au lithium-ion BP-GL95 : 95 minutes Pour votre sécurité, n’utilisez que les packs batterie de Sony énumérés ci-dessous. Pour plus de détails sur le chargement des packs batterie, Pack batterie au lithium-ion : BP-L80S, BP-GL95 consultez le mode d’emploi du chargeur.
  • Page 36: Pour Retirer Le Pack Batterie

    Configuration initiale Cet appareil est livré sans réglage de région d’utilisation, de fréquence de système, ni de date ou d’heure actuelle. Il vous faut donc effectuer les réglages de configuration initiale avant d’utiliser l’appareil. (Vous ne pourrez pas utiliser l’appareil sans cette configuration.) Une fois que l’appareil est configuré, les réglages sont retenus même lors de la mise hors tension.
  • Page 37 Appuyez sur la touche B ou b pour faire clignoter le chiffre précédent ou suivant. Appuyez sur la touche V/MARK1 ou v/MARK2 (ou tournez le bouton PUSH SET) pour augmenter ou diminuer la valeur du chiffre qui clignote. Lorsque le réglage est terminé, appuyez sur la touche de fonction SET (F5).
  • Page 38: Connexions Et Réglages

    (non fourni) (connexion FTP) Voici un exemple de connexion FTP (File Transfer Protocol). Remarque L’adresse IP du PDW-HR1 et d’autres réglages relatifs au Vers le connecteur réseau sont requis pour les connexions. (réseau) Pour plus de détails sur les réglages relatifs au réseau, Réglages sur tous les PDW-HR1...
  • Page 39: Connexions Pour Le Montage De Coupures

    L’utilisation d’un câble blindé est recommandée. PDW-HR1 (cet appareil) Ordinateur portable Vers le connecteur S400 Câble i.LINK (non fourni) Connexions pour le montage de coupures La figure suivante illustre un système de montage de coupures avec cet appareil comme lecteur.
  • Page 40 1 : câble coaxial 75 Ω (non fourni) Moniteur vidéo HD 2 : câble de contrôle à distance à 9 broches (non fourni) Vers le connecteur d’entrée HDSDI PDW-HR1 (cet appareil, lecteur) Signal vidéo de référence HDW-M2000 (enregistreur) BVE-700/700A (appareil de contrôle de...
  • Page 41: Réglages De L'appareil De Contrôle De Montage

    1 : câble coaxial 75 Ω (non fourni) Moniteur vidéo HD Vers le connecteur d’entrée 2 : câble de contrôle à distance à 9 broches (non fourni) HDSDI PDW-HR1 (cet appareil, lecteur) Signal vidéo de référence HDW-M2000 (enregistreur) RM-280 (contrôleur de...
  • Page 42: Utilisation Dans Un Système De Montage De Liste De Montage

    HDW-M2000/M2000P comme lecteur. Voir page 108 pour plus d’informations sur le montage de liste de montage. PDW-HR1 (cet appareil, enregistreur) Vers le connecteur d’entrée HDSDI Moniteur vidéo HD 1 : câble coaxial 75 Ω (non fourni) 2 : câble de contrôle à...
  • Page 43: Connexions Pour Couverture Groupée

    M2000P. Connexions pour couverture groupée La figure suivante illustre un exemple de connexions pour une couverture groupée, avec le caméscope Professional Disc PDW-700 raccordé. PDW-HR1 (cet appareil) PDW-700 Vers le connecteur SDI OUT 1 Vers le connecteur SD/ HDSDI INPUT câble coaxial 75 Ω...
  • Page 44: Signaux De Référence De Synchronisation

    Signaux de référence de synchronisation Le générateur de signaux de référence de cet appareil suivante, selon le réglage de OUT REF à la page P1 permet la synchronisation avec le signal d’entrée de VIDEO du menu de fonction, et le signal d’entrée référence du connecteur REF.
  • Page 45: Réglage De Fréquence De Système

    Réglage de fréquence de Réglage du code système temporel Cet appareil peut enregistrer et lire la vidéo avec des Les quatre méthodes suivantes permettent d’enregistrer un fréquences de système de 59.94i, 50i, 29.97P, 25P et code temporel : 23.98P (1080) ou 59.94P et 50P (720). Mode prédéfini interne : ce mode enregistre la sortie du générateur interne de code temporel, préalablement réglé...
  • Page 46: Réglage Des Bits Utilisateur

    Si l’interrupteur F-RUN/R-RUN est réglé sur F-RUN, Touches de fonction (F1 à F6) le code temporel commence à défiler. Menu de fonction Pour annuler un réglage Appuyez sur la touche de fonction EXIT (F6). Tout nouveau réglage jusqu’à ce point est annulé, et le réglage est terminé.
  • Page 47: Pour Synchroniser Le Générateur De Code Temporel Interne Avec Le Code Temporel (Externe Régénéré)

    Pour synchroniser le générateur de code Une fois que le générateur interne de code temporel est synchronisé avec le générateur externe de code temporel, temporel interne avec le code temporel le générateur interne de code temporel continue à défiler (externe régénéré) même si la connexion du générateur externe de code Utilisez cette méthode pour synchroniser les générateurs temporel est interrompue.
  • Page 48: Informations Textuelles Superposées

    a Type de données de temps Informations textuelles Affichage Signification superposées Données du compteur Code temporel du lecteur de code temporel Données des bits utilisateur du lecteur de code temporel Le signal vidéo émis par le connecteur COMPOSITE OUT, SDSDI OUTPUT ou HDSDI OUTPUT 2 (SUPER) TCR.
  • Page 49: Affichages D'état De Lecture

    Voir page 59 pour de plus amples informations sur la Affichage Mode d’utilisation signification de la marque de cache d’échange de disque. Bloc A Bloc B DISC OUT Aucun disque chargé. Signification des marques d’état de lecture LOADING Disque en cours de chargement. Affichage Nom Description UNLOADING...
  • Page 50: Opérations De Base Du Menu De Fonction

    pendant de longues périodes, de manière à pouvoir réagir Opérations de base du avant que la détérioration ne s’aggrave. • Une détérioration de la performance des diodes laser menu de fonction La performance des diodes laser utilisées dans les têtes optiques peut se détériorer avec l’âge, ce qui entraîne une détérioration de la lecture.
  • Page 51: Pour Modifier Le Réglage D'une Option Du Menu De Fonction

    y P2 y P3 y P4 y (P5) y (HOME2) Option Réglage HOME… F3 : REC INH Détermine l’interdiction ou non de 1) Si une option de menu est attribuée au moyen de l’option du menu de l’enregistrement sur le disque. maintenance M38 : F-KEY CONFIG OFF : désactive l’interdiction d’enregistrement.
  • Page 52 Option Réglage Option Réglage F2: LCD MODE Bascule le mode d’affichage du moniteur F3: WFM Définit les réglages relatifs à l’affichage vidéo. du moniteur de forme d’onde ou du vecteurscope. (Le moniteur de forme Sous-option d’onde ou vecteurscope n’apparaît que F1: SOURCE Sortie vidéo pour lorsque le moniteur vidéo est affiché.) l’affichage sur le moniteur...
  • Page 53 c) Les réglages de l’option du menu de configuration 930 DOWN Option Réglage CONVERTER MODE sont reflétés. d) N’apparaît pas lorsqu’un écran GUI est affiché. F3 : PB VOL Définit le niveau audio de lecture des canaux audio 5 à 8. Le niveau audio de lecture peut être Page P2 AUDIO ajusté...
  • Page 54 Option Réglage Option Réglage F4 : DF/NDF Sélectionne le mode temps réel pour le F2: ERR LOG Affiche un écran de journal d’erreurs. générateur de code temporel interne et Sous-option le compteur en mode 59.94i/59.94P/ 29.97P. F1: ERROR Messages d’erreur DF : mode temps réel F2: DATE Dates et heures des...
  • Page 55: Manipulation Des Disques

    Protection contre l’écriture des • PFD50DLA (capacité de 50,0 Go) disques 1) Professional Disc est une marque commerciale de Sony Corporation. Pour protéger le contenu enregistré sur le disque d’un Remarques effacement accidentel, déplacez dans le sens de la flèche la languette de protection contre l’écriture située sur la partie...
  • Page 56: Formatage D'un Disque

    Interrupteur et témoin marche/veille (+/1) Pour décharger Appuyez sur la touche EJECT. Pour charger Insérez un disque avec la face vers le dessus. Le disque est entraîné. Lorsque vous appuyez sur la touche EJECT pendant l’enregistrement, celui-ci s’arrête et le disque est éjecté. Si vous ne voulez pas éjecter le disque et arrêter l’enregistrement lorsque vous appuyez sur la touche EJECT pendant l’enregistrement, réglez l’option du menu...
  • Page 57: Chapitre 4 Enregistrement Et Lecture

    Enregistrement et lecture Chapitre Groupes de fréquences d’images Enregistrement Les fréquences de système prises en charge par cet appareil sont divisées en groupes de fréquences d’images, comme illustré dans le tableau suivant. Cette section décrit l’enregistrement vidéo et audio avec Groupe de fréquences Fréquence de système l’appareil.
  • Page 58: Fonction De Conversion Ascendante Sd

    Sélection du signal d’entrée audio : sélectionnez à l’aide de A1 INPUT à A8 INPUT de la sous-option AU INPUT à la page P2 AUDIO du menu de fonction. Réglages du code temporel et des bits utilisateur : voir « Réglage du code temporel » (page 45). Sélection des données de temps à...
  • Page 59: Pour Régler Les Niveaux D'enregistrement Audio

    Pour régler les niveaux d’enregistrement Vous pouvez également définir un flag de plan sur l’écran GUI. Pour plus de détails, voir page 84. audio Si vous effectuez un enregistrement audio à un niveau de référence Poursuite de l’enregistrement Réglez l’interrupteur VARIABLE/PRESET pour pendant l’échange de disques l’enregistrement sur PRESET.
  • Page 60: Enregistrement Au Moyen De La Fonction De Contrôle À Distance

    • Réglez la sous-option « DISC EXCHANGE » de • Les opérations d’enregistrement et de lecture du l’option du menu de configuration 150 sur « off ». panneau de commande sont désactivées, sauf la touche EJECT. Remarques Affichage du moniteur en mode de contrôle à distance HDSDI •...
  • Page 61: Manipulation Du Disque Lors D'un Enregistrement Qui Ne Se Termine Pas Normalement (Fonction De Récupération)

    à 100 % ne peut être garantie. l’option du menu de configuration 150 sur « off ». • Lorsque l’enregistrement sur le PDW-HR1 ne se termine pas convenablement, vous pouvez utiliser un autre système XDCAM pour effectuer une récupération Manipulation du disque lors d’un...
  • Page 62: Pour Restaurer Des Plans Avec Une Récupération Complète

    • Même en utilisant ces fonctions, les données qui Lecture précédaient immédiatement l’interruption de l’enregistrement ne pourront pas être récupérées. La quantité de données perdues sera comme suit. Récupération rapide : de 2 à 4 secondes de données Cette section décrit la lecture des données vidéo et audio avant l’interruption de l’enregistrement.
  • Page 63: Position De Démarrage De La Lecture D'un Disque

    enregistrés au format 1080/23.98P sont soumis à une enregistrement interdit et lorsque REC INH à la page conversion 2-3 avant la lecture (lecture convertie). HOME du menu de fonction est défini sur « ON ». Il se peut que le témoin REC INHI s’allume quand aucun Code temporel lors de la lecture convertie de ces deux éléments ne se vérifie si le format des sections Lors de la lecture convertie, le code temporel est...
  • Page 64: Opération De Lecture

    Pour passer au plan suivant ou précédent et Opération de lecture commencer la lecture Utilisez la touche PREV, la touche NEXT ou la molette Cette section décrit les types de lecture suivants : accélératrice/rotative. Lecture normale : lecture à vitesse normale Lecture en mode image par image : lecture à...
  • Page 65: Lecture En Mode Accélération

    Témoin JOG : allumé Témoin JOG : éteint Appuyez sur la molette accélératrice/rotative pour Appuyez sur la molette accélératrice/rotative pour éteindre le témoin JOG. allumer le témoin JOG. La molette accélératrice/rotative entre en mode La molette accélératrice/rotative entre en mode image accélération.
  • Page 66: Opérations De Lecture À L'aide De Vignettes

    Pour lire en mode vitesse variable, procédez de la manière Voir « Opérations des vignettes » (page 76) pour plus suivante. d’informations sur les opérations de vignettes, et « Sélection de scènes (montage de listes de plans) » (page 87) pour plus d’informations sur la fonction de sélection de scènes.
  • Page 67: Chapitre 5 Opérations Dans Les Écrans Gui

    Opérations dans les écrans GUI Chapitre Présentation Vous pouvez effectuer des recherches de scène, lire les GUI sont votre passerelle d’accès aux disques et aux scènes recherchées et sélectionner des scènes (monter une données sauvegardées sur les disques. liste de plans) dans les écrans de l’interface utilisateur (Les écrans GUI peuvent afficher les langues européennes, graphique (GUI - Graphical User Interface).
  • Page 68: Informations Et Commandes Dans Les Écrans De Vignettes

    Ecran de lecture de plans Ecran de vignettes de plans Eteint Allumé Eteint Eteint a), b) Ecran de lecture de listes de plans Ecran de vignettes de listes de plans Eteint Allumé Allumé Allumé a) Les écrans de lecture apparaissent lorsque vous basculez sur l’affichage du moniteur vidéo. Utilisez la touche DISPLAY pour basculer de l’affichage du moniteur de base à...
  • Page 69: A Eléments D'affichage D'une Vignette

    pour passer directement à la vignette que vous souhaitez Réglage de la Réglage Select Langues qui peuvent (voir page 76). région Font être affichées d’utilisation e Format d’enregistrement UC (pour les European Anglais/langues Le format d’enregistrement du plan sélectionné s’affiche régions hors du Alphabet européennes...
  • Page 70: Icône De Verrouillage

    e Informations de plans et d’images quand la liste de plans actuelle n’a pas été enregistrée sur Affiche les informations de plans ou d’images le disque. sélectionnées à l’aide de l’option Clip Information dans le Thumbnail Menu (voir page 81). La sélection par défaut Remarques est le code temporel de la première image ou le code •...
  • Page 71: Ecran De Vignettes De Repères

    d Barre de défilement d Numéro de chapitre/nombre total de chapitres Affiche le nombre total de chapitres et le numéro du Voir la description dans « Ecran de vignettes de plans » chapitre sélectionné. (page 69). Remarque e Nom du plan Le nombre total de chapitres correspond au nombre total Affiche le nom ou le titre du plan étendu (voir page 68).
  • Page 72: Affichage Des Menus

    d Barre de défilement Ecran de vignettes de plans Voir la description dans « Ecran de vignettes de plans » (page 69). e Date et heure du plan Affiche la date et l’heure auxquelles le plan contenant la vignette sélectionnée a été enregistrée ou modifiée pour la dernière fois.
  • Page 73 Option Opération/Réglage Delete Clip List Supprime une liste de plans du disque. Clear Clip List Efface la liste de plans actuelle de la mémoire de l’appareil. Load Planning Metadata/Select Drive Sélectionne un disque de support ou un lecteur et charge les métadonnées de planification dans la mémoire de l’appareil.
  • Page 74: Pour Afficher Le Disc Menu

    Option Opération/Réglage Settings Sous-option SET Key on Thumbnail Sélectionne l’action réalisée par l’appareil lorsque vous appuyez sur le bouton PUSH SET quand une vignette est sélectionnée. Cue up & Still : se positionne sur la vignette sélectionnée. Cue up & Play : se positionne sur la vignette sélectionnée et la lit. Sort Clip List by…...
  • Page 75: Opérations Dans Les Écrans Gui

    Pour sélectionner des éléments Ecran de vignettes de listes de plans Effectuez l’une des opérations suivantes pour sélectionner Clip List:E0001 002/013 des vignettes, des options de menu, des chiffres de code temporel et d’autres éléments. • Tournez le bouton PUSH SET. TC 00:00:00:00 TC 00:00:04:14 TC 00:00:12:04...
  • Page 76: Opérations Des Vignettes

    Lorsqu’un point proche de la vignette souhaitée est Opérations des vignettes atteint Placez la molette accélératrice/rotative en mode image par image (indicateur JOG : allumé), puis tournez la Vous pouvez utiliser les écrans de vignettes pour afficher molette pour déplacer le cadre de sélection par unités des informations de plans et pour trouver, protéger et d’une vignette.
  • Page 77: Utilisation Des Vignettes Pour Trouver Des Plans

    Utilisation des vignettes pour trouver des Pour revenir au niveau d’extension précédent Appuyez sur la touche EXPAND tout en maintenant la plans touche SHIFT enfoncée. L’écran de vignettes de plans affiche les vignettes de tous les plans enregistrés sur le disque. Vous pouvez utiliser cet Pour afficher l’écran de vignettes étendues du écran pour avancer vers le plan sélectionné...
  • Page 78: Utilisation Des Repères Pour Trouver Des Scènes

    Pour afficher l’écran de vignettes de chapitres du Un message apparaît pour vous demander si vous souhaitez vraiment supprimer le repère. plan précédent ou suivant avec des chapitres Alors que l’écran de vignettes de chapitres est toujours actif, appuyez sur la touche PREV ou NEXT. Clip List:E0001 002/013 L’appareil cherche en avant ou en arrière le plan suivant...
  • Page 79: Lecture De La Scène Trouvée

    De plus, lorsque l’écran de vignettes de repères Rec Start Sélectionnez la vignette à partir de laquelle vous est affiché, chaque pression de la touche THUMBNAIL souhaitez la lecture. permet de basculer entre cet écran et l’écran de lecture de plans (fonction de reprise).
  • Page 80: Opérations Sur Les Résultats Du Filtrage

    Affichez le Thumbnail Menu dans l’écran de vignettes de filtre. Sélectionnez « Copy to Clip List » puis appuyez sur le bouton PUSH SET. Un écran de vignettes de liste de plans apparaît, qui affiche les plans filtrés enregistrés dans la liste de plans.
  • Page 81: Sélection Des Informations Affichées Sur Les Vignettes

    plan s’affichent automatiquement sur les écrans tels que Remarque Load Clip List. Vous pouvez changer les images d’index uniquement à partir de l’écran de vignettes de plans. Les vignettes affichées dans l’écran de vignettes de listes de plans, Sélection des informations affichées l’écran de vignettes étendues et l’écran de vignettes de sur les vignettes chapitres ne peuvent pas être changées.
  • Page 82: Consultation Des Propriétés Des Plans

    Sélectionnez Set Index Picture. Title1 : titre1 Title2 : titre2 Un message apparaît vous demandant de confirmer AV Format : format d’enregistrement que vous souhaitez définir l’image actuelle comme TC/DUR : code temporel de la première image/temps image d’index. d’enregistrement Created : date et heure de création Modified : date et heure de la dernière modification Expand...
  • Page 83 Un écran de saisie apparaît pour l’option sélectionnée. >Select Font si vous avez défini la région d’utilisation sur (Si la région d’utilisation est définie sur « UC » (pour « UC » (pour les régions hors du Japon). les régions hors du Japon), un clavier correspondant à la police sélectionnée à...
  • Page 84: Réglage De Flags De Plans

    clavier de logiciel quand une souris USB est reconnue et Fonctions de souris USB activée. Vous pouvez utiliser la souris pour déplacer le curseur sur le clavier de logiciel. Vous pouvez aussi faire un clic gauche sur une touche pour saisir son caractère. Pour changer la vitesse du pointeur : sélectionnez la vitesse souhaitée à...
  • Page 85: Verrouillage De Plans (Protection Contre L'écriture)

    Affichez le Thumbnail Menu. Thumbnail Menu Sélectionnez Lock/Unlock Clip. Set Clip Flag Return to Upper Menu Appuyez sur le bouton PUSH SET. Une icône de verrouillage (voir page 70) apparaît sur KP (KEEP) la vignette des plans verrouillés. none Dans l’étape 1, vous pouvez aussi effectuer l’opération à l’aide d’un raccourci en appuyant sur la touche STOP tout en maintenant enfoncée la touche SHIFT.
  • Page 86: Suppression De Plans

    touche STOP tout en maintenant enfoncée la touche de plans qui référencent le plan cible sont SHIFT. supprimées en même temps que le plan.) Pour déverrouiller tous les plans Delete Clip & Clip List 022/036 INDEX MIDDLE1 MIDDLE2 Affichez le Disc Menu. Sélectionnez Lock or Delete All Clips, puis Unlock TC 00:25:29:09 TC 00:25:30:00...
  • Page 87: Sélection De Scènes (Montage De Listes De Plans)

    Sélection de scènes Point de début Point de fin d’enregistrement d’enregistrement (montage de listes de du plan 2 du plan 2 plans) Plan 1 Plan 2 Plan 3 Plan 4 (C0001) (C0002) (C0003) (C0004) Qu’est-ce que la sélection de scènes ? Vous pouvez aussi attribuer des titres à...
  • Page 88: Montage De Liste De Plans (Liste De Plans Actuelle)

    Montage de liste de plans (liste de plans Changement de l’ordre des sous-plans : utilisez la actuelle) commande Move Sub Clips pour changer l’ordre des sous-plans dans une liste de plans. Pour monter une liste de plans, vous devez charger la liste Suppression de sous-plans : utilisez la commande de plans du disque dans la mémoire interne de l’appareil.
  • Page 89 Répétez les étapes 1 à 6 selon le besoin pour ajouter les chapitres sont ajoutés en tant que sous-plans dans l’écran de vignettes de chapitres. d’autres plans. Voir page 75 pour plus d’informations sur les opérations Sauvegardez la liste de plans (voir page 92). dans les écrans de vignettes.
  • Page 90: Pour Ajouter Des Plans À Partir De L'écran De Lecture De Plans (Insertion Rapide)

    Pour afficher la durée totale après l’ajout des plans Pour vérifier la durée (le temps entre le point In et sélectionnés le point Out) Appuyez sur la touche SHIFT. Appuyez simultanément sur les touches B et b. Dans la fenêtre Scene Selection, déplacez le curseur I Pour supprimer le point In ou le point Out à...
  • Page 91: Pour Supprimer Des Sous-Plans

    Pour afficher une liste des opérations que vous pouvez effectuer sur les points In et Out Clip List (Move) 001/034 Appuyez sur la touche MENU. TC 00:00:00:00 TC 00:00:21:27 TC 00:04:06:00 TC 00:04:13:14 Lorsque vous trouvez le point que vous souhaitez définir comme point de début, sélectionnez «...
  • Page 92: Pour Lire La Liste De Plans

    Sélectionnez OK puis appuyez sur le bouton PUSH SET. Set Start Time Code Répétez les étapes 1 à 4 selon le besoin. 2 2 : 3 4 . 5 6 : 1 7 Sauvegardez la liste de plans (voir page 92). M I N S E C F R M...
  • Page 93: Gestion De Listes De Plans

    Gestion de listes de plans Disc Menu Save Clip List as... Name & Date/Sorted by Name DVD og BI... 08 AUG2007 11:50 Pour charger les listes de plans E0003 03 AUG2007 17:51 E0004 03 AUG2007 17:51 La procédure suivante permet de charger une liste de plans E0005 03 AUG2007 17:51 stockée sur le disque dans la mémoire interne de l’appareil...
  • Page 94: Pour Supprimer Des Listes De Plans

    Un message apparaît vous demandant de confirmer Sélectionnez l’une des méthodes de classement que vous souhaitez effacer la liste de plans. suivantes puis appuyez sur le bouton PUSH SET. Name(A-Z) : classe en ordre ascendant par nom de Sélectionnez OK puis appuyez sur le bouton PUSH liste de plans.
  • Page 95: Opérations De Disque

    1) Seuls les caractères ASCII peuvent être utilisés pour Title. Opérations de disque Voir « Pour modifier les informations de plan » (page 82) pour plus d’informations sur ces opérations. Vérification des propriétés du Utilisation des métadonnées de disque planification Voir page 75 pour plus d’informations sur les opérations Le fichier des métadonnées de planification contient des dans les écrans GUI.
  • Page 96: Pour Trier Les Métadonnées De Planification

    L’écran Planning Metadata Properties s’affiche. Disc Menu Load Planning Metadata/ Professional Disc Planning Metadata Properties PM_001_sample 04 AUG 10:39 File Name LatestNews0034 PM_002_sample 04 AUG 10:39 Assign ID Projections of world economi... PM_003_sample 04 AUG 10:39 Created 21 FEB 2008 09:14 +08:00 PM_004_sample 04 AUG 10:39 Modified...
  • Page 97: Pour Faire Basculer L'affichage De Titre Dans L'écran D'affichage

    Pour faire basculer l’affichage de titre dans l’écran d’affichage Lorsque les métadonnées de planification sont chargées dans cet appareil, vous pouvez sélectionner le format du titre à afficher dans l’écran d’affichage. Voir page 75 pour plus de détails sur les informations GUI.
  • Page 98: Affichage Des Propriétés De Disque Et De Plans Dans Un Navigateur Web

    à la sortie d’usine. • Nom d’utilisateur : admin Affichez le Disc Menu. • Mot de passe : nom de modèle (« pdw-hr1 ») Après la vérification du nom d’utilisateur et du mot de Sélectionnez Settings puis appuyez sur le bouton passe, une page Web XDCAM s’affiche.
  • Page 99 la boîte de dialogue qui s’affiche et déterminez la destination de sauvegarde. Les données spécifiées sont téléchargées vers l’emplacement déterminé de votre ordinateur. Restrictions relatives aux téléchargements FTP Les restrictions suivantes s’appliquent aux opérations de téléchargement FTP. Elles ne s’appliquent pas aux opérations de téléchargement HTTP.
  • Page 100: Transfert De Plans (Fonction Client Ftp)

    Transfert de plans (fonction client FTP) Vous pouvez transférer des plans (fichiers MXF) entre cet Remarque appareil et des dispositifs externes sur un réseau. Cet Les transferts de fichiers avec cette fonction sont limités appareil est muni d’une fonction client FTP, qui vous aux plans (données haute résolution) et aux fichiers de permet de vous raccorder à...
  • Page 101: Téléchargement Montant De Plans

    XDCAM suivants prennent en charge la fonction UPnP. • PDW-F1600 Sélectionnez le type de transfert de plan. • PDW-HD1500 • PDW-HR1 Selected Clips : plans sélectionnés à l’étape 1. • PDW-F800 All Clips & ClipList : tous les plans et listes de plans • PDW-700 du disque.
  • Page 102 Option Réglage DHCP Réglage qui détermine l’acquisition automatique ou non de l’adresse IP depuis un serveur DHCP Enabled : acquisition automatique Disabled : pas d’acquisition automatique Address Status Méthode utilisée pour régler l’adresse IP Manual Set : manuelle DHCP : fonction DHCP Sélectionnez l’hôte distant (le dispositif cible vers AutoIP : fonction d’adresse IP lequel vous souhaitez transférer les plans).
  • Page 103 Option Réglage Option Description Description Commentaire sur l’hôte distant. DNS Name Lorsque l’hôte a été déterminé (Encodage UTF-8, maximum de 127 Resolving par un nom d’hôte plutôt qu’une octets. Ce réglage n’affecte pas la adresse IP, l’appareil demande au connexion.) serveur DNS l’adresse IP de Le réglage effectué...
  • Page 104: Pour Télécharger Une Partie De Plan

    Si l’hôte distant est un dispositif XDCAM, l’utilisation Ecran de vignettes étendues : le plan est divisé d’une du disque s’affiche aussi. (Elle ne s’affiche pas si manière arbitraire en segments égaux, quel que soit le l’hôte distant est un ordinateur). contenu.
  • Page 105: Copie De Plans Directe Entre Des Dispositifs Xdcam

    les raccordant directement. L’exemple de la procédure suivante montre comment copier un plan depuis cet appareil vers un PDW-HD1500. Insérez des disques dans les deux appareils et exécutez la procédure suivante. Raccordez cet appareil et le PDW-HD1500 au moyen d’un câble réseau. Le câble peut être croisé...
  • Page 106 L’écran Select Remote Host s’affiche. Sélectionnez « Hosts Discovered via UPnP » puis appuyez sur le bouton PUSH SET. Le dispositif de destination (le PDW-HD1500) détecté s’affiche sur l’écran Select Host Discovered via UPnP. Appuyez sur le bouton PUSH SET. Les informations détaillées sur le dispositif de destination (le PDW-HD1500) s’affichent.
  • Page 107: Liste De Raccourcis

    Liste de raccourcis Vous pouvez accéder à de nombreuses fonctions à l’aide Remarque des touches sans afficher de menu (opérations à l’aide de Le même raccourci peut permettre d’accéder à des raccourcis). fonctions différentes selon l’écran actif lorsque vous Des raccourcis sont disponibles pour les fonctions l’exécutez.
  • Page 108: Chapitre 6 Montage De Liste De Montage

    Montage de liste de montage Chapitre Comme pour la fonction de sélection de scènes, les plans Présentation dans les écrans de montage sont traités comme des sous- plans. Remarques Le montage de liste de montage est un montage non destructif dans lequel vos modifications sont effectuées sur •...
  • Page 109 2 Touche PLAYER 3 Touche RECORDER Touche RECALL Touche RETURN 1 Touche EDIT Pour passer de l’écran de lecture de plans à ces trois écrans, utilisez les touches 1 EDIT, 2 PLAYER, et 3 RECORDER. Comme indiqué sur la figure suivante, l’appareil passe à...
  • Page 110: Parties Des Écrans De Montage

    Ecran de lecture de plans Ecran EDIT LIST Ecran Clip List (Trim) Touche RECALL Touche RETURN Ecran du mode PLAYER Ecran du mode RECORDER a) Vous revenez à l’écran de lecture de plans même si vous appuyez sur la touche EJECT pour éjecter le disque. a Liste de plans Parties des écrans de montage Affiche une liste des sous-plans sur le dispositif de...
  • Page 111: Ecran Du Mode Player (Lorsque Player Sel Est Réglé Sur " Disc(Clip) ")

    c Ligne de lecture CLIP : plan (données vidéo et audio) VOICE : audio (données audio, indépendantes de tout Affiche sur la ligne de temps la position actuelle de plan) l’image dans la visionneuse. CLIP VOICE : Clip et Voice d Marque du point Out c Mode de montage Affiche sur la ligne de temps la position du point Out du...
  • Page 112: Affichage De L'edit Menu

    b Cible du montage de lecteur Ecran du mode RECORDER Affiche la cible du montage de lecteur sélectionnée avec EDIT PRESET dans l’Edit Menu. CLIP : plan (données vidéo et audio) VOICE : audio (données audio, indépendantes de tout plan) CLIP VOICE : Clip et Voice c Mode de montage Affiche le mode de montage sélectionné...
  • Page 113 Option Opération/Réglage PLAYER SEL Sélectionne la source des plans à utiliser comme contenu. disc(clip) : plans (données vidéo et audio) sur un disque introduit dans l’enregistreur external : dispositif externe disc(voice) : audio (données audio, à distinguer des plans) sur un disque introduit dans l’enregistreur SxS : plans (données vidéo et audio) sur une carte mémoire SxS introduite dans l’enregistreur...
  • Page 114: Opérations Dans Les Écrans De Montage

    Option Opération/Réglage Audio Level Définit le niveau audio pour les données audio et les données de voix hors champ. –∞, –80 dB à 0 dB à 12 dB : peut être défini en unités d’1 dB dans la plage de –∞...
  • Page 115: Opérations De Montage

    Opérations de montage Modes de montage Cette section explique comment les contenus du lecteur Lors du montage en mode suppression, vous pouvez sont ajoutés à la ligne de temps de l’enregistreur, qui est la supprimer une plage spécifiée sur la ligne de temps de cible de montage, dans les différents modes de montage.
  • Page 116: Montage En Mode Suppression

    Point In Point Out Ligne de temps du lecteur Ligne de temps de l’enregistreur Point In Point Out Ligne de temps de l’enregistreur (résultats de montage) Montage en mode suppression Pendant le montage en mode suppression, tous les plans et •...
  • Page 117 Appuyez sur la touche PLAYER. Lorsqu’il n’y a aucun sous-plan Les sous-plans ne sont pas affichés lorsqu’une L’affichage passe à l’écran du mode PLAYER et une nouvelle liste de montage est chargée et lorsqu’aucune liste des plans apparaît, affichant les plans du dispositif liste de montage n’est chargée.
  • Page 118: Pour Vérifier Les Résultats Du Montage

    L’écran de montage passe à la visionneuse plein écran, qui lit la section de montage, y compris les sections de lancement et de post-roulement. Plage d’exécution de la vérification 1 Plage d’exécution de l’aperçu La figure suivante illustre la plage d’exécution de la 2 Temps de lancement vérification pour un exemple où...
  • Page 119: Réalisation D'un Montage De Voix Hors Champ

    Pour utiliser les fonctions de montage de voix hors champ, Le code temporel du nouveau point Out apparaît dans la clé de mise à jour du logiciel PDBZ-UPG03 Sony pour l’affichage du code temporel et les affichages Total PDW-HR1 ou la carte optionnelle PDBK-MK1 doit être (durée totale) et DUR (durée du plan) sont mis à...
  • Page 120: Pour Ajouter De L'audio De Voix Hors Champ À Un Plan

    • Options du menu de configuration 834, 839, 840 et a) Mettez à jour vers la dernière version. Contactez un représentant commercial Sony pour plus Pour ajouter de l’audio de voix hors champ d’informations sur la prise en charge des fonctions de à...
  • Page 121: Pour Ajuster Les Niveaux Audio

    L’écran de montage passe à l’affichage plein écran et Appuyez sur la touche RECORDER pour passer à le segment de montage est lu. Les données texte l’écran du mode RECORDER. suivantes sont superposées sur l’affichage du moniteur La touche AUTO EDIT commence à clignoter. vidéo.
  • Page 122: Pour Effectuer Un Montage Par Division Audio

    Dans l’Edit Menu, sélectionnez Audio Level puis appuyez sur le bouton PUSH SET. Piste vidéo Un bouton fléché pour l’ajustement du niveau audio Piste audio apparaît. Le niveau audio original du sous-plan est affiché en ±2 secondes tant que « 0dB ». Plage de découpage de montage par division audio Dans l’écran EDIT LIST, sélectionnez le sous-plan pour lequel vous souhaitez effectuer un montage par...
  • Page 123: Pour Configurer Le Mélange Des Signaux De Sortie De Données Audio/Vocales

    Tournez le bouton PUSH SET pour placer « p » sur le Sur l’écran EDIT LIST, sélectionnez le sous-plan qui contient les données vocales à déplacer. canal que vous souhaitez désigner pour le mélange, puis appuyez sur le bouton PUSH SET. Pour réaliser les opérations dans l’écran Clip List Vous pouvez à...
  • Page 124: Chapitre 7 Opérations Sur Les Fichiers

    Opérations sur les fichiers Chapitre Présentation Un ordinateur peut être raccordé à cet appareil et utilisé pour intervenir sur les données enregistrées qui ont été sauvegardées dans des fichiers de données, comme les fichiers de données vidéo ou audio. Il y a deux façons de raccorder un ordinateur distant. •...
  • Page 125: Restrictions Applicables Aux Opérations Sur Les Fichiers

    Prise en charge du protocole FTPS Remarque L’appareil prend en charge les deux protocoles FTP et La fonction de montage de voix hors champ est activée FTPS (version de logiciel 3.0 et ultérieure). lorsque la clé de mise à jour du logiciel PDBZ-UPG03 ou L’utilisation du protocole FTPS est recommandée lors de la carte optionnelle PDBK-MK1 est installée.
  • Page 126: Répertoire Clip

    Nom du fichier Contenu Opérations Lecture/Lecture Ecriture/Ecriture Renommage Création Suppression partielle partielle MEDIAPRO.XML Contient une liste du contenu sur le disque, des propriétés de base, des informations apparentées et des informations sur les méthodes d’accès. SYSPRO.XML Contient des informations sur les réglages de système du périphérique et les réglages de menu.
  • Page 127: Répertoire Component

    Fichiers de plans audio (fichiers b), c) b), d) .MXF MXF) générés lorsque vous exécutez un montage de voix hors champ sur le PDW-HR1 : 0001 à 0099 Autres fichiers Fichiers ne correspondant pas aux – – – types cités précédemment a) La partie «...
  • Page 128: Répertoire Userdata

    a) La partie « C* » peut être changée pour un nom défini par l’utilisateur. Remarque b) Lorsque la partie « C* » d’un nom de fichier C*.MXF est modifiée, un fichier C*S01.MXF avec le même nom dans la partie « C* » est Vous ne pouvez pas créer de sous-répertoires dans le automatiquement créé.
  • Page 129 Tournez le bouton PUSH SET pour déplacer l’astérisque (*) sur la gauche des options de menu vers l’option à sélectionner, et appuyez dessus. PREFIX : une ligne jusqu’à 10 caractères. Les caractères autorisés sont les caractères alphanumériques, les symboles (! # $ % & ’ ( ) + ,- .
  • Page 130: Attribution De Noms De Plan Et De Liste De Plans Définis Par L'utilisateur

    Attribution de noms de plan et de Remarques liste de plans définis par l’utilisateur • Lorsque la première lettre du titre réglé au moyen de l’option du menu de configuration 035 CLIP TITLE NAMING SELECT est un espace ou un point (.), le nom Les noms suivants au format standard sont du plan est la chaîne du titre moins la première lettre.
  • Page 131 Pour vérifier les noms de plan Appuyez sur la touche THUMBNAIL/ESSENCE MARK pour afficher l’écran de vignettes, puis sélectionnez le plan dont vous voulez vérifier le nom. Le nom du plan sélectionné s’affiche en haut à gauche de l’écran. Voir « Opérations des vignettes » (page 76) pour plus d’informations sur l’écran de vignettes.
  • Page 132: Opérations Sur Les Fichiers En Mode D'accès Aux Fichiers (Pour Windows)

    Pour Windows 7 : Opérations sur les Ouvrez « Programmes et fonctionnalités » dans le panneau de configuration puis vérifiez la version de « ProDisc ». fichiers en mode d’accès aux fichiers (pour Etablissement des connexions FAM Windows) Si un disque est déjà chargé dans l’appareil, mettez l’appareil dans l’état suivant.
  • Page 133: Opérations Sur Les Fichiers

    Utilisez l’Explorateur pour effectuer des opérations sur les fichiers du disque chargé dans l’appareil. • Windows XP : « Sony XDCAM PDW-HR1 IEEE 1394 SBP2 Device » est supprimé de la liste Il vous suffit de procéder de la même façon que sur un «...
  • Page 134: Opérations Sur Les Fichiers En Mode D'accès Aux Fichiers (Pour Macintosh)

    Pour rétablir la connexion Opérations sur les Appuyez sur la touche PC REMOTE pour l’activer. L’accès à cet appareil depuis un ordinateur est alors fichiers en mode d’accès possible. aux fichiers (pour Macintosh) Environnement de fonctionnement du mode d’accès aux fichiers La configuration requise de votre système d’exploitation pour effectuer des opérations en mode d’accès aux fichiers est la suivante.
  • Page 135: Restrictions Applicables Aux Connexions

    Pour éjecter un disque à partir d’un Appuyez sur la touche PC REMOTE pour l’activer. (Cela active l’accès à distance (voir page 16).) ordinateur distant Cliquez sur la touche d’éjection à droite de l’icône de cet Lorsqu’un disque est introduit dans cet appareil, appareil sur le Finder, ou faites glisser l’icône de cet l’ordinateur distant identifie cet appareil comme appareil du Finder vers la corbeille.
  • Page 136: Opérations Relatives Aux Fichiers Via Ftp

    • Le logiciel client FTP Opérations relatives aux Cette section explique comment utiliser l’invite de fichiers via FTP commande. Pour de plus amples informations sur l’utilisation d’un logiciel client FTP, consultez la documentation du logiciel client FTP sur votre système. Les opérations de fichiers entre cet appareil et un ordinateur distant peuvent être exécutées par le FTP (File Remarque...
  • Page 137: Pour Fermer Une Session

    Le mot de passe est défini sur « pdw-hr1 » lorsque PASS l’appareil quitte l’usine. Après l’envoi de la commande USER, envoyez cette L’ouverture de session est terminée quand le mot de commande pour terminer l’ouverture de session. passe est vérifié.
  • Page 138 • L : LOCAL BYTE Exemple de saisie 2 : LIST Clip/*.MXF - SIZE : taille d’octet Exemple de saisie : TYPE I NLST Envoie une liste de noms de fichiers depuis cet appareil vers l’ordinateur distant, sans aucune autre information. STRU Syntaxe de commande : NLST <SP>...
  • Page 139 STAT Remarques Envoie les informations relatives aux propriétés du fichier • Pour les fichiers C*.MXF, l’UMID du fichier source de déterminé, ou relatives à l’état de transfert de données, copie n’est pas sauvegardé. Toutefois, si vous exécutez depuis cet appareil vers l’ordinateur distant. la commande étendue SITE UMMD juste avant, il est Selon le type de fichier, le système envoie les informations sauvegardé.
  • Page 140 Syntaxe de commande : NOOP <CRLF> Syntaxe de commande : RMD <SP> <chemin d’accès> <CRLF> Commandes étendues Affiche le répertoire actif (« / » si le répertoire est le répertoire racine). Le tableau suivant indique les commandes FTP étendues Syntaxe de commande : PWD <CRLF> prises en charge par cet appareil.
  • Page 141 Syntaxe de commande : SITE REPFL <SP> "<chemin SITE CHMOD d’accès>" <SP> <image de départ> <SP> <taille Verrouille et déverrouille les plans. Permet également de du transfert> <CRLF> définir les autorisations pour des répertoires et fichiers dans le répertoire General. L’élément <chemin d’accès>...
  • Page 142: Enregistrement De Code Temporel Continu Avec Des Connexions Fam Et Ftp

    Enregistrement de code temporel continu avec des connexions FAM et Lorsque vous êtes connecté à l’appareil par FAM ou FTP, vous pouvez créer des nouveaux plans avec un code temporel continu au moyen du code temporel de la dernière image du dernier plan sur le disque. Pour enregistrer le code temporel continu, réglez l’interrupteur INT/EXT/SDI sur «...
  • Page 143: Chapitre 8 Menus

    Menus Chapitre Configuration du Menu de configuration système de menus Le système des menus de configuration de l’appareil comprend le menu de configuration de base et le menu de Les réglages de cet appareil utilisent les menus suivants. configuration étendu. Menu de configuration Menu de base Le système des menus de configuration de l’appareil...
  • Page 144: Configuration Du Menu Étendu

    Configuration du menu étendu Groupe Fonction Reportez- Le menu étendu comprend les groupes d’options ci- d’options vous à dessous. Options Réglages relatifs à la page 156 500 à 599 protection des disques Groupe Fonction Reportez- Options Réglages relatifs au page 156 d’options vous à...
  • Page 145 Numéro de Nom de l’option Réglages l’option DISPLAY INFORMATION Détermine le type d’informations textuelles qui seront émises par les SELECT connecteurs COMPOSITE OUT, SDSDI OUTPUT ou HDSDI OUTPUT 2 (SUPER). T&sta (time data & status) : données de temps et état des unités. T&UB (time data &...
  • Page 146 Numéro de Nom de l’option Réglages l’option SYSTEM FREQUENCY Indique si le basculement entre les fréquences de système (59.94i, 59.94P, SELECT MENU 29.97P, 50i, 50P, 25P, 23.98P) est activé. off : ne pas activer le basculement des fréquences de système. on : activer le basculement des fréquences de système.
  • Page 147 Numéro de Nom de l’option Réglages l’option Indique si la superposition d’informations textuelles sur le signal vidéo de HD CHARACTER sortie envoyé par le connecteur HDSDI OUTPUT 2 (SUPER) est activée. off : pas de superposition. sdi2 (hd-sdi2) : superposition. STORED OWNERSHIP Indique si le changement des réglages d’informations de propriété...
  • Page 148: Fonctionnement Du Menu De Base

    Numéro de Nom de l’option Réglages l’option FILE NAMING Indique si l’utilisation de fichiers de plans et de listes de plans portant des noms définis par l’utilisateur est autorisée. Voir « Attribution de noms de plan et de liste de plans définis par Sous-option l’utilisateur »...
  • Page 149: Pour Afficher Le Menu De Configuration

    Pour afficher le menu de configuration H01: 000109 Numéro de l’option (clignotant) Réglage Pour afficher des menus sur un moniteur externe Raccordez le moniteur aux connecteurs COMPOSITE OUT, SDSDI OUTPUT ou HDSDI OUTPUT 2 (SUPER) de cet appareil et appuyez sur la touche MENU. Section d’affichage des données de temps Touches utilisées pour modifier les...
  • Page 150: Pour Réinitialiser Les Réglages De Menu Sur Leurs Valeurs Par Défaut

    Utilisez le bouton PUSH SET pour sélectionner Remarques l’option requise. • Si vous mettez l’appareil hors tension avant que Exemple : affichage d’écran lorsque l’option 005 l’opération de sauvegarde ne soit terminée, les réglages DISPLAY INFORMATION SELECT est peuvent être perdus. Patientez le temps que la sélectionnée sauvegarde soit terminée avant de mettre l’appareil hors tension.
  • Page 151: Pour Personnaliser L'affichage D'options De Menu

    Vous pouvez appuyer sur la touche V/MARK1 ou v/ Pour abandonner l’opération de réinitialisation Au lieu d’appuyer sur la touche de fonction SAVE MARK2 pour déplacer la marque « * » de 100 options (F5), appuyez sur la touche RESET. L’affichage de menu.
  • Page 152 Options de menu 100, relatives aux panneaux de commande (OPERATIONAL PARAMETER) Numéro de Nom de l’option Réglages l’option SELECTION FOR SEARCH DIAL Sélectionne de quelle façon l’appareil passe en mode accélération, ENABLE image par image ou vitesse variable. dial (dial direct) : appuyer sur la touche SHUTTLE/JOG ou VAR/JOG ou, excepté...
  • Page 153 Options de menu 100, relatives aux panneaux de commande (OPERATIONAL PARAMETER) Numéro de Nom de l’option Réglages l’option AUDIO VOLUME Définit si chacun des boutons d’ajustement ALL/CH-1 et CH-2 à CH-4 situés sur le panneau de commande est activé, vous permettant d’ajuster les niveaux d’enregistrement et de lecture audio de chaque canal individuellement, ou si le bouton d’ajustement ALL/CH-1 constitue à...
  • Page 154 Options de menu 100, relatives aux panneaux de commande (OPERATIONAL PARAMETER) Numéro de Nom de l’option Réglages l’option GUI OPERATION Sélectionne de désactiver ou non l’affichage du Thumbnail Menu et du Disc Menu lorsque cet appareil est dans un mode autre que le mode d’arrêt.
  • Page 155 Options de menu 300, relatives aux opérations de montage (EDITING) Numéro de Nom de l’option Réglages l’option AUTO-DELETION FOR Sélectionne l’action à effectuer lorsqu’un point de montage incohérent a INCONSISTENT DATA été défini. manu (manual) : faire clignoter la touche DELETE sur le panneau de commande et afficher un avertissement.
  • Page 156 Options de menu 300, relatives aux opérations de montage (EDITING) Numéro de Nom de l’option Réglages l’option OUTPUT VOICE CH Sélectionne le canal de sortie pour une piste vocale. CH 1 à CH 8 Remarques • Ceci ne s’affiche que lorsque la clé de mise à jour du logiciel PDBZ- UPG03 ou la carte optionnelle PDBK-MK1 est installée.
  • Page 157 Options de menu 600, relatives au code temporel, aux métadonnées et à l’UMID (TIME CODE GENERATOR/META DATA) Numéro de Nom de l’option Réglages l’option VITC POSITION En mode 59.94i/ Sélectionne la ligne d’insertion des signaux VITC (sortie SD) SEL-2 59.94P/29.97P 12H (12 line) à...
  • Page 158 Options de menu 600, relatives au code temporel, aux métadonnées et à l’UMID (TIME CODE GENERATOR/META DATA) Numéro de Nom de l’option Réglages l’option VITC Sélectionne d’enregistrer les signaux VITC générés par le générateur de code temporel interne. Ce réglage s’applique lorsque le format d’enregistrement est SD et un signal VITC est présent dans le signal vidéo d’entrée et lorsque la ligne de ce signal VITC est réglée sur «...
  • Page 159 Options de menu 600, relatives au code temporel, aux métadonnées et à l’UMID (TIME CODE GENERATOR/META DATA) Numéro de Nom de l’option Réglages l’option ESSENCE MARK HD VANC LINE Avec l’option 657 sur « on », sélectionne la ligne de sortie des repères. 9H (9 line) à...
  • Page 160 Options de menu 700, relatives au contrôle vidéo (VIDEO CONTROL) Numéro de Nom de l’option Réglages l’option EDGE SUBCARRIER REDUCER Sélectionne d’activer ou non le réducteur de sous-porteuse (ESR). MODE on : activer. off : ne pas activer. Pour lire un signal composite, réglez cette option sur « on ». FORCED VERTICAL La fonction «...
  • Page 161 Options de menu 700, relatives au contrôle vidéo (VIDEO CONTROL) Numéro de Nom de l’option Réglages l’option SYSTEM PHASE SC Règle la phase de la sous-porteuse des signaux de sortie. 0 (0 (DEC)) à 511 (511 (DEC)) INPUT VIDEO BLANK Active ou désactive la suppression des lignes dans l’intervalle de suppression verticale de signaux d’entrée vidéo.
  • Page 162 Options de menu 700, relatives au contrôle vidéo (VIDEO CONTROL) Numéro de Nom de l’option Réglages l’option WIDE MODE Indique si vous souhaitez enregistrer et lire en ajoutant des informations d’image large. Sous-option INPUT Sélectionne l’enregistrement ou non des informations d’image large sur le disque lors de l’enregistrement.
  • Page 163 a) La fonction « Y-add » est une opération de circuit destinée à altérer par image ou à vitesse variable afin de réduire le mouvement vertical de interpolation le signal vidéo verticalement lors de la lecture image par l’image lue. Options de menu 800, relatives au contrôle audio (AUDIO CONTROL) Numéro de Nom de l’option...
  • Page 164 Options de menu 800, relatives au contrôle audio (AUDIO CONTROL) Numéro de Nom de l’option Réglages l’option SDI AUDIO OUTPUT SELECT Sélectionne les signaux audio à affecter aux canaux de sortie audio SDI. Sous-option CH1/CH2 tr1/2 : les pistes 1 et 2 sont affectées aux canaux de sortie audio 1 et 2. tr3/4 : les pistes 3 et 4 sont affectées aux canaux de sortie audio 1 et 2.
  • Page 165 Options de menu 800, relatives au contrôle audio (AUDIO CONTROL) Numéro de Nom de l’option Réglages l’option AUDIO LIMITER SELECT Définit la propriété du niveau de saturation du limiteur, qui limite les grands signaux d’entrée pendant l’ajustement manuel des niveaux d’entrée audio.
  • Page 166 Options de menu 900, relatives au traitement numérique (DIGITAL PROCESS) Numéro de Nom de l’option Réglages l’option DOWN CONVERTER LETTER BOX Sélectionne le rapport d’aspect de la sortie de conversion descendante MODE lorsque l’option de menu 930 est réglée sur « l-box ». 16:9 : règle le rapport d’aspect de la sortie de conversion HD-SD sur 16:9.
  • Page 167 Options de menu 900, relatives au traitement numérique (DIGITAL PROCESS) Numéro de Nom de l’option Réglages l’option UP CONVERTER PROCESS Sélectionne l’image source à utiliser lors de la conversion de SD en HD. FIELD : utilise les images champs. ADAPT (ADAPTIVE) : sélection automatique de l’image ou du champ. DETAIL GAIN (UC) Règle le rehausseur d’image de conversion ascendante, la netteté...
  • Page 168: Fonctionnement Du Menu Étendu

    Options de menu 900, relatives au traitement numérique (DIGITAL PROCESS) Numéro de Nom de l’option Réglages l’option IMAGE ENHANCER (INPUT UP Définit l’opération du rehausseur d’image de conversion ascendante CONVERTER) pour l’entrée SD, séparément des réglages de lecture (options de menu 950 à...
  • Page 169: Pour Masquer Le Menu Étendu

    pouvez masquer le menu étendu en modifiant un réglage Tournez le bouton PUSH SET pour sélectionner dans le menu de maintenance. « DISABLE », et appuyez sur la touche de fonction SAVE (F5). Pour masquer le menu étendu Le message « NOW SAVING... » apparaît sur l’affichage du moniteur vidéo et «...
  • Page 170: Menu De Maintenance

    Menu de maintenance Options du menu de maintenance Les tableaux suivants indiquent les options dans le menu de temps. (Les valeurs peuvent apparaître sous un format de maintenance. différent sur le moniteur externe. Dans ce cas, les valeurs • Les noms des options sont les noms qui apparaissent sur du moniteur externe sont indiquées entre parenthèses.) le moniteur vidéo de cet appareil et sur un moniteur Les valeurs soulignées sont les valeurs par défaut.
  • Page 171 M3 : OTHERS : autres options de réglages Option Réglage M37 : AUDIO M370 : HEAD ROOM Sélectionne le niveau de référence audio (marge de sécurité). CONFIG –20dB, –18dB, –16dB, –12dB, EBUL Remarque EBUL ne peut être sélectionné que si la fréquence de système est 50i/50P/25P. M371 : DATA LEN Sélectionne la configuration du canal audio pour l’enregistrement IMX.
  • Page 172 M3 : OTHERS : autres options de réglages Option Réglage M3B : VANC RX M3B0 : VANC RX Règle les paramètres d’entrée de données HDSDI VANC. PARAMETER PACKET Remarques • En mode 59.94i, 50i, 29.97P ou 25P, la sélection de ligne sélectionne aussi la ligne correspondante dans le second champ (par exemple, si la ligne 9 est sélectionnée, la ligne 572 est également sélectionnée pour la réception de paquets VANC).
  • Page 173 M4 : SETUP MAINTENANCE : options relatives au menu de configuration Option Réglage M46 : MENU M461 : MENU Affiche l’état de la banque de menu où les réglages de menu actuels sont stockés. DATA STATUS DISP CONTROL M462 : SAVE Sélectionne de sauvegarder (enregistrer) temporairement les réglages du menu de MENU DATA configuration avant des opérations telles que des mises à...
  • Page 174: Fonctionnement Du Menu De Maintenance

    M5 : NETWORK : options relatives aux réglages de réseau Option Réglage M53 : DEFAULT GATEWAY Définit la passerelle par défaut. PRESET 000.000.000.000 Remarque Lorsque DHCP est réglé sur « ENABLE », il est impossible de définir la passerelle par défaut.
  • Page 175: Significations Des Indications Sur L'écran De Menu

    Le menu de maintenance apparaît sur l’affichage du moniteur vidéo et l’option de menu actuellement réglée est Touche MENU affichée en vidéo inverse. Bouton PUSH SET Touches de fonction (F1 à F6) Significations des indications sur l’écran de menu Indication à l’écran Signification Flèche vers la droite Lorsque vous appuyez sur le...
  • Page 176: Pour Modifier Les Réglages De Réseau

    Le menu disparaît de l’affichage du moniteur vidéo sans le sens inverse des aiguilles d’une montre, la valeur sauvegarder le nouveau réglage. diminue. Les touches V/MARK1 et v/MARK2 peuvent être utilisées. Pour modifier les réglages de réseau Pour modifier les réglages de réseau, suivez la procédure Pour revenir à...
  • Page 177: Pour Définir Le Protocole De Communication

    Cela vous ramène au menu NETWORK. Pour définir le protocole de communication Sélectionnez l’option du menu de maintenance M5 : NETWORK >M55 : DUPLEX. Appuyez sur le bouton PUSH SET. Les protocoles de communication (AUTO, Full Duplex, Half Duplex) s’affichent et la flèche clignote. Appuyez sur le bouton PUSH SET ou utilisez la touche V/MARK1 ou v/MARK2 pour sélectionner un protocole de communication.
  • Page 178: Chapitre 9 Métadonnées De Planification

    • Pour faire basculer l’affichage de titre sur l’écran du • Extension : XML moniteur vidéo a) Le répertoire General/Sony/Planning est automatiquement créé lors du formatage d’un disque. Automatique lors du formatage d’un disque. Pour plus de détails, voir « Utilisation des métadonnées de planification »...
  • Page 179: Réglage De Noms De Repères À L'aide Des Métadonnées De Planification

    • Les numéros de série reviennent à 001 lors de l’opération <PlanningMetadata xmlns="http:// d’enregistrement suivante si vous atteignez 999. xmlns.sony.net/pro/metadata/ • Les numéros de série ne sont pas réinitialisés lors de la planningmetadata" assignId=" mise hors tension de l’appareil ou lors de l’échange de P0001"...
  • Page 180: Réglage De Noms De Volume À L'aide Des Métadonnées De Planification

    <PlanningMetadata xmlns="http://xmlns.sony.net/pro/ 1) Si l’enregistrement du premier plan ne se termine pas normalement, le nom de volume est réglé dans UserDiscID si vous restaurez le plan à l’aide metadata/planningmetadata" assignId="H00123" de la fonction de récupération. creationDate="2009-04-15T08:00:00Z" lastUpdate= "2009-04-15T15:00:00Z" version="1.00">3 Voir page 178 pour plus d’informations sur la façon de <Properties propertyId="assignment"...
  • Page 181 aux positions de retour à la ligne, et sans espace, sauf aux positions indiquées et dans le nom de volume. Présentation...
  • Page 182: Annexes

    Si vous rencontrez des problèmes avec l’appareil, Procédez comme suit pour éviter la formation de contactez un représentant du service après-vente Sony. condensation. • Lorsque vous déplacez ou utilisez l’appareil dans un environnement où de la condensation est susceptible de se former, assurez-vous d’insérer un disque à...
  • Page 183: A Propos De L'écran Lcd

    Pour l’entretien périodique, consultez un représentant du Ce phénomène n’est pas un dysfonctionnement. De tels service après-vente Sony. pixels n’ont aucun effet sur les données enregistrées et l’appareil peut être utilisé en toute confiance, même si de tels pixels sont présents.
  • Page 184: Pour Afficher Le Compteur Horaire Numérique

    Des inspections périodiques sont recommandées pour que l’appareil continue à fonctionner correctement et pour prolonger la durée de son utilisation. Contactez un vendeur ou un technicien Sony pour plus d’informations sur les inspections. Entretien périodique...
  • Page 185: Dépannage

    Exemple d’alarme sur l’écran du moniteur vidéo Lorsqu’une alarme s’affiche, supprimez l’alarme en exécutant la mesure à prendre. Si l’alarme reste affichée, contactez un représentant du service après-vente Sony. Veuillez noter qu’il existe certaines alarmes qui ne s’afficheront pas en fonction du réglage de l’option du menu de configuration 016 ALARM DISPLAY (voir page 146).
  • Page 186: Quand Un Disque Est Inséré

    Mettez à nouveau à jour la version du logiciel. Si le même message apparaît après avoir mis à jour la version du logiciel, contactez un représentant du service après-vente Sony. Quand un disque est inséré Message d’alarme dans Message d’alarme sur l’écran du Description/action la section d’affichage...
  • Page 187: Lors Du Fonctionnement Depuis Le Panneau De Commande

    Message d’alarme dans Message d’alarme sur l’écran du Description/action la section d’affichage moniteur vidéo des données de temps 1550 Disc! CURRENT VERSION OF THE L’enregistrement sur ce disque n’est pas possible. SOFTWARE SETS THE DISC WRITE • Les disques enregistrés à l’aide du PDW-HD1550 PROTECTED.
  • Page 188 Message d’alarme dans Message d’alarme sur l’écran du Description/action la section d’affichage moniteur vidéo des données de temps Disc Full! DISC FULL.FOR MORE RECORDING, Supprimez les plans non nécessaires, ou insérez un DELETE SOME CLIPS. disque avec assez d’espace libre. NO MORE SUB CLIPS CAN BE ADDED Apparaît si vous tentez d’ajouter des sous-plans alors MAX# SB CLP...
  • Page 189 Message d’alarme dans Message d’alarme sur l’écran du Description/action la section d’affichage moniteur vidéo des données de temps TO ADD AN ESSENCE MARK, EXIT Apparaît lorsque vous tentez de manipuler le repère SB CLP mode FROM SUB CLIP MODE FIRST. alors que la touche SUB CLIP/DISC MENU est allumée, ou de définir un flag de plan pendant la lecture de liste de plans (le témoin SUB CLIP est...
  • Page 190: Pendant L'enregistrement Et Le Montage

    Message d’alarme dans Message d’alarme sur l’écran du Description/action la section d’affichage moniteur vidéo des données de temps Inhibit! PC REMOTE IS DISABLED. Apparaît si vous tentez d’appuyer sur la touche PC CHECK MAINTENANCE MENU M33. REMOTE pour la désactiver alors que l’option du menu de maintenance M33 : FILE I/F CONFIG >PC REMOTE est réglée sur «...
  • Page 191: Pendant La Recherche Par Vignette, La Sélection De Scènes Et Les Opérations De Liste De Plans

    Pendant la recherche par vignette, la sélection de scènes et les opérations de liste de plans Message d’alarme sur un Description/action écran GUI CANNOT EXPAND CLIP Le plan ne peut pas être étendu en plus de blocs. ANY FURTHER. Apparaît lorsque la touche EXPAND est enfoncée alors que le nombre de blocs est au maximum, ou lorsque la durée d’une vignette étendue est de 1 image.
  • Page 192: Pendant Les Opérations De Montage De Liste De Montage

    Message d’alarme sur un Description/action écran GUI “NO FLASH DRIVE” Apparaît lorsque vous tentez de sélectionner « USB Flash Drive » sur l’écran de sélection de support sous Load Planning Metadata/Select Drive même si la mémoire USB n’est pas connectée. NO CLIP IS RECORDED.
  • Page 193 Message d’alarme sur un écran GUI Description/action CLIP CANNOT BE EDITED. Vous avez tenté de monter un sous-plan contenant uniquement des données vocales, sans données vidéo et audio. Ce sous-plan ne peut pas être monté. Vous avez tenté de monter un plan qui ne peut être monté. Ce plan ne peut pas être monté.
  • Page 194: Alarmes Relatives Aux Signaux Audio Et Vidéo

    FAN Stopped FAN MOTOR STOPPED. Contactez un représentant du service après-vente Sony. DR-FAN Stop DRIVE FAN MOTOR STOPPED. Remarque High TEMP! HIGH TEMPERATURE. L’appareil ne cessera pas de fonctionner, mais si vous HIGH TEMPERATURE IN DRIVE.
  • Page 195: Alarmes Relatives À La Fréquence De Système Et Au Format D'enregistrement

    Alarmes relatives à la fréquence de système et au format d’enregistrement Les alarmes suivantes s’affichent uniquement lorsque l’option du menu de configuration 016 ALARM DISPLAY est réglée sur « on » ou « limit ». Message d’alarme dans Message d’alarme sur l’écran du Action la section d’affichage moniteur vidéo...
  • Page 196: Pour Éjecter Un Disque Alors Que L'appareil Est Hors Tension

    Code d’erreur Code d’erreur dans la section d’affichage des données de temps ERROR AN ERROR HAS BEEN DETECTED. INFORM SERVICE OF FOLLOWING CODE: 50-010 PRESS EJECT KEY TO EJECT DISC. Code d’erreur Exemple d’erreur sur l’écran du moniteur vidéo Pour éjecter un disque alors que l’appareil est hors tension En cas d’urgence, la cartouche du disque peut être enlevée de l’appareil lorsqu’il est hors tension.
  • Page 197: Caractéristiques Techniques

    Système Caractéristiques Format d’enregistrement/lecture techniques MPEG HD422 Vidéo MPEG HD 422 : 50 Mbps Vidéo proxy MPEG-4 Audio 24 bits, 48 kHz, 8 canaux Caractéristiques générales Audio proxy Loi A 8 bits, 8 kHz, 8 canaux Dimensions extérieures (l/h/p, avec les parties saillantes) MPEG HD 300×146,5×420 mm ×5...
  • Page 198 Connecteurs d’entrée Remarques Entrées vidéo numériques Les temps d’enregistrement/lecture indiqués ci-dessus SD/HDSDI INPUT sont approximatifs. Les temps d’enregistrement Type BNC (×1), conforme à la norme maximaux peuvent varier selon les conditions SMPTE-259M (SD)/SMPTE-292M d’enregistrement. (HD) Vitesse de recherche (i.LINK) S400 FAM Mode image par image Type 6 broches (×1), conforme à...
  • Page 199: Téléchargements De Logiciels

    • Effectuez toujours un essai d’enregistrement pour Connecteurs de contrôle à distance vérifier que l’enregistrement s’est fait correctement. REMOTE(9P) D-sub 9 broches, femelle (×1), conforme Sony n’assumera pas de responsabilité pour les à la norme RS-422A dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant REMOTE 4 broches, femelle (×1)
  • Page 200 Amérique latine http://sonypro-latin.com Europe http://www.pro.sony.eu/pro Moyen-Orient, Afrique http://sony-psmea.com Russie http://sony.ru/pro/ Brésil http://sonypro.com.br Australie http://pro.sony.com.au Nouvelle Zélande http://pro.sony.co.nz Japon http://www.sonybsc.com Asie pacifique http://pro.sony-asia.com Corée http://bp.sony.co.kr Chine http://pro.sony.com.cn Inde http://pro.sony.co.in Logiciels créatifs Sony, page de téléchargement du logiciel : http://www.sonycreativesoftware.com/download/ software_for_sony_equipment Caractéristiques techniques...
  • Page 201: Utilisation Des Données Umid

    Utilisation des données UMID Qu’est-ce qu’un UMID? Les métadonnées sont les informations supplémentaires enregistrées sur disque en même temps que les données Un UMID (Unique Material Identifier) est un audiovisuelles. Elles servent à rendre plus efficace le flux identificateur unique pour le contenu audiovisuel défini des opérations depuis l’acquisition du contenu jusqu’au par la norme SMPTE-330M-2003.
  • Page 202: Réglage Des Informations De Propriété

    A propos des informations de propriétés • Enregistrement avec temps UTC. L’UTC (coordinated universal time - temps universel coordonné) est utilisé UMID lors de l’enregistrement de l’UMID. L’utilisation d’un système horaire universel permet la gestion uniforme de COUNTRY (code du pays) contenu source enregistré...
  • Page 203: Données Auxiliaires

    Remarque Données auxiliaires Le code de l’utilisateur ne peut pas être saisi lorsqu’aucun code d’organisation n’a été saisi. Cet appareil peut lire et enregistrer des données auxiliaires multiplexées dans les signaux HDSDI. Il peut aussi recevoir et émettre des données auxiliaires en fichiers MXF pendant le transfert de fichiers par des connexions FAM or FTP.
  • Page 204: Données Auxiliaires Dans Les Fichiers Mxf

    • Sous-options de l’option du menu de maintenance MXF comme élément d’image ANC (conforme à la norme M3B0 : VANC RX PACKET SMPTE-436M-2006) et peuvent être émises. Ces données - LINE (ligne de réception de VANC) : 9LINE peuvent également être reçues et enregistrées sur le disque. (exemple) - DID (data identification word) : 61h Pour introduire les données auxiliaires...
  • Page 205 Enregistrement et lecture EIA-708/608 Entrée HDSDI (VANC) Sortie HDSDI (VANC) Entrée SDSDI (ligne 21) Sortie SDSDI (ligne 21) Entrée composite (ligne 21) Sortie composite (ligne 21) Enregistrement et lecture EIA-608 Traitement interne par cet appareil Enregistrement et lecture après conversion EIA-608t708 En réponse aux données d’entrée de sous-titres conformes Pour plus de détails, voir «...
  • Page 206 Entrée HDSDI (VANC) Sortie HDSDI (VANC) Sortie SDSDI (ligne 21) Entrée SDSDI (ligne 21) Sortie composite (ligne 21) Entrée composite (ligne 21) Traitement interne par cet appareil Données auxiliaires...
  • Page 207: Liste De Claviers Usb Pris En Charge

    Liste de claviers USB pris en charge Lorsque la région d’utilisation est définie Choisissez la langue correspondante en sélectionnant Settings >Select USB Keyboard Language dans le Disc sur « UC » et la police sur « European Menu (voir page 83). Alphabet »...
  • Page 208 Italian [Italie] Polish (Programmers) [Pologne] Russian [Russie] Spanish [Espagne] Lorsque la région d’utilisation est définie sur « UC » et la police sur « Korean » Le clavier est configuré en tant que clavier coréen et vous pouvez saisir des caractères Hangul. Remarque Il est impossible de modifier la langue du clavier.
  • Page 209 Si la région d’utilisation est définie sur Remarques « J » (pour le Japon) • Il est impossible de modifier la langue du clavier. Le clavier est défini sur le modèle japonais. • Il n’est pas possible de saisir le hiragana, katakana ni le kanji japonais.
  • Page 210: Marques Commerciales Et Licences

    L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, Marques commerciales et COLORADO 80206. licences « SUPPORT LIVRÉ » signifie tout support de stockage d’informations vidéo MPEG-2, comme les films sur DVD qui sont vendus/distribués au grand public. Les reproducteurs ou vendeurs de disque du SUPPORT LIVRÉ doivent obtenir des licences pour leurs entreprises auprès de MPEG LA.
  • Page 211: A Propos De Libupnp

    POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. A propos de OpenSSL Sur la base des contrats de licence entre Sony et les détenteurs de copyright des logiciels, ce produit utilise des logiciels libres. Pour répondre aux exigences des détenteurs de copyright des logiciels, Sony est dans l'obligation de vous informer sur le contenu de ces licences.
  • Page 212 /* ==================================================================== * Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. All rights reserved. * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Page 213 /* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) * All rights reserved. * This package is an SSL implementation written * by Eric Young (eay@cryptsoft.com). * The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. * This library is free for commercial and non-commercial use as long as * the following conditions are aheared to.
  • Page 214: A Propos De Pcre-8.21

    A propos de pcre-8.21 PCRE LICENCE ------------ PCRE is a library of functions to support regular expressions whose syntax and semantics are as close as possible to those of the Perl 5 language. Release 8 of PCRE is distributed under the terms of the "BSD" licence, as specified below.
  • Page 215: A Propos De Jsencrypt-Master.zip

    Contributed by: Google Inc. Copyright (c) 2007-2011, Google Inc. All rights reserved. THE "BSD" LICENCE ----------------- Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Page 216 SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. CONTAINS CODE FROM YUI LIBRARY SEE LICENSE @ http://yuilibrary.com/license/ The 'jsrsasign'(RSA-Sign JavaScript Library) License Copyright (c) 2010-2013 Kenji Urushima Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell...
  • Page 217: A Propos De Cryptojs V3.1.2.Zip

    * All redistributions must retain an intact copy of this copyright notice * and disclaimer. Address all questions regarding this license to: Tom Wu tjw@cs.Stanford.EDU ASN.1 JavaScript decoder Copyright (c) 2008-2013 Lapo Luchini <lapo@lapo.it> Permission to use, copy, modify, and/or distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies.
  • Page 218: Glossaire

    transitent uniquement par les circuits Pour des recherches plus efficaces, Glossaire électriques et ressortent ensuite par l’équipement XDCAM enregistre des les connecteurs de sortie, sans passer repères comme des métadonnées en par les conversions de circuit temps non réel et les utilise pour électromagnétiques comme les têtes afficher des vignettes.
  • Page 219 UMID Identificateur de données unique. Norme (SMPTE-330M) pour les métadonnées vidéo et audio. La section de base d’un UMID contient un numéro mondial unique et un numéro de contenu pour l’identification du contenu enregistré. Une section optionnelle appelée « Source Pack » contient des informations telles que l’heure et le lieu de l’enregistrement.
  • Page 220: Index

    d’application 38 Index réglages de l’appareil de contrôle Canal audio 28 de montage 41 Canal de contrôle 28 système de montage de coupures Capacité d’enregistrement restante 30 Capacité restante de la mémoire 26 Caractéristiques 9 Accessoires Caractéristiques techniques 197 fournis 199 Chapitre Date et heure 27 non fournis 199...
  • Page 221 réglage du niveau 59 Interrupteur de contrôle à distance 16 modification des réglages 149 réglages 57 Interrupteur et témoin marche/veille réglages de banques 148 réglages de repères 59 retour aux valeurs par défaut 150 temps 35, 82, 95 Interrupteur F-RUN/R-RUN 17 Menu de base 143 Entretien Interrupteur INT/EXT/SDI 16...
  • Page 222 transfert 100 Signaux de référence de trouver 77 synchronisation 44 Opérations relatives aux fichiers via verrouillage 85 Skip Scroll 76 FTP 136 Poignée de transport 14 Sous-plan 87 enregistrement de code temporel Préparatifs ajout 88 continu 142 configuration initiale 36 découpage 91 établissement des connexions 136 Prise PHONES 22...
  • Page 223 Touche SHIFT 18 Touche SHUTTLE/JOG 23 Touche STOP 19 Touche SUB CLIP/DISC MENU 18 Touche THUMBNAIL/ESSENCE MARK 18 Touche TRIM 21 Touche UNDO 21 Touche VAR/JOG 23 Touches AUDIO MONITOR SELECT Touches de fonction (F1 à F6) 24 Touches PLAYER et RECORDER 16 Type de données de temps 30 Vecteurscope 31 Vignette...
  • Page 224 Les données contenues dans ce manuel sont des informations dont Sony Corporation est propriétaire et qui sont destinées exclusivement à l’usage par les acquéreurs de l’équipement décrit dans ce manuel. Sony Corporation interdit formellement la copie de quelque partie que ce soit de ce manuel ou son emploi pour tout autre but que des opérations ou entretiens de l’équipement à...
  • Page 225 Sony Corporation PDW-HR1 (SYL) 4-135-250-06 (1) © 2009...

Table des Matières