Bosch UniversalImpact 18 Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour UniversalImpact 18:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5L3 (2020.02) AS / 181
1 609 92A 5L3
UniversalImpact 18
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
fr
Notice originale
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
es Manual original
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
sl
Izvirna navodila
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
ar
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch UniversalImpact 18

  • Page 1 UniversalImpact 18 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5L3 (2020.02) AS / 181 1 609 92A 5L3 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija en Original instructions эксплуатации ko 사용 설명서 원본 Notice originale uk Оригінальна...
  • Page 2: Table Des Matières

    Македонски......... Страница 129 Srpski ..........Strana 135 Slovenščina ..........Stran 140 Hrvatski ..........Stranica 145 Eesti..........Lehekülg 151 Latviešu ..........Lappuse 156 Lietuvių k..........Puslapis 161 한국어 ..........페이지 167 ‫271 الصفحة ..........عربي‬ ............1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 4 (11) 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 6: Sicherheitshinweise Für Bohrmaschinen

    Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro- dem Werkstück frei drehen kann, und zu Verletzungen klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben führen. oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Schlagbohr-Ø Gewicht entsprechend 1,3–1,6 Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- EPTA-Procedure 01:2014 weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen empfohlene Umgebungstem- °C 0 ... +35 peratur beim Laden Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 8: Montage

    Transport und Aufbewahrung aus dem nutzers oder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen. Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigen des Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr. krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Wartung Und Service

    Mechanische Gangwahl schild des Produkts an. Sie können den Gangwahlschalter (5) bei Stillstand Deutschland oder bei laufendem Elektrowerkzeug betätigen. Dies Robert Bosch Power Tools GmbH sollte jedoch nicht bei voller Belastung oder maxima- Servicezentrum Elektrowerkzeuge ler Drehzahl erfolgen. Bosch Power Tools...
  • Page 10: English

    10 | English Zur Luhne 2 einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt wer- 37589 Kalefeld – Willershausen den. Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Akkus/Batterien: stellen oder Reparaturen anmelden. Li-Ion: Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (sie- Fax: (0711) 40040481 he „Transport“, Seite 10).
  • Page 11 Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 12: Product Description And Specifications

    In case of damage and improper use of the battery, va- Cordless drill/driver UniversalImpact 18 pours may be emitted. The battery can set alight or ex- plode. Ensure the area is well ventilated and seek medical Article number 3 603 JC8 1.. 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 13: Noise/Vibration Information

    This makes it possible to change the application and noise emission value may differ. This may significantly tool in the drill chuck quickly, conveniently and easily. increase the vibration and noise emissions over the total working period. Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 14: Maintenance And Service

    A light pressure on the on/off switch (9) results in a low rota- the power tool and the ventilation slots clean. tional speed. Increased pressure on the switch causes an in- crease in speed. After-sales Service and Application Service www.bosch-pt.de 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Denham Uxbridge Armenia, Azerbaijan, Georgia UB 9 5HJ Robert Bosch Ltd. At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange David Agmashenebeli ave. 61 the collection of a product in need of servicing or repair. 0102 Tbilisi, Georgia Tel. Service: (0344) 7360109 Tel.
  • Page 16: Français

    Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili- régime pour lequel il a été construit. ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Avertissements De Sécurité Pour La Perceuse

    être en contact avec la pièce à usiner, ce qui nir à l’écart de tout autre objet métallique, par provoque des blessures. exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 18: Description Des Prestations Et Du Produit

    Il existe un risque d'explosion et de Ø de perçage maxi (1re/2e vitesse) courts-circuits. – Acier – Bois Ø de vissage maxi Porte-outil 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Niveau Sonore Et Vibrations

    ➋ jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de déclic percep- des procédures de travail. tible. Le mandrin se verrouille alors automatiquement. Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 20: Aspiration De Poussières/De Copeaux

    Une légère pression sur l’interrupteur Marche/Arrêt (9) pro- intervention (opérations d’entretien/de maintenance, duit une faible vitesse de rotation. Plus l’on exerce de pres- changement d’accessoire, etc.) ainsi que lors de son sion, plus la vitesse de rotation augmente. 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Élimination Des Déchets

    France outils électroportatifs hors d’usage, et conformément à la di- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en rective européenne 2006/66/CE, les accus/piles usagés ou moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de défectueux doivent être éliminés séparément et être recy-...
  • Page 22 Si trans- porta la herramienta eléctrica sujetándola por el interrup- 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 23 El útil puede engancharse y ha- piezas de repuesto originales. Solamente así se mantie- cerle perder el control sobre la herramienta eléctrica. ne la seguridad de la herramienta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 24: Descripción Del Producto Y Servicio

    También son adecuados para estimar provisionalmente material que se adjunta de serie. La gama completa de acce- sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso- la emisión de vibraciones y ruidos. rios. 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Carga Del Acumulador

    Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los ma- tor de conexión/desconexión. El acumulador podría da- teriales a trabajar. ñarse. Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo. Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente. Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 26: Mantenimiento Y Servicio

    Campo de bajas revoluciones; para taladros de gran diáme- tro o para atornillar. España Robert Bosch España S.L.U. Velocidad II: Departamento de ventas Herramientas Eléctricas Campo de altas revoluciones; para perforaciones pequeñas.
  • Page 27: Português

    Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- www.boschherramientas.com.ec te (ver "Transporte", Página 27). México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286...
  • Page 28 Segurança de pessoas ferramentas eléctricas. Esta medida de segurança evita Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha o arranque involuntário da ferramenta eléctrica. prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Os acumuladores danificados ou Segure bem a ferramenta elétrica. Ao apertar e soltar modificados exibem um comportamento imprevisível parafusos podem ocorrer temporariamente elevados podendo causar incêndio, explosão ou risco de lesão. momentos de reação. Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 30: Descrição Do Produto E Do Serviço

    C) Os seguintes carregadores não são compatíveis com a bateria Bucha de aperto rápido PBA: AL 1814 CV, AL 1820 CV, AL 1860 CV Anel de ajuste da pré-seleção do binário 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 31: Carregar A Bateria

    Evite a acumulação de pó no local de trabalho. Pós que a sua vida útil seja reduzida. Uma interrupção do podem entrar levemente em ignição. processo de carga não danifica a bateria. Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 32: Manutenção E Assistência Técnica

    Velocidade II: placa de caraterísticas do produto. Alta gama de número de rotações; para trabalhar com Portugal pequeno diâmetro de perfuração. Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Italiano

    Tel.: 21 8500000 Avvertenze di sicurezza Fax: 21 8511096 Brasil Avvertenze generali di sicurezza per Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas elettroutensili Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte Leggere tutte le avvertenze di pe- ATTENZIONE 13065-900, CP 1195 ricolo, le istruzioni operative, le fi- Campinas, São Paulo...
  • Page 34 Un gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- eventuale corto circuito tra i contatti dell’accumulatore zione. potrà dare origine a bruciature o ad incendi. 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Avvertenze Di Sicurezza Per Trapani

    A numeri di giri superiori, la punta probabil- mente si curverebbe in caso di rotazione libera senza con- tatto con il pezzo in lavorazione, causando lesioni all’ope- ratore. Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 36: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    – Acciaio l’emissione acustica sull’intero periodo di funzionamento. – Legno Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere Ø viti max. l’operatore dall’effetto delle vibrazioni: ad esempio, sottopo- 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Per spegnere l’elettroutensile, rilasciare l’interruttore di av- Aprire il mandrino autoserrante (2) ruotandolo nel senso di vio/arresto (9). rotazione ➊, finché l’utensile non può essere inserito. Inseri- re l’utensile. Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 38: Manutenzione Ed Assistenza

    Velocità I: Bassa velocità; per lavori con grandi diametri di foratura op- Svizzera pure per avvitare. Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diret- tamente on-line i ricambi. Velocità II: Tel.: (044) 8471513 Range di velocità elevato; per lavorare con piccoli diametri di Fax: (044) 8471553 foratura.
  • Page 39: Nederlands

    Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico kleding of sieraden. Houd haren en kleding uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, lan- Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 40 Houd het elektrische gereedschap vast aan de geïso- passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. leerde handgrepen, wanneer u werkzaamheden ver- richt waarbij het accessoire of het bevestigingsmiddel 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 41: Beschrijving Van Product En Werking

    0–1 350 vendraaiers, of door krachtinwerking van buitenaf Aantal slagen 0–20 250 kan de accu beschadigd worden. Er kan een interne kortsluiting ontstaan en de accu doen branden, roken, ex- ploderen of oververhitten. Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 42: Informatie Over Geluid En Trillingen

    Als de aan/uit-schakelaar (9) niet is ingedrukt, wordt de uit- tijden waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin gaande as geblokkeerd. Hierdoor kan het inzetgereedschap het gereedschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt ge- 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Ingebruikname

    In- en uitschakelen elektrische gereedschap ter afkoeling ca. 3 minuten lang bij Druk voor ingebruikname van het elektrische gereedschap maximaal toerental onbelast laten draaien. op de aan/uit-schakelaar (9) en houd deze ingedrukt. Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 44: Onderhoud En Service

    Tel.: (02) 588 0589 Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se- Fax: (02) 588 0595 nere brug. E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com Betegnelsen "el-værktøj" i advarslerne refererer til dit (led- Nederland ningsforbundne) el-værktøj tilsluttet lysnettet eller til batte- Tel.: (076) 579 54 54 ridrevet (ledningsfrit) el-værktøj.
  • Page 45 Batterier eller værktøj må ikke udsættes for ild eller Brug ikke el‑værktøj, hvis afbryderen er defekt. meget høje temperaturer. Ild eller temperaturer over El‑værktøj, der ikke kan startes eller stoppes, er farligt og 130 °C kan medføre eksplosion. skal repareres. Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 46: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Det fuldstændige til- føre til brand og elektrisk stød. Beskadigelse af en gasled- behør findes i vores tilbehørsprogram. ning kan føre til eksplosion. Beskadigelse af en vandled- ning kan føre til materiel skade. 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 47: Tekniske Data

    Dette kan føre til en betyde- Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 48: Vedligeholdelse Og Service

    Du kan regulere omdrejningstallet på det tændte el-værktøj ring. Utilsigtet aktivering af start-stop-kontakten er for- trinløst afhængigt af, hvor langt du trykker start-stop-kontak- bundet med kvæstelsesfare. ten (9) ind. 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Transport

    2750 Ballerup Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med ler oprettes en reparations ordre. nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa).
  • Page 50 Låt skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 51: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    Max. borr-Ø (växel 1/2) överhettning kan förekomma hos batteriet. – Stål Använd endast batteriet i produkter från tillverkaren. Detta skyddar batteriet mot farlig överbelastning. – Trä Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 52 (t.ex. underhåll, verktygsbyte) samt – Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad. före transport och lagring. Om strömställaren Till/Från – Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2. oavsiktligt påverkas finns risk för personskada. 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 53: Underhåll Och Service

    10‑siffriga produktnumret som finns på insatsverktyget. produktens typskylt. Välja växel mekaniskt Svenska Du kan trycka på växelväljaren (5) när elverktyget är Bosch Service Center stilla eller igång. Detta bör emellertid inte ske vid full Telegrafvej 3 belastning eller maximalt varvtal. 2750 Ballerup Danmark Växel I:...
  • Page 54: Norsk

    Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår har god belysning. Rot eller dårlig lys innebærer stor fare på elektroverktøyet. Et verktøy eller en nøkkel som for uhell. befinner seg i en roterende verktøydel, kan føre til personskader. 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Sikkerhetsanvisninger ved bruk av lange borbits Arbeid aldri med høyere hastighet enn den maksimale hastighetsklassen for borbitsen. Ved høyere Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 56: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    Det er fare for eksplosjon og ISO 5393 kortslutning. Maks. bor-Ø (1./2. gir) – Stål – Tre Maks. skrue-Ø Verktøyfeste 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 57: Opplading Av Batteriet

    Ta alltid batteriet ut av elektroverktøyet før arbeider Visse typer støv som eik- eller bøkstøv gjelder som på elektroverktøyet utføres (f. eks. vedlikehold, kreftfremkallende, spesielt i kombinasjon med verktøyskifte osv.) og før transport og oppbevaring. tilsetningsstoffer til trebearbeidelse (kromat, Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 58: Service Og Vedlikehold

    Med innstillingsringen for dreiemoment (3) kan du velge produktets typeskilt. mellom 19 dreiemomenttrinn og "MAX". Når innstilt dreiemoment er nådd, stopper innsatsverktøyet. Norsk Robert Bosch AS Mekanisk girvalg Postboks 350 Du kan betjene girvelgeren (5) både når 1402 Ski elektroverktøyet er stoppet og når det går. Du bør Tel.: 64 87 89 50...
  • Page 59: Suomi

    Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat Vältä kurkottelua. Huolehdi aina tukevasta seisoma- sytyttää pölyn tai höyryn. asennosta ja tasapainosta. Näin pystyt paremmin hallit- semaan sähkötyökalun odottamattomissa tilanteissa. Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 60 Latauslaite, joka soveltuu määrätyntyyppi- littua kierroslukua. Loukkaantumisvaara, koska liian selle akulle, saattaa muodostaa tulipalovaaran erilaista suurella kierrosnopeudella poranterä saattaa taipua, jos akkua ladattaessa. sen annetaan pyöriä vapaasti työkappaletta kosketta- matta. 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 61: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    Sallittu ympäristön lämpötila °C –15 ... +50 täminen voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/ käytössä ja säilytyksessä tai vakavaan loukkaantumiseen. Suositellut akut PBA 18V...W-. Huomioi käyttöohjeiden etuosan kuvat. Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 62: Akun Lataaminen

    Huomautus: akku toimitetaan osittain ladattuna. Akun täy- den tehon varmistamiseksi akku tulee ladata latauslaitteessa täyteen ennen ensikäyttöä. Litiumioniakun voi ladata koska tahansa. Tämä ei lyhennä akun elinikää. Latauksen keskeytys ei vaurioita akkua. 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 63: Hoito Ja Huolto

    Valintaa ei kuitenkaan tule Bosch-keskushuolto tehdä täyden kuormituksen tai maksiminopeuden yh- Pakkalantie 21 A teydessä. 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Vaihde I: Puh.: 0800 98044 Matala kierroslukualue; ruuvaukseen tai suurten reikien po- Faksi: 010 296 1838 raukseen.
  • Page 64: Ελληνικά

    Διατηρείτε τον χώρο εργασίας καθαρό και καλά σκόνη, αντιολισθητικά υποδήματα ασφαλείας, φωτισμένο. Ρύπανση ή σκοτεινές περιοχές προκαλούν προστατευτικό κράνος ή ωτασπίδες, ανάλογα με τις ατυχήματα. εκάστοτε συνθήκες, ελαττώνει τον κίνδυνο τραυματισμών. 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 65 τροποποιημένες μπαταρίες μπορεί να παρουσιάσουν μια χρησιμοποιούνται μακριά από παιδιά και μην απρόβλεπτη συμπεριφορά και να οδηγήσουν σε φωτιά, επιτρέψετε τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε έκρηξη ή σε κίνδυνο τραυματισμού. Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 66: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    Πρόσθετες υποδείξεις ασφάλειας οδηγιών λειτουργίας. Απενεργοποιήστε αμέσως το ηλεκτρικό εργαλείο, όταν το εξάρτημα μπλοκάρει. Να είστε προετοιμασμένοι για υψηλές ροπές αντίδρασης, οι οποίες προκαλούν ανάδραση. Το εξάρτημα μπλοκάρει, όταν το ηλεκτρικό 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 67: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    εργαλείου και των εξαρτημάτων που χρησιμοποιείτε, τρυπήματος με κρούση διατήρηση ζεστών των χεριών, οργάνωση της εκτέλεσης των διάφορων εργασιών. Βάρος κατά 1,3–1,6 EPTA-Procedure 01:2014 Συνιστούμενη θερμοκρασία °C 0 ... +35 περιβάλλοντος κατά τη φόρτιση Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 68 ενεργοποιημένου ηλεκτρικού εργαλείου, ανάλογα με την περιστροφής ➋ δυνατά με το χέρι, μέχρι να μην ακούγεται πίεση που ασκείτε στον διακόπτη On/Off (9). πλέον κανένα κλικ. Το τσοκ ασφαλίζεται έτσι αυτόματα. 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 69: Συντήρηση Και Σέρβις

    αναφέρετε οπωσδήποτε το 10ψήφιο κωδικό αριθμό σύμφωνα με μικρή διατομή. με την πινακίδα τύπου του προϊόντος. Ρύθμιση του τρόπου λειτουργίας Ελλάδα Robert Bosch A.E. Βίδωμα Ερχείας 37 Ρυθμίστε τον δακτύλιο ρύθμισης της προεπιλογής 19400 Κορωπί – Αθήνα του τρόπου λειτουργίας (4) στο σύμβολο...
  • Page 70: Türkçe

    Elektrikli el aletlerini yağmur altında veya nemli önlememelidir. Dikkatsiz bir hareket, bir anda ciddi ortamlarda bırakmayın. Suyun elektrikli el aleti içine yaralanmalara yol açabilir. sızması elektrik çarpma tehlikesini artırır. 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Uç bloke olursa elektrikli el aletini hemen kapatın. Yanlış kullanım durumunda aküden sıvı dışarı sızabilir. Geri tepme kuvveti oluşturabilecek yüksek reaksiyon Bu sıvı ile temastan kaçının. Yanlışlıkla temas Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 72: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki belirlenmektedir. elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır. Elektrikli el aletinin A ağırlıklı gürültü seviyesi tipik olarak: Uç girişi Ses basıncı seviyesi 86 dB(A); ses gücü seviyesi 97 dB(A). Anahtarsız mandren Tolerans K = 5 dB. 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 73: Akünün Şarj Edilmesi

    şalterine basmayın. Aksi takdirde kullandığınızda açın. akü hasar görebilir. Akünün yerleştirilmesi Not: Elektrikli el aletinize uygun olmayan akülerin kullanılması hatalı işlevlere ve elektrikli el aletinin hasar görmesine neden olabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 74: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Mekanik vites seçimi etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin. Vites seçimi şalterini (5) duran veya çalışan elektrikli Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek el aletlerinde çalıştırabilirsiniz. Yine de bu işlem tam parçaları 7 yıl hazır tutar.
  • Page 75 E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com E-mail: degerisbobinaj@hotmail.com Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Tek Çözüm Bobinaj Özbekistan Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Şehitkamil/Gaziantep Muratbaev Cad., 180 Tel.: +90 342 2351507 050012, Almatı, Kazakistan Fax: +90 342 2351508 Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com...
  • Page 76: Polski

    Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- ne. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć suwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować zagrożenie zdrowia pyłami. wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach o ochrony słuchu. Narażenie na hałas może stać się przy- parametrach określonych przez producenta. W przy- czyną utraty słuchu. padku użycia ładowarki, przystosowanej do ładowania Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 78: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    Akumulator może się zapalić lub wybuch- leźć w naszym katalogu osprzętu. nąć. Należy zadbać o dopływ świeżego powietrza, a w 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 79: Dane Techniczne

    Można ich także użyć do wstępnej oceny pozio- mu drgań i poziomu emisji hałasu. Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 80: Wyjmowanie Akumulatora

    Pyły mogą się z łatwością zapalić. Bieg I: Niski zakres prędkości obrotowej; do pracy z dużymi średni- cami wierteł lub do wkręcania. Bieg II: Wysoki zakres prędkości obrotowej – do wiercenia otworów o małych średnicach. 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 81: Konserwacja I Serwis

    10‑cyfrowego numeru ka- talogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pro- Bezpečnostní upozornění duktu. Polska Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické Robert Bosch Sp. z o.o. nářadí Serwis Elektronarzędzi Ul. Jutrzenki 102/104 Prostudujte si všechny VÝSTRAHA 02-230 Warszawa bezpečnostní...
  • Page 82 Poškozené díly nechte před použitím unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. elektrického nářadí opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve Moment nepozornosti při použití elektrického nářadí špatně udržovaném elektrickém nářadí. může vést k vážným poraněním. 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 83: Bezpečnostní Varování Pro Vrtačky

    Špičatými předměty, jako např. hřebíky nebo autorizovaná opravna. šroubováky, nebo působením vnější síly může dojít k poškození akumulátoru. Uvnitř může dojít ke zkratu a akumulátor může začít hořet, může z něj unikat kouř, může vybouchnout nebo se přehřát. Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 84: Popis Výrobku A Výkonu

    0–1 350 organizace pracovních procesů. Počet příklepů 0–20 250 Montáž Max. krouticí moment tuhý/ 30/18 měkký šroubový spoj podle Před každou prací na elektronářadí (např. údržba, ISO 5393 výměna nástrojů) a při jeho přepravě a uskladnění 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 85: Nabíjení Akumulátoru

    Určitý prach, jako dubový nebo bukový prach, je pokládán za Rozsah nízkých otáček; pro práce s velkým průměrem vrtání karcinogenní, zvláště ve spojení s přídavnými látkami pro nebo pro šroubování. ošetření dřeva (chromát, ochranné prostředky na dřevo). Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 86: Údržba A Servis

    Tieto výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny K Vápence 1621/16 starostlivo uschovajte na budúce použitie. 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Pojem „elektrické náradie“ používaný v nasledujúcom texte stroje nebo náhradní díly online. sa vzťahuje na elektrické náradie napájané zo siete (s prívod- Tel.: +420 519 305700...
  • Page 87 Elektrické nára- Používajte osobné ochranné prostriedky. Vždy použí- die je nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby. vajte ochranné okuliare. Používanie osobných ochran- Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 88 škodu. uvedeného v pokynoch. Nesprávne nabíjanie alebo tep- Počkajte na úplné zastavenie elektrického náradia, až potom ho odložte. Vkladací nástroj sa môže zaseknúť 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 89: Opis Výrobku A Výkonu

    , K = 3 m/s Vypínač Úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku uvedené v týchto po- (10) Rukoväť (izolovaná úchopová plocha) kynoch boli namerané podľa normovaného meracieho po- stupu a dajú sa použiť na vzájomné porovnávanie elektrické- Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 90 Ľavobežný chod: Na uvoľňovanie, resp. vyskrutkovávanie Na vybratie akumulátora stlačte odisťovacie tlačidlo a aku- skrutiek a matíc stlačte prepínač smeru otáčania (8) až na mulátor vytiahnite smerom dozadu z elektrického náradia. Nepoužívajte pritom neprimeranú silu. doraz doprava. 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 91: Údržba A Čistenie

    Nízky počet otáčok; vhodný na práce s veľkým vŕtacím priemerom alebo na skrutkovanie. Slovakia Stupeň II: Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Vysoký počet otáčok; na práce s malým vŕtacím priemerom. alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Nastavenie pracovného režimu...
  • Page 92: Magyar

    és hűtőgépek. Az rendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő mó- áramütés veszélye megnövekszik, ha a teste földelve van. don hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendel- tetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő be- 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Ütvefúráshoz viseljen mindig fülvédőt. A zaj hatása hal- láskárosodáshoz vezethet. Tartsa szárazon, tisztán valamint olaj- és zsírmentes állapotban a fogantyúkat és markoló felületeket. A Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 94: A Termék És A Teljesítmény Leírása

    Tartozék- Az akkumulátorok megrongálódása vagy szakszerűt- programunkban valamennyi tartozék megtalálható. len kezelése esetén abból gőzök léphetnek ki. Az ak- kumulátor kigyulladhat vagy felrobbanhat. Azonnal jut- 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 95: Műszaki Adatok

    Az ezen utasításokban megadott rezgésszint és zajkibocsátá- si érték egy szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok egymással való összehasonlítására alkalmazható. Ez az érték a rezgés- és zajkibocsátás ideiglenes becslésére is alkalmas. Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 96 Ha a (9) be-/ki- mulátor megengedett legmagasabb hőmérsékletének a túllé- kapcsoló be van nyomva, akkor a forgásirányt nem lehet át- pése esetén az elektronika kikapcsolja az elektromos kézi- kapcsolni. 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 97: Munkavégzési Tanácsok

    В состав эксплуатационных документов, предусмотрен- 1103 Budapest ных изготовителем для продукции, могут входить настоя- Gyömrői út. 120. щее руководство по эксплуатации, а также приложения. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- Информация о подтверждении соответствия содержится nek javítását. в приложении. Tel.: +36 1 879 8502 Информация...
  • Page 98: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    Если невозможно избежать применения элек- Использованное в настоящих инструкциях и указаниях троинструмента в сыром помещении, подключайте понятие «электроинструмент» распространяется на элек- электроинструмент через устройство защитного от- троинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 99 вите выключатель в положение Выкл., убедившись, ящими инструкциями. Учитывайте при этом рабо- что он не заблокирован (при его наличии). Отключите чие условия и выполняемую работу. Использование сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 100 взрыву. Повреждение водопровода ведет к нанесе- Никогда не обслуживайте поврежденные аккуму- нию материального ущерба. ляторы. Обслуживать аккумуляторы разрешается Выждите полной остановки электроинструмента и только после этого выпускайте его из рук. Рабочий 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 101: Технические Данные

    Кнопка разблокировки аккумулятора А‑взвешенный уровень шума от электроинструмента со- ставляет обычно: уровень звукового давления 86 дБ(A); Аккумулятор уровень звуковой мощности 97 дБ(A). Погрешность Переключатель направления вращения K=5 дБ. Выключатель Используйте средства защиты органов слуха! Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 102: Зарядка Аккумулятора

    Литиево-ионная аккумуляторная батарея защищена от Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания глубокой разрядки системой „Electronic Cell Protection для обрабатываемых материалов. (ECP)“. Защитная схема выключает электроинструмент Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль может легко воспламеняться. 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 103: Работа С Инструментом

    ми с большими диаметрами или для завинчивания вин- Продавец (изготовитель) обязан предоставить покупате- тов/шурупов. лю необходимую и достоверную информацию о продук- ции, обеспечивающую возможность её правильного вы- Передача II: бора. Информация о продукции в обязательном порядке Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 104 Если приобретаемая потребителем продукция была в Казахстан употреблении или в ней устранялся недостаток (недостат- Центр консультирования и приема претензий ки), потребителю должна быть предоставлена информа- ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) ция об этом. г. Алматы, В процессе реализации продукции должны выполняться Республика Казахстан...
  • Page 105: Українська

    на виконанні роботи. електроінструмента може призвести до травм. Електрична безпека Перед тим, як вмикати електроінструмент, Штепсель електроінструмента повинен пасувати до приберіть налагоджувальні інструменти або розетки. Не дозволяється міняти щось в штепселі. Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 106 температури вищі за 130 °C можуть призвести до функціонування електроінструмента. Пошкоджені вибуху. електроінструменти потрібно відремонтувати, Виконуйте всі вказівки із заряджання і не перш ніж користуватися ними знову. Велика заряджайте акумулятор або електроінструмент за 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 107: Опис Продукту І Послуг

    Електроприлад призначений для закручування і перевантаженні електроінструмента або застряганні викручування гвинтів, а також для свердління в деревині, інструмента в оброблюваній заготовці. металі та пластмасі і для ударного свердління у цеглі, кам'яній кладці і камені. Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 108: Зображені Компоненти

    Перед усіма маніпуляціями з електроінструментом навколишнього (напр., технічним обслуговуванням, заміною середовища при робочого інструмента тощо), а також при його експлуатації і при транспортуванні і зберіганні виймайте зберіганні акумуляторну батарею з електроінструменту. При 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 109: Початок Роботи

    патрона (2) в напрямку обертання ➋, поки не вимикач (9). припиниться клацання. При цьому свердлильний патрон При легкому натисканні на вимикач (9) автоматично фіксується. електроінструмент працює з малою кількістю обертів. Із Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 110: Вказівки Щодо Роботи

    3 хвил. з максимальною частотою обертів на холостому непошкодженим корпусом. Заклейте відкриті контакти та ходу. запакуйте акумуляторну батарею так, щоб вона не совалася в упаковці. Дотримуйтеся, будь ласка, також можливих додаткових національних приписів. 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 111: Қазақ

    – қөп үшқын шықса, пайдаланбаңыз Жұмыс орнының қауіпсіздігі – қатты діріл кезінде пайдаланбаңыз Жұмыс орнын таза және жарық ұстаңыз. Ластанған – тоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса, және қараңғы жайларда сәтсіз оқиғалар болуы мүмкін. пайдаланбаңыз Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 112 Жеке қорғайтын жабдықтарды пайдаланыңыз. бақылауында болмаса немесе электр құралын Әрдайым көз қорғанысын тағыңыз. Шаң маскасы, пайдалану бойынша нұсқау алмаған болса, бұйымды пайдаланбауы тиіс. сырғанбайтын қауіпсіздік аяқ киімдері, шлем немесе есту қорғаныштары сияқты қорғағыш жабдықтары 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Егер батарея жинағы қолдануда болмаса, оны бастаңыз. Жоғары жылдамдықтарда қондырма түйреуіш, тиын, кілт, шеге, бұранда немесе басқа дайындамаға тимей бос айналса бүгіліп жеке кіші метал заттардан ұстаңыз, олар бір жарақаттануға алып келуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 114: Өнім Және Қуат Сипаттамасы

    мм диаметрі Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын Құрал бекіткіші мм және ескертпелерді оқыңыз. Техникалық Макс. соққымен бұрғылау мм қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, өрт диаметрі және/немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін. 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 115 қауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электр Жылдам тартылатын бұрғылау патронын (2) айналу құралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту, бағытында ➊ бұрау арқылы аспап орнатылғаныша қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. ашыңыз. Аспапты орнатыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 116: Пайдалану Нұсқаулары

    Электр құралды қосу үшін қосқышты/өшіргішті (9) басып аймағына қайту үшін автоматты өшіреді. тұрыңыз. Пайдалану нұсқаулары Электр құралды өшіру үшін қосқышты/өшіргішті (9) жіберіңіз. Электр құралын сомын/бұрандаға тек өшірілген күйде салыңыз. Айналып жатқан жұмыс құралдары сырғып кетуі мүмкін. 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 117: Техникалық Күтім Және Қызмет

    Жақсы әрі сенімді жұмыс істеу үшін электр құралы Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау мен желдеткіш тесікті таза ұстаңыз. орталығы: Өнімдерді олардың сақтығын қамтамасыз ететін, “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС өнімдерге атмосфералық жауын-шашынның тиюіне және Алматы қ., асқын температура көздерінің (температураның шұғыл Қазақстан Республикасы...
  • Page 118: Română

    Nu schimbaţi destinaţia cablului. Nu folosiţi niciodată Neglijenţa poate provoca, într-o fracţiune de secundă, cablul pentru transportarea sau suspendarea sculei vătămări corporale grave. electrice ori pentru a trage ştecherul afară din priză. 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 119 şuntarea bornelor. Un Începeţi întotdeauna găurirea cu o turaţie mai mică şi vârful burghiului să fie în contact cu piesa de lucru. La Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 120: Descrierea Produsului Şi A Performanțelor Sale

    şi umezeală. În conform ISO 5393 caz contrar, există pericolul de explozie şi scurtcircuit. Ø maxim de găurire (treapta 1/a 2-a de viteză) – Oţel – Lemn Ø maxim de înşurubare 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 121: Încărcarea Acumulatorului

    şi simplă a considerabilă a zgomotului pe întreg intervalul de lucru. accesoriului din mandrină. Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor, ca de exemplu: Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 122: Instrucţiuni De Lucru

    Pentru punerea în funcţiune a sculei electrice, apăsaţi şi stare oprită. În caz contrar, accesoriile aflate în rotaţie menţineţi apăsat comutatorul de pornire/oprire (9). pot aluneca. Pentru oprirea sculei electrice, eliberaţi comutatorul de pornire/oprire (9). 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 123: Български

    În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului produsului. Български România Robert Bosch SRL Указания за сигурност PT/MKV1-EA Service scule electrice Общи указания за безопасност за...
  • Page 124 вайте, че пусковият прекъсвач е позиция "изключе- но". Носенето на електроинструменти с пръст върху Поддържайте добре електроинструментите си и ак- пусковия прекъсвач или подаването на захранващо сесоарите им. Проверявайте дали подвижните зве- 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 125 конструкция. Повредени или изменени акумулаторни Ако работният инструмент се заклини, незабавно батерии могат да се възпламенят, експлодират или да изключвайте електроинструмента. Бъдете подгот- предизвикат наранявания. вени за големи реакционни моменти, които предиз- Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 126: Описание На Продукта И Дейността

    и указанията за работа могат да имат за пос- Тегло съгласно 1,3–1,6 ледствие токов удар, пожар и/или тежки EPTA-Procedure 01:2014 травми. Моля, имайте предвид изображенията в предната част на ръководството за работа. 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 127: Зареждане На Акумулаторната Батерия

    ръцете топли, целесъобразна организация на работните Когато пусковият прекъсвач (9) не е натиснат, валът на стъпки. електроинструмента се блокира. Това позволява бърза- та, удобна и лесна замяна на работния инструмент в пат- ронника. Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 128: Пускане В Експлоатация

    Температурна защита срещу претоварване упор наляво. При ползване съобразно предназначението и инструкци- ите в това ръководство електроинструментът не може да бъде претоварен. При твърде голямо натоварване или при надхвърляне на допустимата температура на акуму- 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 129: Поддържане И Сервиз

    Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части винаги посочвайте 10-цифрения каталожен номер, изпи- Безбедносни напомени сан на табелката на уреда. България Општи предупредувања за безбедност за Robert Bosch SRL електрични алати Service scule electrice Прочитајте ги сите безбедносни ПРЕДУ- Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 предупредувања, илустрации...
  • Page 130 или носите алатот. Носење на електричните алати со предизвикани заради несоодветно одржување на прстот позициониран на прекинувачот или електричните алати. вклучување во струја на електричните алати чијшто прекинувачот е вклучен, може да предизвика несреќа. 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 131 квалификувано лице кое користи само идентични предизвикува оштетување. резервни делови. Со ова се овозможува безбедно Почекајте додека електричниот алат сосема не одржување на електричниот алат. прекине со работа, пред да го тргнете настрана. Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 132: Опис На Производот И Перформансите

    Прекинувач за менување на правецот на вртење Дупчење во метал: a <2,5 m/s , K=1,5 m/s Прекинувач за вклучување/исклучување Ударно дупчење во бетон: a =18 m/s , K=3 m/s (10) Рачка (изолирана површина на дршката) 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 133 Правта лесно може да се запали. помош на заштитниот прекинувач: Електричниот алат не се движи веќе. По автоматското исклучување на електричниот алат, не притискајте на прекинувачот за вклучување/исклучување. Батеријата може да се оштети. Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 134: Одржување И Сервис

    активира при целосно оптоварување или Сервисна служба и совети при користење максимален број на вртежи. Брзина I: www.bosch-pt.de Низок обем на вртежи; за работење со голем дијаметар на дупчење или за навртување. 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 135: Srpski

    (види „Транспорт“, Страница 135). Ako ne možete da izbegnete rad sa električnim alatom u vlažnoj okolini, koristite zaštitni uređaj diferencijalne struje (RCD). Upotreba zaštitnog uređaja diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 136 Pridržavajte se svih uputstava u vezi sa punjenjem i ne punite akumulatorsku bateriju ili alat izvan Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa temperaturnog opsega naznačenog u uputstvima. dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 137: Opis Proizvoda I Primene

    A) Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno električnim vodovima može da dovede do požara i pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našem strujnog udara. Oštećenja gasovoda mogu da dovedu do programu pribora. Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 138: Tehnički Podaci

    Prilikom menjanja alata nosite zaštitne rukavice. Pri alat upotrebljava za druge namene, sa drugim umetnim dodiru upotrebljenog alata postoji opasnost od povrede. alatima ili ako se nedovoljno održava, može doći do 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 139: Usisavanje Prašine/Piljevine

    3 prekidač za uključivanje/isključivanje (9). minuta pri maksimalnom broju obrtaja u praznom hodu. Da biste električni alat isključili, pustite prekidač za uključivanje/isključivanje (9). Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 140: Održavanje I Servis

    Tada bližini ni otrok ali drugih oseb. Odvračanje pozornosti se kod pripreme paketa za slanje mora pozvati stručnjak za lahko povzroči izgubo nadzora nad orodjem. opasne materije. 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 141 Uporaba in vzdrževanje akumulatorskih orodij nadzor nad električnim orodjem v nepričakovanih Akumulatorske baterije polnite samo s polnilniki, ki jih situacijah. priporoča proizvajalec. Polnilnik, ki je namenjen določeni vrsti akumulatorskih baterij, se lahko vname, če Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 142 Obstaja nevarnost eksplozije in kratkega stika. Varnostna navodila za delo z dolgimi svedri Orodja ne uporabljajte pri hitrosti, višji od najvišje hitrosti svedra. Pri višji hitrosti se lahko sveder upogne, 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 143: Opis Izdelka In Storitev

    Pred začetkom kakršnihkoli del na električnem orodju (na primer vzdrževanje, zamenjava orodja in Vpenjalni sistem podobno) kakor tudi med transportiranjem in Najv. premer udarnega shranjevanjem je treba iz električnega orodja vrtanja odstraniti akumulatorsko baterijo. Pri nenamernem Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 144: Polnjenje Akumulatorske Baterije

    Prah nekaterih materialov, npr. svinčenega premaza, „MAX“. Nastavek se ustavi takoj, ko je dosežen nastavljeni nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin lahko škoduje zdravju. vrtilni moment. Dotik ali vdihavanje tega prahu lahko povzroči alergične 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 145: Vzdrževanje In Servisiranje

    10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. največjim številom vrtljajev. Slovensko Stopnja I: Robert Bosch d.o.o. Področje nizkega števila vrtljajev; za delo z velikim vrtalnim Verovškova 55a premerom ali vijačenje. 1000 Ljubljana Stopnja II: Tel.: +00 803931...
  • Page 146 Trenutak nepažnje kod da to ugrožava daljnju upotrebu i rad električnog 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 147 Aku-baterija može izgorjeti ili rezervnim dijelovima. Tako će biti zajamčen siguran rad eksplodirati. Dovedite svježi zrak i u slučaju potrebe s uređajem. zatražite liječničku pomoć. Pare mogu nadražiti dišne puteve. Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 148: Opis Proizvoda I Radova

    Kataloški broj 3 603 JC8 1.. odstupati. Na taj se način može osjetno povećati emisija Nazivni napon titranja i buke tijekom čitavog vremenskog perioda rada. Broj okretaja u praznom hodu 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 149: Punjenje Aku-Baterije

    Laganim pritiskom na prekidač za uključivanje/isključivanje Otvarajte brzosteznu glavu (2) okretanjem u smjeru rotacije (9) postiže se manji broj okretaja. Jačim pritiskom povećava ➊ sve dok ne možete umetnuti alat. Umetnite alat. se broj okretaja. Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 150: Održavanje I Servisiranje

    To ipak ne treba napraviti pri punom opterećenju ili Hrvatski maksimalnom broju okretaja. Robert Bosch d.o.o PT/SHR-BSC Kneza Branimira 22 Brzina I: 10040 Zagreb Područje manjeg broja okretaja; za rad s velikim promjerom Tel.: +385 12 958 051...
  • Page 151 Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes seadmest aku, kui see on eemaldatav, enne seadme keskkonnas on vältimatu, kasutage reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 152 Järgige kõiki laadimisjuhiseid ja ärge laadige akut elektri-, gaasi- või veevarustusettevõtja poole. väljaspool juhistes määratletud Kokkupuutel elektrijuhtmetega tekib tulekahju- ja temperatuurivahemikku. Nõuetele mittevastav 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 153: Nõuetekohane Kasutamine

    Need sobivad ka joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud vibratsioonitaseme ja mürapäästu esialgseks hindamiseks. lisatarvikuid. Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist. Toodud vibratsioonitaseme ja mürapäästu väärtused on iseloomulikud elektrilise tööriista põhiliste rakenduste Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 154 ümberlüliti (8) tõmmake aku elektrilisest tööriistast tahapoole välja. lõpuni vasakule. Seejuures ärge rakendage jõudu. Vastupäeva pöörlemine: kruvide ja mutrite lahtipäästmiseks või väljakeeramiseks suruge pöörlemissuuna ümberlüliti (8) lõpuni paremale. 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 155: Hooldus Ja Korrashoid

    2006/66/EÜ tuleb kasutusressursi ammendanud elektrilised tööriistad ning defektsed või kasutusressursi Töösuunised ammendanud akud/patareid eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult korduskasutada. Asetage elektriline tööriist mutrile/kruvile ainult väljalülitatult. Pöörlevad vahetatavad tööriistad võivad maha libiseda. Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 156: Eesti

    Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam pievienot priekšmetiem, piemēram, ar caurulēm, radiatoriem, putekļu uzsūkšanas vai savākšanas, nodrošiniet, lai tā plītīm vai ledusskapjiem. Pieskaroties sazemētām būtu pievienota un tiktu pareizi lietota. Pielietojot virsmām, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 157 Drošības noteikumi urbjmašīnām elektroinstrumentu un to droši vadīt neparedzētās situācijās. Drošības noteikumi visu veidu darbībām Triecienurbšanas laikā nēsājiet ausu aizsargus. Trokšņa iedarbība var izraisīt dzirdes zaudēšanu. Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 158: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    Bojājuma vai nepareizas lietošanas rezultātā akumulators var izdalīt kaitīgus izgarojumus. Akumulatora urbjmašīna- UniversalImpact 18 Akumulators var aizdegties vai sprāgt. ielaidiet telpā skrūvgriezis svaigu gaisu un smagākos gadījumos meklējiet ārsta Izstrādājuma numurs 3 603 JC8 1.. 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 159: Informācija Par Troksni Un Vibrāciju

    Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis un instrumenta radītā trokšņa vērtība ir izmērīta atbilstoši standartā noteiktajai procedūrai un var tikt izmantota elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. To var izmantot arī vibrācijas un trokšņa radītās papildu slodzes iepriekšējai novērtēšanai. Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 160 ātrums, kas piemērots liela diametra Nepieļaujiet putekļu uzkrāšanos darba vietā. Putekļi urbumu veidošanai un skrūvju ieskrūvēšanai. var viegli aizdegties. Pārnesums II: liels griešanās ātrums, kas piemērots urbumu veidošanai ar neliela diametra urbjiem. 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 161: Apkalpošana Un Apkope

    Latvijas Republika Perskaitykite visus su šiuo elektri- ĮSPĖJIMAS Robert Bosch SIA niu įrankiu pateikiamus saugos Bosch elektroinstrumentu servisa centrs įspėjimus, instrukcijas, peržiūrėkite iliustracijas ir speci- Mūkusalas ielā 97 fikacijas. Jei nepaisysite visų žemiau pateiktų instrukcijų, LV-1004 Rīga galite patirti elektros smūgį, sukelti gaisrą ir sunkiai susižaloti Tālr.: 67146262...
  • Page 162 įrankio dalys tinkamai veikia ir niekur nestringa, ar nėra sulūžusių ar pažeistų dalių, kurios Visada dirbkite su asmens apsaugos priemonėmis. trikdytų elektrinio įrankio veikimą. Prieš vėl naudoja- Būtinai dėvėkite apsauginius akinius. Naudojant asme- 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 163 Išvėdinkite patalpą ir, jei nukentėjote, kreipkitės priežiūros. Akumuliatorių techninę priežiūrą turi atlikti į gydytoją. Šie garai gali sudirginti kvėpavimo takus. tik gamintojas arba įgaliotasis techninės priežiūros at- Neardykite akumuliatoriaus. Galimas trumpojo sujungi- stovas. mo pavojus. Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 164: Gaminio Ir Savybių Aprašas

    Norint tiksliai įvertinti vibracijos ir triukšmo emisiją per tam Tuščiosios eigos sūkių skaičius tikrą darbo laiką, reikia atsižvelgti ir į laiką, per kurį elektrinis – 1. greitis 0–400 įrankis buvo išjungtas arba, nors ir veikė, bet nebuvo naudo- 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 165 Įjungto elektrinio įrankio sūkių skaičių tolygiai galite re- dėtingai pakeisti griebtuve įstatytą darbo įrankį. guliuoti atitinkamai spausdami įjungimo-išjungimo jungiklį Greitojo užveržimo griebtuvą (2), sukdami ➊ kryptimi, atida- (9). rykite tiek, kad galėtumėte įstatyti darbo įrankį. Įstatykite įra- nkį. Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 166: Priežiūra Ir Servisas

    Tačiau jungiklio nejun- lentelėje. kite, kai įrankis veikia visu krūviu arba didžiausiu Lietuva sūkių skaičiumi. Bosch įrankių servisas I greitis: Informacijos tarnyba: (037) 713350 Mažo sūkių skaičiaus diapazonas; skirtas didelio skersmens ļrankių remontas: (037) 713352 kiaurymėms gręžti arba varžtams sukti.
  • Page 167: 한국어

    연장 전원 코드를 사용하면 감전의 위험을 줄일 공구를 보관할 때, 항상 전원 콘센트에서 플러그 수 있습니다. 를 미리 빼어 놓거나 배터리를 분리하십시오. 이 러한 조치는 실수로 전동공구가 작동하게 되는 것을 예방합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 168 °C 이상의 온도에 노출되면 폭발할 위험이 있습 관을 손상시키면 폭발 위험이 있습니다. 수도관 니다. 을 파손하게 되면 재산 피해를 야기할 수 있습니 충전 지침을 준수하고 지침에 제시된 범위를 벗 다. 어난 온도에서 충전하지 마십시오. 제시된 범위 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 169 중지해도 배터리가 손상되지 않습니다. 품에 속하지 않습니다. 전체 액세서리는 저희 액세서리 리튬 이온 배터리는 “Electronic Cell Protection 프로그램을 참고하십시오. (ECP)” (전자 셀 보호) 기능이 있어 과도하게 방전 되지 않습니다. 배터리가 방전되면 안전 스위치가 Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 170 작업장에 분진이 쌓이지 않도록 하십시오. 분진 이 쉽게 발화할 수 있습니다. 작동 모드 설정 링 (4) 위치는 항상 “스 크류 작업” 기호로 두십시오. 토크 설정 링 (3) 을 돌려 원하는 토크로 설정하십시오. 드릴 작업 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 171 수해야 합니다. 이 경우 발송 준비를 위해 위험물 전 문가와 상담해야 합니다. 표면이 손상되지 않은 배터리만 사용하십시오. 배터 리의 접촉 단자면을 덮어 붙인 상태로 내부에서 움 직이지 않도록 배터리를 포장하십시오. 또한 이와 관련한 국내 규정을 준수하십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 172 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫إنك تعمل بشكل أفضل وأكثر أمانا ً بواسطة العدة‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ .‫الكهربائية المالئمة في مجال األداء المذكور‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 173 .‫إلی االحتراق أو إلی اندالع النار‬ ‫إرشادات األمان اإلضافية‬ ‫قد يتسرب السائل من المركم في حالة سوء‬ ‫أوقف العدة الكهربائية على الفور في حالة‬ ‫اشطفه بالماء في‬ .‫االستعمال. تجنب مالمسته‬ ‫كن مستعدا‬ .‫تعرض عدة الشغل لالنحصار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 174 ‫نشوب الحرائق و/أو اإلصابة بجروح‬ .‫خطيرة‬ ‫العدة الكهربائية مخصصة لربط وفك اللوالب وأيضا‬ ‫يرجى الرجوع إلى الصور الموجودة في الجزء األول من‬ ‫لثقب الخشب والمعادن واللدائن وللثقب المرفق‬ .‫دليل التشغيل‬ .‫بالطرق في الطوب والجدران‬ 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 175 ‫المراكم الموصى بها‬ PBA 18V...W-. .‫ارتد قفازات واقية عند استبدال العدة‬ ‫قد‬ .‫يتشكل خطر اإلصابة بجروح عند لمس العدد‬ ‫عند عدم الضغط علی مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ ‫يتم تثبيت محور دوران المثقاب. يسمح ذلك‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 176 ‫بعد العمل لفترة طويلة بعدد لفات منخفض ينبغي‬ ‫تشغيل‬ ‫العدة الكهربائية اضغط علی مفتاح‬ ‫لغرض‬ ‫دقائق بأقصى عدد‬ ‫إدارة العدة الكهربائية لمدة‬ .‫وحافظ علی إبقائه مضغوطا‬ ‫التشغيل واإلطفاء‬ .‫لفات من أجل تبريدها‬ 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 177: الصفحة

    ‫المراكم/البطاريات التالفة أو المستهلكة كل على حدة‬ ‫ليتم التخلص منها بطريقة محافظة على البيئة عن‬ .‫طريق تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫)انظر‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل‬  ‫„النقل“, الصفحة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 178 178 | ‫عربي‬ 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 179 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü delme/vi- Ürün kodu ederiz. dalama makinesi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)
  • Page 180 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Aku bušilica i od- Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. vijač Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 181 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 15.01.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 5L3 | (28.02.2020)

Ce manuel est également adapté pour:

3 603 jc8 1

Table des Matières