Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation
UNITÉ INTÉRIEURE DE POMPE À CHALEUR AIR-EAU
SDC07*3E5**, SDC09*3E5**
Outillage nécessaire aux travaux d'installation
1 Tournevis Philips
2 Niveau
3 Perceuse
4 Clé
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer ce climatiseur, veuillez lire attentivement les « PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ » ci-dessous.
Les travaux d'électricité doivent être exécutés par un électricien agréé. Veillez vous assurer que vous possédez une puissance électrique et
une protection adaptées au modèle installer.
Les mises en garde énoncées ici doivent être respectées car il s'agit de questions de sécurité importantes. La signifi cation des différents
symboles utilisés est indiquée ci-dessous. Toute mauvaise installation due au non-respect des instructions peut engendrer blessures ou
endommagement de biens, dont le degré est classifi é comme suit.
Après l'installation, veuillez laisser ce manuel d'installation avec l'unité.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Les points à respecter sont classés à l'aide des symboles suivants :
Effectuez un cycle de test pour vérifi er que l'appareil fonctionne correctement après installation. Expliquez ensuite à l'utilisateur comment
utiliser, entretenir et maintenir l'appareil conformément aux indications du mode d'emploi. Veuillez rappeler à l'utilisateur de conserver le
mode d'emploi pour référence ultérieure.
N'utilisez pas un cordon non spécifi é, modifi é, joint ou une rallonge en guise de cordon d'alimentation. Ne partagez pas la prise secteur avec d'autres
appareils électriques. En cas de mauvais contact, de mauvaise isolation ou de surintensité, il y a risque de choc électrique ou d'incendie.
Ne roulez pas le cordon d'alimentation en boule avec la bande adhésive. Une élévation anormale de la température du cordon d'alimentation pourrait se
produire.
Ne laissez pas le sac en plastique (matériau d'emballage) à la portée des jeunes enfants afi n d'éviter tout risque d'étouffement.
Ne pas utiliser de clé à tubes pour installer la tuyauterie de réfrigérant. Cela pourrait déformer la tuyauterie et provoquer un dysfonctionnement de l'unité.
Ne pas acheter de pièces électriques non autorisées pour l'installation, les procédures de réparation, d'entretien, etc. Elles pourraient provoquer un choc
électrique ou un incendie.
Ne modifi ez pas le câblage de l'unité intérieure pour l'installation d'autres composants (c.à.d. dispositif de chauffage, etc.). Un câblage surchargé ou des
points de raccordement de câbles surchargés pourraient provoquer un choc électrique ou un incendie.
N'ajoutez pas ou ne remplacez pas le réfrigérant par un autre le type spécifi é. Cela pourrait occasionner des dommages, une explosion, des blessures, etc.
N'utilisez pas le câble joint en guise de câble de raccordement unité intérieure/extérieure. Utilisez le câble de raccordement unité intérieure/extérieure
spécifi é, référez-vous à l'instruction 6 RACCORDEMENT DU CÂBLE À L'UNITÉ INTÉRIEURE et connectez-le fermement pour raccorder l'unité
intérieure à l'unité extérieure. Fixez le câble à l'aide d'une bride de serrage afi n qu'aucune force extérieure ne soit appliquée sur la borne. Si le
raccordement ou la fi xation sont incorrects, il y a risque de surchauffe ou d'incendie au point de raccordement.
Pour l'installation électrique, veuillez respecter les normes et réglementations de câblage locales, ainsi que ces instructions d'installation. Un circuit
indépendant et une prise unique doivent être utilisés. Si la capacité du circuit électrique est insuffi sante ou si le montage électrique est défectueux, il y a
risque de choc électrique ou d'incendie.
Pour les travaux d'installation du circuit d'eau, respectez les réglementations européennes et nationales relatives (dont EN61770) et les codes de
règlementation locaux relatifs à la plomberie et aux constructions.
Demandez à un revendeur ou à un spécialiste d'effectuer l'installation. Toute installation défectueuse risque d'entraîner une fuite d'eau, une électrocution
ou un incendie.
Pour ce modèle R410A, lorsque vous raccordez la tuyauterie, n'utilisez pas de tubes ou d'écrous évasés existants (R22). Une pression anormalement élevée
risquerait alors de se créer dans le cycle de réfrigération (tuyauterie) et d'entraîner une explosion ou des blessures. Utilisez uniquement du réfrigérant R410A.
L'épaisseur minimale des conduits en cuivre utilisés avec le R410A doit être de 0,8mm. N'utilisez jamais de tuyaux en cuivre d'une épaisseur inférieure à 0,8mm.
Il est préférable que la quantité d'huile résiduelle soit inférieure à 40mg/10m.
32
5 Coupe tube
6 Réarmenment
7 Couteau
8 Detecteur gaz
Indique la possibilité de danger de mort ou de blessures graves.
Indique la possibilité de blessures ou d'endommagement de biens.
Ce symbole sur fond blanc indique les actions INTERDITES.
Ce symbole sur fond blanc indique les actions qui doivent être effectuées.
AVERTISSEMENT
9 Métre a ruban
10 Mégohmètre
11 Multimètre
12 Clé dynamométrique
18 N•m (1,8 kgf•m)
65 N•m (5,5 kgf•m)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic SDC07 3E5 Série

  • Page 1 Manuel d’installation UNITÉ INTÉRIEURE DE POMPE À CHALEUR AIR-EAU SDC07*3E5**, SDC09*3E5** Outillage nécessaire aux travaux d’installation 1 Tournevis Philips 5 Coupe tube 9 Métre a ruban 18 N•m (1,8 kgf•m) 65 N•m (5,5 kgf•m) 2 Niveau 6 Réarmenment 10 Mégohmètre 3 Perceuse 7 Couteau 11 Multimètre...
  • Page 2 Lors de l’installation ou du déménagement de l’unité intérieure, ne laissez aucune substance autre que le réfrigérant spécifi é, telle que de l’air, etc., se mélanger au cycle de réfrigération (tuyauterie). Le fait de mélanger de l’air, etc. provoquerait une pression élevée dans le cycle de réfrigération et occasionnerait une explosion, des blessures, etc.
  • Page 3: Schéma Dimensionnel

    Accessoires fournis sur site (En option) Pièce Modèle Caractéristique Fabricant Actionneur électromoteur SFA21/18 AC230V Siemens Kit vanne deux voies *Modèle Refroidissement Vanne 2 voies VVI46/25 Siemens Actionneur électromoteur SFA21/18 AC230V Siemens Kit vanne trois voies Vanne 3 voies VVI46/25 Siemens Filaire PAW-A2W-RTWIRED Thermostat d’ambiance...
  • Page 4: Perçage D'un Trou Dans Le Mur Et Installation D'une Gaine De Tuyauterie

    PERÇAGE D’UN TROU DANS CHOIX DE L’EMPLACEMENT LE MUR ET INSTALLATION Évitez d’installer l’appareil près d’une source de chaleur ou de vapeur. D’UNE GAINE DE TUYAUTERIE Choisissez un endroit de la pièce où la circulation d’air est bonne. Choisissez un emplacement où l’évacuation peut se faire facilement.
  • Page 5: Installation De La Tuyauterie De Réfrigérant

    • Veillez à isoler les tuyaux du circuit d’eau pour éviter la réduction Installation de l’unité intérieure de lacapacité de chauffage. • Après l’installation, vérifi ez l’absence de fuite d’eau aux points de 1. Insérez les crochets de la plaque d’installation 1 dans les fentes raccordement en effectuant un cycle de test.
  • Page 6: Découpe Et Évasement Des Tubes

    DÉCOUPE ET ÉVASEMENT Test d'étanchéité à l'air sur le système de réfrigérant Avant le chargement du système avec le réfrigérant et avant la mise DES TUBES en service du système de réfrigérant, la procédure de test du site et les critères d'acceptation ci-dessous doivent être vérifi és par des techniciens certifi...
  • Page 7: Raccordement Du Câbleà L'unité Intérieure

    Étape 3 : Test sous vide : 2. Un dispositif d’isolation doit être raccordé au câble d’alimentation. • Le dispositif d’isolation (déconnexion) doit avoir un intervalle 1) Effectuez le test sous vide pour vérifi er s'il y a des fuites / l'humidité. de contact minimal de 3,0 mm.
  • Page 8 INSTALLATION DE LA 2. Retirez le câblage entre la télécommande et la borne de l’unité intérieure. Retirez le boîtier inférieur du couvercle de la carte de TÉLÉCOMMANDE COMME commande en dévissant les vis. (3 pièces) THERMOSTAT D’AMBIANCE • La télécommande 3 montée sur l’unité intérieure peut être placée dans la pièce et service de thermostat d’ambiance.
  • Page 9: Replacez Le Couvercle De La Télécommande

    Pour le type encastré REMPLISSAGE D’EAU Préparation : Percez 2 trous pour l’insertion des vis à l’aide d’un tournevis. • Montez le boîtier Assurez-vous que toutes les installations de tuyauterie sont inférieur au mur. Montez le boîtier correctement effectuées avant de procéder aux étapes ci-dessous. •...
  • Page 10: Mode Test

    La capacité du vase d’expansion requise pour le système peut être 1. Retirez le couvercle. calculée à partir de la formule ci-dessous. 2. Utilisez un stylo test pour appuyer doucement sur le bouton du milieu afi n de réinitialiser la protection thermique a. x Vo 3.
  • Page 11: Annexe

    ANNEXE 1 Variation du système Cette section présente la variation des divers systèmes qui utilisent la pompe à chaleur air-eau et la méthode de réglage réelle. 1-1 Présentation de l’application liée au réglage de la température. Variation du réglage de la température de chauffage 1.
  • Page 12: Exemples D'installations

    Raccordez le plancher chauffant ou le radiateur directement à l’unité intérieure. La télécommande est installée sur l’unité intérieure. Installez la sonde d’ambiance externe séparée (spécifi ée par Panasonic) dans la pièce où est installé le plancher chauffant. Il s’agit d’une application qui utilise la sonde d’ambiance externe.
  • Page 13 Installez le circulateur piscine et la sonde piscine (spécifi és par Panasonic) sur le côté secondaire de l’échangeur thermique piscine. Retirez la télécommande de l’unité intérieure et installez-la dans la pièce où est installé le plancher chauffant.
  • Page 14 Il s’agit d’une application qui raccorde le ballon ECS à l’unité intérieure à travers la vanne à 3 voies avant le raccordement du chauffe-eau solaire pour réchauffer le réservoir. La température du ballon ECS est détectée par la thermistance du réservoir (spécifi ée par Panasonic). La température du panneau solaire est détectée par la thermistance solaire (spécifi...
  • Page 15: Comment Fi Xer Le Câble

    Il s’agit d’une application qui raccorde le ballon tampon à l’unité intérieure avant le raccordement au chauffe-eau solaire pour réchauffer le réservoir. La température du ballon tampon est détectée par la thermistance du réservoir (spécifi ée par Panasonic). La température du panneau solaire est détectée par la thermistance solaire (spécifi ée par Panasonic).
  • Page 16 • 5. Le câble du circulateur supplémentaire doit être de (2 x min 1,5 mm²) Pour le raccordement à la carte optionnelle 7 de désignation du type 60245 CEI 57 ou plus lourd. 1. En raccordant la carte optionnelle, il est possible d’accomplir 6.
  • Page 17: Raccordement De La Platine Principale

    AW-A2W-TSOD (La longueur totale du câble doit être extérieure de 30 m ou moins) Vanne trois voies sonde réservoir Veuillez utiliser une pièce spécifi ée par Panasonic Vanne mélangeuse Thermost. ambiance Raccordement de la carte optionnelle (CZ-NS4P) Chauffage de démarrage...
  • Page 18: Spécifi Cation Du Dispositif Externe Recommandé

    Spécifi cation du dispositif externe recommandé 25,05 0,932 • Cette section décrit les dispositifs externes (en option) recommandés 32,10 1,279 par Panasonic. Veuillez toujours vous assurer d’utiliser le bon dispositif externe pendant l’installation du système. 41,45 1,504 • Pour la sonde en option. 53,92 1,777 1.
  • Page 19 3. Sur le mur à proximité de l'unité intérieure, fi xez l'adaptateur AVERTISSEMENT en serrant les vis à travers les orifi ces du couvercle arrière. La présente section s’adresse à un électricien et à un plombier agréés. Tout travail derrière la plaque avant sécurisée par des vis doit être réalisé sous la supervision d’un entrepreneur, d’un ingénieur d’installation ou d’un réparateur qualifi...
  • Page 20: Installation Du Système

    3 Installation du système 3-1. Plan de la télécommande Fonction A : Écran principal Affi cher les informations B : Menu Ouvrir/Fermer le menu principal C : Triangle Sélectionner ou modifi er un élément (Déplacement) D : Fonctionnement Démarrer/Arrêter le fonctionnement E : Retour Retour à...
  • Page 21: Première Mise En Marche (Début De L'installation)

    Première mise en marche (Début de l’installation) Initialisation 12:00, Lun Lorsque l’unité est allumée, l’écran d’initialisation apparaît d’abord (10 sec) Initialisation en cours « 17:26, Mer À la fi n de l’initialisation, cet écran devient un écran normal. Démar. « Langue 12:00, Lun Lorsque vous appuyez sur n’importe...
  • Page 22: Param. Installateur

    3-2. Param. installateur Param. système Carte de connectivité optionelle Oui/Non Uniquement en cas de carte optionnelle, sélectionnez Oui Zone et sondes Zone 1/Zone 2 Paramétrages de la zone Puiss. résistance Choix de la capacité Anti prise en glace Oui/Non Branchement ballon Oui/Non Uniquement en cas de carte optionnelle, sélectionnez Oui Paramétrage de ΔT...
  • Page 23 Paramétrage de la Param. opérations Chaud Temp. eau pour démar. Chauf. Courbe compens. courbe compens. Paramétrage de la Direct température directe Temp. ext pour arrêt chauf. Paramétrage de la temp. Chauf. OFF ΔT pour activer Chauffage ΔT pour le paramétrage du refroidissement Temp.
  • Page 24: Param. Système

    3-3. Param. système 1. Carte de connectivité optionelle Param. système 17:26, Mer Réglage initial : Non Carte de connectivité optionelle Si la fonction ci-dessous est nécessaire, veuillez acheter et installer une carte Zone et sondes optionnelle. Puiss. résistance Veuillez sélectionner Oui après l’installation de la carte optionnelle. Anti prise en glace •...
  • Page 25 6. Connexion ballon tampon Param. système 17:26, Mer Réglage initial : Non Puiss. résistance Sélectionnez s’il est raccordé au ballon tampon pour chauffage ou pas. Anti prise en glace Si le ballon tampon est utilisé, veuillez le défi nir sur Oui. Raccordez la thermistance ballon tampon et réglez la valeur ΔT (Usage de ΔT pour Branchement ballon augmenter la temp.
  • Page 26 17:26, Mer 10. Raccord. bivalence Param. système Réglage initial : Non Résistance ballon Déterminez si la pompe à chaleur est associée au fonctionnement de la chaudière. Résist. bac condens. Raccordez le signal de démarrage de la chaudière dans la borne de contact de la chaudière (platine principale).
  • Page 27 17:26, Mer 13. Signal erreur externe Param. système Réglage initial : Non Raccord. bivalence Régler lorsque l’unité d’affi chage des erreurs externes est installée. Contact externe Activer le contacteur contact sec lorsqu’une erreur est survenue. Raccord. Solaire (ATTENTION) Ne s’affi che pas lorsqu’il n’y a pas de carte optionnelle. Signal erreur externe S’il se produit une erreur, le signal erreur s’allume.
  • Page 28 17. Liquide circul. Param. système 17:26, Mer Réglage initial : Eau Contrôle demande Régler la circulation de l’eau de chauffage. SG ready Contact compress. ext. Il existe 2 types de réglages, la fonction eau et antigel. Liquide circul. (ATTENTION) Veuillez régler le glycol lorsque vous utilisez la fonction antigel. Sélect.
  • Page 29 23. Temp. ext. pour chauf. ON Réglage initial : 0°C MARCHE Régler la temp. extérieure lorsque la résistance d’appoint commence à fonctionner. ARRET La plage de réglage est -15°C ~ 20°C 0°C L’utilisateur doit déterminer s’il faut ou pas utiliser le dispositif de chauffage. Froid 20°C 24.
  • Page 30: Param. Service

    29. Durée chauf. ballon (max) Réglage initial : 60min Chaud Régler les heures max. d’ébullition du réservoir. Lorsque les heures max. d’ébullition sont réduites, le retour au mode Chauffage est immédiat, mais l’ébullition complète du réservoir peut ne pas être possible. Ballon 5 min ~ 4 h 30.
  • Page 31: Réparation Et Entretien

    35. Contact maintenance 17:26, Mer Param. service Contact-1 : Bryan Adams Contact maintenance : ABC/ abc 0-9/ Autre Capacité de défi nir le nom et n° Contact 1 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R de tél.

Ce manuel est également adapté pour:

Sdc09 3e5 série

Table des Matières