Bosch WTG86401UC Manuel D'utilisation Et D'entretien, Instructions D'installation
Bosch WTG86401UC Manuel D'utilisation Et D'entretien, Instructions D'installation

Bosch WTG86401UC Manuel D'utilisation Et D'entretien, Instructions D'installation

Table des Matières

Publicité

Liens rapides

fr-ca Manuel d'utilisation et d'entretien, Instructions
d'installation
Sécheuse
WTG86401UC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch WTG86401UC

  • Page 1 Manuel d’utilisation et d’entretien, Instructions d’installation Sécheuse WTG86401UC...
  • Page 2 N'hésitez pas à contacter notre service après-vente si vous avez des questions ou des commentaires à propos de votre nouvelle sécheuse. Merci d'avoir choisi Bosch. Visitez notre site web à www.bosch-home.com pour de plus amples renseignements et pour voir une sélection de nos produits.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inversion de la porte - étape par étape ......18 Vous trouverez des renseignements additionnels sur les produits, accessoires, pièces de remplacement et Se familiariser avec votre appareil ......21 services à www.bosch-home.com et dans le magasin Panneau de commande ........... 21 en ligne www.bosch-eshop.com Instructions d'utilisation ..........22 Votre nouvelle sécheuse ..........
  • Page 4: Informations Importantes

    étapes suivantes : renseignements de base suivants sur votre nouvelle Contactez votre installateur ou le fournisseur de sécheuse Bosch. service autorisé de votre région et expliquez-lui la Cette information vous sera utile si jamais vous avec raison de votre mécontentement. Cela suffira besoin de contacter le service après-vente ou de...
  • Page 5: Votre Sécheuse Est Destinée À

    Votre sécheuse est destinée à Utilisation résidentielle seulement dans un Installation par des installateurs qualifiés. ▯ ▯ environnement non commercial. L’installation doit se faire en conformité avec toutes les ▯ Utilisation résidentielle seulement pour le séchage de exigences réglementaires; en cas de doute, confiez ▯...
  • Page 6: Importantes Consignes De Sécurité

    Gardez les matériaux inflammables et les vapeurs, CE QUI SUIT : ▯ comme l'essence, à l'écart de la sécheuse. Les sécheuses Bosch sont accompagnées d'un ▯ Nettoyez le filtre à charpie avant ou après chaque manuel d'utilisation et d'entretien comprenant des ▯...
  • Page 7: Présentation De La Nouvelle Sécheuse

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION. Présentation de la nouvelle sécheuse Fonctions standards et renseignements utiles AVERTISSEMENT Merci d’avoir choisi Bosch pour vos besoins en RISQUE DE FEU, D'ÉLECTROCUTION OU DE matière de machine à traiter le linge. BLESSURE Veuillez lire et suivre les instructions d’utilisation et Pour réduire le risque d’incendie, d'électrocution ou...
  • Page 8: Fonctions Spéciales

    Utilisation écoresponsable de la sécheuse Fonctions standards Cycles automatiques contrôlés par capteur. Votre nouvelle sécheuse Bosch est conçue pour utiliser ▯ l’énergie de façon très efficace pour réduire les frais Grande capacité de tambour de 17,7 lb (8 kg) (pour ▯...
  • Page 9: Dimensions Et Dégagements Requis

    Dimensions et dégagements requis Dimensions de la sécheuse Installation pour la meilleure performance ATTENTION N'INSTALLEZ PAS LA SÉCHEUSE : à l'extérieur, ▯ dans un environnement exposé à de l'eau qui ▯ s'égoutte, près de matériaux inflammables, ▯ dans des pièces pouvant être exposées au gel, ▯...
  • Page 10: Dégagements Minimums

    Dégagements minimums Étiquette Dimension U.S. Métrique Armoire : superposée Pouces Les deux côtés Dessus Arrière Avant E et F sont les zones minimums! Évent supérieur 63 po2 404 po2 Évent inférieur 63 po2 404 po2 Espacement pour la ventilation (actuel, pas les dimen- sions minimums) 73,6 Sous le comptoir (préféré)
  • Page 11: Instructions D'installation

    Si le devant de l’électroménager est couvert, prévoyez des ouvertures pour la ventilation. Sous le comptoir (moins souhaitable) E et F sont les zones minimums 63 po2 404 cm2 63 po2 404 cm2 G et H dimensions d’espacement actuelles min. pour la zone ouverte.
  • Page 12: Avant D'installer La Sécheuse

    Pièces fournies avec la sécheuse Ces instructions d'installation sont destinées à des installateurs qualifiés. En plus de ces instructions, Côté arrière de la sécheuse l'installation doit être conforme avec ce qui suit : pour les États-Unis - National Electrical Code, ANSI/ ▯...
  • Page 13: Accessoires Pour Votre Appareil

    Numéro du socle : WMZ20500 Trousses de superposition Pour économiser de l’espace, la sécheuse peut être superposée sur une laveuse Bosch possédant les mêmes dimensions. Trousse de superposition sans étagère : WTZ20410 Trousse de superposition avec étagère : WTZ11400 Grille de séchage...
  • Page 14 Fixez le tuyau et/ou coude tel que montré ci- Exemples de connexions : dessous.Lavabo “D” ou plancher “E”. Boîte de plomberie ou raccordement de tuyau vertical ▯ AVIS : Les exemples sont montrés à titre de référence seulement. Selon votre application, il se peut que les Pour la plupart des installations de boîte de plomberie raccords, connecteurs, écrous, supports et attaches ne (avec rondelle adjacente), le coude en plastique fourni...
  • Page 15: Raccordements Électriques

    AVIS TOUTES LES CONNEXIONS ET CIRCUITS ÉLECTRIQUES Les exemples sont montrés à titre de référence ▯ seulement. Selon votre application, il se peut que les raccords, connecteurs, écrous, supports et attaches AVERTISSEMENT ne soient pas fournis. RISQUE D'ÉLECTROCUTION Assurez-vous que la longueur du tuyau ne présente ▯...
  • Page 16 Débranchez le cordon d'alimentation actuel de la prise AVERTISSEMENT de courant. RISQUE D'ÉLECTROCUTION Pour débrancher et/ou rebrancher un nouveau cordon d'alimentation, vous devez retirer le couvercle La connexion inadéquate à un conducteur de terre supérieur de l'appareil tel que montré. pourrait entraîner une électrocution.
  • Page 17: Mise À Niveau De La Sécheuse

    Réinstallez le couvercle supérieur de l'appareil tel que décrit à “2” ci-dessus. Prise de courant électrique intégrée Cet appareil est équipé d'une prise de courant 208/240 V 15 A à utiliser SEULEMENT avec la laveuse Bosch listée ci-dessous. ATTENTION N'utilisez pas cette prise de courant pour alimenter tout autre appareil.
  • Page 18: Vérifiez Le Système De Chauffage

    Vérifiez le système de chauffage Retirez les vis de la porte et retirez la porte de la sécheuse. Vérifiez que le tambour est vide. Fermez la porte de la sécheuse. Réglez la sécheuse sur Cotton Extra Dry (Coton ultra sec), puis appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrage/Pause).
  • Page 19 Séparez la porte et l'anneau et renversez ensuite Préparez l'insert de charnière et l'insert de crochet l'anneau avant de remettre la porte et l'anneau pour les installer, puis vissez-les selon les instructions ensemble. ci-dessous. Suivez les instructions des images ci-dessous pour verrouiller l'anneau de porte.
  • Page 20 Retirez le verrou de porte de la sécheuse. Installez le verrou de porte (1), puis le couvercle de verrou de porte (2) sur le côté opposé du joint de porte. Vissez la porte sur la sécheuse. Vous pouvez maintenant brancher la fiche d'alimentation et fermer la porte et commencer à...
  • Page 21: Se Familiariser Avec Votre Appareil

    Se familiariser avec votre appareil Panneau de commande Dry Level (Niveau de séchage), Time Dry (Temps Sélecteur de programme de séchage), Finish in (Teminé dans) Sélection d'un programme et activation/désactivation; Modification des réglages de programme pour per- tourne dans les deux directions. sonnaliser les programmes au besoin.
  • Page 22: Instructions D'utilisation

    Instructions d'utilisation AVERTISSEMENT RISQUE DE FEU, D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE Pour réduire le risque de feu, d'électrocution ou de blessure, lisez les CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES et les instructions d’utilisation avant d’utiliser la laveuse. Votre nouvelle sécheuse Panneau de commande, zone d'affichage, sélecteur de programme Tambour avec éclairage intérieur (selon le modèle) L'éclairage intérieur s'allume quand la porte est ouverte et après le démarrage du programme et s'éteint auto- matiquement.
  • Page 23: Avant La Première Utilisation

    Filtre à charpie Admission d'air Ouvrez le volet d'entretien Fermez le volet d'entretien Échangeur thermique Avant la première utilisation AVERTISSEMENT Lisez attentivement ces instructions d'utilisation. AVANT D'INSTALLER OU D'UTILISER LA Vérifiez que la tension d'alimentation correspond à la SÉCHEUSE tension spécifiée sur la plaque signalétique de la Lisez et suivez toutes les instructions d'installation et sécheuse, consultez le côté...
  • Page 24: Débranchement Temporaire De La Sécheuse

    Débranchement temporaire de la Tissus sans repassage ▯ sécheuse Utilisez cette sécheuse uniquement quand vous êtes à la maison. Si vous partez en vacances ou si vous ne comptez pas utiliser votre sécheuse pendant une période de temps prolongée, vous devriez faire ce qui suit : Mettez à...
  • Page 25: Sélection Des Réglages De Programmes Et Des Options Additionnelles

    Sélection des réglages de programmes et Mettez une brassée de linge dans le tambour et fermez la porte. des options additionnelles Conseil : Si la porte n'a pas été fermée correctement, la En sélectionnant des réglages de programmes et des sécheuse ne démarrera pas.
  • Page 26: Démarrage Du Programme

    Démarrage du programme Indicateur de la séquence du programme Tournez le sélecteur de programme au programme Les sécheuses Bosch utilisent un système de contrôle souhaité. Sélectionnez le programme qui correspond avancé avec un capteur d'humidité qui mesure au linge dans la sécheuse à partir du tableau de continuellement le niveau d'humidité...
  • Page 27: Retrait De La Lessive/Mise À L'arrêt De La Laveuse

    Après la fin du programme, tournez le sélecteur de Nettoyez le filtre à charpie. programme sur Off (Arrêt). ~ Nettoyage du filtre à charpie; Page 31 Fermez la porte. Retrait de la lessive/mise à l’arrêt de la Conseil : Si à la fin du cycle de séchage, l'affichage ne laveuse s'allume pas, ce que le mode d'économie d'énergie est Ouvrez la porte et retirez le linge.
  • Page 28: Linge

    Linge Conseils pour le séchage Préparation de la lessive Pour assurer un séchage uniforme, triez le linge selon AVIS : Dommages à la laveuse/au tissu. ▯ le type de tissu et le programme de séchage. Des corps étrangers (p. ex. des pièces de monnaie, des trombones, des aiguilles, des clous) peuvent Séchez toujours les très petits articles (comme les ▯...
  • Page 29 Programmes Brassée Type de linge (pour linge qui est :) max. jusqu'à : brassée Peignoirs et draps de lit éponges (particulièrement épais ou à couches multiples) Cotton Extra Dry (Coton ultra sec) com- plète Pantalons, robes, jupes, chemises, blouses, jambières, vêtements de sport avec Perm P Damp (Tissus sans brassée...
  • Page 30: Programme Par Défaut Et Réglages Des Options

    Programme par défaut et réglages des options À l'usine, des réglages initiaux sont préprogrammés pour minutes à un maximum de 3 heures, en incréments de tous les cycles. 10 minutes. Vous pouvez modifier certains réglages de programmes Finish in (Terminé dans) comme suit : Le temps de fin de programme Finish In (Terminé...
  • Page 31: Nettoyage Et Entretien

    Choisissez Cotton Extra Dry (Coton ultra sec) sur la position 1. Changer la vitesse d'essorage L'appareil est activé. Appuyez sur les boutons Time Dry (Temps de séchage) ou Finish in (Terminé dans) pour modifier le réglage (les Touchez et maintenez le bouton Start/Pause valeurs permises sont entre 600 et 1800 par incréments (Démarrage/Pause) enfoncé...
  • Page 32: Nettoyage De L'échangeur Thermique

    Sortez le filtre. AVIS : Un filtre à charpie très sale ou très encombré devrait être rincé à l'eau chaude sous le robinet. Ouvrez le filtre. Avant de remettre en place le filtre, assurez-vous qu'il est complètement sec. Nettoyage de l'échangeur thermique L'échangeur thermique exige un nettoyage périodique (on recommande une fois par mois sous conditions de séchage normales).
  • Page 33: Nettoyage Des Capteurs D'humidité

    Enlevez le capuchon de l'échangeur thermique. Fermez le volet d'entretien jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Enlevez l'échangeur thermique. Consultez le tableau de dépannage pour réinitialiser AVIS : Veillez à ne pas endommager l'échangeur l'indicateur d'entretien. thermique! Nettoyez uniquement à l'eau chaude. ~ Dépannage;...
  • Page 34: Nettoyage Du Filtre À Charpie

    Nettoyage du filtre à charpie Entretien du boyau de drainage Avec le temps, de la charpie produite pendant le Si l'indicateur DR s'allume, vérifiez le boyau de drainage processus de séchage s'accumule dans la zone du filtre pour tout signe de plis, d'obstructions ou de blocages. à...
  • Page 35 Problème Cause(s) possible(s) Solution(s) La sécheuse ne Le cordon d'alimentation n'est pas Insérez correctement le cordon d'alimentation. démarre pas. inséré du tout ou est mal inséré. Le témoin Start/Pause Un fusible a grillé ou un disjoncteur Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur. (Démarrage/pause) ne a été...
  • Page 36 Problème Cause(s) possible(s) Solution(s) Froissement. Dépassement de la charge de bras- Ne dépassez pas la charge maximum pour le pro- sée. gramme sélectionné. Retirez les articles de linge immédiatement après la fin du programme, suspen- Programme inapproprié sélec- dez-les et remettez-les en forme. Tournez le sélecteur tionné.
  • Page 37: Déclaration De Garantie Limitée Du Produit

    (“Bosch”) dans cet énoncé de garantie limitée s’applique exclusive : seulement à l'appareil Bosch qui vous a été vendu à titre Pendant la période de garantie, Bosch ou un de ses de premier acheteur, pourvu que le produit ait été acheté...
  • Page 38 GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU de la faute directe de Bosch, y compris, sans s'y limiter, D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, OU AUTRES, l'un ou plusieurs des cas suivants : SONT LIMITÉES DANS LE TEMPS À...
  • Page 40 1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 1-800-944-2904 *9001300495* www.bosch-home.com • © 2012 BSH Home Appliances Corporation 9001300495 9704...

Table des Matières