Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
Original operating instructions
Cordless wet/dry vacuum
SP
Manual de instrucciones original
Aspiradora para seco/mojado
inalámbrica
FR
Traduction du mode d'emploi
d'origine
Aspirateur de liquides et de
poussières sans fi l
7
Art.-Nr.: 2347141
Anl_TE_VC_36_30_Li_S_USA_SPK7.indb 1
Anl_TE_VC_36_30_Li_S_USA_SPK7.indb 1
TE-VC 36/30 Li S
I.-Nr.: 11019
08.05.2019 10:28:01
08.05.2019 10:28:01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL TE-VC 36/30 Li S

  • Page 1 TE-VC 36/30 Li S Original operating instructions Cordless wet/dry vacuum Manual de instrucciones original Aspiradora para seco/mojado inalámbrica Traduction du mode d’emploi d’origine Aspirateur de liquides et de poussières sans fi l Art.-Nr.: 2347141 I.-Nr.: 11019 Anl_TE_VC_36_30_Li_S_USA_SPK7.indb 1 Anl_TE_VC_36_30_Li_S_USA_SPK7.indb 1 08.05.2019 10:28:01...
  • Page 2 - 2 - Anl_TE_VC_36_30_Li_S_USA_SPK7.indb 2 Anl_TE_VC_36_30_Li_S_USA_SPK7.indb 2 08.05.2019 10:28:01 08.05.2019 10:28:01...
  • Page 3 29,28, 22 - 3 - Anl_TE_VC_36_30_Li_S_USA_SPK7.indb 3 Anl_TE_VC_36_30_Li_S_USA_SPK7.indb 3 08.05.2019 10:28:03 08.05.2019 10:28:03...
  • Page 4 - 4 - Anl_TE_VC_36_30_Li_S_USA_SPK7.indb 4 Anl_TE_VC_36_30_Li_S_USA_SPK7.indb 4 08.05.2019 10:28:08 08.05.2019 10:28:08...
  • Page 5 - 5 - Anl_TE_VC_36_30_Li_S_USA_SPK7.indb 5 Anl_TE_VC_36_30_Li_S_USA_SPK7.indb 5 08.05.2019 10:28:11 08.05.2019 10:28:11...
  • Page 6: Table Des Matières

    4. Technical data 5. Before starting the equipment 6. Operation 7. Cleaning, maintenance and ordering spare parts 8. Disposal and recycling 9. Storage Einhell USA LLC · Carlstadt · NJ, USA - 6 - Anl_TE_VC_36_30_Li_S_USA_SPK7.indb 6 Anl_TE_VC_36_30_Li_S_USA_SPK7.indb 6 08.05.2019 10:28:15 08.05.2019 10:28:15...
  • Page 7 Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of injury 104°F (+40°C) 50°F (+10°C) Store the batteries only in dry rooms with an ambient temperature of 50°F to 104°F (+10°C to +40°C). Place only fully charged batteries in storage (charged at least 40%). Vacuum setting 1 Vacuum setting 2 - 7 -...
  • Page 8: Safety Information

    DANGER! 9. Keep hair, loose clothing, fi ngers, and all When using the equipment, a number of safety parts of body away from openings and precautions must be observed to avoid injuries moving parts. and damage. Please read the complete operating 10.
  • Page 9: Layout And Items Supplied

    may damage the battery and increase the risk 38. Push bar mounts of fi re. 39. Battery capacity indicator 23. Have servicing performed by a qualifi ed 40. Battery capacity indicator button repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the 2.2 Items supplied safety of the product is maintained.
  • Page 10: Intended Use

    3. Intended use (30) on to the outside of the wheels (22) so that the detents engage on the covers (30) for the wheel (22). (Fig. 13) The cordless wet/dry vacuum is designed for wet and dry vacuuming using the appropriate fi lter. Fitting the castors (Fig.
  • Page 11: Operation

    Air regulator (Fig. 2/Item 27) Open the water drain screw (17) by turning it anti- The air regulator (27) can be fi tted between the clockwise and drain the liquid. suction hose (10) and the suction tube (11). The suction power of the nozzle can be infi nitely When wet-vacuuming, the fl...
  • Page 12: Cleaning, Maintenance And Ordering Spare Parts

    1. If your power tool requires service, contact an authorized Einhell USA dealer HAZARD! or call the Einhell USA customer service Always pull out the battery pack before starting center at 1-866-EINHELL any cleaning work. (1-866-346-4355). Only identical replacement parts should be utilized for 7.1 Cleaning...
  • Page 13 DIY enthusiasts, hobby gardeners, and handymen. Einhell USA’s quality assurance and engineering teams ensure products are subjected to stringent quality and performance tests. We know that sometimes tough tools go through tough times. In the event that you should experience any issue with your product, you have our commitment that we’ll do everything we can to get you...
  • Page 14 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto 8. Eliminación y reciclaje 9. Almacenamiento Einhell USA LLC · Carlstadt · NJ, USA - 14 - Anl_TE_VC_36_30_Li_S_USA_SPK7.indb 14 Anl_TE_VC_36_30_Li_S_USA_SPK7.indb 14 08.05.2019 10:28:16...
  • Page 15 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños 104°F (+40°C) 50°F (+10°C) Almacenamiento de las baterías sólo en espacios secos con una temperatura ambiente de 50°F to 104°F (+10°C to +40°C). Guardar las baterías únicamente cuando estén cargadas (mín. al 40%). Nivel de aspiración 1 Nivel de aspiración 2 - 15 -...
  • Page 16: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! 7. No manipular el cargador (incl. el enchufe del Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una cargador) ni los terminales de carga con las serie de medidas de seguridad para evitar le- manos mojadas. siones o daños. Por este motivo, es preciso leer 8.
  • Page 17: Descripción Del Aparato Y Volumen De Entrega

    con agua. Si el líquido entra en contacto con 19. Tapa de la batería los ojos, buscar atención médica. El líquido 20. Adaptador de herramienta que sale de la batería puede causar irritación 21. Dispositivo de retención o quemaduras. 22. Ruedas 20.
  • Page 18: Uso Adecuado

    5. Antes de la puesta en marcha El aparato está equipado con una cadena (37) en la base del recipiente. Sirve para evitar la carga estática durante la utilización. 5.1 Montaje del aparato Montaje del cabezal del aparato (fi g. 1/5) Accesorios disponibles por separado El cabezal del aparato (3) está...
  • Page 19: Manejo

    Montaje del fi ltro plisado (fi g. 15) Boquilla cepillo (fi g. 2) Para aspirar en seco, colocar el fi ltro plegado (18) La boquilla cepillo (23) está especialmente dise- en el recipiente de fi ltraje (fi g. 4/pos. 4). ¡El fi ltro ñada para aspirar sólidos de materiales tapizados plisado está...
  • Page 20: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    7. Mantenimiento, limpieza y pedido vicio, póngase en contacto con un distri- de piezas de repuesto buidor autorizado de Einhell USA o llame al centro de atención al cliente de Einhell Peligro! USA 1-866-EINHELL (1-866-346-4355). Uti- Quitar la batería antes de realizar cualquier traba- lice exclusivamente piezas de repuesto idén-...
  • Page 21: Eliminación Y Reciclaje

    8. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p.
  • Page 22 Los equipos de aseguramiento de la calidad y de ingenieros de Einhell USA garantizan que los productos se sometan a las pruebas más exigentes en materia de calidad y rendimiento. Sabemos que incluso las herramientas más resistentes pueden sufrir complicaciones.
  • Page 23 5. Avant la mise en service 6. Fonctionnement 7. Nettoyage, entretien et commande de pièces de rechange 8. Élimination et revalorisation 9. Conservation Einhell USA LLC · Carlstadt · NJ, USA - 23 - Anl_TE_VC_36_30_Li_S_USA_SPK7.indb 23 Anl_TE_VC_36_30_Li_S_USA_SPK7.indb 23 08.05.2019 10:28:17...
  • Page 24 Danger! - Lire le mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures 104°F (+40°C) 50°F (+10°C) Conserver les batteries uniquement dans des locaux secs et à une température ambiante de 50-104 °F (+10-+40 °C). Conserver les batteries uniquement en état chargé (au moins 40 % de charge). Niveau d’aspiration 1 Niveau d’aspiration 2 - 24 -...
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    Danger ! 8. N’insérer aucun objet dans les ouvertures. Ne Certaines mesures de sécurité doivent être res- pas utiliser l’appareil lorsqu’une ouverture est pectées pendant l’utilisation des appareils pour bloquée. S’assurer que de la poussière, de la empêcher les blessures et les dommages. Par peluche, des cheveux ou d’autres matières conséquent, lisez attentivement le présent mode ne réduisent pas le debit d’air.
  • Page 26: Description De L'appareil Et Contenu De L'emballage

    20. Ne pas utiliser une batterie ou un appareil en- 21. Touche d’enclenchement dommagé ou qui a été modifi é. Des batteries 22. Roulettes endommagées ou modifi es peuvent avoir un 23. Embout à capitonnages comportement imprévisible pouvant causer 24. Support pour la poignée de manœuvre un incendie, une explosion ou un risque de 25.
  • Page 27: Utilisation Conforme

    5. Avant la mise en service L’appareil est équipé d’une chaîne (37) au fond du réservoir. Il sert à réduire la charge statique pendant l’utilisation. 5.1 Montage de l’appareil Montage de la tête d’appareil (fi g. 1/5) Accessoires disponibles séparément La tête d’appareil (3) est fi...
  • Page 28: Fonctionnement

    Montage du fi ltre plissé (fi g. 15) Embout à capitonnages (fi g. 2) Pour l’aspiration à sec, poussez le fi ltre plissé (18) L’embout à capitonnages (23) convient particuliè- sur le panier à fi ltres (fi g. 4 / pos. 4). Le fi ltre plissé rement pour aspirer des matières solides sur les convient uniquement pour l’aspiration à...
  • Page 29: Nettoyage, Entretien Et Commande De Pièces De Rechange

    USA ou appeler le centre • Gardez les dispositifs de sécurité, les fentes de service à la clientèle d’Einhell USA au d’aération et le carter du moteur aussi numéro 1-866-EINHELL (1-866-346-4355). exempts de poussière et de salissures que Seules les pièces de rechange identiques...
  • Page 30: Élimination Et Revalorisation

    8. Élimination et revalorisation L’appareil se trouve dans un emballage pour empêcher les dommages dus au trans-port. Cet emballage constitue une matière première et peut par conséquent est réutili-sé ou peut être recy- clé. L’appareil et ses accessoires sont fabriqués à...
  • Page 31 . Le nom d’Einhell est synonyme des outils performants et de la fabrication européenne de haute qualité. Des perceuses sans fi l aux tondeuses à gazon électriques, Einhell USA conçoit et développe des outils électriques et de jardinage à main de pointe pour les bricoleurs, jardiniers amateurs et réparateurs.
  • Page 32 - 32 - Anl_TE_VC_36_30_Li_S_USA_SPK7.indb 32 Anl_TE_VC_36_30_Li_S_USA_SPK7.indb 32 08.05.2019 10:28:17 08.05.2019 10:28:17...
  • Page 33 - 33 - Anl_TE_VC_36_30_Li_S_USA_SPK7.indb 33 Anl_TE_VC_36_30_Li_S_USA_SPK7.indb 33 08.05.2019 10:28:17 08.05.2019 10:28:17...
  • Page 34 www.EinhellUSA.com EH 05/2019 (01) Anl_TE_VC_36_30_Li_S_USA_SPK7.indb 34 Anl_TE_VC_36_30_Li_S_USA_SPK7.indb 34 08.05.2019 10:28:17 08.05.2019 10:28:17...

Ce manuel est également adapté pour:

2347141

Table des Matières