Table des Matières

Publicité

Liens rapides

IP FlexiDome
NWD-455VO3-10P | NWD-455V04-10P | PNWD-455V03-20P |
NWD-455V04-20P
fr
Instructions d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch IP FlexiDome NWD-455VO3-10P

  • Page 1 IP FlexiDome NWD-455VO3-10P | NWD-455V04-10P | PNWD-455V03-20P | NWD-455V04-20P Instructions d'utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Montage de la caméra Installation de la caméra Mise en place de la caméra Distance focale et mise au point Paramètres de base 4.3.1 Menu d'installation 4.3.2 Valeurs par défaut Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 4 Sélection d'un profil de codage 7.4.2 Modification des profils 7.4.3 JPEG posting (Publication JPEG) Camera settings (Paramètres de la caméra) 7.5.1 ALC (Contrôle automatique de la luminosité) 7.5.2 Enhance (Améliorer) V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 5 Alarm e-mail (Alarme par e-mail) 7.13.1 Send alarm e-mail (Envoyer une alarme par e-mail) 7.13.2 Mail server IP address (Adresse IP de serveur de messagerie) 79 7.13.3 Layout (Mise en page) Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 6 Fonctionnement avec un logiciel de décodage Maintenance 10.1 Test de la connexion réseau 10.2 Dépannage 10.2.1 Transfert et mise au rebut Dépannage Caractéristiques techniques 12.1 Dimensions (mm/pouces) 12.2 Accessoires 12.2.1 Transformateurs Glossaire V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 7 évitant qu'ils ne soient piétinés, pincés par des objets au niveau des prises électriques et à la sortie de l'appareil. Pour les modèles Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 8 ; – introduction d'objets dans l'appareil ; – chute de l'appareil ou dégâts au niveau du boîtier ; – modification au niveau des performances de l'appareil ; V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 9 14. Accessoires et modifications - Utilisez uniquement les accessoires et les dispositifs de fixation recommandés par le fabricant. Toute modification apportée au produit, non expressément approuvée par Bosch, est susceptible d'entraîner l'annulation de la garantie ou la révocation du droit d'utilisation de l'appareil, le cas échéant.
  • Page 10 électrodes de terre et les exigences relatives aux électrodes de terre. Mise au rebut : Votre produit Bosch a été conçu et fabriqué à partir de matériaux et de composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés.
  • Page 11 Perte vidéo - La perte vidéo est inhérente à l'enregistrement vidéo numérique. C'est pourquoi Bosch Security Systems ne saurait être tenu responsable de tout dommage résultant d'un manque d'informations vidéo. Afin de minimiser le risque de perte d'information numérique, Bosch Security Systems recom-...
  • Page 12 UL EXCLUT TOUTE RESPONSABILITÉ, GARANTIE OU CERTIFI- CATIONS, QUANT AUX PERFORMANCES OU À LA FIABILITÉ DES FONCTIONS DE CE PRODUIT LIÉES À LA SÉCURITÉ OU À LA SIGNALISATION. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 13: Introduction

    Protection du mot de passe pour empêcher toute connexion ou toute modification de la configuration non autorisée – Connexion événementielle automatique – Maintenance pratique via chargement – Contrôle flexible et chiffrement du canal de données Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 14: Versions Disponibles

    Manuel d'utilisation – Configuration minimale requise – Configuration Manager – ActiveX MPEG – Pilote DirextX – Microsoft Internet Explorer – Sun JVM – Lecteur et lecteur d'archives – Adobe Acrobat Reader V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 15: Configuration Minimale Requise

    VIDOS, BMVS ou DIBOS 8.0 – Décodeur matériel compatible MPEG-4 de Bosch Security Systems (tel que VIP XD) comme récepteur et moniteur vidéo connecté Configuration minimale requise : – Système d'exploitation : un PC fonctionnant sous Windows 2000/XP avec Internet Explorer 6.0...
  • Page 16: Aperçu Des Fonctions

    La caméra utilise le standard de compression MPEG-4. Grâce à un encodage efficace, le débit de données reste peu élevé même avec une haute qualité d'image et peut également s'adap- ter dans une large mesure aux conditions locales. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 17: Triple Diffusion

    Un algo- rithme de détection de mouvements dans l'image vidéo fait éga- lement partie de l'offre de série. Il peut être complété en option par des algorithmes d'analyse vidéo spécialisés. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 18: Instantanés

    Cliquez sur cette icône pour stocker les séquences vidéo, qui peuvent être revisionnées au moyen du Player de Bosch Security Systems livré avec ce modèle. 1.4.13 Détection vidéo intelligente des mouvements Le système de détection vidéo intelligente des mouvements...
  • Page 19: Démontage

    ; retirez la coque interne de la base ; desserrez les trois vis imperdables Phillips jusqu'à ce que la plaque de montage se détache du corps de l'appareil. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 20: Montage De L'unité

    8 mm) Capuchon Trois vis (fournies avec la caméra) Câble de suspension Unité caméra intégrée et socle Trois vis (M5, fournies) Fig. 3.2 Montage en surface - Connexion par le haut V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 21: Fixation De La Plaque De Montage

    Pour ouvrir le coffret de branchement, desserrez les vis Phillips, puis ouvrez les clapets. ATTENTION N'acheminez jamais le courant via la connexion Ethernet (PoE) lorsque l'appareil est déjà alimenté via le connecteur d'alimentation. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 22: Branchement D'alimentation

    Repoussez les connexions par le trou de la surface. Fixez la caméra intégrée et le socle à la plaque de montage à l'aide de trois vis. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 23: Installation De La Caméra

    Pour effectuer le réglage vertical (balayage vertical), desser- rez les vis à oreilles, placez la caméra dans la position sou- haitée, puis serrez les vis sans forcer pour fixer la caméra. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 24: Distance Focale Et Mise Au Point

    Installer (Installation) permettant d'accéder aux paramè- tres d'installation de base (tels que l'adresse IP). Les cinq tou- ches situées sur la trappe coulissante permettent de parcourir le menu d'installation de base. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 25: Menu D'installation

    IP de réseau valide. Configuration Manager permet également de définir l'adresse IP à distance. Ce logiciel est inclus sur le CD-ROM fourni avec la caméra. L'adresse IP par défaut est 192.168.0.1. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 26: Valeurs Par Défaut

    Une fois la caméra installée et configurée selon vos besoins, fer- mez l'unité. Retirez la prise pour moniteur. Placez la coque interne en alignant son arête sur le support du socle. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 27 Placez la bague d'étanchéité et la garniture sur le dôme. Alignez les vis inviolables de la garniture sur les trous taraudés du socle de montage. Utilisez le tournevis spécial fourni pour serrer les trois vis inviolables. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 28: Connexion Réseau

    Il convient d'attribuer à la caméra une adresse IP valide pour qu'elle fonctionne sur votre réseau. L'adresse prédéfinie par défaut est 192.168.0.1 Lancez le navigateur Web. Saisissez l'adresse IP de la caméra dans le champ d'adresse URL. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 29 été atteint. Selon la configuration du périphérique et du réseau, jusqu'à 20 navigateurs Web ou 50 connexions VIDOS ou BVMS sont pris en charge. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 30: Réseau Sécurisé

    à un PC via un câble réseau croisé et configurez les deux paramètres identité et mot de passe. Une fois ces éléments configurés, vous pouvez communiquer avec la caméra via le réseau. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 31: Utilisation Depuis Le Navigateur

    Lorsque vous accédez à la caméra depuis un navigateur, la charge du processeur s'affiche dans la partie supérieure droite de la fenêtre à côté du logo Bosch. Déplacez le pointeur de la souris sur les icônes pour afficher les valeurs numériques. Ces informations peuvent vous aider dans la résolution de problèmes et dans la configuration de votre...
  • Page 32: Sélection D'image

    Cliquez sur l'icône d'appareil photo pour enregis- trer des instantanés. L'image est enregistrée avec une résolution de 704 × 576/480 pixels (4CIF). L'emplacement de l'enregis- trement dépend de la configuration de la caméra. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 33: Enregistrement De Séquences Vidéo

    L'enregistrement s'interrompt. Installation de Player Vous pouvez visionner des séquences vidéo enregistrées à l'aide de l'application Player depuis Bosch Security Systems, qui se trouve sur le CD logiciel fourni. REMARQUE Un composant ActiveX MPEG correspondant (disponible sur le CD fourni avec le produit) doit être installé...
  • Page 34: Exécution Du Programme D'enregistrement

    été sélectionné (voir « Enregistrement », page 56). – Cliquez sur le lien Recordings (Enregistrements) de la barre de navigation dans la partie supérieure de la fenêtre. La fenêtre de lecture s'affiche. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 35: Sélection D'enregistrements

    L'affichage peut couvrir une durée de deux mois à quelques secondes. – Vous pouvez sélectionner une autre séquence en cliquant sur le repère bleu correspondant. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 36 Vous pouvez régler la vitesse de lecture à tout moment via le régulateur de vitesse : V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 37 Cliquez avec le bouton droit sur un signet pour le supprimer. REMARQUE Les signets ne sont valides que dans la page Recordings (Enregistrements). Ils ne sont pas enregistrés avec les séquences, mais sont supprimés dès que vous quittez la page. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 38: Configuration Depuis Le Navigateur

    Les modifications ayant une influence sur le fonctionnement fondamental de l'appareil (par exemple, les mises à jour de firmware) ne peuvent être faites que via le menu de configuration. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 39 Set (Définir). Cliquer sur le bouton Set (Définir) n'enregistre que les paramètres de la fenêtre active. Les modifications faites dans les autres champs ne sont pas prise en compte. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 40: General Settings (Configuration Générale)

    Camera ID (Identifiant de la caméra) Il est recommandé d'attribuer un identifiant à chaque caméra, qui peut être saisi ici comme moyen supplémentaire d'identification. 7.2.2 Protection par mot de passe V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 41 Saisissez le mot de passe qui correspond au nom d'utili- sateur sélectionné ici. Confirm password (Confirmation du mot de passe) Ressaisissez le mot de passe afin d'éviter toute erreur de saisie. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 42: Sélection De La Langue

    Il est ajouté automatiquement. Saisissez l'heure actuelle ou cliquez sur Synchr. PC pour appliquer l'heure de système de votre ordinateur à la caméra. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 43: Serveur De Synchronisation

    Cliquez sur l'une des entrées du tableau pour apporter des modifications. L'entrée s'affiche en surbrillance. Cliquez sur Delete (Supprimer) pour supprimer l'entrée du tableau. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 44: Paramètres D'affichage

    Display stamping (Affichage à l'écran) Un ensemble de zones d'affichage ou d'estampilles sur l'image vidéo offrent des informations supplémentaires importantes. Ces zones d'affichage peuvent être activées individuellement et disposées clairement sur l'image. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 45 être dotées d'un arrière-plan. Après l'activation, toutes les images sont marquées d'un petit rectangle vert. Un rectangle rouge indique que la séquence (en direct ou enregistrée) a été manipulée. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 46: Encoder Settings (Paramètres De L'encodeur)

    Haute résolution pour les connexions de bande passante élevée, résolution 704 × 576/480 pixels – Profil 4 : DSL Pour les connexions DSL à 500 Kbit/s, résolution 352 × 288/240 pixels V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 47 Sélectionnez le flux de données vidéo à afficher dans les aper- çus. Vous pouvez désactiver l'affichage des images vidéo si le décodage des flux de données ralentit les performances de l'ordinateur. – Cochez la case du flux de données voulu. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 48: Modification Des Profils

    être dépassée temporairement dans la limite de la valeur que vous avez saisie dans le champ Max. data rate (Débit de données max.). V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 49 Ce débit de données maximum ne doit être dépassé en aucune circonstance. En fonction des paramètres de qualité vidéo des images I et P, tout dépassement peut provoquer l'instabilité des images individuelles. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 50: Jpeg Posting (Publication Jpeg)

    élevée et une moins bonne qualité d'image. I-frame distance (Intervalle des images I) Ce paramètre détermine le nombre d'images à codes interactifs entre deux images I. 7.4.3 JPEG posting (Publication JPEG) V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 51 Indiquez votre nom d'utilisateur pour l'accès au serveur FTP. FTP server password (Mot de passe du serveur FTP) Indiquez le mot de passe qui vous donne accès au serveur FTP. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 52: Camera Settings (Paramètres De La Caméra)

    éléments de menu relatifs à la couleur sont désactivés et inaccessibles. 7.5.1 ALC (Contrôle automatique de la luminosité) Video level (Niveau vidéo) Réglez le niveau de sortie vidéo (de -15 à 0 à +15). V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 53 NightSense™ peut provoquer un effet de flou au niveau des objets en mouvement. Lorsque la caméra se trouve en mode monochrome, tous les éléments de menu relatifs à la couleur sont désactivés. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 54: Enhance (Améliorer)

    – AWB HOLD (AWB fixe) : bloque la fonction de balance des blancs automatique pour enregistrer les paramètres relatifs à la couleur. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 55: Installer Options (Options D'installation)

    – Un écran de confirmation s'affiche. Patientez 5 secondes, le temps que le dôme optimise l'image après une réinitialisation du mode. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 56: Enregistrement

    à un serveur iSCSI. VRM est un pro- gramme externe qui configure les tâches d'enregistrement pour les serveurs vidéo. Pour plus d'informations, contactez votre ser- vice client le plus proche de Bosch Security Systems. 7.6.1 Type Sélectionnez le support de stockage voulu afin de pouvoir confi-...
  • Page 57: Storage Information (Informations De Stockage)

    Cliquez sur Delete (Supprimer) pour supprimer toutes les entrées. Les entrées sont immédiatement supprimées ; ce processus est irréversible. Cliquez sur Close (Fermer) pour fermer la fenêtre. iSCSI settings (Paramètres iSCSI) Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 58: Iscsi Ip Address (Adresse Ip Iscsi)

    Une fois que vous avez saisi tous les paramètres pertinents dans les champs correspondants, cliquez sur Set (Définir). La caméra tente alors d'établir une connexion avec le lec- teur demandé en fonction de ces données. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 59: Target Ip Address (Adresse Ip Cible)

    Double-cliquez sur un lecteur déjà utilisé dans le mappage LUN. Un message d'avertissement s'affiche. Confirmez le découplage de l'utilisateur actuel. Le lecteur ainsi libéré peut être connecté à la caméra. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 60: Storage Information (Informations De Stockage)

    être définis pour la partition. Toute modification de ces paramètres entraîne une réorganisation, au cours de laquelle les données stockées seront perdues. La page fournit en outre un aperçu des données du lecteur, par exemple V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 61: Création D'une Partition

    à l'étape suivante. Cliquez sur le bouton <<Back (Précédent) au bas de la fenêtre pour revenir à l'étape précédente. Cliquez sur le bouton Cancel (Annuler) pour annuler le processus et fermer l'assistant. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 62: État De La Partition

    Une fenêtre s'ouvre contenant des informations sur la partition sélectionnée. Cette fenêtre fournit des infor- mations sur la configuration actuelle de la partition. Aucune modification ne peut être apportée. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 63: Modification D'une Partition

    Cliquez sur Set (Définir) pour enregistrer les modifications. Après la fermeture de la fenêtre, cliquez sur le bouton Set (Définir) de la fenêtre principale pour transférer les modi- fications vers l'appareil et les enregistrer. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 64 Si le mode Linear (Linéaire) est sélectionné, l'enregistrement s'arrête dès que le nombre total de pistes d'alarme enregistrées est atteint. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 65: Suppression De Partitions

    à l'écran, le nom de partition est supprimé et sa taille indique 0. Cliquez sur Set (Définir) pour transférer les modifications vers l'appareil et les enregistrer. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 66: Profil D'enregistrement

    Une boîte de dialogue s'affiche dans laquelle vous pouvez sélectionner le profil cible pour les paramètres copiés. Cliquez sur Set (Définir) dans chaque onglet de profil que vous voulez enregistrer. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 67 L'option Standard profile (Profil standard) définit celui-ci comme le profil standard. Motion detection/video alarm (Détection de mouvements/alarme vidéo) Sélectionnez le type d'alarme qui doit déclencher l'enregistrement. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 68: Recording Scheduler (Planificateur D'enregistrements)

    Ceci vous permet d'appliquer des paramètres spécifiques du dimanche à d'autres jours de la semaine. Cliquez sur un profil. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 69 Cliquez sur la date à supprimer. Cliquez sur OK. La sélection est supprimée du tableau et la fenêtre se ferme. Répétez l'opération pour toutes les autres dates que vous voulez supprimer. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 70: Activation De L'enregistrement

    Le graphique vous renseigne sur l'activité d'enregistrement de cette partition. Une animation s'affiche tant que l'enregistre- ment est en cours. 7.11 Alarm Settings (Paramètres de l'alarme) 7.11.1 Alarm connections (Connexions d'alarme) V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 71 VIDOS ou BVMS. La caméra se connecte à tous les périphériques protégés par le même mot de passe général. Pour définir un mot de passe général : Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 72 REMARQUE Le flux 2 est toujours transmis pour les connexions automatiques. Tenez-en compte lorsque vous attribuez le profil. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 73: Vca (Analyse De Contenu Vidéo)

    Dès que l'analyse de contenu vidéo est activée, des métadon- nées sont créées. Selon le type d'analyse sélectionné et en fonction de la configuration, différentes informations supplé- mentaires viennent se superposer à l'image vidéo de la petite Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 74: Analysis Type (Type D'analyse)

    à la reconnaissance des tentatives de sabotage. L'état d'alarme actuel est affiché à titre indicatif. REMARQUE D'autres algorithmes, disponibles auprès de Bosch Security Systems, proposent des fonctions d'analyse plus complètes, telles que l'IVMD. 7.12.3 Motion detector (Détecteur de mouvements) La détection des mouvements est disponible pour le type d'ana-...
  • Page 75: Sensibilité

    Select area (Choisir zone). Cette option vous permet de détecter, indépendamment des alarmes d'activité, des manipulations de l'orientation ou de la position d'une caméra (par exemple, lorsqu'on la fait pivoter sur son support). Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 76: Tamper Detection (Détection D'intégrité)

    à divers moments de la journée et de la nuit pour vous assurer que le capteur vidéo fonctionne comme prévu. Sensibilité REMARQUE Ce paramètre, ainsi que le suivant, n'est accessible que si la vérification de référence est activée. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 77 Activez cette fonction si une altération intempestive associée à des interférences électromagnétiques (scène bruyante en rai- son d'un fort signal d'interférence au voisinage des lignes vidéo) doit déclencher une alarme. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 78 Cliquez avec le bouton droit sur les champs à désactiver. Cliquez sur OK pour enregistrer la configuration. Cliquez sur le bouton de fermeture (X) de la barre de titre pour fermer la fenêtre sans enregistrer les modifications. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 79: Alarm E-Mail (Alarme Par E-Mail)

    JPEG en pièce jointe. – SMS : e-mail envoyé au format SMS vers une passerelle email-SMS (par exemple, pour envoyer une alarme par télé- phone portable), sans image en pièce jointe. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 80: Destination Address (Adresse De Destination)

    Vérifiez le bon fonctionnement de la fonction de notification par e-mail en cliquant sur Send now (Envoyer maintenant). Un e-mail d'alarme est immédiatement créé et envoyé. 7.14 Service Settings (Paramètres d'administration) V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 81: Network (Réseau)

    IP. Adresse IP Saisissez l'adresse IP souhaitée pour la caméra dans ce champ. L'adresse IP doit être valide pour le réseau. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 82 été configuré pour prendre en charge ce protocole. Assurez-vous également que la prise en charge de l'application Java est activée (dans le panneau de contrôle du module externe Java du Panneau de configuration de Windows). V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 83 Sélectionnez Auto pour une connexion réseau à détection auto- matique. Si nécessaire, vous pouvez régler la valeur sur 10 ou 100 MBit/s pour le mode Full duplex (duplex intégral) ou Half duplex (semi-duplex) (FD ou HD). Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 84 Si le réseau dispose d'un serveur DHCP pour l'allocation dyna- mique d'adresses IP, vous pouvez activer DHCP ici. Dans ce cas, l'adresse IP saisie ci-dessus sur cette page est écrasée au pro- chain redémarrage de la caméra. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 85: Multicasting (Multidiffusion)

    Le réseau doit prendre en charge les adresses IP de groupe et le protocole Internet Group Manage- ment Protocol (IGMP V2). La plage des adresses est comprise entre 225.0.0.0 et 239.255.255.255. L'adresse multicast peut Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 86 Vous pouvez saisir une valeur pour indiquer combien de temps les paquets de données multicast restent actifs sur le réseau. Si le multicast doit être effectué via un routeur, la valeur doit être supérieure à 1. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 87: Encryption (Chiffrement)

    Automatic key exchange (Échange de clés automatique) : Cochez cette case pour activer l'échange de clés automatique entre deux périphériques (ou la caméra et un décodeur logiciel) via une connexion chiffrée. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 88: Version Information (Informations De Version)

    éléments de fonctionnement en plus de l'image vidéo. De plus, vous pouvez utiliser des graphiques d'arrière-plan indivi- duels pour la fenêtre principale et la partie supérieure de la fenêtre (bannière). V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 89 REMARQUE Pour restaurer les images originales, supprimez simplement les entrées dans les champs Logo URL (URL logo) et Device logo URL (URL logo périphérique). Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 90 Sélectionnez cette option afin d'enregistrer les messages du système dans un fichier texte sur l'ordinateur local. Ce fichier peut être affiché, modifié et imprimé avec tout éditeur de texte ou le logiciel standard Office. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 91: Licenses (Licences)

    Licenses (Licences) Dans cette fenêtre, vous pouvez introduire le code d'activation de fonctions ou modules logiciels supplémentaires. REMARQUE Un code d'activation ne peut être ni désactivé ni transféré vers d'autres appareils. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 92: Maintenance

    Vous pouvez obtenir le firmware le plus récent auprès de votre service clientèle ou depuis la zone de téléchargement de Bosch Security Systems. REMARQUE Une mise à jour du firmware rétablit tous les paramètres par défaut de la caméra. Si vous souhaitez conserver toutes les anciennes valeurs, vous devez d'abord enregistrer la configuration en effectuant un téléchargement de...
  • Page 93 à partir d'un ordinateur. Cliquez sur Download (Télécharger) ; une boîte de dialo- gue s'ouvre. Suivez les instructions pour sauvegarder les paramètres actuels. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 94: Test De Fonctionnement

    Est-il possible d'appeler la caméra à distance ? – La caméra transmet-elle toutes les données requises ? – La caméra réagit-elle comme prévu aux alarmes ? – Est-il possible de commander les périphériques si nécessaire ? V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 95: Connexions Entre Serveurs Vidéo

    Avec une configuration adéquate, une connexion entre un émet- teur et un récepteur s'établit automatiquement lorsqu'une alarme est déclenchée. Peu après, l'image vidéo en direct de l'émetteur apparaît sur le moniteur connecté. Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 96: Connexion Via Un Navigateur Web

    Sur la page Connections (Connexions) dans la barre de titre de la fenêtre Monitor (Moniteur), cliquez sur l'icône X pour ne plus afficher les images vidéo sur le moniteur connecté. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 97: Fonctionnement Avec Un Logiciel De Décodage

    IP. Cette solution est destinée à fonctionner avec les produits Bosch dans le cadre de la ges- tion d'un système complet de vidéosurveillance. Vous pouvez désormais intégrer vos composants existants à...
  • Page 98: Maintenance

    à la réglementa- tion en vigueur. Les pièces ou appareils défectueux ou superflus doivent être mis au rebut de manière professionnelle ou déposés dans votre point de collecte local pour matériaux dangereux. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 99: Dépannage

    Si vous êtes confronté à un problème, veuillez contacter votre fournisseur ou votre intégrateur système ou contacter directe- ment le service clientèle de Bosch Security Systems. Les numéros de version des processeurs internes sont indiqués sur une page spéciale. Veuillez noter ces informations avant de contacter le service clientèle.
  • Page 100 Impossible de créer un Le système iSCSI ne prend Supprimez l'identité sur la page mappage LUN. pas en charge l'utilisation de configuration des paramètres de l'identification de l'ini- iSCSI. tiateur. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 101: Caractéristiques Techniques

    Web ; Configuration Manager Interface LAN 1 × Ethernet 10/100 Base-T, détection automatique, Full duplex/Half duplex, RJ45 Normes vidéo MPEG-4, JPEG Débit de données 9,6 Kbit/s à 6 Mbit/s (constant et variable) Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 102 Champ du taux de 1 ... 50/60 champs/s réglable (PAL/NTSC) rafraîchissement d'image/code basé sur image Protocoles réseau TCP, UDP, IP, HTTP(S), IGMP v2/v3, ICMP, ARP, RTP, Telnet, DHCP, SNMP V2, 802,1x V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 103: Dimensions (Mm/Pouces)

    TC120PS, 120 Vca, 60 Hz, 15 Vcc, 9 VA – TC220PSX-24, 220 - 240 Vca, 50/60 Hz, 24 Vca, 30 VA – TC220PS, 220 - 240 Vca, 50/60 Hz, 15 Vcc, 9 VA Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 104: Glossaire

    Hypertext Transfer Protocol (protocole de transfert hyper- texte) HTTPS Hypertext Transfer Protocol Secure (protocole sécurisé de transfert d'hypertexte) permet le transfert sécurisé de don- nées entre un serveur Web et un navigateur Web. V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 105 TCP (Transfer Control Protocol, protocole de contrôle de transmission) : TCP/IP QCIF Quarter CIF, format vidéo à 176 × 144/120 pixels Réseau étendu Liaison longue distance utilisée pour l'extension ou la con- nexion de réseaux locaux distants Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 106 User Datagram Protocol (protocole de remise de paquets) Uniform Resource Locator : format de nommage universel Unshielded Twisted Pair (paire torsadée non blindée) Voir Réseau étendu V 1.0 | Déc. 2006 Instructions d'utilisation Bosch Security Systems...
  • Page 107 IP FlexiDome Glossaire | fr 107 Bosch Security Systems Instructions d'utilisation V 1.0 | Déc. 2006...
  • Page 108 Bosch Security Systems Robert-Koch-Straße 100 D-85521 Ottobrunn Allemagne Téléphone +49 (0) 89 6290-0 Télécopie +49 (0) 89 6290-1020 www.boschsecuritysystems.com © Bosch Security Systems, 2006...

Table des Matières