Télécharger Imprimer la page
Bosch BPC3400 Notice D'utilisation D'origine
Masquer les pouces Voir aussi pour BPC3400:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

Robert Bosch GmbH
72757 Reutlingen
Germany
www.bosch-ebike.com
0 275 007 3CX (2021.06) T / 51 WEU
Charger
BPC3400
de Originalbetriebsanleitung
en Original operating instructions
fr
Notice d'utilisation d'origine
es Instrucciones de servicio originales
pt Manual de instruções original
it
Istruzioni d'uso originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Originalbruksanvisning
no Original bruksanvisning
fi
Alkuperäinen käyttöopas
el
Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch BPC3400

  • Page 1 Charger BPC3400 Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 007 3CX (2021.06) T / 51 WEU de Originalbetriebsanleitung en Original operating instructions Notice d'utilisation d'origine es Instrucciones de servicio originales pt Manual de instruções original Istruzioni d’uso originali...
  • Page 2 4A Charger 0 275 007 3CX | (09.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Page 3 (10) Bosch eBike Systems 0 275 007 3CX | (09.06.2021)
  • Page 4 0 275 007 3CX | (09.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Page 5 Funktionsänderungen eingeführt werden. (1) Ladegerät Die Bosch eBike-Ladegeräte sind ausschließlich zum Laden (2) Gerätebuchse von Bosch eBike-Akkus bestimmt und dürfen nicht für ande- (3) Gerätestecker re Zwecke verwendet werden. (4) Sicherheitshinweise Ladegerät (5) Ladestecker Bosch eBike Systems...
  • Page 6 Ladevorgang. Laden des Akkus am Fahrrad (siehe Bild C) Schalten Sie den Akku aus. Reinigen Sie die Abdeckung der Ladebuchse (7). Vermeiden Sie insbesondere die Ver- 0 275 007 3CX | (09.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Page 7 Kundendienst und Anwendungsberatung Bei allen Fragen zum eBike-System und seinen Komponen- ten wenden Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler. Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf der Internetseite www.bosch-ebike.com. Entsorgung Ladegeräte, Zubehör und Verpackungen sollen einer um- weltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 8 Deutsch – 4 0 275 007 3CX | (09.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Page 9 (4) Charger safety instructions be introduced at any time. (5) Charging connector The Bosch eBike chargers are intended exclusively for char- ging Bosch eBike batteries and must not be used for any (6) Socket for charging connector other purpose. (7) Charging socket cover...
  • Page 10 Switch the battery off. Clean the cover of the charging charging procedure again if necessary. socket (7). Avoid getting dirt, e.g. sand or soil, in the char- 0 275 007 3CX | (09.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Page 11 Subject to change without notice. Bosch eBike Systems 0 275 007 3CX | (09.06.2021)
  • Page 12 English – 4 0 275 007 3CX | (09.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Page 13 Ne chargez que des batteries Li-ion autorisées par rience et/ou les connaissances nécessaires ne sont Bosch pour les vélos électriques. La tension de la bat- pas autorisées à utiliser le chargeur, à moins qu’elles terie doit correspondre à la tension de charge du char- ne soient surveillées par une personne responsable de...
  • Page 14 Il se remet si nécessaire à charger. 0 275 007 3CX | (09.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Page 15 Pour toutes les questions concernant le système eBike et ses éléments, adressez-vous à un vélociste agréé. Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés sur le site internet www.bosch-ebike.com. Élimination des déchets Les chargeurs ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appro- priée.
  • Page 16 Français – 4 0 275 007 3CX | (09.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Page 17 El término batería empleado en este manual del usuario se debida vigilancia. refiere a todas las baterías para eBike originales de Bosch. Vigile a los niños durante la utilización, la limpieza y el Mantenga el cargador alejado de la lluvia o mantenimiento.
  • Page 18 Apague el acumulador. Limpie la cubierta del conector hem- comenzar de nuevo la carga si fuese necesario. bra para carga (7). Ponga especial cuidado de no ensuciar el 0 275 007 3CX | (09.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Page 19 Los detalles de contacto de los distribuidores de bicicletas selectiva y reciclarse de forma respetuosa con autorizados se pueden encontrar en el sitio web el medio ambiente. www.bosch-ebike.com. Reservado el derecho de modificación. Bosch eBike Systems 0 275 007 3CX | (09.06.2021)
  • Page 20 Español – 4 0 275 007 3CX | (09.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Page 21 Os carregadores eBike da Bosch destinam-se apenas para (1) Carregador carregar baterias eBike da Bosch e não podem ser usados para outros fins. (2) Tomada do aparelho (3) Ficha do aparelho (4) Instruções de segurança do carregador...
  • Page 22 (6) na bateria. processo de carga. Carregamento da bateria na bicicleta (ver figura C) Desligue a bateria. Limpe a cobertura da tomada de carregamento (7). Evite, em particular, sujar a tomada de 0 275 007 3CX | (09.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Page 23 Se tiver questões sobre o sistema eBike e respetivos componentes, contacte um agente autorizado. Pode consultar os dados de contacto de agentes autorizados na página de Internet www.bosch-ebike.com. Eliminação Carregadores, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria-prima.
  • Page 24 Português – 4 0 275 007 3CX | (09.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Page 25 I vapori possono irritare le vie respiratorie. Il termine batteria utilizzato nelle presenti istruzioni per La batteria per eBike non andrà ricaricata senza sor- l’uso è riferito a tutte le batterie per eBike originali Bosch. veglianza. Mantenere il caricabatteria al riparo dalla Sorvegliare i bambini durante l’utilizzo, la pulizia e la...
  • Page 26 Ricarica della batteria sulla bicicletta (vedere fig. C) Disattivare la batteria. Pulire la copertura della presa di cari- ca (7). Evitare, in particolare, la presenza di sporco sulla 0 275 007 3CX | (09.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Page 27 Per riferimenti di contatto dei rivenditori autorizzati di bici- clette, consultare il sito Internet www.bosch-ebike.com. Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente il carica- batteria, gli accessori e gli imballaggi.
  • Page 28 Italiano – 4 0 275 007 3CX | (09.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Page 29 De Bosch eBike-oplaadapparaten zijn uitsluitend bestemd (1) Oplaadapparaat voor het opladen van Bosch eBike-accu's en mogen niet voor andere doeleinden gebruikt worden. (2) Apparaataansluiting (3) Apparaatstekker (4) Veiligheidsaanwijzingen oplaadapparaat...
  • Page 30 Als het oplaadapparaat na het laden niet van de accu ge- aansluitbus (6) op de accu. scheiden wordt, dan schakelt het oplaadapparaat na een paar uur opnieuw in, controleert de laadtoestand van de ac- cu en begint eventueel opnieuw met opladen. 0 275 007 3CX | (09.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Page 31 Wijzigingen voorbehouden. Bosch eBike Systems 0 275 007 3CX | (09.06.2021)
  • Page 32 Nederlands – 4 0 275 007 3CX | (09.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Page 33 Børn og personer, som på grund af deres fysiske, sen- Oplad kun lithium-ion-akkuer fra Bosch, der er god- soriske eller mentale tilstand eller deres manglende kendt til eBikes. Akku-spændingen skal passe til erfaring og kendskab ikke er i stand til at betjene laderens akku-ladespænding.
  • Page 34 Tre lysdioder på akkuen blinker. Adskil akkuen fra laderen, indtil ladetemperaturområdet er nået. Akku for varm eller for kold Akkuen må først sluttes til laderen igen, når den har nået den tilladte ladetemperatur. 0 275 007 3CX | (09.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Page 35 I henhold til det europæiske direktiv 2012/19/ EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr og dets implementering i national lovgivning skal ikke-funktionsdygtige ladeaggregater ind- samles separat og tilføres en miljørigtig gen- anvendelsesordning. Ret til ændringer forbeholdes. Bosch eBike Systems 0 275 007 3CX | (09.06.2021)
  • Page 36 Dansk – 4 0 275 007 3CX | (09.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Page 37 ändra funktionerna. (8) Drift- och laddningstillstånd Bosch eBike-laddarna är endast avsedda för laddning av (9) På-/av-knapp batteri Bosch eBike-batterier och får inte användas i andra syften. (10) PowerTube Illustrerade komponenter Numreringen av de avbildade komponenterna refererar till bilderna i början av bruksanvisningen.
  • Page 38 Tre LED-lampor på batteriet blinkar. Koppla loss batteriet från laddaren tills temperaturintervallen för laddning har uppnåtts. Batteriet är för varmt eller för kallt Anslut batteriet till laddaren först när den nått en godkänd laddningstemperatur. 0 275 007 3CX | (09.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Page 39 Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EU om avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning och dess omsättning i nationell lag måste förbrukade laddare samlas in enskilt och lämnas in till återvinning. Ändringar förbehålles. Bosch eBike Systems 0 275 007 3CX | (09.06.2021)
  • Page 40 Svensk – 4 0 275 007 3CX | (09.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Page 41 (5) Ladestøpsel Bosch eBike-laderne er utelukkende beregnet for lading av (6) Kontakt for ladestøpsel Bosch eBike-batterier og må ikke brukes til andre formål. (7) Deksel for ladekontakt (8) Ladenivå- og driftsindikator Illustrerte komponenter (9) Av/på-knapp batteri Nummereringen av de avbildede komponentene er basert på...
  • Page 42 Tre lysdioder på batteriet blinker. Koble batteriet fra laderen helt til ladetemperaturen er nådd. Ikke koble batteriet til laderen igjen før det har tillatt Batteriet er for varmt eller for kaldt ladetemperatur. 0 275 007 3CX | (09.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Page 43 Kundeservice og kundeveiledning Kontakt en autorisert sykkelforhandler ved spørsmål om eBike-systemet og systemkomponentene. Du finner kontaktinformasjon til autoriserte sykkelforhandlere på nettsiden www.bosch-ebike.com. Deponering Lever ladere, tilbehør og emballasje til gjenvinning. Ladere må ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall!
  • Page 44 Norsk – 4 0 275 007 3CX | (09.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Page 45 Sähköiskuvaara, jos latauslaitteen si- tauslaitteen kanssa. sään pääsee vettä. Lapset ja aikuiset, jotka eivät hallitse latauslaitteen Lataa vain eBike-pyörille tarkoitettuja Bosch-litiumio- turvallista käyttöä fyysisten, aistillisten tai henkisten niakkuja. Akkujännitteen tulee vastata latauslaitteen rajoitteidensa, kokemattomuutensa tai tietämättö- latausjännitettä. Muutoin syntyy tulipalo- ja räjähdys- myytensä...
  • Page 46 Kaksi akun LED-valoa vilkkuu. Käänny valtuutetun polkupyöräkauppiaan puoleen. Akku on viallinen Kolme akun LED-valoa vilkkuu. Irrota akku latauslaitteesta siihen asti, kunnes latauslämpötila on saavutettu. Akku on liian kuuma tai liian kylmä 0 275 007 3CX | (09.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Page 47 Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Käänny valtuutetun polkupyöräkauppiaan puoleen kaikissa eBike-järjestelmää ja sen osia liittyvissä kysymyksissä. Valtuutettujen polkupyöräkauppiaiden yhteystiedot voit kat- soa verkkosivulta www.bosch-ebike.com. Hävitys Latauslaitteet, lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön. Älä heitä latauslaitteita talousjätteisiin! Koskee vain EU‑maita: Eurooppalaisen käytöstä...
  • Page 48 Suomi – 4 0 275 007 3CX | (09.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Page 49 Φορτίζετε μόνο τις εγκεκριμένες για eBike μπαταρίες αισθητήριων ή διανοητικών ικανοτήτων τους ή λόγω ιόντων λιθίου Bosch. Η τάση της μπαταρίας πρέπει να απειρίας ή άγνοιας δεν είναι σε θέση, να χειριστούν με ταιριάζει με την τάση φόρτισης μπαταρίας του...
  • Page 50 Σε περίπτωση που ο φορτιστής μετά τη φόρτιση δεν στην μπαταρία. αποσυνδεθεί από την μπαταρία, ενεργοποιείται ο φορτιστής μετά από μερικές ώρες ξανά, ελέγχει την κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας και αρχίζει ενδεχομένως ξανά με τη διαδικασία φόρτισης. 0 275 007 3CX | (09.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Page 51 Για όλες τις ερωτήσεις σας σχετικά με το σύστημα eBike και τα εξαρτήματά του, απευθυνθείτε σε έναν εξουσιοδοτημένο έμπορα ποδηλάτων. Στοιχεία επικοινωνίας εξουσιοδοτημένων εμπόρων ποδηλάτων μπορείτε να βρείτε στην ιστοσελίδα www.bosch-ebike.com. Απόσυρση Οι φορτιστές, τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.