Télécharger Imprimer la page
Endress+Hauser Waterpilot FMX21 Manuel De Mise En Service
Endress+Hauser Waterpilot FMX21 Manuel De Mise En Service

Endress+Hauser Waterpilot FMX21 Manuel De Mise En Service

Mesure de niveau hydrostatique 4 à 20 ma hart
Masquer les pouces Voir aussi pour Waterpilot FMX21:

Publicité

Liens rapides

BA00380P/00/FR/16.16
71338320
Valable à partir de la version
01.00.zz
Products
Manuel de mise en service
Waterpilot FMX21
Mesure de niveau hydrostatique
4 à 20 mA HART
Solutions
Services

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Waterpilot FMX21

  • Page 1 Products Solutions Services BA00380P/00/FR/16.16 71338320 Valable à partir de la version 01.00.zz Manuel de mise en service Waterpilot FMX21 Mesure de niveau hydrostatique 4 à 20 mA HART...
  • Page 2 à l' a pplication dans le document. • Le fabricant se réserve le droit d' a dapter les caractéristiques de ses appareils aux évolutions techniques sans avis préalable. Votre agence Endress+Hauser vous renseignera sur les dernières nouveautés et les éventuelles mises à jour du présent manuel.
  • Page 3: Table Des Matières

    Montage du bornier pour la Pt100 passive Waterpilot FMX21 avec Pt100 en option ..69 (sans TMT182) ..... . . 22 10.4 Suppression des défauts spécifique au...
  • Page 4 ..... 133 Index ....... . . 134 Endress+Hauser...
  • Page 5: Informations Relatives Au

    Il peut par ex. s' a gir d' u n câble d' é quipotentialité ou d' u n système de mise à la terre en étoile, selon la pratique nationale ou propre à l' e ntreprise. 1.2.3 Symboles d'outils Symbole Signification Tournevis plat A0011220 Tournevis cruciforme A0011219 Endress+Hauser...
  • Page 6: Documentation

    Vues A-A, B-B, C-C, ... Coupes Documentation Les types de document répertoriés sont disponibles : Dans la zone de téléchargement du site Internet Endress+Hauser : www.fr.endress.com → Téléchargements 1.3.1 Information technique (TI) : aide à la planification pour votre appareil TI00431P : Ce document contient toutes les caractéristiques techniques relatives à...
  • Page 7: Termes Et Abréviations

    ZD00231P (960008975) NEPSI Ex ia IIC XA00456P INMETRO Ex ia IIC XA01066P Référence configurateur de produit pour "Agrément" La plaque signalétique indique les Conseils de sécurité (XA) qui s' a ppliquent à l' a ppareil. Termes et abréviations A0029505 Endress+Hauser...
  • Page 8: Calcul De La Rangeabilité

    • Fin d' é chelle (URV) = 5 bar (75 psi) Rangeabilité (TD) : TD = |URV LRV| 10 bar (150 psi) TD = |5 bar (75 psi) 0 bar (0 psi)| Dans cet exemple, la TD est 2:1. Cette étendue de mesure est basée sur le zéro. Endress+Hauser...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    2.2.1 Domaine d'application et produits mesurés Le Waterpilot FMX21 est un capteur de pression hydrostatique pour la mesure du niveau d' e au douce, d' e aux usées et d' e au salée. La température est mesurée simultanément dans le cas des versions de capteur avec une thermorésistance Pt100.
  • Page 10: Sécurité Du Produit

    Il satisfait aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est conforme aux directives CE répertoriées dans la Déclaration de Conformité CE spécifique à l' a ppareil. Endress+Hauser confirme ces faits par l' a pposition du marquage CE. Endress+Hauser...
  • Page 11: Description Du Produit

    La cellule de mesure céramique est une cellule de mesure sèche, c' e st-à-dire que la pression agit directement sur la robuste membrane céramique du Waterpilot FMX21. Les variations de la pression atmosphérique sont guidées via un tube de compensation de pression à...
  • Page 12: Réception Des Marchandises Et Identification Du Produit

    à la référence de commande sur l' a utocollant du produit (2) ? A0026535 A0015502 A0026536 La marchandise est-elle intacte ? A0015502 DELIVERY NOTE Made in Germany, D-79689 Maulburg Waterpilot FMX21 Order code: Ser. no.: Ext. order code: TAG: Cal./Adj. Mat: FW.Ver.: Dev.Rev.:...
  • Page 13: Identification Du Produit

    Le cas échéant (voir plaque signalétique) : Les Conseils de sécurité (XA) sont-ils disponibles ? Si l' u ne de ces conditions n' e st pas remplie, veuillez contacter votre agence Endress+Hauser. Identification du produit Les options suivantes sont disponibles pour l' i dentification de l' a ppareil de mesure : •...
  • Page 14: Plaques Signalétiques

    Réception des marchandises et identification du produit Waterpilot FMX21 Plaques signalétiques 4.3.1 Plaques signalétiques sur le câble prolongateur Made in Germany, D-79689 Maulburg Waterpilot FMX21 Order code: Ser. no.: Ext. order code: TAG: Cal./Adj. Mat: FW.Ver.: Dev.Rev.: Dat./Insp.: A0018802 Référence de commande (raccourcie pour le renuvellement de la commande) ; La signification de chaque caractère alphanumérique est expliquée en détails dans la confirmation de commande.
  • Page 15: Identification Du Type De Capteur

    Waterpilot FMX21 Réception des marchandises et identification du produit 4.3.2 Plaque signalétique supplémentaire pour les appareils avec diamètre extérieur 22 mm (0,87 in) et 42 mm (1,65 in) Waterpilot FMX21 Ser.-No.: Cal./Adj. Install per dwg. 96000xxxx- 1 2 3 4 A0018804 Numéro de série...
  • Page 16: Contenu De La Livraison

    18 kg (39.6 lbs). Contenu de la livraison La livraison comprend : • Waterpilot FMX21, en option avec thermorésistance Pt100 intégrée • Accessoires en option Documentation fournie : • Le manuel de mise en service BA00380P est disponible sur internet. → voir : www.fr.endress.com →...
  • Page 17: Montage

    Terminal Box for FMX21 OPEN 90° CLOSE 90° Warning: Avoid electrostatic charge in explosive atmosphere. See instructions Made in Germany, D-79689 Maulburg Waterpilot FMX21 Order code: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Ser. no.: xxxxxxxxxxxxx 4…20 mA Ext. order code: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx black 0...600mbar TAG: xxxxxxxxxxxxxxxxx Cal./Adj.
  • Page 18: Instructions De Montage Supplémentaires

    • L' e xtrémité du câble doit se trouver dans un endroit sec ou un compartiment de raccordement adapté. Le bornier Endress+Hauser protège de l' h umidité et des conditions climatiques et peut être monté en extérieur →  121.
  • Page 19: Montage Du Waterpilot Avec Une Pince

    2. Pousser la mâchoire de serrage (pos. 3). Placer le câble prolongateur (pos. 1) entre la mâchoire de serrage comme indiqué sur le graphique. 3. Positionner le câble prolongateur (pos. 1) et pousser la mâchoire de serrage (pos. 3) vers le bas. Tapoter légèrement la mâchoire de serrage par le haut pour la fixer. Endress+Hauser...
  • Page 20: Montage Du Waterpilot Avec Un Raccord De Montage Du Câble

    7. Fixer l' é crou (pos. 2) avec la bague d' é tanchéité (pos. 3) sur l' a daptateur (pos. 5) et le visser termement à l' a daptateur. Pour retirer le raccord de montage du câble, effectuer cette série d' é tapes dans le sens inverse. Endress+Hauser...
  • Page 21: Montage Du Boîtier De Raccordement

    3. Visser fermement le transmetteur de température dans le boîtier de terrain. (largeur de la tige du tournevis max. 6 mm (0,24 in)) AVIS Eviter d'endommager le transmetteur de température pour tête de sonde. ‣ Ne pas trop serrer la vis de montage. Endress+Hauser...
  • Page 22: Montage Du Bornier Pour La Pt100 Passive (Sans Tmt182)

    équipé d' u n bornier pour le câblage de la Pt100. AVERTISSEMENT Risque d'explosion ! ‣ La Pt100 et le bornier ne sont pas destinés à une utilisation en zone explosible. A0018815 Endress+Hauser...
  • Page 23: Marquage De Câble

    Montage Marquage de câble A0030955 • Pour faciliter le montage, Endress+Hauser marque le câble prolongateur si une longueur personnalisée a été commandée. Informations à fournir à la commande : Configurateur de produit, caractéristique de commande "Service", option "IR" ou "IS".
  • Page 24: Contrôle Du Montage

     • Pression de process • Température ambiante • Gamme de mesure  Le numéro d' i dentification et le marquage du point de mesure sont-ils corrects (contrôle visuel) ?  Vérifier que toutes les vis sont bien serrées. Endress+Hauser...
  • Page 25: Raccordement Électrique

    FMX21 A0019441 Waterpilot FMX21 Waterpilot FMX21 avec Pt100 (ne pas utiliser en zone explosible) ; option "NB", Configurateur de produit, caractéristique de commande "Accessoires" Pas pour le FMX21 avec diamètre extérieur de 29 mm (1,14 in) 10,5 à 30 V DC (zone explosible), 10,5 à 35 V DC 4...20 mA...
  • Page 26 RD = rouge, BK = noir, WH = blanc, YE = jaune, BU = bleu, BR = brun 6.1.4 Données de raccordement Classification des raccordements selon IEC 61010-1: • Catégorie de surtension 1 • Niveau de pollution 1 Données de raccordement en zone explosible Voir XA correspondante. Endress+Hauser...
  • Page 27: Tension D'alimentation

    11,5 à 35 V DC Spécifications de câble Endress+Hauser recommande l' u tilisation d' u ne paire torsadée blindée. Les câbles de sonde sont blindés pour les versions d' a ppareil avec diamètre extérieur de 22 mm (0.87 in) et 42 mm (1.65 in).
  • Page 28: Consommation De Courant

    Pour protéger le Waterpilot et le transmetteur de température pour tête de sonde TMT182 contre les pics de tension parasites élevés, Endress+Hauser recommande d' i nstaller un parafoudre en amont et en aval de l' u nité d' a ffichage et/ou d' e xploitation comme le montre le schéma.
  • Page 29 Cela permet de configurer à distance le transmetteur à l' a ide du logiciel d' e xploitation Endress+Hauser FieldCare/DeviceCare. La Commubox est alimentée via le port USB. La Commubox est également adaptée au raccordement de circuits à sécurité...
  • Page 30 Raccordement électrique Waterpilot FMX21 A0018811 Waterpilot FMX21 Résistance de communication requise ≥ 250 Ω Ordinateur avec outil de configuration (par ex. FieldCare) Commubox FXA195 (USB) Unité d' a limentation de transmetteur, par ex. RN221N (avec résistance de communication) Field Xpert SFX Modem bluetooth VIATOR avec câble de raccordement...
  • Page 31 : Utiliser la température capteur mesurée en interne du FMX21 La température capteur mesurée en interne est calculée dans le Waterpilot FMX21 pour la compensation de la densité. Le signal de niveau est ainsi corrigé selon la caractéristique de densité...
  • Page 32: Contrôle Du Raccordement

    Connecteur Multidrop FXN520 Transmetteur de température pour tête de sonde compatible HART (par ex. TMT82) Waterpilot FMX21 Sans compensation additionnelle en raison de l' a nomalie de l' e au, des erreurs jusqu' à 4% peuvent se produire à une température de +70 °C (+158 °F), par exemple. Avec une compensation de densité, cette erreur peut être réduite à...
  • Page 33: Options De Configuration

    Options de configuration Endress+Hauser propose des solutions complètes pour points de mesure avec unités d' a ffichage et/ou d' e xploitation pour le Waterpilot FMX21 HART et le transmetteur de température pour tête de sonde TMT182. Si vous souhaitez plus de précisions, notre SAV Endress+Hauser se tient à votre disposition.
  • Page 34: Concept De Configuration

    Le sous-menu "Config. étendue" contient d' a utres paramètres, pour une configuration plus précise de la mesure, pour la conversion de la valeur mesurée et pour la mise à l' é chelle du signal de sortie. Selon le mode de mesure sélectionné, il comporte d' a utres sous-menus. Endress+Hauser...
  • Page 35: Verrouillage/Déverrouillage De La Configuration

    Entrer un code permettant de verrouiller ou de déverrouiller la configuration. Entrée • Pour le verrouillage : entrer un nombre ¹ le code de libération (gamme de valeurs : 1 à 65535). • Pour le déverrouillage : entrer le code de libération. Réglage par défaut Endress+Hauser...
  • Page 36: Retour Aux Valeurs Par Défaut (Reset)

    Si vous souhaitez modifier un paramétrage spécifique au client effectué en usine, veuillez contacter le service après-vente Endress+Hauser. Etant donné qu' i l n' y a pas de niveau service séparé, la référence de commande et le numéro de série peuvent être modifiés sans code de libération spécifique.
  • Page 37 • Toute simulation en cours est terminée. • L' a ppareil redémarre. A entrer dans "Système" → "Gestion" → "Reset appareil" Après une "réinitialisation totale" dans FieldCare, il faut appuyer sur le bouton "refresh" pour que les unités de mesure soient également réinitialisées. Endress+Hauser...
  • Page 38: Intégration De L'appareil Via Protocole Hart

    Outils de configuration Outil de configuration Sources des descriptions d'appareil (DD et DTM) FieldCare • www.fr.endress.com → Téléchargements • CD-ROM (contacter Endress+Hauser) • DVD (contacter Endress+Hauser) AMS Device Manager www.fr.endress.com → Téléchargements (Emerson Process Management) SIMATIC PDM www.fr.endress.com →...
  • Page 39: Variables D'appareil Et Valeurs Mesurées

    Aucune (aucune variable d' a ppareil n' e st mappée) Toutes (mais uniquement pour la quatrième variable) Ne peut pas être sélectionné comme sortie Les variables d' a ppareil peuvent être interrogées par un maître HART ® via la commande HART ® 9 ou 33. Endress+Hauser...
  • Page 40: Mise En Service

    Cet effet peut engendrer un débordement de produit. ‣ Si l' o n change de mode de mesure, il faut vérifier le réglage de l' é tendue (URV) dans le menu "Configuration" et éventuellement l' a dapter. Mode de mesure Endress+Hauser...
  • Page 41: Sélection De L'unité De Pression

    Régl. pos. zéro (capteur de presison relative) Navigation Configuration → Régl. pos. zéro Accès en écriture Opérateur/Chargé de maintenance/Expert Description Réglage du zéro – il n' e st pas nécessaire de connaître la différence de pression entre le zéro (consigne) et la pression mesurée. Endress+Hauser...
  • Page 42: Configuration De L'amortissement

    Affichage du temps d' a mortissement (constante de temps t) (commutateur DIP "Amortissement" réglé sur "off"). L' a mortissement affecte la vitesse à laquelle la valeur mesurée réagit aux variations de pression. Gamme d'entrée 0,0...999,0 s Réglage par défaut 2,0 s ou selon les indications à la commande Endress+Hauser...
  • Page 43: Configuration De La Mesure De Pression

    Sortie courant → Valider fin éch. Confirmer la valeur actuelle en sélectionnant "Confirmer". La valeur de pression actuelle est affectée à la valeur de courant supérieure (20 mA). Résultat : La gamme de mesure est configurée pour 0…+300 mbar (0…4,5 psi). Endress+Hauser...
  • Page 44 Entrer la valeur pour le paramètre "Ajust. fin éch.", ici 300 mbar (4,5 psi), et confirmer. Cette valeur de pression est affectée à la valeur de courant supérieure (20 mA). Résultat : La gamme de mesure est configurée pour 0…+300 mbar (0…4,5 psi). Endress+Hauser...
  • Page 45: Configuration De La Mesure De Niveau

    1 000 l (264 gal) correspond à une pression de 400 mbar (6 psi). Le volume minimum de 0 litre correspond à une pression de 0 mbar, étant donné que la membrane de process de la sonde se situe au début de la gamme de mesure de niveau. Endress+Hauser...
  • Page 46 Niveau → Pression vide A0017662 Entrer la valeur de volume pour le point d' é talonnage supérieur via le paramètre "Etalonn. plein", ici 1 000 l (264 gal) par exemple. Navigation : Configuration → Config. étendue → Niveau → Etalonn. plein Endress+Hauser...
  • Page 47 Dans cet exemple, le niveau dans la cuve doit être mesuré en "m". Le niveau maximum est 3 m (9,8 ft). La gamme de pression découle du niveau et de la densité du produit. Dans ce cas, l' a ppareil règle la gamme de pression sur 0…+300 mbar (0…4,5 psi). Endress+Hauser...
  • Page 48 é talonnage dans le paramètre "Densité étalonn.". Navigation : Configuration → Config. étendue → Niveau → Densité étalonn.  La densité de process ne peut être modifiée que si la correction automatique de la densité est désactivée (voir étape 5). A0031063 Endress+Hauser...
  • Page 49 1 000 l (264 gal) correspond à un niveau de 4 m (13 ft). Le volume minimum de 0 litre correspond à un niveau de 0 m, étant donné que la membrane de process de la sonde se situe au début de la gamme de mesure de niveau. Endress+Hauser...
  • Page 50 "Unité avt linéar.", ici "l" (litres) par exemple. Navigation : Configuration → Config. étendue → Niveau → Unité avt linéar. Sélectionner une unité de niveau via le paramètre "Unité hauteur", ici "m" par exemple. Navigation : Configuration → Config. étendue → Niveau → Unité hauteur Endress+Hauser...
  • Page 51 (voir étape 4). Résultat : La gamme de mesure est configurée pour 0…1 000 l (0…264 gal). Pour ce mode de niveau, les grandeurs mesurées %, niveau, volume et masse sont disponibles, voir "Unité avt linér." . Endress+Hauser...
  • Page 52 La correction de la densité n' e st possible que pour l' e au. On utilise une courbe température-densité mémorisée dans l' a ppareil. Pour cette raison, les paramètres "Densité étalonn." (étape 11) et "Densité process" (étape 14) ne sont pas utilisés ici. Endress+Hauser...
  • Page 53 Sortie courant → Ajust. début éch. Régler la valeur de volume pour la valeur de courant supérieure (20 mA) via le paramètre "Ajust. fin éch." (1 000 l (264 gal)). Navigation : Configuration → Config. étendue → Sortie courant → Ajust. fin éch. Endress+Hauser...
  • Page 54 (URV) sont adaptés en conséquence. Condition : • La valeur par défaut en mode niveau pour le mode d' é talonnage est "Mouillé". • Cette valeur peut être réglée : Navigation : Configuration → Config. étendue → Niveau → Mode étalonnage Endress+Hauser...
  • Page 55 (pression différentielle électrique) Exemple : Dans cet exemple, un Waterpilot FMX21 et un Cerabar M (chacun avec une cellule de mesure de pression absolue) sont raccordés via le bus de communication commun. Le niveau peut par conséquent être mesuré dans un puits profond, avec compensation simultanée de l' e ffet de la pression atmosphérique.
  • Page 56 Configurer une adresse ≠0 à l' a ide du paramètre "Adresse bus", par ex. adresse bus = 1. (Maître HART 5.0 : gamme 0...15, avec adresse = 0 appelant le réglage "Signalisation" ; Maître HART 6.0 : gamme 0...63) Navigation : Expert → Communication → Sortie HART Endress+Hauser...
  • Page 57: Compensation Automatique De La Densité

    Exemple : Dans cet example, un Waterpilot FMX21 est utilisé pour la mesure de niveau dans l' e au. La variation de la densité de l' e au causée par des températures fluctuantes est automatiquement factorisée dans le signal de niveau en activant la compensation automatique de la densité.
  • Page 58 Mise en service Waterpilot FMX21 A0018822 Maître HART, par ex. API (automate programmable industriel) Waterpilot FMX21 Ajustage du Waterpilot pour la mesure de niveau Sélectionner le mode "Niveau" via le paramètre "Mode de mesure". Navigation : Configuration → Mode de mesure AVERTISSEMENT Le changement de mode de mesure affecte l'étendue de mesure (URV).
  • Page 59 Maître HART, API (automate programmable industriel) Connecteur Multidrop FXN520 Transmetteur de température pour tête de sonde TMT182 Waterpilot FMX21 Ajustage du Waterpilot pour la mesure de niveau Sélectionner le mode "Niveau" via le paramètre "Mode de mesure". Navigation : Configuration → Mode de mesure AVERTISSEMENT Le changement de mode de mesure affecte l'étendue de mesure (URV).
  • Page 60: Linéarisation

    Fieldgate FXA520 Connecteur Multidrop FXN520 Transmetteur de température pour tête de sonde compatible HART (par ex. TMT82) Waterpilot FMX21 Configuration du transmetteur de température pour tête de sonde conforme HART (min. HART 5.0) avec fonction burst Le courant de sortie du transmetteur de température utilisé doit être réglé sur "Fixe" et avoir une adresse HART différente de zéro (par ex.
  • Page 61 "Point suivant" via le paramètre "Editer table". Entrer le A0031098 point suivant comme expliqué à l' é tape 4. Navigation : Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Editer table [mA] [m ] A0031031 Endress+Hauser...
  • Page 62: 17 9.12 Entrée Manuelle D' U N Tableau De Linéarisation

    Le changement de mode de mesure affecte l'étendue de mesure (URV). Cet effet peut engendrer un débordement de produit. ‣ Si l' o n change de mode de mesure, il faut vérifier le réglage de l' é tendue (URV) dans le menu "Configuration" et éventuellement l' a dapter. Endress+Hauser...
  • Page 63 La fin d' é chelle (= 20mA) est déterminée par le plus grand point du tableau. • Avec les paramètres "Ajust. début éch." et "Ajust. fin éch.", il est possible de modifier l' a ffectation des valeurs de volume/masse aux valeurs de courant. Endress+Hauser...
  • Page 64: Entrée Manuelle D'un Tableau De Linéarisation À L'aide De L'outil De Configuration

    "Copie configuration", tous les paramètres requis pour une mesure seront chargés. La fonctionnalité du réglage "Remplace électroni." est réservée au SAV Endress+Hauser et n' e st accessible qu' a près avoir entré le bon code d' a ccès. Options •...
  • Page 65: 10 Diagnostic Et Suppression Des

    • En dehors du paramétrage effectué par l' u tilisateur (par ex. niveau en dehors de l' é tendue A0013958 paramétrée) Evénement de diagnostic et texte d'événement Le défaut peut être identifié à l' a ide de l' é vénement de diagnostic. Endress+Hauser...
  • Page 66 • Vérifier la pression de • Effets électromagnétiques en dehors de la gamme process. admissible. • Vérifier la gamme du • Capteur défectueux. capteur F261 Module • Electronique principale défectueuse. Redémarrer l' a ppareil électronique • Défaut de l' é lectronique principale. Endress+Hauser...
  • Page 67 • Contacter le SAV Endress défaut. +Hauser • Le capteur a été remplacé et le paramétrage spécifique au client ne correspond pas au module capteur. • Download incorrect effectué. Endress+Hauser...
  • Page 68 • La température mesurée dans le capteur est • Vérifier la température. LP/ HP supérieure à la température nominale supérieure du • Vérifier le réglage capteur. • La température mesurée dans le capteur est inférieure à la température nominale inférieure du capteur. Endress+Hauser...
  • Page 69: Suppression Des Défauts Spécifique Au Waterpilot Fmx21 Avec Pt100 En Option

    • Raccorder la Pt100 en circuit 3 fils ou erronée (uniquement pour 4 fils. Waterpilot FMX21 avec Pt100) 10.4 Suppression des défauts spécifique au transmetteur de température pour tête de sonde TMT182 Description de l'erreur...
  • Page 70: Comportement De La Sortie En Cas De Défaut

    Comportement de la sortie en cas de défaut Le comportement de la sortie courant en cas de défaut est déterminé par les paramètres suivants : • "Comp. alarme P (050)" • "Sortie si alarme (190)" • "mA alarme max. (052)" Endress+Hauser...
  • Page 71: Historique Du Firmware

    Historique du firmware Date Version du logiciel Modifications Documentation 05.2009 01.00.zz Firmware d' o rigine. BA00380P/00/FR/08.09 Compatible avec : • FieldCare à partir de la version 2.02.00 • Field Communicator DXR375 avec Device Rev. : 1, DD Rev. : 1 Endress+Hauser...
  • Page 72: Maintenance

    • Le produit de nettoyage utilisé ne doit pas attaquer les surfaces et les joints. • Il faut éviter d' e ndommager la membrane, par ex. avec des objets pointus. • Nettoyez le boîtier de raccordement uniquement avec de l' e au ou avec un chiffon imbibé d' é thanol très dilué. Endress+Hauser...
  • Page 73: Réparation

    L' a ppareil de mesure doit être retourné en cas d' é talonnage en usine ainsi qu' e n cas d' e rreur de commande ou de livraison. En tant qu' e ntreprise certifiée ISO et conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures définies en ce qui concerne les appareils retournés ayant été...
  • Page 74: Aperçu Du Menu De Configuration

    Hauteur plein →  93 Densité étalonn. →  93 Densité process →  94 Niveau avant lin. →  94 Configuration → Config. étendue → Linéarisation Description Mode linéarisat. →  95 Unité apr. linéar. →  95 Endress+Hauser...
  • Page 75 →  117 Diagnostic 8 →  117 Diagnostic 9 →  117 Diagnostic 10 →  117 Diagnostic → Journal événem. Description Der. diagnostic 1 →  118 Der. diagnostic 2 →  118 Der. diagnostic 3 →  118 Endress+Hauser...
  • Page 76 →  119 Simulat. pression →  119 Simulat. niveau →  119 Simul. cont. cuve →  120 Sim. courant →  120 Sim. alarme/avertiss. →  120 Diagnostic → Reset appareil Description Reset appareil →  85 Endress+Hauser...
  • Page 77: Aperçu Des Paramètres Dans Le Menu

    →  87 Expert → Mesure → Pression Description Ajust. début éch. →  88 Ajust. fin éch. →  88 Pression mesurée →  88 Pression capteur →  88 Pression corrigée →  89 Press.ap. amort. →  89 Endress+Hauser...
  • Page 78 →  99 Expert → Sortie → Sortie courant Description Courant sortie →  100 Comp. alarme P →  100 Sortie si alarme →  100 mA alarme max. →  100 mA alarme min. →  101 Endress+Hauser...
  • Page 79 3ème valeur est →  109 3ème valeur →  109 4ème valeur est →  109 4e valeur →  110 Expert → Communication → Entrée HART Description Val. entrée HART →  111 Stat. entrée HART →  111 Endress+Hauser...
  • Page 80 →  118 Der. diagnostic 5 →  118 Der. diagnostic 6 →  118 Der. diagnostic 7 →  118 Der. diagnostic 8 →  118 Der. diagnostic 9 →  118 Der. diagnostic 10 →  118 Endress+Hauser...
  • Page 81 Aperçu du menu de configuration Expert → Diagnostic → Simulation Description Mode simulation →  119 Simulat. pression →  119 Simulat. niveau →  119 Simul. cont. cuve →  120 Sim. courant →  120 Sim. alarme/avertiss. →  120 Endress+Hauser...
  • Page 82: Description Des Paramètres De

    "5864" pour le visualiser. Réglage par défaut Déf. code d'accès Accès en écriture Opérateur/Chargé de maintenance/Expert Description Entrer un code de libération qui permet de déverrouiller l' a ppareil. Sélection Un nombre entre 0 et 9999 Réglage par défaut Endress+Hauser...
  • Page 83: Expert → Système → Info Appareil

    Pas d' e ntrée ou selon les indications à la commande Numéro de série Accès en écriture Paramètre en lecture seule. Seul le service après-vente Endress+Hauser a les droits d' é criture. Description Affiche le numéro de série de l' a ppareil (11 caractères alphanumériques).
  • Page 84 Selon indications à la commande Ident. commande Navigation Diagnostic → Info appareil → Ident. commande Accès en écriture Paramètre en lecture seule. Seul le service après-vente Endress+Hauser a les droits d' é criture. Description Affiche le numéro de commande. Réglage par défaut Selon indications à...
  • Page 85: Expert → Système → Gestion

    Accès en écriture Opérateur/Chargé de maintenance/Expert Description Sélectionner le mode de mesure. La structure du menu de configuration dépend du mode de mesure sélectionné. Sélection • Pression • Niveau Réglage par défaut Pression ou selon les indications à la commande Endress+Hauser...
  • Page 86: Expert → Mesure → Param. De Base

    (si le commutateur DIP "Amortissement" est réglé sur "on") Description Entrer le temps d' a mortissement (constante de temps t). L' a mortissement affecte la vitesse à laquelle la valeur mesurée réagit aux variations de pression. Gamme d'entrée 0,0...999,0 s Endress+Hauser...
  • Page 87 Le réglage influence l' u nité du paramètre "Temp. mesurée". Réglage par défaut °C Temp. capteur Accès en écriture Pas de droits d' é criture. Paramètre en lecture seule. Description Affiche la température actuellement mesurée dans le module capteur. Celle-ci peut différer de la température de process. Endress+Hauser...
  • Page 88: Expert → Mesure → Pression

    Sortie → → → → → → → → capteur zéro courant ↓ ↓ ↓ ↓ Pression capteur Pression Amortissement Pression corrigée corrigé mesurée Pression capteur Accès en écriture Pas de droits d' é criture. Paramètre en lecture seule. Endress+Hauser...
  • Page 89 Affiche la pression mesurée après le réglage du capteur et la correction de position. Pression après amortiss. Accès en écriture Pas de droits d' é criture. Paramètre en lecture seule. Description Affiche la pression mesurée après le réglage du capteur, la correction de position et l' a mortissement. Endress+Hauser...
  • Page 90: Expert → Mesure → Niveau

    Sélection • % • mm, cm, dm, m • ft, inch • m , in • l, hl • ft • gal, Igal • kg, t • lb Réglage par défaut Unité hauteur Accès en écriture Opérateur/Chargé de maintenance/Expert Endress+Hauser...
  • Page 91 Pour la sélection du niveau "En pression", il faut entrer la pression correspondante dans le paramètre "Pression vide". Pour la sélection niveau "En hauteur", il faut entrer la pression correspondante dans le paramètre "Hauteur vide". Réglage par défaut Endress+Hauser...
  • Page 92 Pour la sélection du niveau "En pression", il faut entrer la pression correspondante dans le paramètre "Pression plein". Pour la sélection niveau "En hauteur", il faut entrer la pression correspondante dans le paramètre "Hauteur plein". Réglage par défaut 100,0 Pression plein Endress+Hauser...
  • Page 93 Sélectionner l' u nité de densité. La pression mesurée est convertie en une hauteur à l' a ide des paramètres "Unité hauteur", Densité étalonn." et "Densité process". Sélection • g/cm • kg/m • kg/dm • lb/in • lb/ft Réglage par défaut g/cm Densité étalonn. Accès en écriture Opérateur/Chargé de maintenance/Expert Endress+Hauser...
  • Page 94 étalonnage", il faut entrer correctement la densité pour les paramètres "Densité étalonn." et "Densité process" avant de changer de mode d' é talonnage. Réglage par défaut Niveau avant lin. Accès en écriture Pas de droits d' é criture. Paramètre en lecture seule. Description Affiche la valeur de niveau avant la linéarisation. Endress+Hauser...
  • Page 95: Expert → Mesure → Linéarisation

    • % • cm, dm, m, mm • hl • in , ft • l • in, ft • kg, t • lb • gal • Igal Réglage par défaut Numéro de ligne Accès en écriture Opérateur/Chargé de maintenance/Expert Endress+Hauser...
  • Page 96 • Point actuel : rester sur le point actuel, par ex. pour corriger une erreur. • Point précédent : revenir au point précédent, par ex. pour corriger une erreur. • Entrer un point : entrer un point supplémentaire (voir exemple ci-dessous). • Effacer un point : effacer le point actuel (voir exemple ci-dessous). Endress+Hauser...
  • Page 97 Accès en écriture Opérateur/Chargé de maintenance/Expert Description Entrer la description de la cuve (max. 32 caractères alphanumériques) Contenu cuve Accès en écriture Pas de droits d' é criture. Paramètre en lecture seule. Description Affiche la valeur de niveau après la linéarisation. Endress+Hauser...
  • Page 98: Expert → Mesure → Limites Cellule

    Pas de droits d' é criture. Paramètre en lecture seule. Description Affiche la limite de mesure inférieure du capteur. URL capteur Accès en écriture Pas de droits d' é criture. Paramètre en lecture seule. Description Affiche la limite de mesure supérieure du capteur. Endress+Hauser...
  • Page 99: 14.10 Expert → Mesure → Ajustage Cell

    14.10 Expert → Mesure → Ajustage cell. Mesure capt. bas Accès en écriture Paramètre en lecture seule. Seul le service après-vente Endress+Hauser a les droits d' é criture. Description Affiche la pression de référence mesurée permettant de reprendre le point d' é talonnage inférieur.
  • Page 100: 14.11 Expert → Sortie → Sortie Courant

    • Min : 3,6 mA Réglage par défaut Max (22 mA) mA alarme max. Accès en écriture Opérateur/Chargé de maintenance/Expert Description Entrer la valeur de courant pour le courant alarme max. Voir aussi "Sortie si alarme". Gamme d'entrée 21...23 mA Endress+Hauser...
  • Page 101: Validé Début Éch

    Réglage par défaut • 0,0 % en mode de mesure Niveau • 0,0 mbar/bar ou selon les indications à la commande en mode de mesure Pression Valider fin éch. (mode de mesure pression) Accès en écriture Opérateur/Chargé de maintenance/Expert Endress+Hauser...
  • Page 102: Ajust. Fin Éch

    Chargé de maintenance/Expert Description Entrer la valeur de courant pour le point inférieur (4 mA) de la droite de régression du courant. Avec ce paramètre et "Régl. courant 20 mA", vous pouvez adapter la sortie courant aux conditions de transfert. Endress+Hauser...
  • Page 103: Régl.courant 20Ma

    Affichage/Entrée de la différence entre 4 mA et la valeur entrée pour le paramètre "Régl. courant 4 mA". Réglage par défaut Régl. offset 20mA Accès en écriture Chargé de maintenance/Expert Description Affichage/Entrée de la différence entre 20 mA et la valeur entrée pour le paramètre "Régl. courant 20 mA". Réglage par défaut Endress+Hauser...
  • Page 104: 14.12 Expert → Communication → Config. Hart

    Régler le mode courant pour la communication HART. Sélection • Signalisation Transmission de la mesure via la valeur de courant • Fixe Courant fixe 4,0 mA (mode multidrop) (Transmission de la mesure uniquement via la communication numérique HART) Réglage par défaut Signalisation Adresse bus Endress+Hauser...
  • Page 105: Nbre Préambules

    Entrer le nombre de préambules dans le protocole HART. (Synchronisation des composants de modem le long d' u n chemin de transmission, chaque composant de modem pouvant "avaler" un octet, il faut que les préambules aient au moins 2 octets.) Gamme d'entrée 2...20 Réglage par défaut Endress+Hauser...
  • Page 106: 14.13 Expert → Communication → Info Hart

    Pas de droits d' é criture. Paramètre en lecture seule. Description Affichage de l' I D numérique de l' a ppareil Waterpilot FMX21 : 36 Révision appareil Accès en écriture Pas de droits d' é criture. Paramètre en lecture seule.
  • Page 107: Date Hart

    Entrer le message (max. 32 caractères alphanumériques max.). Sur demande du maître, ce message est envoyé via le protocole HART. Date HART Accès en écriture Chargé de maintenance/Expert Description Entrer la date de la dernière modification de configuration. Réglage par défaut JJ/MM/AA (date du test final) Endress+Hauser...
  • Page 108: 14.14 Expert → Communication → Sortie Hart

    En fonction du mode de mesure sélectionné, il est possible d' a fficher les valeurs mesurées suivantes : • "Pression mesurée" • "Pression capteur" • "Pression corrigée" • "Pression après amortiss." • "Temp. capteur" • "Niveau avant lin. " • "Contenu cuve" • "Densité process" (corrigée) 2ème valeur Endress+Hauser...
  • Page 109: 3Ème Valeur Est

    • Mode de mesure "Niveau", mode lin. "Linéaire" : "Température capt." • Mode de mesure "Niveau", mode lin. "Activer table" : "Température capt" Affichage En fonction du mode de mesure sélectionné, il est possible d' a fficher les valeurs mesurées suivantes : Endress+Hauser...
  • Page 110: 4E Valeur

    • "Pression après amortiss." • "Temp. capteur" • "Niveau avant lin. " • "Contenu cuve" • "Densité process" (corrigée) 4e valeur Accès en écriture Pas de droits d' é criture. Paramètre en lecture seule. Description Affichage de la 4ème valeur de process. Endress+Hauser...
  • Page 111: 14.15 Expert→ Communication → Entrée Hart

    • Torr • g/cm , kg/cm • lb/ft • atm • °C, °F, K, R Réglage par défaut Inconnu Format ent. HART Accès en écriture Opérateur/Chargé de maintenance/Expert Description Nombre de décimales de la valeur d' e ntrée affichée. Endress+Hauser...
  • Page 112 Description des paramètres de l' a ppareil Waterpilot FMX21 Sélection • x.x • x.xx • x.xxx • x.xxxx • x.xxxxx Réglage par défaut Endress+Hauser...
  • Page 113: 14.16 Expert → Application

    70 °C (32 à 158 °F). Les valeurs de densité de l' e au sont utilisées pour cette compensation de densité. Condition Mode niveau Sélection • Non activé • Température capteur • Valeur externe (uniquement si l' o ption Delta P électr. est désactivée ou constante) Endress+Hauser...
  • Page 114 Description des paramètres de l' a ppareil Waterpilot FMX21 Réglage par défaut • Off • On (si l' o ption "IC" a été sélectionnée dans la caractéristique de commande "Service" lors de la commande) Endress+Hauser...
  • Page 115: 14.17 Expert → Diagnostic

    Affiche la plus petite valeur de pression mesurée (indicateur de suivi). Cet indicateur de suivi peut être remis à zéro dans le paramètre "Réinit. min./max.". Press.max.mesurée Accès en écriture Pas de droits d' é criture. Paramètre en lecture seule. Endress+Hauser...
  • Page 116 Accès en écriture Opérateur/Chargé de maintenance/Expert Description Affiche le compteur de configuration. A chaque modification d' u n paramètre ou d' u n groupe, ce compteur est incrémenté de 1. Le compteur compte jusqu' à 65535 puis recommence à zéro. Endress+Hauser...
  • Page 117: 14.18 Expert → Diagnostic → Liste Diagnostic

    Diagnostic 9 (083) Diagnostic 10 (084) Navigation Diagnostic → Liste diagnostic Accès en écriture Pas de droits d' é criture. Paramètre en lecture seule. Description Ce paramètre comprend jusqu' à max. 10 messages de diagnostic actuels, agencés selon leur priorité. Endress+Hauser...
  • Page 118: 14.19 Expert → Diagnostic→ Journal Événem

    être remis à zéro avec le paramètre "Réinit. journal". Les erreurs apparues à plusieurs reprises ne sont représentées qu' u ne fois. Les erreurs peuvent également apparaitre plusieurs fois si entre temps une autre erreur s' e st présentée. Les messages apparaissent dans l' o rdre chronologique. Endress+Hauser...
  • Page 119: 14.20 Expert → Diagnostic → Simulation

    Accès en écriture Opérateur/Chargé de maintenance/Expert Description Entrer la valeur de simulation. Voir aussi "Mode simulation". Condition "Mode simulation" = Pression Valeur à la mise sous Valeur de pression actuellement mesurée tension Simulat. niveau Accès en écriture Opérateur/Chargé de maintenance/Expert Endress+Hauser...
  • Page 120 Valeur à la mise sous Valeur de courant actuelle tension Sim. alarme/avertiss. Accès en écriture Opérateur/Chargé de maintenance/Expert Description Entrer la valeur de simulation. Voir aussi "Mode simulation". Condition "Mode simulation" = Alarme/Avertissement Réglage par défaut 484 (Simulation active) Endress+Hauser...
  • Page 121: Accessoires

    "Accessoires fournis", option "PT" A0030952 Raccord de montage du câble Endress+Hauser propose un raccord de • G 1½" A montage du câble pour faciliter le – 52008264 montage du FMX21 et pour sceller – Configurateur de produit, l' o uverture de mesure.
  • Page 122 "Accessoires fournis", option "PW" A0030948 Adaptateur de contrôle pour FMX21 Endress+Hauser propose un adaptateur • 52011868 avec diamètre extérieur de contrôle pour faciliter le test de bon • Configurateur de produit, 22 mm (0,87 in) ou 29 mm (1,14 in) fonctionnement des sondes de niveau.
  • Page 123: Caractéristiques Techniques

    Ces gammes de mesure ne sont pas disponibles pour la version spéciale avec isolation plastique, diamètre extérieur de 29 mm (1,14 in). Pression absolue Gamme de mesure capteur Plus petite étendue de mesure Résistance à la Option étalonnable dépression [bar (psi)] [bar (psi)] [bar (psi 2,0 (30.0) 0,2 (3.0) 4,0 (60.0) 0,4 (6.0) Endress+Hauser...
  • Page 124 (pour FMX21 4 à 20 mA HART). Configurateur de produit, caractéristique de commande "Gamme cellule" Ces gammes de mesure ne sont pas disponibles pour la version spéciale avec isolation plastique, diamètre extérieur de 29 mm (1,14 in). Endress+Hauser...
  • Page 125 Signal d'entrée FMX21 + Pt100 (en option) • Variation de capacité • Pt100 : Variation de résistance Transmetteur de température pour tête de sonde TMT182 (en option) pour FMX21 4 à 20 mA HART Signal de résistance Pt100, 4 fils Endress+Hauser...
  • Page 126: Sortie

    FMX21 et le transmetteur de température. La résistance totale résultant des résistances des appareils raccordés, du câble de raccordement et, le cas échéant, de la résistance du câble prolongateur ne doit pas dépasser la valeur de résistance de charge. Endress+Hauser...
  • Page 127 Conseils de sécurité et aux Installation/Control Drawings (XA). • En cas de configuration via un terminal portable ou via un PC avec logiciel d' e xploitation, une résistance de communication minimum de 250 Ω doit être prise en compte. Endress+Hauser...
  • Page 128 Les valeurs mesurées pour PV (première variable d'appareil) dépendent du mode de mesure : • Pression • Niveau • Contenu cuve Fonctions supportées • Mode burst • Additional Transmitter Status • Verrouillage de l' a ppareil • Modes de mesure alternatifs • Catch variable • Long tag Endress+Hauser...
  • Page 129: Performances

    Commandes HART : en moyenne 2 à 3 par seconde Informations à fournir à la commande : Configurateur de produit, caractéristique de commande "Précision de référence", option "G" Informations à fournir à la commande : Configurateur de produit, caractéristique de commande "Précision de référence", option "D" Endress+Hauser...
  • Page 130 Transmetteur de température pour tête de sonde TMT182 (en option) pour FMX21 4 à 20 mA HART 16.3.7 Temps de réponse FMX21 + Pt100 (en option) • FMX21 : 400 ms (T90 temps), 500 ms (T99 temps) • Pt100 : 160 s (T90 temps), 300 s (T99 temps) Endress+Hauser...
  • Page 131: Environnement

    • Avec FEP : –30…+80 °C (–22…+176 °F) • Avec PUR : –40…+80 °C (–40…+176 °F) Boîtier de raccordement –40…+80 °C (–40…+176 °F) Transmetteur de température pour tête de sonde TMT182 (en option) pour FMX21 4 à 20 mA HART –40…+100 °C (–40…+212 °F) Endress+Hauser...
  • Page 132 • Parafoudre intégré selon EN 61000-4-5 (500 V symétrique/1000 V asymétrique) • Parafoudre ≥ 1,0 kV, externe si nécessaire Transmetteur de température pour tête de sonde TMT182 (en option) pour FMX21 4 à 20 mA HART Prévoir un parafoudre, en externe si nécessaire . Endress+Hauser...
  • Page 133: Process

    Avec diamètre extérieur de 29 mm (1,14 in) : 0…+50 °C (+32…+122 °F) Le FMX21 peut être utilisé dans cette gamme de température. Les valeurs spécifiées, comme la précision, peuvent être dépassées. 16.6 Caractéristiques techniques supplémentaires Voir Information technique TI00431P. Endress+Hauser...
  • Page 134: Index

    Der. diagnostic 8 (092) ..... . 118 Message de diagnostic ......65 Endress+Hauser...
  • Page 135 Sélection niveau ......90 Signaux d' é tat ......65 Endress+Hauser...
  • Page 136 *71338320* 71338320 www.addresses.endress.com...