Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TrueCLEAN™ Enhanced Air Cleaner
Sizes: Air Handler 16x20, 20x20, 25x20 • Furnace 16x25 and 20x25
INClUDED IN ThIS ENhANCED AIR ClEANER BOx
A
A
1
2
F
G
K
H
TrueCLEAN™ Enhanced Air Cleaner
Sizes: Air Handler 16x20, 20x20, 25x20 • Furnace 16x25 and 20x25
PROFESSIONAL INSTALLATION
GUIDE.
GUIDE D'INSTALLATION
PROFESSIONNELLE.
GUÍA DE INSTALACIÓN
PROFESIONAL.
INCLUDED IN THIS ENHANCED AIR CLEANER BOX
A
1
2
A
B
C
D
E
F
1
J
2
J
G
I
K
H
M28898
Tools needed to install Enhanced Air Cleaner
A
1
Door 1620/2020/2520
Standard screwdriver
Door 1625/2025
Phillips screwdriver
A
2
Cabinet
Metal cutter
Filter
Drill
Enhancement module
Duct Sealant
Safety screen
E
Replacement Filter Table
F
Duct gasket tape
Enhanced Air Cleaner Honeywell
Replacement
G
Return duct adapters
Furnace adapters (1625/2025)
Model
Filter Part Nbr
H
Air Handlers
FH8000A1620
FR8000A1620
I
Air flow sensor (1620/2020/2520)
J
1
Installation components (1620/2020/2520)
FH8000A2020
FR8000A2020
Installation components (1625/2025)
FH8000A2520
FR8000A2520
J
2
Forced Air Furnace
FH8000F1625
FR8000F1625
K
Installation Instructions
FH8000F2025
FR8000F2025
68-0308EFS-01
Tools needed to install Enhanced Air Cleaner
Standard screwdriver
Phillips screwdriver
Metal cutter
Drill
Duct Sealant
Replacement Filter Table
Enhanced Air Cleaner honeywell
Air handlers
Forced Air Furnace
B
I
Replacement
Model
Filter Part Nbr
FH8000A1620
FR8000A1620
FH8000A2020
FR8000A2020
FH8000A2520
FR8000A2520
FH8000F1625
FR8000F1625
FH8000F2025
FR8000F2025
PROFESSIONAl INSTAllATION
GUIDE D'INSTAllATION
GUÍA DE INSTAlACIÓN
C
D
J
1
Door 1620/2020/2520
A
1
Door 1625/2025
A
2
Cabinet
Filter
Enhancement module
Safety screen
E
Duct gasket tape
F
Return duct adapters
G
Furnace adapters (1625/2025)
H
Air flow sensor (1620/2020/2520)
I
Installation components (1620/2020/2520)
J
1
Installation components (1625/2025)
J
2
Installation Instructions
K
GUIDE.
PROFESSIONNEllE.
PROFESIONAl.
E
J
2
M28898
68-0308EFS-01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honeywell TrueCLEAN FH8000A1620

  • Page 1 Cabinet Metal cutter Filter Drill Enhancement module Duct Sealant Safety screen Replacement Filter Table Duct gasket tape Enhanced Air Cleaner Honeywell Replacement Return duct adapters Furnace adapters (1625/2025) Model Filter Part Nbr Air Handlers FH8000A1620 FR8000A1620 Air flow sensor (1620/2020/2520)
  • Page 3: Table Des Matières

    NEED HELP? For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502. Read and save these instructions. ® U.S. Registered Trademark. Patents pending. Copyright © 2010 Honeywell International Inc. All rights reserved. TrueCLEAN™ Enhanced Air Cleaner 68-0308EFS—01...
  • Page 4: What To Expect From Your Honeywell Trueclean™ Enhanced Air Cleaner

    Congratulations for selecting the Honeywell TrueCLEAN™ Enhanced Air Cleaner for your home comfort system! The Honeywell Enhanced Air Cleaner is proven to remove and destroy airborne germs and allergens, including viruses, bacteria, and mold spores from air moving through the filter. The Honeywell Enhanced Air Cleaner is a cornerstone of Honeywell’s home comfort solutions for providing cleaner air in your home.
  • Page 5: Application Considerations

    Application Considerations The Honeywell Enhanced Air Cleaner is designed for use in the return air duct of a forced air heating, cooling, and ventilation system. Models FH8000A1620, FH8000A2020 and FH8000A2520 are specifically designed for use in systems with an air handler. Models FH8000F1625 and FH8000F2025 are specifically designed for use in systems with a forced air furnace.
  • Page 6 If EAC terminals are not available, an alternative airflow sensing mechanism must be used to ensure the Honeywell Enhanced Air Cleaner is only powered when airflow is present. Contact your local Honeywell distributor for information on alternatives.
  • Page 7: Important Installation Requirements

    Honeywell Enhanced Air Cleaner model and the tools to install it. • Ensure airflow direction through the Honeywell Enhanced Air Cleaner matches the arrows on the face of the filter. The arrows should point towards heating/cooling equipment. The door can be rotated 180 degrees to accommodate the cabinet orientation.
  • Page 8: Choosing A Mounting Method

    Choosing a Mounting Method There are two Honeywell Enhanced Air Cleaner designs. One designed for air handlers and one designed for furnaces. Follow the installation instructions for the Air Cleaner model you have: Which honeywell Enhanced Air Cleaner model do you have?
  • Page 9: Mounting The 1620/2020/2520 (Air Handler) Honeywell Enhanced Air Cleaner

    Identify the Mounting location and Orientation a. Identify a mounting orientation for the Honeywell Enhanced Air Cleaner in the return air duct (see Fig. 4). b. Ensure airflow direction through the Honeywell Enhanced Air Cleaner matches the arrows on the face of the filter.
  • Page 10 Fig. 5. Orientation for 1620/2020/2520 models for Air Handlers. NOTES: The air handler cabinet screws holding the filter rack should be used to attach the Honeywell Enhanced Air Cleaner cabinet. Gasket tape between the air handler and the Honeywell Enhanced Air Cleaner cabinet is already factory installed.
  • Page 11 Mounting the 1620/2020/2520 (Air Handler) Honeywell Enhanced Air Cleaner e. Use return duct adapters provided to attach return ductwork (see Fig. 6). f. Seal seams with tape or caulking after the Honeywell Enhanced Air Cleaner cabinet has been secured. RETURN DUCT ADAPTORS NOTE:...
  • Page 12: Mounting The 1625/2025 (Furnace) Honeywell Enhanced Air Cleaner

    STEP ONE: Identify the Mounting location and Orientation a. Identify a mounting orientation for the Honeywell Enhanced Air Cleaner in the return air duct. See Fig. 7 and Fig. 8 on page 11. b. Ensure airflow direction through the Honeywell Enhanced Air Cleaner matches the arrows on the face of the air filter cartridge.
  • Page 13 Mounting the 1625/2025 (Furnace) Honeywell Enhanced Air Cleaner NOTE: WHEN TRANSITIONING BEWTWEEN TWO DIFFERENT SIZED COMPONENTS (FURNACE AND AIR CLEANER), THE MINIMUM TRANSITION ANGLE AT THE LARGER OF THE TWO COMPONENTS MUST BE NO LESS THAN 45 DEGREES. AIRFLOW AIRFLOW...
  • Page 14 Failure to follow this warning could result in personal injury or death. Only a trained, experienced service person should install the Honeywell Enhanced Air Cleaner. A thorough check of the unit installation should be completed before unit operation. Before performing installation, service or maintenance operations on unit, turn off all power to unit.
  • Page 15 Return air duct adapters have been included for installer convenience. They should be used to connect the upstream side of the Honeywell Enhanced Air Cleaner cabinet to the return air duct (see Fig. 10). g. Install foam tape between the furnace and the Honeywell Enhanced Air Cleaner cabinet.
  • Page 16: Before Wiring The Honeywell Enhanced Air Cleaner

    Before Wiring the Honeywell Enhanced Air Cleaner WARNING: Electrocution hazard. Be sure the Honeywell Enhanced Air Cleaner is not plugged in before beginning wiring. Failure to follow this warning could result in personal injury or death. Before installing or servicing system, always turn off main power to system. There may be more than one disconnect switch.
  • Page 17: Wiring The 1620/2020/2520 (Air Handler) Honeywell Enhanced Air Cleaner

    Screws on the cable connector clamp should be tightened to 9 in-lbs. torque. NOTE: The Air Handler Honeywell Enhanced Air Cleaner is to be powered by 208 to 230 VAC at 60 Hz. NOTE: The Honeywell Enhanced Air Cleaner should only be powered when airflow is present. An airflow switch is factory-installed.
  • Page 18 AND CLIP INTO BRACKET M29812 Fig. 14. Airflow Switch installation. Before proceeding to Startup and Operation on page 19: I wired the Honeywell Enhanced Air Cleaner as instructed. 1620/2020/2520 Wiring is complete. Go to page 19. TrueCLEAN™ Enhanced Air Cleaner 68-0308EFS—01...
  • Page 19: Wiring The 1625/2025 (Furnace) Honeywell Enhanced Air Cleaner

    Wiring the 1625/2025 (Furnace) a. Ensure power has been removed from the heating and cooling system. b. Turn the Honeywell Enhanced Air Cleaner power switch off. c. Connect the power cord to the power supply connector (see Fig. 15). d. Secure the power cord ground wire to the ground terminal on the cabinet using the screw provided in...
  • Page 20 Honeywell Enhanced Air Cleaner is to be powered by 120 VAC at 60 Hz. NOTE: The Honeywell Enhanced Air Cleaner should only be powered when airflow is present. The furnace control EAC spade connections provide power only when the furnace blower is operating. If EAC connections are not available, an alternative airflow sensing mechanism must be used to ensure the Honeywell Enhanced Air Cleaner is only powered when airflow is present.
  • Page 21: Startup And Operation

    Attach the Honeywell Enhanced Air Cleaner door to the cabinet. A magnet in the door (see Fig. 16) is used to activate a safety switch in the power supply when the door is installed. The power supply will not energize the air cleaner unless the safety switch is activated.
  • Page 22: Maintenance

    Maintenance The Honeywell Enhanced Air Cleaner is designed to require minimal maintenance. Maintenance is limited to the replacement of the filter and periodic inspection/brush cleaning of the ionization array. Frequency of air filter cartridge replacement and cleaning of the ionization array may vary depending on ductwork design and local environmental conditions.
  • Page 23 Reconnect the power cord and flow sensor cable (see Fig. 11 on page 15). Models 1625/2025: Reconnect the power cord (see Fig. 15 on page 17). Replace the Honeywell Enhanced Air Cleaner door. Turn the Honeywell Enhanced Air Cleaner switch to the on position. Turn heating and cooling system power on. ENHANCEMENT MODULE 30°...
  • Page 24: Troubleshooting

    The following instructions are for use by qualified personnel only. The Honeywell Enhanced Air Cleaner is equipped with a power indicator light located on the door (see Fig. 17 on page 19). This power indicator light illuminates when the Honeywell Enhanced Air Cleaner door is installed, the power switch is in the on position, AND the air handler blower or furnace blower is running and (for 1620, 2020, and 2520) airflow is sensed.
  • Page 25 Models 1625/2025 ONlY: Confirm that power provided from the furnace control EAC terminals is being conducted through the wiring to the Honeywell Enhanced Air Cleaner power supply. Install the door onto the Honeywell Enhanced Air Cleaner. Turn the power switch to the “ON” position.
  • Page 26: Specifications, Dimensions, And Approvals

    • CSA 22.2 No. 187-09 • UL 900 (filter only) NOTE: The Honeywell Enhanced Air Cleaner is CSA certified for shock and electrical fire hazard only. See Fig. 19 on page 25 for dimensioned drawings. TrueCLEAN™ Enhanced Air Cleaner 68-0308EFS—01...
  • Page 27 Specifications, Dimensions, and Approvals 1620/2020/2520 1 3/16 (30.2) 3/8 (9.5) TYPICAL TOP & BOTTOM 1 3/16 (30.2) 1 1/2 (38.1) 1 3/16 (30.2) 1625/2025 1 3/16" (30.2) 7/16" (11.1) TYPICAL TOP & BOTTOM 1 3/16˝ (30.2) 1 3/16˝ (30.2) 1 15/16˝ (49.2) M29817 Fig.
  • Page 28 Automation and Control Solutions Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 Honeywell Limited–Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive ® U.S. Registered Trademark Toronto, Ontario M1V 4Z9 © 2010 Honeywell International Inc. 68-0308EFS—01 M.S. 07-10 http://yourhome.honeywell.com Printed in U.S.A.
  • Page 29 Cabinet Metal cutter Filter Drill Enhancement module Duct Sealant Safety screen Replacement Filter Table Duct gasket tape Enhanced Air Cleaner Honeywell Replacement Return duct adapters Model Filter Part Nbr Furnace adapters (1625/2025) Air flow sensor (1620/2020/2520) Air Handlers FH8000A1620 FR8000A1620...
  • Page 31 à la clientèle de Honeywell au 1-800-468-1502. Lire et conserver ces instructions. ® Marque de commerce déposée américaine. Brevets en instance. Copyright © 2010 Honeywell International Inc. Tous droits réservés. Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ 68-0308EFS—01...
  • Page 32: Qu'attendre De Votre Épurateur D'air Amélioré Trueclean™ Honeywell

    L’épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ de Honeywell assure une filtration extrêmement performante, tout en éliminant les contaminants piégés, notamment les virus, bactéries et spores de moisissures. L’épurateur d’air amélioré de Honeywell traite la totalité du flux d’air grâce à un processus de pointe à trois étapes. Étape 1 Au cours de la première étape, les particules dans l’air sont électriquement chargées par un réseau de...
  • Page 33: Considérations Relatives À L'application

    CSA pour les chocs et les incendies électriques uniquement. Climatisation L’épurateur d’air amélioré de Honeywell doit être installé dans un système de sorte que la totalité de l’air de retour y circule. Il doit être installé en amont de l’équipement de climatisation. Ceci permet de maintenir la propreté...
  • Page 34 Alimentation électrique / Interrupteur de débit d’air L’épurateur d’air amélioré de Honeywell ne doit être mis en marche que lorsqu’un débit d’air est présent. – Ces modèles sont conçus pour une utilisation avec une unité de traitement de l’air et 1620/2020/2520 sont munis d’un interrupteur de débit d’air (voir Fig.
  • Page 35: Exigences D'installation Importantes

    Pour le remplacement d’un ancien épurateur d’air Si l’épurateur d’air amélioré de Honeywell n’est pas identique au filtre à air existant en matière de taille et de forme, avant d’effectuer une installation de modernisation, il peut être nécessaire d’ajouter des transitions de gaine pour assurer un débit d’air régulier.
  • Page 36: Choix D'une Méthode De Montage

    Choix d’une méthode de montage L’épurateur d’air amélioré de Honeywell est disponible en deux conceptions. L’une conçue pour les unités de traitement de l’air, et l’autre pour les générateurs d’air chauds. Suivre la notice d’installation correspondant au modèle d’épurateur d’air en question : Quel modèle d’épurateur d’air amélioré...
  • Page 37: Montage De L'épurateur D'air Amélioré 1620/2020/2520 Honeywell (Unité De Traitement De L'air)

    S’assurer que la direction du débit d’air par l’épurateur d’air amélioré de Honeywell correspond aux flèches sur la face du filtre. La porte de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell peut être tournée de 180° pour accommoder l’orientation de l’armoire.
  • Page 38 Couper l’alimentation vers le système de chauffage et de refroidissement. b. Retirer le filtre à air existant de l’unité de traitement de l’air et le jeter. Une pression statique excessive du système peut être causée si l’épurateur d’air amélioré de Honeywell est utilisé avec d’autres dispositifs de filtration.
  • Page 39 Fig. 6. Utilisation des adaptateurs de gaine de retour pour les modèles 1620/2020/2520. Avant de procéder au câblage page 14 : J’ai monté et fixé l’armoire de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell à la gaine conformément aux instructions. Le montage des modèles 1620/2020/2520 est terminé. Passer à la page 14.
  • Page 40: Montage De L'épurateur D'air Amélioré 1625/2025 Honeywell (Générateur D'air Chaud)

    S’assurer que la direction du débit d’air par l’épurateur d’air amélioré de Honeywell correspond aux flèches sur la face de la cartouche du filtre à air. La porte de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell peut être tournée de 180° pour accommoder l’orientation de l’armoire.
  • Page 41 Montage de l’épurateur d’air amélioré 1625/2025 Honeywell (Générateur d’air chaud) REMARQUE : LORS DE LA TRANSITION ENTRE DEUX COMPOSANTS DE TAILLE DIFFÉRENTE (GÉNÉRATEUR D’AIR CHAUD ET UNITÉ DE TRAITEMENT DE L’AIR), L’ANGLE DE TRANSITION MINIMUM AU NIVEAU DU COMPOSANT LE PLUS GRAND NE DOIT PAS ÊTRE INFÉRIEUR À 45°.
  • Page 42 Honeywell est utilisé avec d’autres dispositifs de filtration. c. Retirer le filtre et le module d’amélioration de l’armoire de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell. d. Placer l’armoire entre le générateur d’air chaud et la gaine d’air de retour (voir Fig. 7 page 10, Fig. 8 page 11, Fig.
  • Page 43 Fig. 10. Utilisation d’adaptateurs de gaine de retour. Avant de procéder au câblage page 14 : J’ai monté et fixé l’armoire de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell à la gaine conformément aux instructions. Le montage des modèles 1625/2025 est terminé. Passer à la page 14.
  • Page 44: Avant Le Câblage De L'épurateur D'air Amélioré De Honeywell

    Avant le câblage de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution. S’assurer que l’épurateur d’air amélioré de Honeywell n’est pas branché avant de commencer le câblage. Le non-respect de cette mise en garde peut causer des blessures ou le décès.
  • Page 45: Câblage De L'épurateur D'air Amélioré 1620/2020/2520 Honeywell (Unité De Traitement De L'air)

    Le connecteur de câble et les plaques de blocage doivent être retirées et réinstallées si le cordon est réacheminé. Les vis du collier du connecteur de câble doivent être serrées à un couple de 9 po-lb. L’épurateur d’air amélioré de Honeywell pour unité de traitement de l’air doit être alimenté à 208-230 V c.a. à 60 Hz.
  • Page 46 CONNECTEUR DE CÂBLE POUR FIXER LE CORDON D’ALIMENTATION À L’ARMOIRE DE L’UNITÉ DE TRAITEMENT DE L’AIR MF29811 Fig. 13. Masse du châssis de l’unité de traitement de l’air amélioré Honeywell. CAPTEUR DE DÉBIT D’AIR 1) GLISSER LES LANGUETTES DU CAPTEUR 2) FAIRE TOURNER LE CAPTEUR DE DÉBIT...
  • Page 47: Câblage De L'épurateur D'air Amélioré 1625/2025 Honeywell (Générateur D'air Chaud)

    Câblage de l’épurateur d’air amélioré 1625/2025 honeywell (Générateur d’air chaud) a. S’assurer que l’alimentation est coupée du système de chauffage et de refroidissement. b. Mettre l’interrupteur d’alimentation de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell sur arrêt. c. Brancher le cordon d’alimentation au raccord d’alimentation (voir Fig. 15).
  • Page 48 L’épurateur d’air amélioré de Honeywell 1625/2025 doit être alimenté à 120 V c.a. à 60 Hz. REMARQUE : L’épurateur d’air amélioré de Honeywell ne doit être mis en marche que lorsqu’un débit d’air est présent. Les cosses ouvertes EAC du régulateur du générateur d’air chaud ne fournissent l’électricité...
  • Page 49: Démarrage Et Fonctionnement

    Attacher la porte de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell à l’armoire. Un aimant dans la porte (voir Fig. 16) est utilisé pour activer un interrupteur de sécurité dans l’alimentation lorsque la porte est installée.
  • Page 50: Entretien

    Entretien L’épurateur d’air amélioré de Honeywell est conçu pour nécessiter un entretien minimal. L’entretien se limite au remplacement du filtre et à l’inspection périodique/nettoyage à la brosse du réseau d’ionisation. La fréquence de remplacement de la cartouche du filtre à air et de nettoyage du réseau d’ionisation peut dépendre de la conception des gaines et des conditions environnementales locales.
  • Page 51 Modèles 1625/2025 : Rebrancher le cordon d’alimentation (voir Fig. 15 page 17). Replacer la porte de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell. Mettre l’interrupteur de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell sur marche. Mettre le système de chauffage et de refroidissement en marche.
  • Page 52: Dépannage

    Les instructions suivantes sont destinées à un personnel qualifié uniquement. L’épurateur d’air amélioré de Honeywell est muni d’un voyant d’alimentation situé sur la porte (Fig. 17 page 19). Ce voyant s’allume lorsque la porte de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell est installé, lorsque l’interrupteur d’alimentation est sur marche ET que la soufflante du générateur d’air chaud ou de l’unité...
  • Page 53 électronique du régulateur du générateur d’air chaud passe par le câblage jusqu’à l’alimentation de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell. Installer la porte sur l’épurateur d’air amélioré de Honeywell. Mettre l’interrupteur d’alimentation sur marche. Si toutes les étapes ci-dessus sont réalisées et que le voyant ne s’allume toujours pas, remplacer le module d’amélioration.
  • Page 54: Spécifications, Dimensions Et Homologations

    CSA 22.2 N° 187-09 • UL 900 (filtre uniquement) REMARQUE : L’épurateur d’air amélioré de Honeywell est certifié CSA pour les chocs et les incendies électriques uniquement. Voir Fig. 19 page 25 pour les plans cotés. Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™...
  • Page 55 Spécifications, dimensions et homologations 1620/2020/2520 1 3/16 (30.2) 3/8 (9,5) PARTIES SUPÉRIEURE ET INFÉRIEURE TYPIQUES 1 3/16 (30.2) 1 1/2 (38.1) 1 3/16 (30.2) 1625/2025 1 3/16" (30.2) 7/16 (11,1) PARTIES SUPÉRIEURE ET INFÉRIEURE TYPIQUES 1 3/16˝ (30.2) 1 3/16˝ (30.2) 1 15/16˝...
  • Page 56 Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 Honeywell Limited–Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive ® Marque de commerce déposée aux États-Unis. Toronto, Ontario M1V 4Z9 © 2010 Honeywell International Inc. 68-0308EFS—01 M.S. 07-10 http://yourhome.honeywell.com Imprimé aux États-Unis...
  • Page 57 Metal cutter Filter Drill Enhancement module Duct Sealant Safety screen Replacement Filter Table Duct gasket tape Return duct adapters Enhanced Air Cleaner Honeywell Replacement Model Filter Part Nbr Furnace adapters (1625/2025) Air Handlers FH8000A1620 FR8000A1620 Air flow sensor (1620/2020/2520) Installation components (1620/2020/2520)
  • Page 59 Servicio al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502. Lea y guarde estas instrucciones. ® Marca comercial registrada en los EE. UU. Patentes en trámite. Copyright © 2010 Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados. TrueCLEAN™ Enhanced Air Cleaner 68-0308EFS—01...
  • Page 60: Qué Esperar De Su Limpiador De Aire Mejorado Trueclean™ De Honeywell

    El limpiador de aire mejorado Honeywell es el pilar de las soluciones para el confort en el hogar de Honeywell, ya que proporciona un aire más limpio en su hogar.
  • Page 61: Consideraciones Sobre Su Aplicación

    Honeywell. Si se debe instalar un humidificador por atomización por encima del limpiador de aire mejorado Honeywell, lo deberá instalar lo más arriba posible (se recomienda, al menos, 1.8 m [6 pies]), y se deberá instalar un filtro descartable estándar para el equipo de calefacción entre el humidificador y el limpiador de aire mejorado Honeywell para atrapar los depósitos de sal de agua dura y las gotitas de vaporización.
  • Page 62 Si no hay terminales del EAC, deberá utilizarse un mecanismo alternativo de detección de flujo de aire para garantizar que el limpiador de aire mejorado Honeywell sea alimentado únicamente cuando haya flujo de aire. Comuníquese con su distribuidor local de Honeywell para obtener información sobre otras alternativas.
  • Page 63: Requisitos Importantes Para La Instalación

    Honeywell y las herramientas para instalarlo. • Asegúrese que la dirección del flujo de aire a través del limpiador de aire mejorado Honeywell coincida con las flechas del frente del filtro. Las flechas deben apuntar hacia el equipo de calefacción/refrigeración. Puede girar la puerta 180 grados para acomodar la orientación del gabinete.
  • Page 64: Elección Del Método De Montaje

    Elección del método de montaje Hay dos diseños del limpiador de aire mejorado Honeywell. Un modelo diseñado para controladores de aire y otro para equipos de calefacción. Siga las instrucciones para la instalación del modelo de limpiador de aire que tenga: ¿Qué...
  • Page 65: Montaje Del Limpiador De Aire Mejorado Honeywell 1620/2020/2520 (Controlador De Aire)

    Asegúrese que la dirección del flujo de aire a través del limpiador de aire mejorado Honeywell coincida con las flechas del frente del filtro. Puede girar el limpiador de aire mejorado Honeywell o la puerta 180 grados para acomodar la orientación del gabinete.
  • Page 66 Desconecte la energía eléctrica del sistema de calefacción y refrigeración. b. Quite el filtro del controlador de aire existente y deséchelo. Si el limpiador de aire mejorado Honeywell es utilizado con otros dispositivos de filtración, se puede generar un exceso de presión estática en el sistema.
  • Page 67 Antes de proceder con el cableado de la página 14: Instalé el gabinete del limpiador de aire mejorado Honeywell y lo fijé al conducto tal como se indica. Se completó el montaje de los modelos 1620/2020/2520. Consulte la página 14.
  • Page 68: Montaje Del Limpiador De Aire Mejorado Honeywell 1625/2025 (Equipo De Calefacción)

    Consulte las Fig. 7 y 8 en las páginas 10 y 11. b. Asegúrese que la dirección del flujo de aire a través del limpiador de aire mejorado Honeywell coincida con las flechas del frente del cartucho del filtro de aire. Puede girar la puerta del limpiador de aire mejorado Honeywell 180 grados para acomodar la orientación del gabinete.
  • Page 69 Montaje del limpiador de aire mejorado Honeywell 1625/2025 (equipo de calefacción) NOTA: CUANDO REALICE TRANSICIONES ENTRE DOS COMPONENTES DE DISTINTOS TAMAÑOS (EQUIPO DE CALEFACCIÓN Y LIMPIADOR DE AIRE), EL ÁNGULO MÍNIMO DE TRANSICIÓN DEL COMPONENTE MÁS GRANDE NO DEBERÁ SER INFERIOR A 45 GRADOS.
  • Page 70 Desconecte la energía eléctrica del sistema de calefacción y refrigeración. b. Quite el filtro del equipo de calefacción existente y deséchelo. Si el limpiador de aire mejorado Honeywell es utilizado con otros dispositivos de filtración, se puede generar un exceso de presión estática en el sistema.
  • Page 71 Antes de proceder con el cableado de la página 14: Instalé el gabinete del limpiador de aire mejorado Honeywell y lo fijé al conducto tal como se indica. Se completó el montaje de los modelos 1625/2025. Consulte la página 14.
  • Page 72: Antes De Cablear El Limpiador De Aire Mejorado Honeywell

    Antes de cablear el limpiador de aire mejorado Honeywell ADVERTENCIA: riesgo de electrocución. Antes de comenzar con el cableado, asegúrese que el limpiador de aire mejorado Honeywell esté desenchufado. Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales o de muerte.
  • Page 73: Cableado Del Limpiador De Aire Mejorado Honeywell 1620/2020/2520 (Controlador De Aire)

    NOTA: el limpiador de aire mejorado Honeywell con controlador de aire debe ser alimentado por 208 a 230 V CA, a 60 Hz. NOTA: el limpiador de aire mejorado Honeywell deberá ser encendido únicamente cuando haya flujo de aire. El interruptor de flujo de aire viene instalado de fábrica.
  • Page 74 ASEGURAR EL CABLE DE ALIMENTACIÓN EN EL GABINETE MS29811 DEL CONTROLADOR DE AIRE Fig. 13. Conexión a tierra del chasis del controlador de aire mejorado Honeywell. SENSOR DE FLUJO DE AIRE 1) DESLICE LAS LENGÜETAS DEL SENSOR 2) GIRE EL SENSOR DE FLUJO Y DE FLUJO DENTRO DEL SOPORTE ENGÁNCHELO EN EL SOPORTE...
  • Page 75: Cableado Del Limpiador De Aire Mejorado Honeywell 1625/2025 (Equipo De Calefacción)

    Asegúrese de suprimir la energía eléctrica del sistema de calefacción y refrigeración. b. Coloque el interruptor de encendido del limpiador de aire mejorado Honeywell en la posición “OFF” (apagado). c. Enchufe el cable de alimentación en el conector de suministro eléctrico (ver Fig. 15).
  • Page 76 Fije el anillo de conexión a tierra a la conexión a tierra del chasis del equipo de calefacción. NOTA: el limpiador de aire mejorado Honeywell 1625/2025 debe ser alimentado por 120 V CA a 60 Hz. NOTA: el limpiador de aire mejorado Honeywell deberá ser encendido únicamente cuando haya flujo de aire. Las conexiones de espada del limpiador electrónico de aire (EAC) del control del equipo de calefacción suministran...
  • Page 77: Puesta En Marcha Y Funcionamiento

    Fije la puerta del limpiador de aire mejorado Honeywell al gabinete. Existe un imán en la puerta (ver Fig. 16) que se utiliza para activar un interruptor de seguridad del suministro eléctrico cuando se instala la puerta. El suministro eléctrico no energizará...
  • Page 78: Mantenimiento

    Mantenimiento El limpiador de aire mejorado Honeywell está diseñado para necesitar un mantenimiento mínimo. El mantenimiento está limitado al reemplazo del filtro y a una inspección periódica/limpieza con cepillo del panel de ionización. La frecuencia del reemplazo del cartucho del filtro de aire y de la limpieza del panel de ionización puede variar según el diseño del conducto y las condiciones medioambientales locales.
  • Page 79 Modelos 1625/2025: vuelva a conectar el cable de alimentación (ver Fig. 15 en la página 17). Vuelva a colocar la puerta del limpiador de aire mejorado Honeywell. Coloque el interruptor del limpiador de aire mejorado Honeywell en la posición “ON” (encendido). Encienda el sistema de calefacción y refrigeración.
  • Page 80: Localización Y Solución De Problemas

    Las siguientes instrucciones son únicamente para ser utilizadas por personal calificado. El limpiador de aire mejorado Honeywell tiene una luz del indicador de encendido ubicada en la puerta (ver Fig. 17 en la página 19). Esta luz del indicador de encendido se ilumina cuando se instala la puerta del limpiador de aire mejorado Honeywell, cuando el interruptor de encendido está...
  • Page 81 EAC del control del equipo de calefacción está siendo transmitida a través del cableado hacia el suministro eléctrico del limpiador de aire mejorado Honeywell. Instale la puerta en el limpiador de aire mejorado Honeywell. Coloque el interruptor de encendido en la posición “ON” (encendido).
  • Page 82: Especificaciones, Dimensiones Y Aprobaciones

    UL 900 (sólo el filtro) NOTA: el limpiador de aire mejorado Honeywell está certificado por la CSA sólo en cuanto a riesgos de descargas y de incendios eléctricos. Consulte la Fig. 19 en la página 25 para ver los dibujos con dimensiones.
  • Page 83 Especificaciones, dimensiones y aprobaciones 1620/2020/2520 1 3/16 (30.2) PARTE SUPERIOR E INFERIOR TÍPICA DE 3/8 IN (9.5 MM) 1 3/16 (30.2) 1 1/2 (38.1) 1 3/16 (30.2) 1625/2025 1 3/16" (30.2) PARTE SUPERIOR E INFERIOR TÍPICA DE 7/16 IN (11.1 MM) 1 3/16˝...
  • Page 84 Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 Honeywell Limited–Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive ® Marca Registrada en los EE. UU. Toronto, Ontario M1V 4Z9 © 2010 Honeywell International Inc. 68-0308EFS—01 M.S. 07-10 http://yourhome.honeywell.com Impreso en EE. UU.

Table des Matières