Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur
K E E P I N G T H E W O R L D S E W I N G ™

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna Viking Sapphire 965Q

  • Page 1 Guide de l’utilisateur K E E P I N G T H E W O R L D S E W I N G ™...
  • Page 2: Consignes De Sécurité Importantes

    Cette machine à coudre à usage domestique est conçue pour répondre aux normes IEC/EN 60335-2- 28 et UL1594. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, les précautions de sécurité essentielles doivent toujours être respectées, y compris les suivantes : Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser cette machine à...
  • Page 3: Pour L'europe Uniquement

    • La pédale est utilisée pour faire fonctionner la machine. Évitez de placer d'autres objets sur la pédale. • N'utilisez pas la machine si elle est mouillée. • Si le voyant LED est endommagé ou cassé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service, ou toute autre personne qualifiée, afin d'éviter les risques.
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Faites connaissance avec votre machine 1 :5 PRÉSENTATION DE LA MACHINE 1 :6 Enregistrer dans Mes points/Mes fichiers ....3 :4 Face arrière ..............1 :6 Supprimer ................3 :4 Zone d’aiguille ..............1 :6 Inversion verticale/inversion latérale ......3 :4 Boîte à accessoires ............1 :7 ALT et flèches de fonctions .........3 :4 ACCESSOIRES 1 :7...
  • Page 6 Programmation 5 :1 PROGRAMMATION 5 :2 ÉDITER VOTRE PROGRAMME DE POINTS OU DE LETTRES 5 :3 Onglets du mode programmation .......5 :3 Commandes de programme de points ......5 :3 COUDRE UN PROGRAMME DE POINTS 5 :4 ENREGISTRER DANS MES POINTS 5 :4 RECHARGER UN PROGRAMME DE POINTS 5 :5...
  • Page 7: Faites Connaissance Avec Votre Machine

    FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE MACHINE Ce chapitre du Guide de l’utilisateur vous donnera un aperçu global de votre machine, ses accessoires et ses points.
  • Page 8: Présentation De La Machine

    PRÉSENTATION DE LA MACHINE Capot Guide de pré-tension du fil Disques extérieurs de tension du fil Releveur de fil Fentes d’enfilage Disque extérieur de tension pour le bobinage de canette Coupe-fil Voyants LED Plaque à aiguille 10. Couvercle de canette 11.
  • Page 9: Boîte À Accessoires

    BOÎTE À ACCESSOIRES La boîte à accessoires contient des compartiments spéciaux pour les pieds-de-biche et les canettes, ainsi qu’un logement pour les aiguilles et les autres accessoires. Rangez les accessoires dans le coffret de façon à ce qu’ils soient facilement accessibles. 34.
  • Page 10: Pieds-De-Biche

    PIEDS-DE-BICHE Pied utilitaire A Sur la machine à la livraison. Ce pied est principalement utilisé pour la couture de points droits et de points zigzag, avec une longueur de point supérieure à 1.0. Pied-de-biche B pour points décoratifs Utilisez ce pied pour piquer des points zigzag rapprochés (points fantaisie), de moins de 1,0 mm de longueur, ainsi que des points décoratifs.
  • Page 11 Pied P pour patchwork 1/4’’ Ce pied s’utilise pour assembler des blocs de patchwork. Le pied comporte des repères de guidage de couture à 6 mm (1/4’’) et à 3 mm (1/8’’) de l’aiguille. Pied ouvert transparent Pour les appliqués au point fantaisie, les points de tapering et les points décoratifs. Le tunnel situé...
  • Page 12: Points

    POINTS A – Points utilitaires Points pour la couture et le reprisage de vêtements. Nº de Pied-de- Point Nom du point Application point biche Point droit, Pour tous types de couture. Sélectionnez l’une des 29 positions d’aiguille. aiguille au centre Point extensible, Pour les coutures dans le tricot et le tissu extensible.
  • Page 13 Nº de Point Nom du point Pied-de-biche Application point Point de coulisse/ Pour le chevauchement des coutures dans du tricot. Pour coudre une « enveloppe » sur un élastique élastique fin. Point cocotte Pour assembler deux morceaux de tissu dont les bords sont finis et pour les fronces élastiques. Renfort Pour renforcer les poches, les ouvertures de chemises, les passants de ceinture ainsi que la partie (manuel)
  • Page 14 A – Points utilitaires Points pour la couture et le reprisage de vêtements. B – Points fantaisie Pour la couture décorative et les appliqués. 1:12...
  • Page 15 C – Points à l’ancienne Pour les jours, les smocks et la couture de dentelle, de bordures, etc. Certains points peuvent être utilisés avec une aiguille lancéolée. D – Points de quilt Points pour tous types de techniques de quilting. 1:13 aites connaissance avec votre machine...
  • Page 16 E – Points vintage Une sélection de points de quilting pour le quilting crazy patch et la couture décorative. F – Points décoratifs Pour la couture décorative. 1:14...
  • Page 17 G - Points Omnimotion Cousez des points décoratifs à mouvement latéral avec le pied S. H – Points spéciaux Cousez des techniques spéciales, dont le candlewicking et les bordures. Vous pouvez avoir besoin d’accessoires supplémentaires. Utilisez l’Aide rapide pour obtenir des informations détaillées. 1:15 aites connaissance avec votre machine...
  • Page 18: Alphabets

    J – Points de tapering Ces points peuvent être utilisés pour le tapering. ALPHABETS Block Brush Line Script Cyrillic et Hiragana Alphabets russe et japonais. Visualisez les polices sur l’écran couleur tactile de votre machine à coudre. 1:16...
  • Page 19: Installation

    INSTALLATION Cette section du Guide de l’utilisateur va vous aider à démarrer avec votre machine. Apprenez à enfiler votre machine, à bobiner la canette ainsi qu’à changer d’aiguille et de pied-de-biche.
  • Page 20: Déballage

    4. Essuyez la machine, en particulier autour de l’aiguille et de la plaque à aiguille, afin d’ôter d’éventuelles poussières avant de coudre. Remarque : votre machine à coudre HUSQVARNA VIKING ® SAPPHIRE 965Q est réglée pour vous donner le meilleur fini ™...
  • Page 21: Rangement De La Machine Après La Couture

    PORT USB Du côté droit de votre machine, vous trouverez un port USB où brancher votre clé USB. Remarque : vérifiez que la clé USB que vous utilisez est au format FAT32. BRANCHER ET DÉBRANCHER DU PORT USB Insérez la clé USB dans le port USB situé du côté droit de votre machine.
  • Page 22: Broches Porte-Bobine

    BROCHES PORTE-BOBINE Votre machine est équipée de deux broches porte-bobine : une broche principale et une broche repliable. Les broches porte-bobine sont conçues pour tous les types de fils. La broche porte-bobine principale est réglable et peut être utilisée en position horizontale (le fil se déroule de la bobine) et en position verticale (la bobine de fil tourne).
  • Page 23: Enfilage Du Fil Supérieur

    ENFILAGE DU FIL SUPÉRIEUR Assurez-vous que le pied-de-biche est relevé et que l’aiguille est en position haute. Placez la bobine de fil sur la broche porte-bobine, puis le porte-bobine sur la bobine, comme indiqué à la page 2:4. Broche porte-bobine en position horizontale : Passez le fil au-dessus et derrière le guide de pré- tension du fil (A) puis sous le guide-fil (B).
  • Page 24: Enfilage De L'aiguille Double

    ENFILAGE DE L’AIGUILLE DOUBLE Remplacez l’aiguille habituelle par une aiguille double. Assurez-vous que le pied-de-biche et l’aiguille sont en position haute. Relevez la broche porte-bobine complètement à la verticale. Bloquez-la dans cette position en appuyant légèrement dessus. Faites glisser le grand porte-bobine. Pour les bobines plus petites que le porte-bobine de taille moyenne, placez un rond de feutrine sous la bobine de fil.
  • Page 25: Bobinage De La Canette

    Start/Stop. Quand la canette est pleine, le bobinage s’arrête. Levez le pied de la pédale ou appuyez sur le bouton Start/ Remarque : si vous utilisez des canettes HUSQVARNA Stop pour couper le moteur du bobineur de canette. VIKING plus anciennes qui n’ont pas de trou, enroulez le fil sur...
  • Page 26: Changement De Plaque Àaiguille

    CHANGEMENT DE PLAQUE À AIGUILLE Enlevez le pied-de-biche et retirez le couvercle de la canette. Veillez à ce que les griffes d’entraînement soient abaissées. Placez le tournevis sous la plaque à aiguille comme indiqué sur l’image et tournez doucement le tournevis pour faire sortir la plaque à...
  • Page 27: Changement D'aiguille

    CHANGEMENT D’AIGUILLE Utilisez le trou de l’outil multi-usage pour tenir l’aiguille. Desserrez la vis de l’aiguille. Retirez l’aiguille. Insérez la nouvelle aiguille à l’aide de l’outil multi- usage. Poussez la nouvelle aiguille vers le haut, avec le côté plat vers l’arrière, jusqu’à ce qu’elle ne puisse pas aller plus haut.
  • Page 28: Fils

    FILS ENTOILAGES Il existe aujourd’hui de nombreux fils sur le marché. Ils ont Entoilages déchirables été conçus pour des usages différents. Les entoilages déchirables sont utilisés avec des tissus tissés stables. Placez l’entoilage sous le tissu pour la couture Fil à coudre multi-usage décorative ou encerclez-le avec le tissu pour broder.
  • Page 29: Comment Mettre À Jour Votre Machine

    ® jour de votre machine ainsi que le guide de l’utilisateur. INSTRUCTIONS DE MISE À JOUR • Rendez-vous sur le site HUSQVARNA VIKING à ® l’adresse www.husqvarnaviking.com et cherchez votre machine à coudre. Vous y trouverez les mises à jour disponibles pour votre machine.
  • Page 30 2 :12...
  • Page 31: Réglages Et Boutons De Fonctions

    RÉGLAGES ET BOUTONS DE FONCTIONS Ce chapitre du guide de l’utilisateur vous fera parcourir les paramètres et les boutons de fonctions de base de votre machine. Vous apprendrez à naviguer parmi les fonctions et les paramètres de l’écran couleur tactile interactif et à utiliser les boutons de fonctions de la tête de la machine à...
  • Page 32: Boutons De Fonctions

    BOUTONS DE FONCTIONS Coupe-fil sélectif Vitesse + et - Arrêt de l’aiguille en haut/en bas STOP Position haute et extra-haute du pied Marche/Arrêt Abaissement et pivotement du pied Senseur Marche arrière SPEED + ET SPEED - ARRÊT DE L’AIGUILLE EN HAUT/EN BAS Tous les points de votre machine ont une vitesse de couture Appuyez sur Arrêt de l’aiguille en haut/en bas pour faire recommandée préprogrammée.
  • Page 33: Position Haute Et Extra-Haute Du Pied

    BOUTONS DE FONCTIONS Coupe-fil sélectif Vitesse + et - Arrêt de l’aiguille en haut/en bas STOP Position haute et extra-haute du pied Marche/Arrêt Abaissement et pivotement du pied Senseur Marche arrière ABAISSEMENT ET PIVOTEMENT DU PIED SENSEUR La fonction FIX est utilisée pour nouer un point. Elle est Appuyez sur le bouton d’abaissement et pivotement du pied automatiquement activée quand vous sélectionnez un point, Senseur pour abaisser complètement le pied-de-biche.
  • Page 34: Présentation De La Zone Tactile

    PRÉSENTATION DE LA ZONE TACTILE L’écran de votre machine HUSQVARNA VIKING SAPPHIRE 960Q est très facile à utiliser, il suffit d’appuyer dessus ® ™ avec votre stylet ou le bout de votre doigt pour réaliser vos choix. Dans ce chapitre, nous décrirons la zone située en dehors de l’écran couleur tactile.
  • Page 35: Écran Couleur Tactile Menu Démarrer

    ÉCRAN COULEUR TACTILE Menu MENU DÉMARRER Démarrer Appuyez sur l’icône du menu Démarrer pour ouvrir la barre d’outils. La barre d’outils est utilisée pour sélectionner et activer différentes fenêtres. BARRE D’OUTILS Depuis la barre d’outils, vous pouvez accéder au menu de points, au menu de polices, au mode de programmation, au File Manager et au menu de réglages.
  • Page 36: Menu Réglages

    MENU RÉGLAGES Menu Réglages Dans le menu Réglages, vous pouvez apporter des ajustements personnels aux Réglages machine, Réglages de point et Réglages de couture. Appuyez sur les icônes pour activer une fonction ou ouvrir une liste de choix. Quand vous modifiez les réglages de couture, ces réglages restent enregistrés après avoir éteint la machine.
  • Page 37: Réglages De Point

    RÉGLAGES DE POINT Dans l’écran de réglages de point, vous pouvez régler la pression du pied-de-biche et équilibrer un point ou une boutonnière. Ces réglages ne seront valables que pour le point sélectionné à ce moment. Si vous sélectionnez un autre point ou si vous sélectionnez à...
  • Page 38: Réglages De Couture

    RÉGLAGES DE COUTURE Aiguille double Appuyez sur l’icône d’aiguille double pour ouvrir une liste de sélections de largeurs d’aiguille double. Lorsqu’une taille d’aiguille double est sélectionnée, la largeur de tous les points est limitée à la taille de l’aiguille en question afin d’éviter qu’elle ne se casse. Le réglage est conservé jusqu’à ce que vous désactiviez la largeur de l’aiguille double.
  • Page 39: Couture

    COUTURE Dans ce chapitre, vous découvrirez comment sélectionner, ajuster, programmer et coudre des points.
  • Page 40: Tabs

    TABS Informations de couture Vous trouverez sur votre écran deux onglets : le premier, Menu de Informations de couture, vous permet d’apporter des points modifications à certains réglages de votre points comme la longueur et la largeur, ainsi que de visualiser les recomman- dations pour le point choisi.
  • Page 41: Onglet D'informations De Couture

    ONGLET D’INFORMATIONS DE COUTURE Votre machine choisira les meilleurs réglages de point pour le tissu sélectionné. L’onglet d’informations de couture se Réglage du compose de trois parties. SEWING ADVISOR ™ En haut de l’onglet, se trouvent les choix que vous avez exclusif faits dans le système exclusif SEWING ADVISOR : le...
  • Page 42: Redémarrage Du Point

    Technique de piqué libre Lorsque vous appuyez sur l’icône de technique de piqué libre, une fenêtre contextuelle s’affiche pour vous permettre de choisir entre deux options : Flottement en piqué libre et Action ressort en piqué libre. Flottement en piqué libre Activez cette option pour régler la machine en mode Tension du fil Flottement en piqué...
  • Page 43: Modification De Point

    MODIFICATION DE POINT Votre machine effectuera les meilleurs réglages pour chaque point sélectionné. Vous pouvez faire vos propres réglages sur le point sélectionné. Les réglages n’affectent que le point sélectionné. Vos réglages modifiés seront réinitialisés sur leur valeur par défaut lorsque vous sélectionnerez un autre point.
  • Page 44: Taille De Boutonnière

    Taille de boutonnière Quand vous cousez une boutonnière avec le pied Senseur pour boutonnière 1 étape, vous pouvez régler la taille du bouton. Mesurez votre bouton et réglez la taille du bouton sur l’écran. Remarque : un guide vous permettant de mesurer la taille du bouton se trouve sur le devant de votre machine.
  • Page 45: Système Exclusif Sewing Advisor

    SYSTÈME EXCLUSIF SEWING ADVISOR ™ Votre nouvelle machine à coudre est équipée du système exclusif HUSQVARNA VIKING SEWING ADVISOR . Il ® ™ est toujours actif et se trouve en bas de l’écran tactile. Quand vous commencez un ouvrage de couture, appuyez sur le type et l’épaisseur de tissu, puis sur la technique que vous voulez employer.
  • Page 46: Techniques De Couture

    TECHNIQUES DE COUTURE : pour coudre deux morceaux de tissu ensemble. AssemBlAge : pour surfiler les bords du tissu afin de surfilAge l’empêcher de s’effilocher et de lui permettre d’être posé à plat. : pour assembler et surfiler le bord en AssemBlAge surfilAge une seule fois.
  • Page 47: Techniques De Couture Assemblage

    TECHNIQUES DE COUTURE ASSEMBLAGE Une couture simple permet d’assembler deux morceaux de tissu avec un surplus de couture qui sera en général ouvert au fer à repasser. Dans la plupart des cas, les bords du surplus de couture sont finis avec un point de surfilage avant de réaliser la couture.
  • Page 48: Surfilage

    SURFILAGE Surfilez les bords du tissu afin de l’empêcher de s’effilocher et de lui permettre d’être posé à plat. Il est plus facile de surfiler un vêtement avant de l’assembler. Le pied-de- biche J est recommandé pour les tissus fins et moyens afin d’éviter qu’ils ne froncent sur le bord.
  • Page 49: Assemblage Et Surfilage

    ASSEMBLAGE ET SURFILAGE Le point d’assemblage/surfilage assemble et surfile les bords en une seule fois. Il existe un certain nombre de points d’assemblage/surfilage différents sur votre machine. Votre système exclusif SEWING ADVISOR sélectionne ™ celui qui convient le mieux à votre tissu et effectue tous les réglages automatiquement.
  • Page 50: Bâti

    BÂTI Le bâti est une couture temporaire pour essayer des vêtements, froncer et marquer des repères. Le système SEWING ADVISOR règle automatiquement ™ le point sur une grande longueur et réduit la tension pour que les fils soient faciles à enlever ou à tirer pour le fronçage. : Tissé...
  • Page 51: Ourlet

    OURLET La technique Ourlet de votre système exclusif SEWING ADVISOR sélectionne l’ourlet visible ou surpiqué ™ le mieux adapté au type et à l’épaisseur de votre tissu. Pour les étoffes tissées, le cuir et le vinyle, un point droit est sélectionné. Pour les tissus extensibles, des points extensibles sont sélectionnés.
  • Page 52: Boutonnière 1 Étape Parfaitement Équilibrée Avec Pied Senseur

    BOUTONNIÈRE 1 ÉTAPE PARFAITEMENT ÉQUILIBRÉE AVEC PIED SENSEUR Le système exclusif SEWING ADVISOR sélectionne ™ la boutonnière et les réglages de point les mieux adaptés à votre tissu. Le tissu doit être entoilé là où les boutonnières doivent être cousues. Vous pouvez aussi sélectionner votre boutonnière directement dans le menu B de boutonnières.
  • Page 53: Boutonnière Manuelle

    Quand vous cousez des boutonnières sans points fantaisie ou que vous utilisez le pied-de-biche C, les étapes de couture sont différentes (il n’y a pas d’étape de point droit). Voir figure 2. Remarque : si vous cousez des boutonnières à un endroit très étroit, posez le pied standard C et cousez votre boutonnière selon les 2.
  • Page 54: Techniques De Couture Spéciales

    TECHNIQUES DE COUTURE SPÉCIALES Le menu de points H- Points spéciaux, comprend des points de techniques spéciales telles que le candlewicking, l’assemblage et pliage, le guipage double, le quilting, l’appliqué, les trois cordonnets et la couture de bords. Certaines de ces techniques peuvent nécessiter l’utilisation de pieds-de-biche et d’accessoires optionnels.
  • Page 55: Points De Tapering Décoratifs

    POINTS DE TAPERING DÉCORATIFS Le menu J inclut des points décoratifs qui peuvent être réalisés en tapering. Appuyez sur l’icône de tapering pour ouvrir une fenêtre contextuelle où vous pouvez sélectionner l’angle de tapering de votre point. Appuyez sur l’onglet de gauche pour régler l’angle du tapering de début de votre point et sur l’onglet de droite pour définir l’angle du tapering de fin.
  • Page 56: Pointillés En Piqué Libre

    POINTILLÉS EN PIQUÉ LIBRE 1:1 Pointillés en piqué libre Vous devrez déplacer le tissu manuellement. Tissu : Tissé moyen avec molleton 1. Appuyez sur l’arrêt de l’aiguille en haut/en bas pour en dessous. sélectionner la position d’aiguille basse. Sélectionner : Tissé moyen dans 2.
  • Page 57: Programmation

    PROGRAMMATION Ce chapitre du Guide de l’utilisateur vous aidera à réaliser de magnifiques combinaisons de points et de lettres pour décorer votre tissu.
  • Page 58: Programmation

    PROGRAMMATION Informations de couture Vous pouvez combiner des points et/ou des lettres et des Menu de points chiffres pour créer des programmes. Combinez divers points décoratifs et des polices de point de la machine ou Menu de polices d’un périphérique externe. •...
  • Page 59: Éditer Votre Programme De Points Ou De Lettres

    Informations de couture ÉDITER VOTRE PROGRAMME DE POINTS OU DE LETTRES Menu de points Menu de polices ONGLETS DU MODE PROGRAMMATION Le mode programmation comporte différents onglets. Le premier onglet, Informations de couture, vous permet de modifier de manière individuelle chacun des points que vous avez programmés.
  • Page 60: Coudre Un Programme De Points

    COUDRE UN PROGRAMME DE POINTS Pour coudre le programme de point, chargez-le en appuyant sur l’icône OK dans le coin supérieur droit de Enregistrer l’écran. Vous pouvez également appuyer sur la pédale pour dans Mes points charger le point et commencer à coudre. Supprimer Réglage de l’ensemble du programme Pour ajuster l’ensemble du programme, fermez la fenêtre...
  • Page 61: Recharger Un Programme De Points

    RECHARGER UN PROGRAMME DE POINTS Quand vous avez terminé l’élaboration de votre programme et que vous appuyez sur OK, il est chargé et prêt à être cousu. Si vous sélectionnez un autre point puis que vous rouvrez le mode Programmation, votre point reste inchangé.
  • Page 63: File Manager

    FILE MANAGER Dans cette section, nous verrons de plus près comment organiser vos fichiers dans votre machine à coudre.
  • Page 64: File Manager

    FILE MANAGER Menu Démarrer Le Gestionnaire de fichier est utilisé pour ouvrir, organiser, ajouter, déplacer, supprimer et copier vos fichiers. Utilisez la mémoire intégrée ou un périphérique externe connecté à votre machine pour stocker des fichiers. Pour ouvrir le File Manager, appuyez sur l’icône du menu Démarrer puis sur l’icône du File Manager.
  • Page 65: Parcourir File Manager

    PARCOURIR FILE MANAGER Lorsque le File Manager est ouvert, vous pouvez accéder au dossier Mes fichiers et au contenu de votre clé USB (si vous Dossier l’avez branchée). Appuyez sur l’une de ces icônes pour afficher leur contenu dans la zone de sélection. AFFICHAGE LISTE Appuyez sur l’icône Affichage liste/vignette pour afficher la liste des fichiers du dossier actuel par ordre alphabétique.
  • Page 66: Organiser

    ORGANISER CRÉER UN NOUVEAU DOSSIER Appuyez sur l’icône Créer un nouveau dossier pour créer un nouveau dossier. Un message contextuel s’ouvre et vous permet de saisir un nom pour votre dossier. DÉPLACER UN FICHIER OU UN DOSSIER Utilisez couper et coller pour déplacer un fichier ou dossier vers un autre emplacement de stockage.
  • Page 67: Entretien

    ENTRETIEN Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur la manière de prendre soin de votre machine ainsi qu’un guide de dépannage.
  • Page 68: Nettoyage De La Machine

    NETTOYAGE DE LA MACHINE Pour que votre machine à coudre fonctionne toujours correctement, nettoyez-la fréquemment. Il n’est pas nécessaire de la lubrifier. Essuyez les surfaces extérieures de votre machine à l’aide d’un chiffon doux pour enlever les poussières ou les peluches accumulées.
  • Page 69: Dépannage

    DÉPANNAGE Dans ce guide de détection des pannes, vous trouverez des solutions aux problèmes pouvant avoir lieu sur votre machine. Pour plus d’informations, veuillez contacter votre distributeur agréé HUSQVARNA VIKING qui se fera un plaisir de vous aider. ® Faites vérifier régulièrement votre machine à coudre par votre distributeur agréé le plus proche ! Si malgré...
  • Page 70 La canette est-elle correctement bobinée ? Bobinez une nouvelle canette. Utilisez-vous la bonne canette ? Utilisez uniquement des canettes d’origine approuvées pour ce modèle (voir page 7:2). La machine saute des points L’aiguille est-elle courbée ou émoussée ? Insérez une nouvelle aiguille. Avez-vous inséré...
  • Page 71 Manuellement ................2 :5 Aiguille émoussée ..............7 :3 Canettes .................1 :7 Aiguille pour denim ............2 :10 Canettes HUSQVARNA VIKING® .......2 :7 Aiguille pour tissu extensible ..........2 :10 Capot ..................1 :6 Aiguilles ..............1 :7, 2 :10 Carte de garantie ..............1 :7 Aiguilles lancéolées .............
  • Page 72 Déballage ................2 :6 Guide-fil d’aiguille ..............1 :6 Découvit ................1 :7 Guide-fil du bobinage de la canette ........1 :6 Densité de point ..............4 :5 Dépannage ................7 :3 Déplacer un fichier ou un dossier ........6 :4 Icône de File Manager ............6 :2 Disque extérieur de tension pour le bobinage de canette 1 :6 Icône de menu de points.............4 :2 Disques de tension du fil .........
  • Page 73: Présentation

    Point non programmable ............5 :5 Points à l’ancienne ..............1 :13 Nettoyage de la machine .............7 :2 Points décoratifs ..............1 :14 Nettoyage de la zone de canette ........7 :2 Points de quilt ..............1 :13 Nettoyage sous la zone de canette ........7 :2 Points de tapering ...............1 :16 Niveau de fil de canette bas ..........4 :18 Points de tapering décoratifs ..........4 :16...
  • Page 74: Pièces Et Accessoires Non Originaux

    USB ..................6 :3 de la machine et celui décrit dans le Guide de l’utilisateur. USB format FAT32 .............2: 3 Consultez votre distributeur local agréé HUSQVARNA VIKING® et ne manquez pas de visitez notre site Internet www.husqvarnaviking.com pour obtenir les toutes dernières mises à...
  • Page 75: Propriété Intellectuelle

    WORLD SEWING et EXCLUSIVE SENSOR SYSTEM sont des marques déposées de Singer Sourcing Limited LLC. HUSQVARNA et le « H couronné » sont des marques déposées de Husqvarna AB. Veuillez noter qu'en cas de mise au rebut, ce produit doit bénéficier d'un recyclage sécurisé, conforme à...
  • Page 76 w w w.hu sqv a r n av i ki ng. com www.husqvarnaviking.com...

Table des Matières