Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Anleitung LE-R-OE 5 SPK 1
Bedienungsanleitung
Ölradiator
Operating Instructions
Oil-Filled Radiator
Mode d'emploi
Radiateur bain d'huile
Handleiding
Olieradiator
Betjeningsvejledning
Olieradiator
Istruzioni d'uso
Radiatore a olio
Instrukcja obsługi
Grzejnik promiennikowy olejowy
Használati utasítás
Olajradiátor
Upute za uporabu
Uljni radijator
Art.-Nr.: 23.383.20
23.04.2004
8:07 Uhr
LE-R-OE
I.-Nr.: 01014
Seite 1
®
5

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EINHELL LE-R-OE 5

  • Page 1 Anleitung LE-R-OE 5 SPK 1 23.04.2004 8:07 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Ölradiator Operating Instructions Oil-Filled Radiator Mode d’emploi Radiateur bain d’huile Handleiding Olieradiator Betjeningsvejledning Olieradiator Istruzioni d’uso Radiatore a olio Instrukcja obsługi Grzejnik promiennikowy olejowy Használati utasítás Olajradiátor Upute za uporabu...
  • Page 2 Anleitung LE-R-OE 5 SPK 1 23.04.2004 8:07 Uhr Seite 2...
  • Page 3 Anleitung LE-R-OE 5 SPK 1 23.04.2004 8:07 Uhr Seite 3 1. Sicherheitshinweise schuppen) betreiben. Heizgerät nur mit vollständig ausgerollter Netz- leitung betreiben. Vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung Mindestabstand von 50 cm zu Gegenständen, unbedingt beachten! Das Gerät darf nur wie darin Wänden usw.
  • Page 4 Anleitung LE-R-OE 5 SPK 1 23.04.2004 8:07 Uhr Seite 4 5. Bestimmungsgemäße Verwendung Achtung: Vor Reinigung Netzstecker ziehen - Gefahr des elektrischen Schlags. Zur Reinigung des Gehäuses ein leicht feuchtes Das Gerät ist nur für den Privatbereich und nicht für Tuch verwenden.
  • Page 5 Anleitung LE-R-OE 5 SPK 1 23.04.2004 8:07 Uhr Seite 5 1. Safety information extended. Maintain a minimum distance of 50 cm from objects, walls, etc. Read the operating instructions before using the Not suitable for installation on permanently appliance for the first time. The appliance may installed electrical cables.
  • Page 6 Anleitung LE-R-OE 5 SPK 1 23.04.2004 8:07 Uhr Seite 6 5. Proper use carried out by ISC GmbH. If oil leaks from the appliance, return it to ISC GmbH for examination. The appliance is designed only for private use, not for commercial heating purposes.
  • Page 7 Anleitung LE-R-OE 5 SPK 1 23.04.2004 8:07 Uhr Seite 7 1. Consignes de sécurité le câble secteur comlètement déroulé. Respectez un écart minimal de 50 cm avec les objets, murs, etc. Avant la mise en service, prenez absolument Ne convient pas au raccordement à des lignes connaissance du mode d’emploi ! L’appareil doit...
  • Page 8 Anleitung LE-R-OE 5 SPK 1 23.04.2004 8:07 Uhr Seite 8 4. Caractéristiques techniques : 7. Rangement Si l’appareil de chauffage n’est pas mis en service Tension nominale : 230 V ~ 50 Hz pendant longtemps, le câble secteur doit être Puissance de chauffage : complètement rangé...
  • Page 9 Anleitung LE-R-OE 5 SPK 1 23.04.2004 8:07 Uhr Seite 9 1. Veiligheidsinstructies Geen vreemde voorwerpen de openingen van het toestel in brengen – gevaar voor elektrische schok en beschadiging van het toestel. Neem zeker vóór ingebruikneming de handleiding Kinderen en personen onder de invloed van...
  • Page 10 Anleitung LE-R-OE 5 SPK 1 23.04.2004 8:07 Uhr Seite 10 4. Technische gegevens: 7. Berging Indien het verwarmingstoestel een tijdje niet wordt Nominale spanning: 230 V ~ 50 Hz gebruikt, dient de netkabel volledig in het daarvoor Verwarmingsvermogen: voorziene vak te worden geborgen. Het...
  • Page 11 Anleitung LE-R-OE 5 SPK 1 23.04.2004 8:07 Uhr Seite 11 1. Sikkerhedsanvisninger Børn samt personer under påvirkning af medicin eller alkohol skal holdes borte fra apparatet. Vedligeholdelse og reparation skal udføres af Læs betjeningsvejledningen, inden du tager autoriseret fagpersonale. apparatet i brug! Apparatet må kun anvendes som Apparatet må...
  • Page 12 Anleitung LE-R-OE 5 SPK 1 23.04.2004 8:07 Uhr Seite 12 4. Tekniske data: 8. Vedligeholdelse og rengøring Mærkespænding: 230 V ~ 50 Hz Vedligeholdelses- og reparationsarbejde skal Varmeeffekt: 1000 W (400 W/600 W/ 1000 W) udføres af autoriseret el-værksted eller ISC Thermostatrefulgtor: Trinløs regulering...
  • Page 13 Anleitung LE-R-OE 5 SPK 1 23.04.2004 8:07 Uhr Seite 13 1. Avvertenze di sicurezza cavi elettrici fissi. Non inserire corpi estranei nelle aperture dell’apparecchio – pericolo di scossa elettrica e di Prima della messa in esercizio leggere danni all’apparecchio. assolutamente le istruzioni per l’uso! I bambini e le persone sotto l’influsso di medicinali...
  • Page 14 Anleitung LE-R-OE 5 SPK 1 23.04.2004 8:07 Uhr Seite 14 4. Caratteristiche tecniche 7. Magazzinaggio Se non si usa il radiatore per lungo tempo, si deve Tensione nominale: 230 V ~ 50 Hz riporre il cavo di alimentazione completo Potenzialità calorifera: nell’apposito vano.
  • Page 15 Anleitung LE-R-OE 5 SPK 1 23.04.2004 8:07 Uhr Seite 15 1. Wskazówki dotyczące Nie użytkować urządzenia w pomieszczeniach zagrożonych pożarem (np.: w składziku drewna). bezpieczeństwa Grzejnik użytkować tylko z rozwiniętym w całości przewodem zasilającym. Przed uruchomieniem urządzenia należy Przestrzegać, aby zachowany był minimalny zapoznać...
  • Page 16 Anleitung LE-R-OE 5 SPK 1 23.04.2004 8:07 Uhr Seite 16 4. Dane techniczne: 7. Składowanie Jeżeli urządzenie przez dłuższy czas nie będzie Napięcie znamionowe: 230 V ~ 50 Hz użytkowane, należy schować cały przewód Moc grzejna: 1000 W (400 W/600 W/1000 W) zasilający do przewidzianego w tym celu schowka.
  • Page 17 Anleitung LE-R-OE 5 SPK 1 23.04.2004 8:07 Uhr Seite 17 1. Biztonsági utasítások villanyvezetékekre való felszerelésre. Ne használja a készüléket az állattartásban illetve az állattenyésztésben. Az üzembe vétel elôtt vegye okvetlenül Ne tegyen idegen testeket a készülék nyillásaiba – figyelembe a használati utaítást! A készüléket áramcsapás és készülék megsérülés veszélye.
  • Page 18 Anleitung LE-R-OE 5 SPK 1 23.04.2004 8:07 Uhr Seite 18 4. Technikai adatok: 7. Tárolás Ha a fětôkészüléket hosszabb ideig nem Névleges feszültség: 230 V ~ 50 Hz üzemeltetné, akkor a hálózati kábelt komplett el kell Fětési telyesítmény: raktározni az arra elôrelátott rekeszbe. A 1000W (400W/600W/1000W) fětôkészüléket egy száraz helyen kell, lehetôleg...
  • Page 19 Anleitung LE-R-OE 5 SPK 1 23.04.2004 8:07 Uhr Seite 19 1. Sigurnosne upute Djecu i osobe pod utjecajem medikamenata ili alkohola držite podalje od uredjaja. Radove održavanja i popravke smije provoditi Prije puštanja u rad obavezno pročitati upute za samo ovlašteno stručno osoblje.
  • Page 20 Anleitung LE-R-OE 5 SPK 1 23.04.2004 8:07 Uhr Seite 20 5. Namjenska uporaba opasnost od električnog udara. Grijaća rebra su ispunjena specijalnim uljem. Popravke koji zahtijevaju otvaranje brtve za ulje Uredjaj je namijenjen za korištenje u privatne svrhe, smije provoditi samo tvrtka ISC GmbH. U slučaju a nikako u komercijalne.
  • Page 21 Anleitung LE-R-OE 5 SPK 1 23.04.2004 8:07 Uhr Seite 21 EG Konformitätserklärung ® EC Declaration of Conformity Déclaration de Conformité CE EC ¢‹ÏˆÛË ÂÚÈ Ù˘ ·ÓÙ·fiÎÚÈÛ˘ EC Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformità CE Declaracion CE de Conformidad EC Overensstemmelseserklæring Declaração de conformidade CE EU prohlášení...
  • Page 22 Anleitung LE-R-OE 5 SPK 1 23.04.2004 8:07 Uhr Seite 22 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der...
  • Page 23 Anleitung LE-R-OE 5 SPK 1 23.04.2004 8:07 Uhr Seite 23 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
  • Page 24 Anleitung LE-R-OE 5 SPK 1 23.04.2004 8:07 Uhr Seite 24 ISC GmbH Turkestan Eschenstraße 6 Investitions- Baugesellschaft D-94405 Landau/Isar Christofor Stefanidi Tel. (0180) 5 120 509, Fax (0180) 5 835 830 Belinskij-102 KZ-4860008 st. Chimkent Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H.

Ce manuel est également adapté pour:

23.383.20