Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Color Plasma Display Monitor
Model
CMP4121HDU-511
READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY.
KEEP THIS USER MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
For future reference, record the serial number of your monitor.
SERIAL NO.
The serial number is located on the rear of the monitor.
This monitor is E
NERGY
computer equipped with VESA DPMS.
The E
® emblem does not represent EPA endorsement
S
NERGY
TAR
of any product or service.
As an E
® Partner, Hitachi,Ltd. has determined that this product meets the
S
NERGY
TAR
® guidelines for energy efficiency.
E
S
NERGY
TAR
MANUEL UTILISATEUR
The stand is an option.
Le socle est en option.
® compliant when used with a
S
TAR
USER'S MANUAL

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi CMP4121HDU-511

  • Page 1 VESA DPMS. The E ® emblem does not represent EPA endorsement NERGY of any product or service. As an E ® Partner, Hitachi,Ltd. has determined that this product meets the NERGY ® guidelines for energy efficiency. NERGY...
  • Page 2 NOTE: The information in this manual is subject to change without notice. The manufacturer assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. TRADEMARK ACKNOWLEDGEMENT VGA and XGA are registered trademarks of International Business Machines Corporation. APPLE and Macintosh are registered trademarks of Apple Computer, Inc. VESA is a trademark of a nonprofit organization, Video Electronics Standard Association.
  • Page 3: Safety Guidelines

    SAFETY GUIDELINES This monitor is designed to be safe to use. However, due to high voltage of about 400 V, fire or serious injury may occur unless you use this monitor in the proper way. Please follow the instructions shown below in order to avoid injury. Keep the safety guideline Do not use the monitor if it fails If you find something unusual ,...
  • Page 4 SAFETY GUIDELINES(continued) • Do not apply shock to the monitor. • Do not use monitor if glass is broken or damaged. If there is no picture appearance, broken glass , smoking or something smells after applying shock to the monitor, turn off the monitor and disconnect the power plug from the mains immediately.
  • Page 5 • Do not touch the power plug with wet hands. You may receive an electric shock. • Do not obstruct a ventilation hole. If you obstruct a ventilation hole during the operation of the monitor or just after switching off the power, it may cause a fire or electric shock due to heating up the monitor. •...
  • Page 6 SAFETY GUIDELINES(continued) You may have serious injury or your property may be damaged CAUTION unless you follow the instruction below. • Do not coil or wind the power cord. This may cause excessive heat resulting in a fire. • Caution for 200 - 240V operation only This equipment relies on the protective devices in the building installation for short - circuit and over - current protection.
  • Page 7 PRECAUTIONS • Installation environment Do not obstruct a ventilation hole. Do not put the monitor on carpet or blanket, or near a curtain which has a possibility of obstructing a ventilation hole of the monitor. Do not put the monitor in the following places. •...
  • Page 8 SAFETY GUIDELINES(continued) • Prevention of an obstacle to Radio receivers This monitor has been designed pursuant to the FCC class B Rules (see page VII). This is to prevent a problem to Radio receivers. - Keep the monitor away from Radio. - Adjust Radio antennas in order for the monitor not to receive interference.
  • Page 9 According to 47CFR, Part 2 and 15 for Class B Personal Computers and Peripherals; and / or CPU Boards and Power Supplies used with Class B Personal Computers: Hitachi America, Ltd. Computer Division Located at: 2000 Sierra Point Parkway, Brisbane,CA 94005-1835, U.S.A. Telephone: 1-800-HITACHI Declare under sole responsibility that the product identified herein, complies with 47CFR Part 2 and 15 of the FCC rules as a Class B digital device.
  • Page 10: Instructions De Sècuritè

    INSTRUCTIONS DE SÈCURITÈ Ce moniteur est conçu de façon à pouvoir être utilisé en toute sécurité. Cependant, à cause de la haute tension de 400 V utilisée, un incendie ou des blessures sérieuses peuvent se produire si vous n’utilisez pas ce moniteur correctement. Suivez les instructions suivantes afin d’éviter toutes blessures.
  • Page 11: Si Le Moniteur Émet De La Fumée Ou Une Odeur Inhabituelle

    Un incendie ou une secousse électrique peuvent AVERTISSEMENT provoquer des blessures graves, voire la mort, si les instructions suivantes ne sont pas respectées. • Si le moniteur émet de la fumée ou une odeur inhabituelle: Mettez immédiatement le moniteur hors tension et débranchez la fiche du cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur.
  • Page 12: Instructions De Sècuritè (Suite)

    INSTRUCTIONS DE SÈCURITÈ (suite) Un incendie ou une secousse électrique peuvent AVERTISSEMENT provoquer des blessures graves, voire la mort, si les instructions suivantes ne sont pas respectées. • LE CABLE D'ALIMENTATION FOURNI DOIT ETRE UTILISE Le non-respect de ces normes, peut entraîner des électrocutions ou risque d’incendie. Aux USA et au Canada, utilisez un cordon d’alimentation UL “LISTED”...
  • Page 13: Débranchez La Fiche Du Cordon D'alimentation Au Niveau De La Prise

    Une secousse électrique et d’autres anomalies peuvent ATTENTION provoquer des blessures graves ou des dommages physiques. • Débranchez la fiche du cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur quand vous transportez le moniteur. Transporter le moniteur sans débrancher la fiche du cordon d’alimentation, peut endommager le cordon d’alimentation et provoquer, ultérieurement, un incendie ou une secousse électrique.
  • Page 14 INSTRUCTIONS DE SÈCURITÈ (suite) Vous pourriez vous blesser ou endommager votre matériel si ATTENTION vous ne suivez pas les instructions ci-dessous. • Ne bobinez pas ni n’enroulez le cordon d’alimentation. Ce pourrait causer un échauffement excessif et provoquer un incendie. •...
  • Page 15: Environnement D'installation

    PRÉCAUTIONS • Environnement d’installation N’obstruez pas les ouïes d’aération. Ne posez pas le moniteur sur une moquette, une couverture, au voisinage d’un rideau épais dont les poils pourraient venir obstruer les petites ouïes d’aération. N’installez pas le moniteur dans un des endroits suivants. •...
  • Page 16: Prévention D'obstacle Vis-À-Vis Des Récepteurs De Radio

    INSTRUCTIONS DE SÈCURITÈ (suite) • Prévention d’obstacle vis-à-vis des récepteurs de radio Ce moniteur a été conçu conformément au règlement FCC pour les appareils de classe B (voir page VII). Afin d’éviter les problèmes avec les récepteurs radio. - Veillez à ce que le moniteur soit loin de la radio. - Orientez l'antenne de la radio de manière que le moniteur ne soit pas brouillé.
  • Page 17: Table Des Matières

    CONTENTS SAFETY GUIDELINES ..............I CONTENTS ................1 FEATURES ................2 STANDARD ACCESSORIES ............2 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........3 Installation...................... 3 Anti-tumble measures ..................3 Component Names ..................4 Installation and Cabling ................6 Handling the Remote Controller ..............8 OPERATING INSTRUCTIONS ..........
  • Page 18: Features

    NERGY ® emblem does not represent EPA endorsement of any product or service. As an E NERGY ® Partner, Hitachi,Ltd. has determined that this product meets the E NERGY ® guidelines for energy efficiency. Size AA Remote-control Signal cable, mini-D-...
  • Page 19: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation No stand is provided with this product. When installing the monitor, use the optional Desk-top Stand (CMPAD05), Wall Mount Unit (horizontal-mount CMPAK04 or CMPAK05, vertical/horizontal-mount CMPAK14), or Ceiling Mount Unit (CMPAT04). The Desk-top Stand has been used for the illustrations in this manual. •...
  • Page 20: Component Names

    INSTALLATION INSTRUCTIONS (continued) Component Names Front Cabinet Panel (front frame) Remote-control receiver 8 The stand is an Optional Control panel Adjustment buttons are located on the bottom. The inner side of the cover is provided with indications to distinguish the adjustment buttons.
  • Page 21 Caution when moving the main unit Handgrips Handgrips • As this product is heavy, whenever it is moved, two people are required to transport it safely. • Whenever the unit is moved it Rear should be lifted forwards using the two handgrips at the back, and the unit should then be held at the base on both sides for stability.
  • Page 22: Installation And Cabling

    INSTALLATION INSTRUCTIONS (continued) Installation and Cabling Connecting to a PC Read SAFETY GUIDELINES ( ) carefully to ensure maximum safety before proceeding to these steps: 1) Make sure that the display signals produced by your PC meet the specifications of this product.
  • Page 23: Connecting To Video Equipment

    Connecting to Video Equipment (such as a Laser Disc player, a DVD player, a DSS,or a Video Camera) Read SAFETY GUIDELINES ( ) carefully to ensure maximum safety before proceeding to these steps: 1) Choose an appropriate site and install the product on a level table where the stand is secure.
  • Page 24: Handling The Remote Controller

    INSTALLATION INSTRUCTIONS (continued) Handling the Remote Controller Loading Batteries 1) Open the battery cover. • Slide the battery cover towards the arrow mark while pressing it. 2) Load batteries. • Load two Size AA batteries included observing the correct polarities. 3) Close the battery cover.
  • Page 25: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS Turning Power On and Off To turn the monitor power ON, press the main power switch ( ) on the monitor main unit to ON, and then press the SUB POWER button or the button on the remote control. To turn the monitor power OFF, press the SUB POWER button or the button on the remote control, and then press the main power switch ( ) on the monitor main unit to OFF.
  • Page 26: Input Selection

    OPERATING INSTRUCTIONS (continued) Input Selection The input is switched by pressing the RGB1, RGB2, VIDEO1 or VIDEO2 button on the remote control. Pressing the INPUT SELECT button on the monitor main unit switches the input in the order of RGB1 → RGB2 → VIDEO1 → Remote controller When using INPUT SELECT...
  • Page 27: Contrast Adjustment

    Contrast Adjustment While the on-screen display system , is not on display, press the remote controller SELECT button to adjust the contrast. • When you press these buttons, the status of VIDEO contrast adjustment and the input horizontal Remote controller CONTRAST : 100 (H) and vertical (V) frequencies of the input signal will be displayed in a guidance image.
  • Page 28: On-Screen Display System

    OPERATING INSTRUCTIONS (continued) On-Screen Display System Press the MENU button to open an MAIN MENU allowing you to complete various adjustments and settings using the SELECT buttons (The , and keys of the remote controller or the SELECT or VOLUME button of the main unit.).
  • Page 29: Picture Menu

    PICTURE MENU VIDEO MAIN MENU PICTURE MENU PICTURE MENU PICTURE CONTRAST : 127 CONTRAST : 127 SOUND BRIGHTNESS BRIGHTNESS DISPLAY PICTURE MODE : SUPER COLOR FUNCTION OPTIONS TINT RETURN SHARPNESS PICTURE MODE : SUPER OPTIONS RETURN Selected characters Setup hint Broadens the gap Adjust for maximum Narrows the gap between...
  • Page 30: Options Menu

    OPERATING INSTRUCTIONS (continued) OPTIONS MENU PICTURE MENU OPTIONS MENU CONTRAST : 127 COLOR SELECT : USER BRIGHTNESS GAMMA : 2.2 PICTURE MODE : SUPER VIDEO LEVEL : 0.7V MAIN MENU OPTIONS R-GAIN : 255 PICTURE RETURN G-GAIN : 255 SOUND B-GAIN : 255 RETURN...
  • Page 31 DISPLAY MENU (RGB) MAIN MENU DISPLAY MENU PICTURE DISPLAY AREA : NORMAL SOUND AUTO ADJUST DISPLAY MANUAL ADJUST FUNCTION INTERPOLATION : LINEAR WIDE MODE : OFF DISPLAY INIT. RETURN NORMAL Selected characters Setup hint Set to FULL to display images across the screen NORMAL FULL ZOOM...
  • Page 32 OPERATING INSTRUCTIONS (continued) MANUAL ADJUST MENU (RGB) MAIN MENU DISPLAY MENU MANUAL ADJUST MENU H. POSITION PICTURE DISPLAY AREA : NORMAL SOUND AUTO ADJUST V. POSITION CLOCK DISPLAY MANUAL ADJUST FUNCTION INTERPOLATION : LINEAR PHASE RETURN DISPLAY INIT. RETURN Selected characters Setup hint Moves the horizontal Moves the horizontal...
  • Page 33 • Composite / S signal (video1 input) and componet (SD1 480i) signal applicable for all size modes. • For component (HD1: 480p) signals, the display mode is selectable among 4:3, MOVIE1, and FULL. • For component (HD3: 1035i, 1080i, 720p) signals, the display mode is not selectable. •...
  • Page 34: Function Menu

    OPERATING INSTRUCTIONS (continued) FUNCTION MENU VIDEO MAIN MENU FUNCTION MENU FUNCTION MENU PICTURE LANGUAGE : ENG. LANGUAGE : ENG. SOUND AUTO FREQ : ON AUTO FREQ : ON DISPLAY MODE : PC LINE INTP. : OFF FUNCTION SCREEN SAVER 3D COMB : ON RETURN COMPONENT...
  • Page 35 COMPONENT MENU(VIDEO) VIDEO VIDEO MAIN MENU FUNCTION MENU COMPONENT MENU COMPONENT SD1: Cb/Cr PICTURE LANGUAGE : ENG. SOUND AUTO FREQ : ON COMPONENT SD2: Cb/Cr DISPLAY LINE INTP. : OFF COMPONENT HD1: Cb/Cr FUNCTION 3D COMB : ON COMPONENT HD2: Pb/Pr COMPONENT HD3: Pb/Pr COMPONENT VIDEO SYSTEM...
  • Page 36: Other Features

    OTHER FEATURES Automatic Store Approximately 1 sec. after adjustment is completed, the adjustments will be recorded as shown in the table below. Registration Reproduction Item Display condition condition Sound volume VOLUME Sound balance BALANCE Treble TREBLE Bass BASS Mute volume MUTE LEVEL Input status automatic AUTO FREQ.
  • Page 37: Reset (Settings Initialization)

    Reset (Settings Initialization) The on-screen display system shown to the right will be displayed when the SELECT button is used to select DISPLAY and moreover DISPLAY INIT is selected from the On-screen Display System . If the key (select YES) of the SELECT button is pressed at this time, the user adjustment values in the table below for the signal currently being received will be deleted and the factory settings...
  • Page 38: Power Save Mode

    OTHERFEATURES (continued) Power Save Mode When the RGB input is selected • When this unit is connected to a VESA DPMS computer, the Power Save (Off) mode can be set to be activated automatically when the computer is not being used to reduce power consumption by this unit.
  • Page 39: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Symptoms That Seemingly Appear to be Failures Make the checks suggested below depending on the symptoms observed. If the symptoms remain uncorrected, contact your dealer. WARNING • Customer servicing can be hazardous. Symptom Point to check page • No picture with the power- •...
  • Page 40 TROUBLESHOOTING (continued) Symptom Point to check page • The temperature of the display panel • The plasma display panel is lighting the surface is high. phosphors by the discharge of internal radiation. In some cases, this may cause the temperature of the panel surface to increase.
  • Page 41: Actions To Correct Abnormal Displays

    Actions to Correct Abnormal Displays Depending on the kind of system equipment used, images may not be displayed normally. In this case, make the adjustments suggested below. Text displayed across the screen appears vertically streaked, with some characters blurred Symptom 1 (figure 1).
  • Page 42 TROUBLESHOOTING (continued) Text displayed across the screen appears blurred in its entirety (figure 2). Symptom 2 A fine pattern flickers when displayed on the screen (figure 3). Figure 3 Figure 2 Before adjustment Before adjustment ABCDEFGHIJ abcdefgABCDEFGabcd ABCDEFGHIJ abcdefgABCDEFGabcd Example After adjustment After adjustment 1) Press MENU button to open the MAIN MENU.
  • Page 43: Product Specifications

    PRODUCT SPECIFICATIONS Product specifications and designs are subject to change without notice. Type PD1 (CMP4121HDU) Display Approx. 42 inches (922 mm (H), vertical 522 mm (V), diagonal 1059 mm) dimensions Panel Resolution 1024 (H) x 1024 (V) pixels RGB input VIDEO input RGB one-line two input terminals Video 1 video input terminal (BNC)
  • Page 44: Signal Input

    PRODUCT SPECIFICATIONS (continued) Signal Input RGB terminal (D-sub 15-pin connector) Input signal R. video • When different kinds of input signals are G. video or sync on green simultaneously input to the monitor via a B. video graphics board or the like, the monitor No connection will automatically select the signals in the No connection...
  • Page 45: Recommended Signal List

    Recommended Signal List The following are recommended for use with this moniter RGB signal input (RGB1 or RGB2 signal input) Signal mode Horizontal Dot clock Remarks Vertical frequency (kHz) frequency (MHz) Signal Name Resolution frequency (Hz) 640 X 400 70.08 31.47 25.18 640 X 480...
  • Page 46 PRODUCT SPECIFICATIONS (continued) Recommended Signal List (continued) Composite / S input (VIDEO 1 input) Signal mode Horizontal Dot clock Remarks Vertical frequency (kHz) frequency (MHz) Signal Name Resolution frequency (Hz) NTSC NTSC-4.43 59.94 15.73 M-PAL N-PAL 50.00 15.63 SECAM Component input (VIDEO 1 input) Signal mode Horizontal Dot clock...
  • Page 47 CONTENTS INSTRUCTIONS DE SÈCURITÈ............VIII CONTENTS .................... 1 PARTICULARITÈS .................. 2 ACCESSOIRES STANDARD ..............2 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ............3 Instruction ...................... 3 Pour éviter la chute ..................3 Nom des parties....................4 Installation et câblage ..................6 Utilisation du boîtier de télécommande ............8 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ..........
  • Page 48: Particularitès

    The E NERGY ® emblem does not represent EPA endorsement of any product or service. As an E NERGY ® Partner, Hitachi,Ltd. has determined that this product meets the E NERGY ® guidelines for energy efficiency. Manuel Boîtier de Cordon Câble de signal, D-...
  • Page 49: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instruction Aucun pied n’est fourni avec ce produit. Pour l’installation du moniteur, utiliser le pied de table optionnel (CMPAD05), l’Unité de Montage pour Mur (montage horizontal CMPAK04 ou CMPAK05, Montage horizontal/vertical CMPAK14), ou l’Unité de Montage pour Plafond (CMPAT04). Le Pied de Table a été...
  • Page 50: Nom Des Parties

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (suite) Nom des parties Avant Coffret Ecran (cadre avant) Capteur de télécommande Le socle est un accessoire supplémentaire en option. Panneau de commande Le bouton de réglage se trouve sur le fond. Le côté intérieur du couvercle contient des indications permettant de distinguer les boutons de réglage.
  • Page 51: Prises De Raccordement D'appareil Extérieur

    Précaution au déplacement de l'unité principale Poignées Poignées • Comme ce produit est pesant, deux personnes sont requises pour le déplacer sans danger. • Lors d'un déplacement de l'unité, Arrière soulevez-la vers l'avant à l'aide des deux poignées prévues à l'arrière et tenez-la alors des deux côtés à...
  • Page 52: Installation Et Câblage

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (suite) Installation et câblage Raccordement à un PC Avant d’effectuer les INSTRUCTIONS DE SÈCURITÈ, lisez attentivement les Remarques d’emploi ( à ) pour garantir un fonctionnement sûr: VIII 1) Assurez-vous que les signaux d’affichage produits par le PC sont compatibles avec les caractéristiques de cet appareil.
  • Page 53: Raccordement À Un Appareil Vidéo

    Raccordement à un appareil vidéo (tel qu’un lecteur de disque vidéo, un lecteur de DVD ou une caméra vidéo) Avant d’effectuer les INSTRUCTIONS DE SÈCURITÈ, lisez attentivement les Remarques d’emploi ( à ) pour garantir un fonctionnement sûr: VIII 1) Choisissez un endroit convenable et installez l’appareil sur une table horizontale où le support peut être posé...
  • Page 54: Utilisation Du Boîtier De Télécommande

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (suite) Utilisation du boîtier de télécommande Mise en place des piles 1) Ouvrez le couvercle du logement des piles. • Appuyez sur le couvercle et faites-le glisser dans la direction de la flèche. 2) Mettez en place les piles. •...
  • Page 55: Instructions De Fonctionnement

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMMENT Mise sous tension et hors tension Pour allumer le moniteur, mettre le commutateur principal ( ) situé sur l’unité principale du moniteur sur ON, puis appuyer sur le touche SUB POWER, ou sur le touche de la télécommande. Pour éteindre le moniteur, appuyer sur le touche SUB POWER, ou sur le touche de la télécommande, puis mettre le commutateur principal ( ) situé...
  • Page 56: Instructions De Fonctionnemment (Suite)

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMMENT (suite) Sélection de l’entrée L’entrée est sélectionnée en appuyant sur le touche RGB1, RGB2, VIDEO 1 ou VIDEO 2 de la télécommande. La pression sur le touche INPUT SELECT situé sur l’unité principale du moniteur change Boîtier de l’entrée dans cet ordre : RGB1 →...
  • Page 57: Réglage Du Contraste

    Réglage du contraste Tandis que le système d’affichage sur l’écran , n’est pas visible, appuyez sur la touche SELECT du boîtier de télécommande pour régler le contraste. • Quand vous appuyez sur ces touches, le réglage du VIDÉO contraste et les fréquences horizontal (H) et Boîtier de verticale (V) du signal d’entrée sont affichées à...
  • Page 58: Système D'affichage Sur L'écran

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMMENT (suite) Système d’affichage sur l’écran Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le MENU PRINCIPAL permettant d’effectuer divers réglages et ajustements au moyen des touches SELECT (Les touches du boîtier de télécommande ou la touche SELECT ou VOLUME de l’appareil.).
  • Page 59: Menu Image

    MENU IMAGE VIDÉO MENU PRINCIPAL MENU IMAGE MENU IMAGE IMAGE CONTRASTE : 127 CONTRASTE : 127 LUMINOSITE LUMINOSITE AFFICHAGE IMAGE MODE : SUPER COULEURS FUNCTION OPTIONS TEINTE RETOUR NETTETÉ IMAGE MODE : SUPER OPTIONS RETOUR Caractères choisis Conseil de réglage Réglez pour que la visibilité...
  • Page 60 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMMENT (suite) MENU OPIONS MENU IMAGE MENU OPTIONS CONTRASTE : 127 REG. TEINTE : UTILISAT LUMINOSITE GAMMA : 2.2 IMAGE MODE : SUPER VIDÉO LEVEL : 0.7V MENU PRINCIPAL OPTIONS GAIN-R : 255 IMAGE RETOUR GAIN-V : 255 GAIN-B : 255 AFFICHAGE...
  • Page 61 MENU ECRAN (RVB) MENU PRINCIPAL MENU ECRAN IMAGE ZONE ECRAN : NORMAL AUTO AJUSTE. AFFICHAGE MANUEL AJUSTE. FUNCTION INTERPOLATION : LINEAR MODE LARGE : OFF INIT. ECRAN RETOUR NORMAL Caractères choisis Conseil de réglage Choisissez TOTAL pour afficher des TOTAL NORMAL ZOOM ZONE ECRAN...
  • Page 62 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMMENT (suite) MANUAL ADJUSTMENT MENU (RVB) MENU PRINCIPAL MENU ECRAN MANUAL ADJUSTMENT MENU POSITION H. IMAGE ZONE ECRAN : NORMAL AUTO AJUSTE. POSITION V. HORLOGE AFFICHAGE MANUEL AJUSTE. FUNCTION INTERPOLAT : LINEAR PHASE RETOUR INIT. ECRAN RETOUR Caractères choisis Conseil de réglage Déplace la position Déplace la position...
  • Page 63: Affichage Par Choix Taille Ecran (Signal D' Entrée Vidéo)

    .• Signal en composantes /S (entrée vidéo 1) et signal en composantes (SD1 480i) applicable pour tous les modes. • Pour les signaux de composantes (HD1: 480p), le mode d’affichage peut être choisi entre 4:3, FILM1 et PLEIN. • Pour les signaux de composantes (HD3: 1035i, 1080i, 720p), le mode d’affichage ne peut pas être sélectionné.
  • Page 64 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMMENT (suite) MENU FONCTION VIDÉO MENU PRINCIPAL MENU FONCTION MENU FONCTION IMAGE LANGUE : FRA. LANGUE : FRA. AUTO FREQ : ON AUTO FREQ : ON AFFICHAGE MODE : PC INTERPOLAT : OFF FUNCTION SCREEN SAVER 3D COMB : ON RETOUR COMPOSANT...
  • Page 65 MENU COMPOSANT (VIDÉO) VIDÉO VIDÉO MENU PRINCIPAL MENU FONCTION MENU COMPOSANT IMAGE LANGUE : FRA. COMPOSANT SD1: Cb/Cr COMPOSANT SD2: Cb/Cr AUTO FREQ : ON AFFICHAGE INTERPOLAT : OFF COMPOSANT HD1: Cb/Cr FUNCTION 3D COMB : ON COMPOSANT HD2: Pb/Pr COMPOSANT COMPOSANT HD3: Pb/Pr RETOUR...
  • Page 66: Autres Particularitès

    AUTRES PARTICURARITÈS Sauvegarde automatique Une seconde environ après le réglage, les réglages s’enregistrent comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Condition Condition de Rubrique Affichage d'inscription reproduction Niveau sonore VOLUME Equilibre sonore BALANCE Aigus AIGUE Graves BASSES Atténuation du son NIVEAU ATTENUATION Affichage automatique de AUTO FREQ.
  • Page 67: Réinitialisation (Réglages Initiaux)

    Réinitialisation (Réglages initiaux) Le représenté à droite s’affiche lorsque vous sélectionnez AFFICHAGE avec le touche SELECT et que vous sélectionnez par ailleurs INIT. ECRAN sur le du système d’affichage à l’écran INITIALISER ? . Si vous appuyez à ce moment sur la touche (pour sélectionner OUI) du touche SELECT, les réglages utilisateur du tableau ci-dessous pour le signal actuellement reçu sont effacés et les réglages usine sont restaurés.
  • Page 68: Mode D'économie D'énergie

    AUTRES PARTICURARITÈS (suite) Mode d’économie d’énergie Si vous sélectionnez la prise d’entrée RGB • Lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur VESA DPMS, il est possible de régler le mode d’économie d’énergie (Off) pour qu’il se déclenche automatiquement lorsque vous ne vous servez pas de l’ordinateur, afin de réduire la consommation d’énergie de l’appareil.
  • Page 69: Guide De Dèpannage

    GUIDE DE DÈPANNAGE Symptômes qui semblent dénoter une anomalie Procédez aux vérifications suggérées ci-dessous en fonction des symptômes observés. Si aucune amélioration n’est obtenue, consultez le revendeur. • La réparation par le client peut être dangereuse. AVERTISSEMENT Voyez Symptômes Points à vérifier page •...
  • Page 70: Guide De Dèpannage (Suite)

    GUIDE DE DÈPANNAGE (suite) Voyez Symptômes Points à vérifier page • La température de la surface de l'écran • Le panneau d'affichage à plasma allume le est élevée. phosphore au moyen d'une décharge de rayons internes. Dans certains cas, cela peut provoquer une augmentation de la température à...
  • Page 71: Actions Pour Corriger Les Images Anormales

    Actions pour corriger les images anormales Selon le type d’équipements de système utilisés, les images peuvent ne pas être affichées normalement. En ce cas, effectuez les réglages ci-dessous. Le texte affiché sur l’ensemble de l’écran apparaît rayé verticalement, avec certains Symptôme 1 caractères flous (image 1).
  • Page 72 GUIDE DE DÈPANNAGE (suite) Le texte affiché sur l’ensemble de l’écran apparaît flou dans sa totalité (image 2). Symptôme 2 Un motif fin clignote quand il est affiché sur l’écran (image 3). Image 3 Image 2 Before adjustment Before adjustment ABCDEFGHIJ abcdefgABCDEFGabcd ABCDEFGHIJ...
  • Page 73: Caractèristiques Du Produit

    CARACTÈRISTIQUES DU PRODUIT Les caractéristiques peuvent être modifiées sans avis préalable. Type PD1 (CMP4121HDU) Dimensions Environ 42 pouces (922 mm (H), vertical 522 mm (V), diagonale 1059 mm) d'affichage Panneau Définition 1024 (H) x 1024 (V) pixels Entrée RGB Entrée VIDEO Deux prise d'entrée ligne RGB Prise d'entrée vidéo Video 1 (BNC) (D-sub 15 broches) (BNC)
  • Page 74: Caractèristiques Du Produit (Suite)

    CARACTÈRISTIQUES DU PRODUIT (suite) Entrée signaux Prise RGB (connecteur D-sub 15 broches) Broche Signal d'entrée R. vidéo • Si différentes sortes de signaux sont appliquées G. vidéo ou synchronisation sur le vert simultanément à l’entrée par l’intermédiaire B. vidéo d’une carte graphique ou de quelque chose de Pas reliée semblable, le moniteur choisit automatiquement Pas reliée...
  • Page 75: Liste Des Signaux Conseillés

    Liste des signaux conseillés Les signaux suivants sont conseillés pour ce projecteur : Signal d’entrée RGB (Signal d’entrée RGB1 ou RGB2) Mode de signal Fréquence de Fréquence l'horloge de Remarques Nom du Fréquence horizontale (Hz) Définition point(Hz) signal Verticale (Hz) 640 X 400 70,08 31,47...
  • Page 76 CARACTÈRISTIQUES DU PRODUIT (suite) Liste des signaux conseillés Signal d’entrée Composite / S (Signal d’entrée VIDEO 1) Mode de signal Fréquence de Fréquence l'horloge de Remarques Nom du Fréquence horizontale (Hz) Définition point(Hz) signal Verticale (Hz) NTSC NTSC-4,43 59,94 15,73 M-PAL N-PAL 50,00...
  • Page 77 Hitachi America, Ltd. Computer Division 2000 Sierra Point Parkway. Brisbane, CA 94005-1835,U.S.A Tel:+1-800-HITACHI Fax:+1-650-244-7525 Hitachi Australia Ltd. 13-15 Lyonpark Road, North Ryde N.S.W. 2113 Tel:+61(02)9888-4100 Fax:+61(02)9888-4144 All Rights Reserved QR49641B Printed in Japan...

Table des Matières