Dell PowerEdge C6220 Manuel Du Propriétaire
Dell PowerEdge C6220 Manuel Du Propriétaire

Dell PowerEdge C6220 Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour PowerEdge C6220:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Système Dell PowerEdge
C6220
Manuel du
propriétaire
Modèle réglementaire B08S

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell PowerEdge C6220

  • Page 1 Système Dell PowerEdge C6220 Manuel du propriétaire Modèle réglementaire B08S...
  • Page 2: Remarques, Précautions Et Avertissements

    D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières À propos du système ............13 Accès aux fonctions du système pendant le démarrage ......13 Voyants et fonctions du panneau avant............14 Codes des voyants des disques durs............19 Numéro de service ...................22 Caractéristiques et voyants du panneau arrière ........25 Configurations de l'assemblage de cartes système.........28 Codes des voyants LAN ................30 Codes des voyants d'alimentation et de la carte système .......32...
  • Page 4 Événement démarrage de l'auto-test de démarrage ......48 Événement de fin de l'auto-test de démarrage .........49 Événement du code d'erreur de l'auto-test de démarrage ....51 Événement de récupération du BIOS..........52 Événement de l'échec du ME ............53 ID du générateur SEL (Journal des événements du système) ..53 Enregistrement des données de capteur..........54 Autres informations utiles ................59 Prise en charge de l'air frais.............59...
  • Page 5 Périphériques réseau intégrés............93 Configuration de gestion d'alimentation État actif ......96 Configuration de logement PCI ............98 Configuration USB ................99 Menu Security (Sécurité) ............... 100 Menu Server (Serveur) ................102 Set BMC LAN Configuration............105 Configuration de l'accès distant ............. 106 Menu Boot (Démarrage) ................. 108 Menu Exit (Quitter) .................
  • Page 6 Retrait d'un bloc d'alimentation ............166 Installation d'un bloc d'alimentation ..........168 Assemblage de la carte système............169 Retrait d'un plateau de carte système vide........169 Installation d'un plateau de carte système vide ......170 Retrait d'un assemblage de la carte système ......... 170 Installation de l'assemblage de la carte système ......
  • Page 7 Installation de la carte d'extension pour le nœud 1U...... 184 Retrait de la carte d'extension pour le nœud 2U......185 Installation de la carte d'extension pour le nœud 2U...... 190 Carte RAID ....................192 Carte LSI 9265-8i ..................193 Retrait de la carte LSI 9265-8i pour le nœud 1U ......193 Installation de la carte LSI 9265-8i pour le nœud 1U .......
  • Page 8 Retrait de la carte mezzanine SAS LSI 2008........220 Installation de la carte mezzanine SAS LSI 2008......221 Acheminement des câbles de la carte mezzanine SAS LSI 2008 (nœud 1U) ..................222 Acheminement des câbles de la carte mezzanine SAS LSI 2008 (nœud 2U) ..................
  • Page 9 Fermeture du système ..............246 Ventilateurs .................... 247 Retrait d'un ventilateur ..............247 Installation d'un ventilateur ............249 Cartes de distribution de l'alimentation..........250 Retrait d'une carte de distribution de l'alimentation ....... 250 Installation de la carte de distribution de l'alimentation ....255 Acheminement des câbles pour la carte de distribution de l'alimentation ..................
  • Page 10 Retrait du panneau avant..............292 Installation du panneau avant............294 Cartes de capteur ................... 296 Retrait de la carte de capteur pour un système de disques dur de 3,5 pouces ................. 296 Installation de la carte de capteur pour un système de disques dur de 3,5 pouces................
  • Page 11 Dépannage d'un système endommagé........... 311 Dépannage de la pile du système ............312 Dépannage des blocs d'alimentation............. 313 Dépannage des problèmes de refroidissement du système ....313 Dépannage d'un ventilateur ..............314 Dépannage de la mémoire système ............315 Dépannage d'un disque dur..............317 Dépannage d'un contrôleur de stockage ..........
  • Page 12 Connecteurs de la carte de capteur ............338 Réglage des cavaliers ................338 Paramètres des cavaliers de configuration système...... 339 Positions des cavaliers du fond de panier direct ......339 Obtention d'aide ............... 341 Contacter Dell..................341 Index................. 342 Table des matières...
  • Page 13: À Propos Du Système

    À propos du système Accès aux fonctions du système pendant le démarrage Les séquences de touches suivantes permettent d'accéder aux fonctions du système au cours du démarrage. Notez que les touches de raccourci de la carte SAS/SATA ou de prise en charge PXE sont disponibles uniquement en mode d'amorçage à...
  • Page 14: Voyants Et Fonctions Du Panneau Avant

    Voyants et fonctions du panneau avant Figure 1-1. Panneau avant−12 disques durs de 3,5 pouces équipés de quatre cartes système Figure 1-2. Panneau avant−12 disques durs de 3,5 pouces équipés de deux cartes système Figure 1-3. Panneau avant−6 disques durs de 3,5 pouces équipés d'une carte système REMARQUE : la figure 1-3 prend en charge au maximum 6 disques durs.
  • Page 15 Figure 1-5. Panneau avant−8 disques durs de 2,5 pouces équipés d'une carte système Figure 1-6. Panneau avant−16 disques durs de 2,5 pouces équipés de deux cartes système REMARQUE : les figures 1-2, 1-3, 1-5 et 1-6 prennent en charge uniquement le système nœud 2U avec les configurations de la carte de raccordement intermédiaire et de la carte LSI9265-8i (ou carte mezzanine LSI 2008 SAS).
  • Page 16 Figure 1-8. Panneau avant−24 disques durs de 2,5 pouces équipés de deux cartes système Figure 1-9. Panneau avant−24 disques durs de 2,5 pouces équipés de trois cartes système Figure 1-10. Panneau avant−24 disques durs de 2,5 pouces équipés de quatre cartes système À...
  • Page 17 REMARQUE : dans les Figure 1-7, Figure 1-8, Figure 1-9 et Figure 1-10, la configuration de carte d'extension de disque dur de 2,5 pouces est prise en charge. Pour en savoir plus sur la direction, voir l'outil de configuration HDD Zoning (Zonage de disque dur) sur dell.com/support. Élément Voyant, bouton Icône...
  • Page 18 Élément Voyant, bouton Icône Description ou connecteur Voyant/bouton Le bouton d'identification peut d'identification système être utilisé pour localiser un pour carte système 1 système et une carte système spécifiques au sein d'un châssis. Voyant/bouton Lorsque ce bouton est enfoncé, d'identification système les voyants d'état système bleus pour carte système 2 à...
  • Page 19: Codes Des Voyants Des Disques Durs

    Codes des voyants des disques durs Figure 1-11. Voyants de disques durs de 3,5 pouces Voyant d'activité du disque Voyant d'état du disque dur dur (vert) (vert et orange) Figure 1-12. Voyants de disques durs de 2,5 pouces Voyant d'état du disque dur Voyant d'activité...
  • Page 20 Tableau 1-1. Voyants d'état du disque dur−pour fond de panier de disque dur direct de 3,5/2,5 pouces Type du Voyant d'activité Voyant d'état Controller disque Fonction Vert Vert Orange Contrôleur SATA2 Disque en Désactivé/ Activé Désactivé intégré ligne clignote lorsqu'il est actif Échec Désactivé...
  • Page 21 Tableau 1-2. Voyants d'état du disque dur−Pour la configuration du fond de panier du disque dur de 2,5 pouces pour la configuration du module d'extension Voyant Voyant d'état Type du Controller disque Fonction d'activité Vert Vert Orange LSI 9265 Logement vide Désactivé...
  • Page 22: Numéro De Service

    Numéro de service Les emplacements des numéros de série pour les nœuds 1U, 2U et le châssis sont les suivants : Figure 1-13. Emplacement du numéro de série pour un nœud 1U Figure 1-14. Emplacement du numéro de série pour un nœud 2U À...
  • Page 23 Figure 1-15 Emplacement du numéro de service sur le panneau frontal gauche Figure 1-16 Emplacement du numéro de service sur le châssis À propos du système | 23...
  • Page 24 La liaison de 12 disques durs pour quatre cartes système est présentée ci-dessous. Pour connaître d'autres configurations, voir Caractéristiques et indicateurs du panneau avant à la page 14. Figure 1-17 Liaison de numéros de service REMARQUE : les disques durs sous garantie seront reliés au numéro de service approprié...
  • Page 25: Caractéristiques Et Voyants Du Panneau Arrière

    Caractéristiques et voyants du panneau arrière Figure 1-18 Panneau arrière avec quatre cartes système Figure 1-19 Panneau arrière équipé de deux cartes système Élément Voyant, bouton Icône Description ou connecteur Bloc d'alimentation 2 1 200 W/1 400 W Bloc d'alimentation 1 1 200 W/1 400 W Ports USB (2) Permettent de connecter des...
  • Page 26 Élément Voyant, bouton Icône Description ou connecteur Voyant d'identification Le logiciel de gestion des du système systèmes et les boutons d'identification situés à l'avant peuvent faire clignoter le voyant en bleu pour identifier un système et une carte système spécifiques. S'allume en orange lorsque le système requiert une intervention de l'utilisateur à...
  • Page 27 Élément Voyant, bouton Icône Description ou connecteur Voyant d'alimentation/ Le voyant d'alimentation est vert voyant d'état système/ lorsque le système est sous tension. bouton d'alimentation Le voyant d'alimentation devient orange lorsqu'un événement système critique survient. Le bouton d'alimentation contrôle la sortie du bloc d'alimentation en courant continu qui alimente le système.
  • Page 28: Configurations De L'assemblage De Cartes Système

    Configurations de l'assemblage de cartes système Figure 1-20. Énumération des quatre cartes système du nœud 1U Figure 1-21. Énumération des trois cartes système du nœud 1U Figure 1-22. Énumération des deux cartes système du nœud 1U Figure 1-23. Énumération de la carte système du nœud 1U À...
  • Page 29 Figure 1-24. Énumération des deux cartes système du nœud 2U Figure 1-25. Énumération d'une carte système pour un nœud 2U À propos du système | 29...
  • Page 30: Codes Des Voyants Lan

    Codes des voyants LAN Figure 1-26. Voyants LAN Voyant de vitesse Voyant de liaison/activité Composant Voyant État Orange fixe Liaison à 100 Mbit/s Voyant de vitesse Vert fixe Liaison à 1 Gbit/s (maximum) Vert clignotant Liaison à 1 Gbit/s. Une activité a lieu : Avant l'auto-test de démarrage Système d' e xploitation sans pilote Système d' e xploitation avec pilote...
  • Page 31 Figure 1-27. Voyants LAN (Port de gestion) Voyant de vitesse Voyant de liaison/activité Composant Voyant État Vert clignotant Liaison à 100 Mbit/s (maximum) Voyant de vitesse Orange clignotant Liaison à 10 Mbit/s Vert fixe Aucun accès voyant de liaison/activité Vert clignotant Accès LAN/liaison Désactivé...
  • Page 32: Codes Des Voyants D'alimentation Et De La Carte Système

    Codes des voyants d'alimentation et de la carte système Les voyants situés sur le panneau avant et arrière du système affichent des codes d'état pendant le démarrage du système. Pour connaître l'emplacement des voyants sur le panneau avant, repo rtez-vous à la Figure 1-1 pour les systèmes à...
  • Page 33: Codes Des Voyants Des Blocs D'alimentation

    Codes des voyants des blocs d'alimentation 1 400 W Figure 1-28. Voyant d'état du bloc d'alimentation Bloc d'alimentation Voyant d'alimentation CA Composant Voyant État Vert fixe Le système est sous tension. Voyant d'alimentation Vert clignotant Le système est hors tension. Désactivé...
  • Page 34 1 200 W Figure 1-29. Voyant d'état du bloc d'alimentation Bloc d'alimentation Voyant d'alimentation en CA Composant Voyant État Vert fixe Courant alternatif en marche. Voyant d'alimentation Jaune Panne Désactivé CA éteint. À propos du système...
  • Page 35: Voyant De Pulsation Bmc

    Voyant de pulsation BMC La carte système est équipée d'un voyant de pulsation BMC (LED17) pour le débogage BMC. Le voyant de pulsation BMC est vert. Lorsque l'alimentation en CA du système est branchée, le voyant est allumé. Lo rsque le microlo giciel BMC est prêt, le voyant de pulsation BMC clignote.
  • Page 36: Codes D'erreur De L'auto-Test De Démarrage

    Codes d'erreur de l'auto-test de démarrage Recueil du journal des événements du système (SEL) pour examen Lorsque cela est possible, le BIOS affichera les codes de progression de l'amorçage en cours d'utilisation sur l'écran. Les codes de progression correspondent à des données optionnelles avec des quantités de 32 bits. Ces 32 bits comprennent les informations de classe, de sous-classe et de fonctionnement.
  • Page 37 Code Message d'erreur Cause de l'erreur Méthode de d'erreur résolution 0010h Local Console Resource Échec de S'assurer que le Conflict (Conflit de l'initialisation du périphérique vidéo ressource de la console périphérique vidéo fonctionne locale) correctement 0011h Local Console Controller Échec de S'assurer que le Error (Erreur du contrôleur l'initialisation du...
  • Page 38 Code Message d'erreur Cause de l'erreur Méthode de d'erreur résolution 0018h ISA Floppy Output Error Échec de S'assurer que (Erreur de sortie du lecteur l'initialisation le lecteur de de disquettes ISA) du lecteur de disquettes disquettes fonctionne correctement 0019h USB Read Error Échec de Vérifier que le port (Erreur de lecture USB)
  • Page 39 Code Message d'erreur Cause de l'erreur Méthode de d'erreur résolution 0024h Memory Uncorrectable Erreur de mémoire Éteindre puis Error (Erreur de mémoire impossible à rallumer impossible à corriger) corriger détectée l'alimentation ou installer une nouvelle mémoire 0025h Memory Non-Specific Error Erreur de mémoire Installer une (Erreur de mémoire non...
  • Page 40 Code Message d'erreur Cause de l'erreur Méthode de d'erreur résolution 002Dh Serial Port Output Error Échec de S'assurer que le (Erreur de sortie du l'initialisation du contrôleur série port série) contrôleur série fonctionne correctement 002Eh Microcode Update Error Erreur de Vérifier le (Erreur de mise à...
  • Page 41 Code Message d'erreur Cause de l'erreur Méthode de d'erreur résolution 8018h Sparing Mode is not be Échec du mode Changer la Configured!!, Please check réserve de mémoire configuration Memory Configuration!! mémoire vers le (Le mode réserve n' e st pas mode réserve configuré...
  • Page 42: Journal Des Événements Du Système

    Journal des événements du système Erreur du processeur Message : « Processor Sensor, IERR error, Processor 1 » (capteur du processeur, erreur IERR, processeur 1) Octet Champ Valeur Description NetFunLun Platform Event Command (Commande d'un événement de plate-forme) Generator ID (ID du générateur) Généré...
  • Page 43: Mémoire Ecc

    Octet Champ Valeur Description Event Data2 (Données 00h : processeur 1 d'événement 2) 01h : processeur 2 02h : processeur 3 04h : processeur 4 Event Data3 (Données FFh : absent d'événement 3) Mémoire ECC Message : « Memory Sensor, Correctable ECC error, SBE warning threshold, CPU1 DIMM_A1 »...
  • Page 44 Octet Champ Valeur Description Event Data1 (Données 00h : erreur ECC corrigible d'événement 1) 01h : erreur ECC impossible à corriger 03h : échec de vérification de la mémoire 04h : périphérique mémoire désactivé 08h : rechange Event Data2 (Données Bit 7 : 4 d'événement 2) 0x00 : seuil d'avertissement...
  • Page 45: Erreur Pci-E

    Erreur PCI-E Message : « Critical Interrupt Sensor, PCI PERR, Device#, Function#, Bus# » (capteur d'interruption critique, PCI PERR, Numéro du périphérique, numéro de fonction, numéro du bus) Octet Champ Valeur Description NetFunLun Platform Event Command (Commande d'un événement de plate-forme) Generator ID (ID du générateur) Généré...
  • Page 46: Erreur Cœur Du Concentrateur D'e/S

    Erreur cœur du concentrateur d'E/S Message : « Critical Interrupt Sensor, Fatal Error, xxxx bit, QPI[0] Error » (capteur d'interruption critique, erreur fatale, xxxx bit, erreur QPI[0]) Octet Champ Valeur Description NetFunLun Platform Event Command (Commande d'un événement de plate-forme) Generator ID (ID du générateur) Généré...
  • Page 47: Erreur Sb

    Octet Champ Valeur Description Event Data3 00h : erreur QPI[0] (Données d'événement 3) 01h : erreur QPI[1] 02h : erreur QPI[2] 03h : erreur QPI[3] 04h : erreur protocole QPI[0] 05h : erreur protocole QPI[1] 06h : erreur protocole QPI[2] 07h : erreur protocole QPI[3] 23h : erreur diverse 24h : erreur cœur du...
  • Page 48: Événement Démarrage De L'auto-Test De Démarrage

    Octet Champ Valeur Description Event Data1 07h : corrigible (Données d'événement 1) 08h : impossible à corriger Event Data2 Bit 7 : 5 réservé (Données d'événement 2) Numéro bit erreur locale (4 ~ 0) 00000b : erreur CRC périodique HT 00001b : erreur protocole HT 00010b : surcharge de la mémoire tampon du contrôle...
  • Page 49: Événement De Fin De L'auto-Test De Démarrage

    Octet Champ Valeur Description Sensor Type (Type de capteur) Événement du système Numéro du capteur Démarrage de l'auto-test de démarrage (dépend de la plate-forme) Event Direction Bit 7 : 0 = affirmation (Direction de l'événement) de l'événement Event Type (Type d'événement) Bit 6 : 0 = code du type d'événement Event Data1...
  • Page 50 Octet Champ Valeur Description Numéro du capteur Fin de l'auto-test de démarrage (dépend de la plate-forme) Event Direction Bit 7 : 0 = affirmation (Direction de l'événement) de l'événement Event Type (Type d'événement) Bit 6 : 0 = code du type d'événement Event Data1 01h : événement de l'amorçage...
  • Page 51: Événement Du Code D'erreur De L'auto-Test De Démarrage

    Événement du code d'erreur de l'auto-test de démarrage Message : « System Firmware Progress, POST erro r code : UBLBh » (progression du microlo giciel du système, code d'erreur de l'auto-test de démarrage : UBLBh). Octet Champ Valeur Description NetFunLun Platform Event Command (Commande d'un événement de plate-forme)
  • Page 52: Événement De Récupération Du Bios

    Événement de récupération du BIOS Octet Champ Valeur Description NetFunLun Platform Event Command (Commande d'un événement de plate-forme) Generator ID (ID du générateur) Généré par le BIOS Event Message Révision du format du message d'événement. Format Version (Version du 04h pour cette spécification. format du message d'événement) Sensor Type (Type de capteur) Événement du système...
  • Page 53: Événement De L'échec Du Me

    Événement de l'échec du ME Octet Champ Valeur Description NetFunLun Platform Event Command (Commande d'un événement de plate-forme) Generator ID (ID du générateur) Généré par le BIOS Event Message Révision du format du message d'événement. Format Version (Version du 04h pour cette spécification. format du message d'événement) Sensor Type (Type de capteur) Événement du système...
  • Page 54: Enregistrement Des Données De Capteur

    Enregistrement des données de capteur REMAR QUE : les abréviations utilisées dans le tableau suivant signifient : SI : Sensor Initialization DM : Deassertion Mask (Initialisation du capteur) (Masque d'infirmation) SC : Sensor Capabilities RM : Reading Mask (Capacités du capteur) (Masque de lecture) AM : Assertion Mask TM : Settable/Readable Threshold Mask...
  • Page 55 ID d'enre- Numéro Nom du Type du Type d'événe- Décalage gistrement capteur capteur ment/Lecture capteur 0007h 0x06 Tension (02h) Seuil (01h) SI: 7Fh SC: 59h AM: 7A95h DM: 7A95h TM: 3F3Fh 0006h 0x07 Veille 5V Tension (02h) Seuil (01h) SI: 7Fh SC: 59h AM: 7A95h DM: 7A95h TM: 3F3Fh...
  • Page 56 ID d'enre- Numéro Nom du Type du Type d'événe- Décalage gistrement capteur capteur ment/Lecture capteur 000Eh 0x43 ZONE DIMM 1 Température Seuil (01h) SI: 7Fh SC: 68h Temp (01h) AM: 0A95h DM: 7A95h TM: 3838h 000Fh 0x44 ZONE DIMM 2 Température Seuil (01h) SI: 7Fh SC: 68h...
  • Page 57 ID d'enre- Numéro Nom du Type du Type d'événe- Décalage gistrement capteur capteur ment/Lecture capteur 0019h 0xA3 Moniteur Spécifique au SI: 01h SC: 40h d'alimentation État capteur (6Fh) AM: 0021h DM: système d'alimentation 0000h ACPI (22h) RM: 0021h Dynami- 0xB6 État PSU1 Bloc Spécifique au...
  • Page 58 ID d'enre- Numéro Nom du Type du Type d'événe- Décalage gistrement capteur capteur ment/Lecture capteur Dynami- 0xB3 Tension d'entrée Tension(02h) Seuil(01h) Variable Dynami- 0xB4 Courant Courant(03h) Seuil(01h) Variable d'entrée Dynami- 0xB5 État FW SC Intégrité du sous- Spécifique au Variable système de gestion capteur (28h)
  • Page 59: Autres Informations Utiles

    REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com/manuals et lisez les informations de mise à jour en premier, car elles remplacent souvent les informations que contiennent les autres documents. Prise en charge de l'air frais Température de fonctionnement étendue...
  • Page 60 Température de fonctionnement étendue 1 % des heures de de 5 °C à 45 °C, de 5 % à 90 % d'humidité relative avec un fonctionnement point de condensation à 26 °C. annuelles Pour les températures comprises entre 40 °C et 45 °C, la réduction maximale autorisée de la température sèche est de 1 °C/125 m au-dessus de 950 m (1 °F tous les 228 pieds).
  • Page 61 Matrice de la prise en charge de l'air frais du noeud 1U pour une configuration de disque dur de 3,5 pouces 10 ~ 30 °C 35 °C 40 °C 45 °C 130 W 12 * HDD 10 * HDD 4 * HDD 4 * HDD (8 cœurs) sans carte...
  • Page 62 Matrice de la prise en charge de l'air frais du noeud 1U pour une configuration de disque dur de 2,5 pouces 10 ~ 30 °C 35 °C 40 °C 45 °C 130 W 24 * HDD 24 * HDD 8 * HDD 4 * HDD (8 cœurs) sans carte...
  • Page 63 Matrice de la prise en charge de l'air frais du noeud 2U pour une configuration de disque dur de 3,5 pouces 10 ~ 30 °C 35 °C 40 °C 45 °C 130 W 12 * HDD 12 * HDD 8 * HDD 8 * HDD (8 coeurs) 1 * carte...
  • Page 64: Emplacement De La Carte Micro Sd Et Du Support De Carte Sd

    Matrice de la prise en charge de l'air frais du noeud 2U pour une configuration de disque dur de 2,5 pouces 10 ~ 30 °C 35 °C 40 °C 45 °C 130 W 24 * HDD 24 * HDD 16 * HDD 16 * HDD (8 coeurs) 1 * carte...
  • Page 65: Utilisation Du Programme De Configuration Du Système

    Utilisation du programme de configuration du système Menu Start (Démarrer) ® Le système utilise la dernière version BIOS Insyde , stockée dans la mémoire flash. La mémoire flash prend en charge la spécification Plug and Play et co ntient un programme de configuration du système, une ro utine d'auto-test de démarrage et l'utilitaire de configuration automatique PCI.
  • Page 66: Options De Configuration Du Système Au Démarrage

    Options de configuration du système au démarrage <F2> Lancer la configuration pendant l'auto-test de démarrage <F8> Charger les paramètres personnalisés par défaut <F9> Charger les paramètres optimaux dans le menu Setup (Configuration). <F10> Enregistrer les paramètres et quitter la configuration du BIOS. Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage) Pendant le test POST du BIOS, appuyez sur F11 pour accéder au Gestionnaire d'amo rçage et sélectionner le périphérique d'amorçage.
  • Page 67 • Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage) – Mode UEFI Utilisation du programme de configuration du système | 67...
  • Page 68: Redirection De Console

    • Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage - Mode hérité Redirection de console La redirection de la conso le permet à un utilisateur distant de diagnostiquer et de corriger des problèmes sur un serveur sur lequel le système d'exploitation ne s'est pas amorcé correctement. Le maillon central de la redirection de la console est la console du BIOS.
  • Page 69: Activation Et Configuration De La Redirection De La Console

    Après avoir reconnecté la console, si l'affichage est défaillant, il est recommandé de reflasher l'écran en appuyant sur <Ctrl><R>. Les modes de redirection de la console so nt les suivants : Port série externe. Connecteur en série interne en tant que communication série sur le LAN. Communication série sur le LAN du BMC.
  • Page 70 Accédez à l'écran server BIOS setup (Configuration du BIOS du serveur). Accédez à l'écran Set BMC LAN Configuration (Définir la configuration LAN du BMC) et vérifiez les paramètres suivants : • Remote Access (Accès distant) : enabled (activé) • Serial port number (Numéro de port série) : COM2 as SOL (COM2 en tant que SOL) •...
  • Page 71 • Serial Po rt Mode (Mode po rt série) : 115200 8,n,1 • Flow Control (Contrôle de flux) : None (Aucun) • Redirection After BIOS POST (Redirection après l'auto-test de démarrage du BIOS) : Always (Toujours) • Type de terminal : VT100 Pour ce faire, consultez «...
  • Page 72 Pour ce faire, consultez « Configuration de l'accès distant » à la page 106. Notez que les quatre dernières options doivent se synchro niser avec l'hôte et le client. Accédez à l'écran LAN Configuration (Configuration LAN) et vérifiez les paramètres suivants : •...
  • Page 73: Menu Main (Principal)

    Menu Main (Principal) Le menu principal affiche des informations sur les cartes système et le BIOS. Écran Main (Principal) REMARQUE : les options pour le programme de configuration du système varient en fonction de la configuration du système. REMARQUE : les valeurs par défaut du programme de configuration du système sont répertoriées sous l'option correspondante dans les sections suivantes, le cas échéant.
  • Page 74 Option Description System Date Affiche la date actuelle. System Time Affiche l'heure actuelle. Product Name Affiche le nom du produit. BIOS Version Affiche la version du BIOS. BIOS Build Date Permet d'afficher la date de version. Service Tag Affiche le numéro de service du produit. Le champ numéro de service doit correspondre à...
  • Page 75: Menu Advanced (Avancé)

    Option Description System Memory Size Affiche la taille de la mémoire totale. System Memory Affiche la vitesse actuelle de la mémoire. Speed (Vitesse de la mémoire système) System Memory Affiche la tension de la mémoire totale. Voltage Menu Advanced (Avancé) Cette option affiche un tableau des éléments qui définissent les informations sur le système.
  • Page 76: Power Management (Gestion De L'alimentation)

    Power Management (Gestion de l'alimentation) Accédez à cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran suivant : Option Description Power Management Ce champ permet de régler System Power (OS Control [Contrôle Management (Gestion de l'alimentation du système) du système d'exploitation] sur le mode Maximum Performance (Performances par défaut) maximales), le mode OS Control (Contrôle du...
  • Page 77: Chassis Power Management (Gestion De L'alimentation Du Châssis)

    Option Description Chassis Power Management Cette option indique les différentes options de gestion de l'alimentation qui doivent être fournies pour prendre en charge le basculement et le seuil de puissance. Energy Efficient Policy Ce champ configure la stratégie d'efficacité (Balanced default) énergétique en mode Maximum Performance (Stratégie d'efficacité...
  • Page 78: Configuration Du Processeur

    Option Description Power Capping Le paramètre contrôle la puissance du bloc d'alimentation, le chargement des serveurs limité en watts sélectionnés. Energy Throttling Il s'agit de la règle qui rentre en vigueur lorsque le serveur détecte un échec d'urgence du bloc d'alimentation.
  • Page 79 Option Description Active Processor Cores Ce champ contrôle le nombre de cœurs activés dans (All Cores [Tous les cœurs] chaque processeur. par défaut) Frequency Ratio Permet de définir le multiplicateur de fréquence en (Auto par défaut) tant que niveau maximum. Downgrade (Rétrograder) : définit le multiplicateur aux niveaux 1~3.
  • Page 80 Option Description Virtualization Technology Activé (processeurs applicables)/Désactivé (inutilisable (Disabled [Désactivé] avec n'importe quel système d'exploitation). Cette par défaut) fonction permet de définir la technologie de virtualisation dans les processeurs applicables. QPI Frequency Sélectionne la vitesse du lien : (Auto par défaut) 6,4 GTs/7,2 GTs/8,0 GTs Turbo Mode Active le mode Turbo du processeur (EMTTM activé...
  • Page 81 Option Description XD Bit Capability Les processeurs Intel qui prennent en charge (Enabled [Activée] la fonction eXecute Disable (XD) par défaut) activeront/désactiveront le rapport de prise en charge au système d'exploitation. Si le système d'exploitation prend en charge ce mécanisme de télémessagerie étendu, il apportera une protection contre les virus logiciels qui exploitent la mémoire tampon.
  • Page 82: Prefetch Configuration (Configuration De La Prérécupération)

    Prefetch Configuration (Configuration de la prérécupération) Option Description Adjacent Cache Prefetch Inclut le préextracteur spatial MLC. (Préextraction de la mémoire Disabled (Désactivé) : le processeur va récupérer cache adjacente) uniquement la ligne de mémoire cache qui contient (Enabled (Activé), les données actuellement requises par le processeur. par défaut) Enabled (Activé) : permet au processeur d'extraire la ligne de mémoire cache adjacente dans l'autre moitié...
  • Page 83: Memory Configuration (Configuration De La Mémoire)

    Option Description DCU Streamer Prefetcher Ce champ permet d'activer ou de désactiver le (Préextracteur de dévideur pré-extracteur DCU Streamer. (N'apparaît pas si DCU) l'UC ne la prend pas en charge.) (Enabled (Activé), par défaut) DCU IP Prefetcher Ce champ permet d'activer ou de désactiver le (Préextracteur IP DCU) pré-extracteur DCU IP .
  • Page 84 Option Description Memory Frequency Sélections de fréquence mémoire en MHz. (Auto par défaut) Memory Throttling Mode Définit le fonctionnement de la mémoire en mode (Méode Limitation CLTT (Closed Loop Throughput Throttling). de mémoire) (Enabled Définissez ce paramètre pour prendre en charge la [Activé] par défaut) régulation de la mémoire pour optimiser l'alimentation/l'acoustique.
  • Page 85 Option Description NUMA Support Désactivé : configuration du BIOS permettant aux (Enabled [Activé] utilisateurs d'activer l'option d'entrelacement de nœud. par défaut) Cette option est disponible pour les systèmes NUMA qui autorisent l'entrelacement de la mémoire dans tous les nœuds de processeur. Activé...
  • Page 86: Configuration Sata

    Configuration SATA Accédez à cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran suivant : Utilisation du programme de configuration du système...
  • Page 87 Option Description Embedded SATA Controller Off (désactivé) - désactive le contrôleur SATA. Le jeton (AHCI par défaut) s'applique au premier contrôleur SATA intégré. - active le contrôleur SATA. Définit le code de classe du périphérique sur IDE et utilise le PCI IRQ (appelé...
  • Page 88 Option Description Embedded SATA Link Rate Auto : définit la vitesse de liaison SATA sur le maximum. (Auto par défaut) 1.5 Gbps - définit le débit de liaison SATA au maximum sur 1,5 Gbps. Pour la consommation électrique. 3.0 Gpbs - définit le débit de liaison SATA au maximum sur 3,0 Gbps.
  • Page 89 Option Description SATA Port 5 Off (Désactivé) - Définit le 6ème contrôleur ATA série (Auto par défaut) sur Off (désactivé) Auto - Définit le 6ème contrôleur ATA série sur Auto (activé si installé, erreur de l'auto-test de démarrage si absent). Power Saving Features Cette fonction permettra aux utilisateurs d'activer/de (Enabled [Activé] par...
  • Page 90: Configuration Pci

    Configuration PCI Accédez à cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran suivant : REMARQUE: les logements 1 et 2 pour PCI-E Gen2 x16 sont pris en charge sur une bande passante gigabits 5.0 Gen2. Si l'utilisateur insère des périphériques Gen3 .0 dans les deux logements qui fonctionnent uniquement à...
  • Page 91 Option Description actif (ASPM). PCI Slot Configuration Configure les cartes complémentaires PCI. PCI-E Generation Définit le taux de signalisation PCI à une bande (Gen3 par défaut) passante de 3ème génération sur 8,0/3ème génération sur 5,0/1ère génération sur 2,5 Gigabits VT for Direct I/O Active/désactive l'erreur I/O VTd (TVd d'E/S).
  • Page 92 Option Description WHEA Support Désactive/active l'architecture d'erreurs du matériel (Disabled [Désactivé] Windows. par défaut) Perfmon and DFX Devices Sélectionne activé si périphériques 8 et 9, fonction 2 (Périphériques Perfmon et 6 si CPUBUSN (0) doivent être visibles. et DFX) (Disabled (Désactivé), par défaut) Reboot on WOL (ROW) L'option Reboot On WOL (Redémarrage sur WOL)
  • Page 93: Périphériques Réseau Intégrés

    Périphériques réseau intégrés Option Description Embedded NIC1 Disabled (Désactivé) - Désactive le contrôleur (Enabled with PXE [Activé principal de l'interface réseau intégré du système. avec PXE] par défaut) Enabled with PXE (Activé avec PXE) - Active le contrôleur principal de l'interface réseau du système (fonction complète), y compris la mémoire morte d'amorçage PXE.
  • Page 94 Option Description Embedded NIC2 Disabled (Désactivé) - Désactive le contrôleur (Enabled with PXE [Activé] secondaire de l'interface réseau intégré du système. par défaut) Enabled with PXE (Activé avec PXE) - Active le contrôleur secondaire de l'interface réseau du système (fonction complète), y compris la mémoire morte d'amorçage PXE.
  • Page 95 Amorçage distant ISCSI Option Description iSCSI Initiator Name Le nom worldwide unique name s'il s'agit de l'initiateur. Seul le format iqn. est accepté. Enable DHCP DHCP désactivé/activé. (Disabled [Désactivé] par défaut) Initiator IP Address Entrer l'adresse IP en notation à points décimaux. Initiator Subnet Mask Gateway Target IP Nom de la cible...
  • Page 96: Configuration De Gestion D'alimentation État Actif

    Configuration de gestion d'alimentation État actif Option Description ASPM de logement PCIe Désactivé : contrôle le niveau ASPM pris en charge sur (Désactivé par défaut) la liaison PCI-E du port 2. Toutes les entrées sont désactivées. L1 : contrôle le niveau ASPM pris en charge sur la liaison PCI-E du port 2.
  • Page 97 Option Description Logement mezzanine Désactivé : contrôle le niveau ASPM pris en charge sur ASPM la liaison PCI-E du port 11. Toutes les entrées sont (Désactivé par défaut) désactivées. L1 : contrôle le niveau ASPM pris en charge sur la liaison PCI-E du port 11.
  • Page 98: Configuration De Logement Pci

    Configuration de logement PCI Option Description PCI-E Slot Cette fonction permet à l'utilisateur d'activer/de Enabled default) désactiver l'emplacement PCI-E avec/sans l'option [Emplacement PCI-E d'initialisation de la mémoire morte. (Activé par défaut)] Utilisation du programme de configuration du système...
  • Page 99: Configuration Usb

    Configuration USB Accédez à cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran suivant : Option Description Embedded USB Controller Indique au BIOS d'activer / désactiver le contrôleur (Contrôleur USB intégré) USB intégré au démarrage du système. (Enabled (Activé), par défaut) USB Port with BMC Cette fonction permet aux utilisateurs d'activer / (Port USB avec BMC)
  • Page 100: Menu Security (Sécurité)

    Menu Security (Sécurité) Cette page vous permet de régler les paramètres de sécurité. Accédez à cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran suivant : Option Description Supervisor Password Indique si le mot de passe de superviseur est installé ou non.
  • Page 101 Option Description Modifier le mot de passe Définir ou modifier le mot de passe. du superviseur Vérification du mot de passe Toujours : le système demande d'entrer le mot de passe (Configurer par défaut) lors du POST. Configurer : le système demande le mot de passe lors de l'utilisation de l'utilitaire de configuration.
  • Page 102: Menu Server (Serveur)

    Menu Server (Serveur) Cette page vous permet de configurer les paramètres du serveur. Accédez à cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran suivant : Option Description Status of BMC Affiche l'état du BMC. IPMI Specification Version Affiche la version de la spécification IPMI. BMC Firmware Version Affiche la version du micrologiciel du BMC.
  • Page 103 Option Description ACPI SPMI Table Disabled (Désactivé) - désactive le tableau SPMI ACPI (Enabled [Activé] pour une mise à jour de la mémoire morte du BMC. par défaut) Enabled (Activé) - active le tableau SPMI APCI pour l'installation du pilote IPMI. Set BMC LAN Configuration Entrées pour la commande Set LAN Configuration (Définir la configuration LAN).
  • Page 104 Option Description Power Button Enabled (Activé) - Par défaut, active le bouton (Enabled [Activé] d'alimentation pour mettre le système hors tension. par défaut) Disabled (Désactivé) - Désactive le bouton d'alimentation pour mettre le système hors tension. Afficher le journal des Afficher tous les événements dans le BMC et le événements système journal des événements BIOS.
  • Page 105: Set Bmc Lan Configuration

    Set BMC LAN Configuration Sélectionnez Set BMC LAN Configuration (Configuration LAN du BMC) pour afficher les éléments du sous-menu suivants : Option Description Channel Number Affiche le numéro de canal. Channel Number Status Affiche l'état du numéro de canal. BMC LAN Port Configuration Définit le port LAN du BMC sur la carte réseau dédiée ( Shared-NIC [Carte réseau ou la carte réseau partagée.
  • Page 106: Configuration De L'accès Distant

    Configuration de l'accès distant Sélectionnez Remote Access Configuration (Configuration de l'accès distant) pour afficher le sous-menu suivant : Option Description Accès distant Désactivé : redirection de la console série désactivée. (Activé par défaut) Activé : active la redirection de la console série. Numéro du port série COM1 : redirection de la con sole série activée.
  • Page 107 Option Description Mode Port série Le débit en bauds de la redirection de la console est (115200 8, n, 1 par défaut) fixée sur 115 200/ 57 600/ 38 400/ 19 200/ 9 600 bits par seconde. Contrôle de flux Contrôle le flux d'accès à...
  • Page 108: Menu Boot (Démarrage)

    Menu Boot (Démarrage) Cette page vous permet de régler les paramètres d'amo rçage de l'auto-test de démarrage. Accédez à cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran suivant : Option Description Quiet Boot Enabled (Activé) : Active l'affichage de la page de (Enabled [Activé] garde ou de l'écran récapitulatif, plutôt que les détails par défaut)
  • Page 109 Option Description Pause on Errors Active/désactive le BIOS depuis l'invite F1/F2 en cas d'erreur. Le BIOS se met en pause à l'invite F1/F2. (Disabled [Activé] par défaut) Force PXE Boot Only Active/désactive le PXE comme seul périphérique (Disabled [Activé] d'amorçage. Le système tente à nouveau de redémarrer par défaut) à...
  • Page 110: Menu Exit (Quitter)

    Menu Exit (Quitter) Accédez à cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran suivant : Option Description Save Changes and Exit Quitte la configuration du système en enregistrant les modification s. La touche F10 peut être utilisée pour cette opération.
  • Page 111: Interfaces De Ligne De Commande Pour Les Options De Configuration

    Les options du menu SETUP (CONFIGURATION) permettent à l'utilisateur de contrôler par l'utilitaire de configuration du système (syscfg). L'utilitaire est compris dans le Dell OpenManage Deployment Toolkit (DTK). Les utilisateurs peuvent utiliser l'utilitaire comme suit : • Pour changer l'option SETU P (CON FIGU RATION) par le jeton D4 : ./syscfg –t=D4_token_id...
  • Page 112 Tableau 2-1. Le tableau du jeton D4 Jeton Option de configuration Description Embedded NIC1 Active le contrôleur principal de l'interface réseau 002D intégré du système (fonction complète), y compris la mémoire morte d'amorçage PXE. Embedded NIC1 Désactive le contrôleur principal de l'interface 002E réseau intégré...
  • Page 113 Jeton Option de configuration Description Désactive la mise à jour à distance du BIOS lors 005D du prochain redémarrage afin de rechercher une image de mise à jour du BIOS initialisé pour le système d'exploitation. Embedded NIC1 Active le contrôleur principal de l'interface réseau 006E intégré...
  • Page 114 Jeton Option de configuration Description 00BB Embedded NIC2 Active le contrôleur secondaire de l'interface réseau intégré du système mais n'active pas la mémoire morte d'amorçage RPL ou PXE de la carte réseau. 00BC Embedded NIC2 Active le contrôleur secondaire de l'interface réseau intégrée du système (fonction complète), y compris la mémoire morte d'amorçage PXE.
  • Page 115 Jeton Option de configuration Description 011A SATA Port1 Règle le 2ème contrôleur ATA série sur Auto (activé si installé, erreur de l'auto-test de démarrage si absent). 011B SATA Port2 Règle le 3ème contrôleur ATA série sur OFF (désactivé). 011C SATA Port2 Règle le 3ème contrôleur ATA série sur Auto (activé...
  • Page 116 Jeton Option de configuration Description 0139 Embedded SATA Controller Active le contrôleur SATA. Définit le code de classe du périphérique et exécute l'option ROM du RAID. Ce jeton s'applique au premier contrôleur SATA intégré. 013E Memory Remapping La redéfinition du mappage de la mémoire (3GB~4GB) déplace l'espace de la mémoire située derrière le trou PCI vers l'espace au-dessus de 4 G avec...
  • Page 117 Jeton Option de configuration Description 0168 Max CPUID Value Limit Certains systèmes d'exploitation (NT4) échoueront si la valeur renvoyée dans EAX est > 3 lorsque l'instruction CPUID est exécutée avec EAX = 0. Ce paramètre désactive la valeur 3 ou inférieure. 0169 Max CPUID Value Limit Certains systèmes d'exploitation (NT4)
  • Page 118 Jeton Option de configuration Description 0199 Power Saving Features Cette fonction permettra aux utilisateurs de désactiver la fonction qui autorise les disques durs SATA à lancer les transitions de gestion de l'alimentation de liaison. 019A Power Saving Features Cette fonction permettra aux utilisateurs d'activer la fonction qui autorise les disques durs SATA à...
  • Page 119 Jeton Option de configuration Description 01F2 Embedded NIC3 Active le troisième contrôleur de l'interface réseau intégré du système (fonction complète), y compris la mémoire morte d'amorçage PXE. 01F3 Embedded NIC3 Active la carte réseau 3 avec un amorçage distant iSCSI. 0204 VT for Direct I/O Désactive la technologie Intel Virtualization...
  • Page 120 Jeton Option de configuration Description 0231 Active Processor Cores Les quatre cœurs du processeur sont activés. Cette commande ne s'applique qu'aux processeurs quadruple cœurs. 0232 Active Processor Cores Deux cœurs du processeur sont activés. Cette commande ne s'applique qu'aux processeurs quadruple cœur et double cœur. 0233 Active Processor Cores Un seul cœur est activé.
  • Page 121 Jeton Option de configuration Description 0257 2F8h/3F8h Règle l'adresse du port en série arrière sur 0x2F8 et celle du port en série interne sur 0x3F8. 025D Optimizer Mode Le mode Memory Operating (Fonctionnement de la mémoire) défini pour prendre en charge l'optimisation.
  • Page 122 Jeton Option de configuration Description 027B HT Assist Permet à l'utilisateur de désactiver l'option du jeu de puces Probe Filter (Sonder les filtres). Certaines applications peuvent avoir de plus faibles performances lorsque la fonction du jeu de puces est activée. 027C HT Assist Permet à...
  • Page 123 Jeton Option de configuration Description 02B6 Memory Operating Voltage Indique que toutes les barrettes de mémo du système fonctionnent à 1,5 volts. 02B7 Memory Operating Voltage Indique que toutes les barrettes de mémoire du système fonctionnent à 1,35 volts. 02B8 Memory Operating Ce paramètre indique que la tension de Voltage (Tension de...
  • Page 124 Jeton Option de configuration Description 401A Terminal Type La redirection de la console du BIOS, lorsqu'elle est activée, fonctionne dans un modèle d'émulation VT100. Se reporter également aux jetons BFh, C0h et D7h. 401B Terminal Type La redirection de la console du BIOS, lorsqu'elle est activée, fonctionne dans un modèle d'émulation ANSI.
  • Page 125 Jeton Option de configuration Description 4026 Manufacturing Mode Active le mode Manufacturing (Fabrication) pour ignorer des tâches de l'auto-test de démarrage/tests de mémoire ainsi que les invites F1/F2 pour des messages d'erreur spécifiques. Utilisé pour la fabrication ; n'est pas fait pour l'utilisation générale du client. 4027 Manufacturing Mode Désactive le mode Manufacturing...
  • Page 126 Jeton Option de configuration Description 4803 Processor Power Capping Pour décider de la performance la plus élevée de (Plafonnement de la puissance l'état-P dans le système d'exploitation. (état-P1) du processeur) 4804 Processor Power Capping Pour décider de la performance la plus élevée de (Plafonnement de la puissance l'état-P dans le système d'exploitation.
  • Page 127 Jeton Option de configuration Description 4814 Non Coherent HT Link Speed Règle la vitesse de liaison HT à 1 200 MHz. 4815 Non Coherent HT Link Speed Règle la vitesse de liaison HT à 1 600 MHz. 4816 Non Coherent HT Link Speed Règle la vitesse de liaison HT à 2 000 MHz. 4817 Non Coherent HT Link Speed Règle la vitesse de liaison HT à...
  • Page 128 Jeton Option de configuration Description 482C Demand Scrubbing La désactivation de la demande de vérification permet l'écriture de données corrigées dans la mémoire, une fois qu'une erreur corrigible est détectée sur la transaction de lecture. 482D Demand Scrubbing L'activation de la demande de vérification permet l'écriture de données corrigées dans la mémoire, une fois qu' u ne erreur corrigible est détectée sur la transaction de lecture.
  • Page 129 Jeton Option de configuration Description 4841 PCI-E Slot ASPM Contrôle le niveau d'ASPM pris en charge par le lien express PCI donné du port. Entrées L0 activées. 4842 PCI-E Slot ASPM Contrôle le niveau d'ASPM pris en charge par le lien express PCI donné...
  • Page 130 Jeton Option de configuration Description 484E Mezzanine Slot ASPM Contrôle le niveau d'ASPM pris en charge par l'emplacement de la carte mezzanine. Entrée L1 activée. 484F Mezzanine Slot ASPM Contrôle le niveau d'ASPM pris en charge par l'emplacement de la carte mezzanine. Entrées L0 et L1 activées.
  • Page 131 Jeton Option de configuration Description 485B PCI-E Generation Définit le taux de signalisation PCI à une bande passante de 3ème génération sur 8,0 Gigabits. 485C PCI-E Generation Définit le taux de signalisation PCI à une bande passante de 2ème génération sur 5,0 Gigabits. 485D PCI-E Generation Définit le taux de signalisation PCI à...
  • Page 132 Jeton Option de configuration Description 4871 Force PXE Boot only Active le PXE comme seul périphérique d'amorçage. Le système tente à nouveau de redémarrer à partir du périphérique PXE. 4873 Active Processor Cores Ce champ contrôle les 16 cœurs activés dan s chaque processeur.
  • Page 133 Jeton Option de configuration Description 4885 2nd Boot Device Définit le réseau comme second périphérique d'amorçage. 4886 2nd Boot Device Définit le disque dur comme second périphérique d'amorçage. 4887 2nd Boot Device Définit le RAID comme second périphérique d'amorçage. 4888 2nd Boot Device Définit le stockage USB comme second périphérique d'amorçage.
  • Page 134 Jeton Option de configuration Description 4895 5th Boot Device Définit le disque dur comme cinquième périphérique d'amorçage. 4896 5th Boot Device Définit le RAID comme cinquième périphérique d'amorçage. 4897 5th Boot Device Définit le stockage USB comme cinquième périphérique d'amorçage. 4898 5th Boot Device Définit le CD/DVD ROM comme cinquième...
  • Page 135 Jeton Option de configuration Description 48AD Flow Control Le débit de l'accès à distance est contrôlé par le logiciel. 48AE Terminal Type Lorsqu'elle est activée, la redirection de la console BIOS fonctionne avec le modèle d'émulation VTUTF8. Se reporter également aux jetons BFh, C0h et D7h.
  • Page 136 Jeton Option de configuration Description 48C9 QPI Frequency (Fréquence Permet de régler la fréquence QPI à 4,800 GT. QPI) 48CA QPI Frequency (Fréquence Permet de régler la fréquence QPI à 5,866 GT. QPI) 48CB QPI Frequency (Fréquence Permet de régler la fréquence QPI à 6,400 GT. QPI) 48CC QPI Frequency (Fréquence...
  • Page 137 SETUP (configuration) au prochain amorçage. 48DD Demande des paramètres d'efficacité HPCC des valeurs SETUP (configuration) au prochain amorçage. Dell offre les paramètres avant l’A-can du BIOS. 48DE Shell EFI Demande le Shell EFI commepremier périphérique d'amorçage au prochain démarrage.
  • Page 138 Jeton Option de configuration Description 48E7 Le support de disque dur HDD2 est utilisé comme premier périphérique de l'amorçage PXE au prochain amorçage. 48E8 Le support de disque dur HDD3 est utilisé comme premier périphérique de l'amorçage PXE au prochain amorçage. 48E9 Le support de disque dur HDD4 est utilisé...
  • Page 139 Jeton Option de configuration Description 48F2 Le support de disque dur RAID HDD7 est utilisé comme premier périphérique de l'amorçage PXE au prochain amorçage. 48F3 Le support de disque dur RAID HDD8 est utilisé comme premier périphérique de l'amorçage PXE au prochain amorçage.
  • Page 140 Jeton Option de configuration Description 48FD Le disque dur HDD8 sert de premier périphérique d'amorçage de disque dur au prochain démarrage. 4900 PCI-E Slot1 Cette fonction permet à l'utilisateur d'activer le logement PCI-E Slot1 sans initialisation de l'option ROM. 4901 PCI-E Slot2 Cette fonction permet à...
  • Page 141 Jeton Option de configuration Description Politique au niveau du module 4914 Définit la politique au niveau du module Sled (Chariot) Sled (Chariot) comme ralentissement lors du déclenchement d'un événement de ralentissement d'urgence. Politique au niveau du module 4915 Définit la politique au niveau du module Sled (Chariot) Sled (Chariot) comme ralentissement lors du déclenchement d'un événement de...
  • Page 142 Tableau 2-2. Le tableau de commande IPMI NetFn Code IPMI2.0 Commandes globales du périphérique IPMI Get Device ID (Obtenir l'ID du App (0x06) 0x01 périphérique) Broadcast Get Device ID (Diffusion de App (0x06) 0x02 l'obtention de l'ID du périphérique) Cold Reset (Réinitialisation à froid) App (0x06) 0x03 Warm Reset (Réinitialisation à...
  • Page 143 NetFn Code IPMI2.0 Commandes globales du périphérique IPMI Get Command Sub-function Enables App (0x06) 0x63 Obtenir la sous-fonction de la commande d'activation) Get OEM NetFn IANA Support App (0x06) 0x64 (Obtenir la prise en charge IANA NetFn OEM) BMC Watchdog Timer Commands (Commandes du temporisateur de surveillance BMC) Reset Watchdog Timer (Réinitialiser App (0x06) 0x22...
  • Page 144 BMC Device and Messaging Commands (Commandes du périphérique et de la messagerie BMC) Get System GUID (Obtenir le GUID App (0x06) 0x37 du système) Set System Info Parameters (Définir les App (0x06) 0x58 paramètres des informations système) Get System Info Parameters (Obtenir App (0x06) 0x59 les paramètres des information s...
  • Page 145 BMC Device and Messaging Commands (Commandes du périphérique et de la messagerie BMC) Activate Payload (Activer la App (0x06) 0x48 charge utile) Deactivate Payload (Désactiver la App (0x06) 0x49 charge utile) Get Payload Activation Status (Obtenir App (0x06) 0x4A l'état d'activation de la ch arge utile) Get Payload Instance Info (Obtenir App (0x06) 0x4B...
  • Page 146 Commandes du périphérique du châssis Get Chassis Capabilities (Obtenir les Châssis (0x00) 0x00 capacités du châssis) Get Chassis Status (Obtenir l'état Châssis (0x00) 0x01 du châssis) Chassis Control (Contrôle du châssis) Châssis (0x00) 0x02 Chassis Reset (Réinitialiser le châssis) Châssis (0x00) 0x03 Chassis Identify (Identification Châssis (0x00)
  • Page 147 Commandes PEF et de génération d'alertes Set PEF Configuration Parameters S/E (0x04) 0x12 (Définir les paramètres de configuration PEF) Get PEF Configuration Parameters S/E (0x04) 0x13 (Obtenir les paramètres de configuration PEF) Set Last Processed Event ID (Définir S/E (0x04) 0x14 l'ID du dernier évènement traité) Get Last Processed Event ID (Obtenir...
  • Page 148 Commandes du capteur Get Sensor Reading (Obtenir la lecture S/E (0x04) 0x2D du capteur) Set Sensor Type (Définir le type S/E (0x04) 0x2E de capteur) Get Sensor Type (Obtenir le type S/E (0x04) 0x2F de capteur) Set Sensor Reading And Event Status S/E (0x04) 0x30 (Définir le lecteur du capteur et l'état...
  • Page 149 Commandes du périphérique SDR Enter SDR Repository Update Mode Stockage (0x0A) 0x2A (Entrer dans le mode de mise à jour de la logithèque SDR) Exit SDR Repository Update Run Stockage (0x0A) 0x2B Initialization Agent (Quitter l'agent d'initialisation de l'exécution de la mise à...
  • Page 150 Commandes du périphérique LAN Set LAN Configuration Parameters Transport (0x0C) 0x01 (Définir les paramètres de configuration LAN) Get LAN Configuration Parameters Transport (0x0C) 0x02 (Obtenir les paramètres de configuration LAN) Suspend BMC ARPs (Suspendre les Transport (0x0C) 0x03 requêtes ARP du contrôleur BMC) Get IP/UDP/RMCP Statistics (Obtenir Transport (0x0C) 0x04...
  • Page 151 Commandes du périphérique Série/Modem Get User Callback Options (Obtenir Transport (0x0C) 0x1B les options de rappel de l'utilisateur) Set Serial Routing Mux (Définir le Transport (0x0C) 0x1C Mux de routage en série) SOL Activating (Activation du SOL) Transport (0x0C) 0x20 Set SOL Configuration Parameters Transport (0x0C) 0x21...
  • Page 152 Tableau 2-3. Paramètres de gestion de l'alimentation Paramètre du menu Setup Performances Efficacité énergétique (Configuration) maximales (48DB) (48DC) Page Setup Jeton Jeton Réglage Option Option (Configuration) Power Power Maximal 021F Node 4800 Management Management Performances Manager (Gestion de (Gestion de (Gestionnaire l'alimentation) l'alimentation)
  • Page 153 Paramètre du menu Setup Performances Efficacité énergétique (Configuration) maximales (48DB) (48DC) Page Setup Jeton Jeton Réglage Option Option (Configuration) Adjacent Cache Activé 0172 Désactivé 0171 Line Prefetch (Prérécupération de la ligne de mémoire cache adjacente) Hardware Activé 0174 Désactivé 0173 Prefetcher (Prérécupérateur de matériel)
  • Page 154 Paramètre du menu Setup Performances Efficacité énergétique (Configuration) maximales (48DB) (48DC) Page Setup Jeton Jeton Réglage Option Option (Configuration) Memory Memory Auto 4823 800MHz 4824 Configuration Frequency (Configuration (Fréquence de de la mémoire) la mémoire) Memory Turbo Activé 4821 Désactivé 4820 Mode (Mode Turbo de la...
  • Page 155 Paramètre du menu Setup Performances Efficacité énergétique (Configuration) maximales (48DB) (48DC) Page Setup Jeton Jeton Réglage Option Option (Configuration) Configuration ASPM logement Désactivé 4840 L0 et L1 4843 PCI-E Onboard LAN Désactivé 4846 L0 et L1 4849 ASPM (ASPM LAN intégré) Mezzing Slot Désactivé...
  • Page 156: Installation Des Composants Du Système

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 157: Outils Recommandés

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 158 Figure 3-1. À l'intérieur du système avec un nœud 1U Assemblage de la carte système (4) Bloc d'alimentation (2) Carte de distribution de Ventilateur de refroidissement (4) l'alimentation (2) Baie de disque dur Disque dur (12) Installation des composants du système...
  • Page 159 Figure 3-2. À l'intérieur du système avec un nœud 2U Assemblage de la carte système (2) Bloc d'alimentation (2) Carte de distribution de Ventilateur de refroidissement (4) l'alimentation (2) Baie de disque dur Disque dur (12) Installation des composants du système | 159...
  • Page 160: Disques Durs

    Disques Durs Retrait d'un cache de disque de dur de 3,5 pouces PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache dans toutes les baies de disque dur vacantes. REMARQUE : cette section est applicable uniquement aux systèmes équipés de disques durs remplaçables à...
  • Page 161: Retrait D'un Cache De Disque De Dur De 2,5 Pouces

    Retrait d'un cache de disque de dur de 2,5 pouces PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache dans toutes les baies de disque dur vacantes. REMARQUE : cette section est applicable uniquement aux systèmes équipés de disques durs remplaçables à...
  • Page 162: Retrait D'un Support De Disque Dur

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 163: Installation D'un Support De Disque Dur

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 164 PRÉCAUTION : utilisez uniquement des disques durs ayant été testés et homologués pour l'utilisation avec le fond de panier SAS/SATA. PRÉCAUTION : lorsque vous installez un support de disque dur, assurez-vous que les lecteurs adjacents sont complètement installés. Si vous insérez un support de disque dur et tentez d'en verrouiller la poignée alors qu'un support de disque dur voisin n'est que partiellement installé, vous risquez d'endommager le ressort de protection de ce dernier et de le rendre inutilisable.
  • Page 165: Installation D'un Disque Dur Dans Un Support

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 166: Retrait D'un Bloc D'alimentation

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 167 Figure 3-7. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation Bloc d'alimentation Levier de dégagement Poignée Installation des composants du système | 167...
  • Page 168: Installation D'un Bloc D'alimentation

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 169: Assemblage De La Carte Système

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 170: Installation D'un Plateau De Carte Système Vide

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 171: Installation De L'assemblage De La Carte Système

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 172 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 173: Installation De La Chicane D'air

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 174: Installation Du Dissipateur De Chaleur

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 175: Processeurs

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 176 Placez votre pouce fermement sur le levier de dégagement du support de processeur en le déverroui llant . Faites pivoter le levier de dégagement de 90 degrés jusqu'à ce que le processeur sorte de son support. Voir Figure 3-12. Faites basculer le cadre de protection du processeur vers le haut afin de dégager l'accès au processeur.
  • Page 177: Installation D'un Processeur

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 178: Extension De Carte Adaptatrice Pour Le Nœud 2U

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 179: Installation De L'extenseur De La Carte Adaptatrice Du Nœud 2U

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 180: Retrait Du Plateau De L'extension De La Carte Adaptatrice Du Nœud 2U

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 181: Installation Du Plateau De L'extenseur De La Carte Adaptatrice De Nœud 2U

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 182: Assemblage De La Carte D'extension Et Carte D'extension

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 183 Retirez la vis de fixation de la carte d'extension. Voir Figure 3-16 En tenant la carte d'extension par les bords, retirez-la doucement de la carte adaptatrice. Voir Figure 3-16 Si vous retirez la carte définitivement, installez un cache de logement de la carte d'extension sur le logement vide, puis fermez le loquet de la carte d'extension.
  • Page 184: Installation De La Carte D'extension Pour Le Nœud 1U

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 185: Retrait De La Carte D'extension Pour Le Nœud 2U

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 186 Figure 3-17. Retrait de l'ensemble de carte d'extension du nœud 2U Assemblage de la carte d'extension cavalier en caoutchouc Vis (5) Assemblage de la carte système Retirez les quatre vis fixant le capot de verrouillage de la carte d'extension. Voir Figure 3-18. Installation des composants du système...
  • Page 187 Retirez le capot de verrouillage de la carte d'extension. Voir Figure 3-18. Figure 3-18. Retrait du capot du verrou de la carte d'extension du nœud 2U Assemblage de la carte d'extension Vis (4) Cache de verrouillage de la carte Carte d'extension d'extension Retirez la vis de fixation de la carte d'extension.
  • Page 188 Figure 3-19. Retrait de la carte d'extension du nœud 2E Carte d'extension Carte adaptatrice Installation des composants du système...
  • Page 189 Installez le capot de la carte d'extension puis la vis fixant le support de la carte d'extension. Voir Figure 3-20. Figure 3-20. Installation du capot du logement de la carte d'extension du nœud 2U Cache de logement de la carte d'extension Support de carte d'extension Installation des composants du système | 189...
  • Page 190: Installation De La Carte D'extension Pour Le Nœud 2U

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 191 Il est recommandé de mettre le système et les périphériques connectés hors tension, puis de débrancher le système de la prise secteur. Retirez l'ensemble carte système. Voir « Ret rait d'un assemblage de la carte système » à la page 170. Retirez les quatre vis qui fixent l'assemblage de la carte d'extension.
  • Page 192: Carte Raid

    Carte RAID Les procédures d'installation et de retrait et d'acheminement des câbles des cartes Raid notamment LSI 9265-8i avec BBU, LSI 9210-8i HBA et LSI 9285-8e avec BBU sont similaires ; veuillez consulter les instructions pour en savoir plus. Résumé pour la carte LSI 9265-8i avec batterie RAID, la carte HBA LSI 9210-8i et la carte LSI 9285-8e avec batterie RAID R etrait et R etrait et...
  • Page 193: Carte Lsi 9265-8I

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 194 Retirez les vis qui fixent l'assemblage de la carte LSI 9265-8i. Voir Figure 3-22. Soulevez l'assemblage de la carte LSI 9265-8i hors de l'assemblage de la carte système. Voir Figure 3-22. Figure 3-22. Retrait de l'ensemble de carte LSI 9265-8i du nœud 1U Assemblage de la carte LSI 9265-8i Vis (4) Ensemble de carte système...
  • Page 195 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 196 Déballez la carte LSI 9265-8i et préparez-la en vue de son installation. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec la carte. Retirez l'assemblage de la carte système. Voir « Retrait d'un assemblage de la carte système » à la page 170. Branchez le câble de la batterie RAID à...
  • Page 197: Batterie Raid

    Acheminement des câbles pour la carte LSI 9265-8i (nœud 1U) Branchez le câble mini-SAS à la carte LSI 9265-8i, puis branchez l'autre Acheminement des câbles pour la carte LSI 9265-8i (nœud 1U) extrémité du câble dans le connecteur correspondant sur la carte système. Branchez le câble mini-SAS&SGPIO à...
  • Page 198 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 199 Retirez les cinq vis qui fixent l'assemblage de la carte LSI 9265-8i. Voir Figure 3-25 Soulevez l'assemblage de la carte LSI 9265-8i hors de l'assemblage de la carte système. Voir Figure 3-25. Figure 3-25. Retrait de l'ensemble de carte LSI 2U 9265-8i du nœud 2U Assemblage de la carte LSI 9265-8i Vis (5) Ensemble de carte système...
  • Page 200 Retirez les quatre vis fixant le cache de verro uillage de la carte LSI 9265-8i. Voir Figure 3-26. Retirez le cache de verro uillage LSI 9265-8i. Voir Figure 3-26. Figure 3-26. Retrait du cache de verrouillage LSI 9265-8i Assemblage de la carte LSI 9265-8i Vis (4) Cache de verrouillage de la carte d'extension...
  • Page 201 Retirez la vis fixant la carte LSI 9265-8i. Voir Figure 3-27. En tenant la carte LSI 9265-8i par les bo rds, retirez-la doucement du connecteur de la carte adaptatrice. Repo rtez-vous à la Figure 3-27. Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de recouvrement métallique sur le logement vacant, puis refermez le loquet.
  • Page 202 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 203 Installez le cache de verro uillage de la carte d'extension à l'aide des trois vis. Placez l'ensemble de carte LSI 9265-8i dans l'ensemble de carte système et sur le cavalier en caoutcho uc afin de préveni r tout choc qui pourrait endommager la carte. 10 Remettez les vis qui fixent l'assemblage de la carte LSI 9265-8i.
  • Page 204 Figure 3-28. Acheminement des câbles pour la carte LSI 9265-8i Câble Élé- À ment (Carte LS I 9265-8i) (Batterie RAID et disque dur aux connecteurs SATAII du fond de panier) Câble mini Mini connecteur SAS Connecteurs SATAII SAS /SGPIO 0~3 (J2B1) 0~3 et connecteur SGPIO 1 sur l'extension de la carte intercalaire...
  • Page 205 Appuyez sur les câbles et veillez à les fai re passer plus bas que l'ensemble carte d'extension du nœud 2U. Figure 3-29. Acheminement des câbles vers le bas (nœud 2U) Installation des composants du système | 205...
  • Page 206 Lors de la fixation de l'attache des câbles, faites passer l'attache par le deuxième orifice d'aération (du bas vers le haut) et fixez-le en entourant l'un des mini câbles SAS. Veillez également à fixer le mini câble SAS avec le clip de l'attache de câble.
  • Page 207 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 208 Figure 3-31. Retrait et installation de l'assemblage de la batterie RAID LSI 9265-8i Vis (2) Assemblage de la batterie RAID LSI 9265-8i Assemblage de la carte système Installation de l'assemblage de la batterie RAID LSI 9265-8i Fixez l'assemblage de la batterie RAID LSI9265-8i à la carte système. Voir Figure 3-31.
  • Page 209 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 210 Figure 3-32. Retrait et installation de la batterie RAID LSI 9265-8i Batterie RAID LSI 9265-8i Vis (3) Support de batterie RAID LSI 9265-8i Connecteur de la batterie RAID Installation de la batterie RAID LSI 9265-8i Mettez en place la batterie RAID LSI 9265-8i dans le suppo rt de batterie RAID LSI 9265-8i.
  • Page 211 Remettez la carte de raccordement d'interposeur. Voir Retirez la carte de raccordement d'interposeur. Voir « Retrait de l'extension de la carte adaptatrice pour le nœud 2U » à la page 178. Installez l'assemblage de la carte système. Voir « Installation de l'assemblage de la carte système »...
  • Page 212 Figure 3-35. carte adaptatrice 2U du nœud 2U PCI-E Gen 3 x16 connecteur USB support de carte SD Installation des composants du système...
  • Page 213 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 214: Installation De La Carte Adaptatrice Du Nœud 1U

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 215 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 216 Tirez sur la carte adaptatrice 1,5U pour la retirer du support de la carte d'extension. Reportez-vous à la Figure 3-38. Figure 3-38. Retrait et installation de la carte adaptatrice 1,5U vis (2) support de carte d'extension support de carte carte adaptatrice 1,5U Installation des composants du système...
  • Page 217 Retirez les quatre vis de fixation de la carte adaptatrice 2U au support de la carte d'extension. Reportez-vous à la Figure 3-39. Tirez sur la carte adaptatrice 2U pour la retirer du support de la carte d'extension. Reportez-vous à la Figure 3-39. Figure 3-39.
  • Page 218: Installation De La Carte Adaptatrice Du Nœud 2U

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 219: Connecteur Usb

    Acheminement des câbles de la carte adaptatrice (nœud 2U) Branchez une extrémité du câble USB à la carte adaptatrice et l'autre extrémité sur les connecteurs correspondants sur la carte système. Reportez-vous à la Figure 3-40. Figure 3-40. Acheminement des câbles de la carte adaptatrice de nœud 2U Élément Câble À...
  • Page 220: Cartes Mezzanine En Option

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 221 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 222: Connecteur Mini

    Acheminement des câbles de la carte mezzanine SAS LSI 2008 (nœud 1U) Branchez le câble mini-SAS&SGPIO à la carte mezzanine SAS LSI 2008, puis branchez l'autre extrémité du câble dans les connecteurs correspondants sur la carte système. Voir Figure 3-42. Branchez le câble mini-SAS à...
  • Page 223: Mini Sas Câble /Sgpio

    Acheminement des câbles de la carte mezzanine SAS LSI 2008 (nœud 2U) Branchez le câble mini-SAS à la carte mezzanine SAS LSI 2008, puis branchez l'autre extrémité du câble dans le connecteur correspondant sur la carte système. Voir Figure 3-43. Branchez le câble mini-SAS&SGPIO à...
  • Page 224: Câble D'alimentation

    Câble Élé- À partir de Vers ment (Carte m ezzanine SAS (Carte systèm e et LSI 2008) disque dur aux connecteurs S ATAII du fond de panier) Câble Connecteur de Connecteur du d'alimentation contrôle (J3) sur la panneau avant 1 carte de raccordement sur la carte système d'interposeur...
  • Page 225 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 226 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir « Retrait d'un assemblage de la carte système » à la page 170. Débranchez tous les câbles de la carte mezzanine 1GbE. Retirez les vis qui fixent le support de carte d'extension. Voir Figure 3-46 pour nœud 1U.
  • Page 227 Figure 3-47. Retrait et installation de l'assemblage de la carte mezzanine 1GbE Vis (4) Assemblage de la carte mezzanine 1GbE Carte pont de la carte Assemblage de la carte système Installation des composants du système | 227...
  • Page 228: Installation De La Carte Mezzanine 1Gbe

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 229 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 230 Retirez les vis qui fixent le support de carte d'extension. Voir Figure 3-49 pour nœud 1U. Voir Figure 3-17 pour nœud 2U. Soulevez le support de carte d'extension en deho rs de l'assemblage de la carte système. Voir Figure 3-49 pour nœud 1U. Voir Figure 3-17 pour nœud 2U.
  • Page 231 Retirez les vis qui fixent l'assemblage de la carte mezzanine 10GbE. Voir Figure 3-50. Soulevez l'assemblage de la carte mezzanine 10GbE hors de la carte pont de la carte système. Voir Figure 3-50. Figure 3-50. Retrait et installation de l'assemblage de la carte mezzanine 10GbE Vis (4) Assemblage de la carte mezzanine 10GbE...
  • Page 232: Installation De La Carte Mezzanine 10Gbe

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 233: Carte Pont De La Carte Mezzanine

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 234: Installation De La Carte Pont De La Carte Mezzanine

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 235: Mémoire Système

    Mémoire système Chaque carte système dispose de seize logements de barrettes de mémoire DDR3 pour l'installation maximale de seize barrettes de mémoire DDR3 sans tampon ou à registre de 1 333 MHz (1 600 MHz pour 2 barrettes de mémoire par canal)pour prendre en charge le processeur 1 et le processeur 2. Voir «...
  • Page 236 Figure 3-53. Emplacements des logements de barrettes DIMM DIMM_A3 DIMM_A7 DIMM_A4 DIMM_A8 DIMM_B1 DIMM_B5 DIMM_B2 DIMM_B6 DIMM_B3 DIMM_B7 DIMM_B4 DIMM_B8 DIMM_A1 DIMM_A5 DIMM_A2 DIMM_A6 Tableau 3-2. Configurations des barrettes de mémoire pour un processeur Processeu r 1 Barrette mémoire √ −...
  • Page 237: Retrait De Barrettes De Mémoire

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 238 Lors du retrait de la barrette de mémoire du système doté d'un ensemble batterie RAID, retirez d'abord l'ensemble batterie RAID. Voir « Retrait de l'assemblage de la batterie RAID LSI 9265-8i » à la page 207. Localisez les supports de barrette de mémoire. Repo rtez-vous à la Figure 3-54.
  • Page 239: Installation De Barrettes De Mémoire

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 240 Figure 3-55. Installation d'une barrette de mémoire Barrette de mémoire Détrompeur Levier d'éjection du support de la barrette de mémoire (2) Replacez la chicane d'air du nœud 1U. Voir « Installation de la chicane d'air » à la page 173; Replacer l'assemblage de la carte d'extension du nœud 2U.
  • Page 241: Remplacement De La Pile Du Système

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 242 Figure 3-56. Remplacement de la pile du système Pile du système Pôle positif du connecteur de pile Pôle négatif du connecteur de pile Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir « Installation de l'assemblage de la carte système » à la page 171. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la pile fonctionne normalement.
  • Page 243: Retrait D'une Carte Système

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 244 Saisissez la carte système par les bo rds, puis soulevez-la pour l'extrai re de l'assemblage de la carte système. Voir Figure 3-57. Figure 3-57. Retrait et installation de la carte système Vis (8) Carte système Assemblage de la carte système Installation de la carte système Déballez la no uvelle carte système.
  • Page 245: Ouverture Et Fermeture Du Système

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 246: Fermeture Du Système

    Appuyez sur le verrou du loquet de dégagement du capot. Voir Figure 3-58. Saisissez les deux côtés du capot en faisant reposer les paumes de vos mains sur la surface de traction et faites-le glisser pour l'ext raire du système. Voir Figure 3-58. Figure 3-58.
  • Page 247: Ventilateurs

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 248 Soulevez directement le bâti du ventilateur du châssis. Voir Figure 3-59. Figure 3-59. Retrait et installation du bâti du ventilateur de refroidissement Clips de fixation (2) Bâti du ventilateur de refroidissement Broche de localisation (6) Connecteur d'alimentation Installation des composants du système...
  • Page 249: Installation D'un Ventilateur

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 250: Cartes De Distribution De L'alimentation

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 251 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 245. Retirez le bloc d'alimentation. Voir « Retrait et installation d'un bloc d'alimentation » à la page 167. Déconnectez tous les câbles de la première carte de distribution de l'alimentation.
  • Page 252 Figure 3-61. Retrait et installation du cache du câble d'alimentation Cache du câble d'alimentation Retirez les quatre vis qui fixent le cache du câble d'alimentation à la carte de distribution de l'alimentation 1. Voir Figure 3-62. Figure 3-62. Retrait et installation des câbles d'alimentation Vis (4) Câbles d'alimentation (4) Installation des composants du système...
  • Page 253 Retirez les vis fixant la première carte de distribution de l'alimentation au système. Voir Figure 3-63. Retirez la première carte de distribution d'alimentation du système. Voir Figure 3-63. Figure 3-63. Retrait et installation de la carte de distribution d'alimentation 1 Carte de distribution de l'alimentation 1 Vis (8) Installation des composants du système | 253...
  • Page 254 10 Retirez le connecteur de la carte de distribution d'alimentation du système. Voir Figure 3-64. Figure 3-64. Retrait et installation du connecteur de la carte de distribution d'alimentation Connecteur de la carte de distribution de Carte de distribution de l'alimentation l'alimentation 2 11 Déconnectez tous les câbles de la carte de distribution d'alimentation 2.
  • Page 255: Installation De La Carte De Distribution De L'alimentation

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 256 PRÉCAUTION : si vous l'avez retiré, vous devez réinstaller la deuxième carte de distribution d'alimentation en bas et le connecteur de carte de distribution d'alimentation avant de réinstaller la première carte de distribution d'alimentation en haut. Si vous avez retiré la deuxième carte de distribution d'alimentation, remettez-la en place en premier.
  • Page 257 Acheminement des câbles pour la carte de distribution de l'alimentation L'acheminement des câbles pour la carte de distribution de l'alimentation 1 (supérieure) et la carte de distribution de l'alimentation 2 (inférieure) pour les systèmes nœud 1U et 2U sont similaires. La figure suivant présente un exemple utilisant un système à...
  • Page 258 Câble Élé- Vers ment (Cartes de distribution de l'alimentation) Fond de panier Câble Connecteur d'alimentation d'alimentation du fond du fond de de panier du disque dur panier du (J84) disque dur Fond de panier Câble Connecteur d'alimentation d'alimentation du fond du fond de de panier du disque dur panier du...
  • Page 259: Câbles D'alimentation

    Figure 3-67. Acheminement des câbles−Carte de distribution de l'alimentation 2 (inférieure) Câble Élé- Depuis Vers ment (Carte de distribution de l'alimentation 2) Câbles Carte de distribution Fonds de panier d'alimentation de l'alimentation 1/2 centraux de mise à la terre Câbles Carte de distribution Fonds de panier d'alimentation...
  • Page 260: Retrait Des Fonds De Panier Centraux

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 261 Retirez les vis qui fixent le support du fo nd de panier central au châssis. Voir Figure 3-68. Retirez le support du fond de panier central du châssis. Voir Figure 3-68. Figure 3-68. Retrait et installation du support du fond de panier central Support du fond de panier central Vis (6) Débranchez tous les câbles du fond de panier cent ral supérieur.
  • Page 262 Retirez la vis qui fixe le cache du câble d'alimentation au fond de panier central supérieur. Voir Figure 3-69. Soulevez-le directement du t rou de verrouillage situé sur le fond de panier central supérieur. Ensuite, retirez-le complètement du fond de panier central supérieur.
  • Page 263 10 Retirez les quatre vis fixant les câbles d'alimentation au fond de panier central supérieur. Voir Figure 3-70. Figure 3-70. Retrait et installation des câbles d'alimentation Câbles d'alimentation (4) Vis (4) Installation des composants du système | 263...
  • Page 264 11 Retirez les vis qui fixent le fond de panier central supérieur Figure 3-71. 12 Soulevez le fond de panier central supérieur pour l'extraire. Voir Figure 3-71. Figure 3-71. Retrait et installation du fond de panier central supérieur Vis (8) Fond de panier central supérieur Installation des composants du système...
  • Page 265 13 Retirez les vis qui fixent le support de la barre de fixation du fo nd de panier central au châssis. Voir Figure 3-72. 14 Soulevez le support de la barre de fixation du fond de panier central pour l'ext raire du châssis. Voir Figure 3-72. Figure 3-72.
  • Page 266 15 Retirez les vis qui fixent la barre de fixation du fond de panier central au châssis. Voir Figure 3-73. 16 Soulevez la barre de fixation du fond de panier central pour l'ext raire du châssis. Voir Figure 3-73. Figure 3-73. Retrait et installation de la barre de fixation du fond de panier central Vis (6) Barre de fixation du fond de panier central 17 Débranchez tous les câbles du fond de panier cent ral inférieur.
  • Page 267: Installation Des Fonds De Panier Centraux

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 268 Remettez le cache du câble d'alimentation du fond de panier central inférieur. Placez la barre de fixation du fond de panier central inférieur dans le châssis. Voir Figure 3-73. Remettez en place les vis de fixation de la barre de fixation du fond de panier central sur le châssis.
  • Page 269 21 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Acheminement des câbles pour le fond de panier central vers le fond de panier de disques durs direct Figure 3-75. Acheminement des câbles−Du fond de panier central supérieur vers le fond de panier direct pour la configuration de disques durs 12 x 3,5 pouces Câble Élé-...
  • Page 270 Figure 3-76. Acheminement des câbles−Du fond de panier central inférieur vers le fond de panier direct pour la configuration de disques durs 12 x 3,5 pouces Câble Élé- Destination ment (Fond de panier central (fond de panier direct) inférieur) Câble du fond Connecteur mini-SAS Connecteurs de disque de panier du...
  • Page 271 Figure 3-77. Acheminement des câbles−Du fond de panier central supérieur vers le fond de panier direct pour la configuration de disques durs 24 x 2,5 pouces Câble Élé- À ment (Fond de panier supérieur) (Fond de panier direct) Câble du fond Mini connecteur SAS Connecteurs 1 à...
  • Page 272 Câble Élé- Vers ment (Fond de panier supérieur) (Direct BP) Câble du fond Mini connecteur SAS Connecteurs 1 à 4 de de panier de pour les cartes système 3 disque dur SATA2 de la disques durs et 4 (disques durs 1, 2, 3 carte système 3 et 4) (J3) (de droite à...
  • Page 273 Câble Élé- Vers ment (Fond de panier central (Direct BP) inférieur) Câble du fond Connecteur mini-SAS Connecteurs 1 à 4 de de panier du pour cartes système 1 et 2 disque dur SATA2 de disque dur (disque dur 1,2,3 et 4) (J1) la carte système 2 (de droite à...
  • Page 274 Acheminement des câbles du fond de panier central au fond de panier pour disque dur de 2,5 pouces pour la configuration de la carte d'extension Figure 3-79. Acheminement des câbles−Fond de panier central supérieur vers disque dur de 2,5 pouces pour la configuration de la carte d'extension Câble Élé- Vers...
  • Page 275 Figure 3-80. Acheminement des câbles−Fond de panier central inférieur vers disque dur de 2,5 pouces pour la configuration de la carte d'extension Câble Élé- Vers ment (Fond de panier central (Carte d'extension) inférieur) Câble du fond Connecteur mini-SAS Connecteur mini-SAS de panier du pour une carte système 1 (4~7) pour la carte...
  • Page 276 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 277 Déconnectez tous les câbles du fo nd de panier. Reportez-vous à la Figure 3-81 pour les disques durs de 3,5 pouces et à la Figure 3-82 pour les disques durs de 2,5 pouces. Notez l'acheminement des câbles à travers le châssis lorsque vous les retirez du système.
  • Page 278 Figure 3-82. Vue arrière du fond de panier direct 2,5 pouces Connecteur d'alimentation du fond Connecteur de la carte ventilateur de panier du bloc d'alimentation 1 système Connecteurs 1 à 6 de disque dur Connecteurs 1 à 6 de disque dur SATA2 de la carte système 4 SATA2 de la carte système 3 (de droite à...
  • Page 279 Débranchez les câbles du panneau avant connectés à la carte de distribution de l'alimentation. Voir Figure 3-66. Notez l'acheminement des câbles à travers le châssis lorsque vous les retirez du système. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne soient coincés ou écrasés. Retirez les vis qui fixent le bâti de disque dur au châssis.
  • Page 280 Retirez les vis qui fixent les assemblages du panneau avant au châssis. Voir Figure 3-84. Retirez le bâti de disque dur du châssis. Voir Figure 3-84. Figure 3-84. Retrait et installation des câbles du bâti de disques durs du fond de panier central vers le fond de panier direct Bâti de disque dur Assemblage du panneau avant...
  • Page 281: Installation Du Fond De Panier Direct

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 282 Remettez en place le bâti de disque dur dans le châssis. Voir Figure 3-84. Remettez en place les vis qui fixent les assemblages du panneau avant au châssis. Voir Figure 3-84. Branchez tous les câbles au fond de panier. Repo rtez-vous à la Figure 3-81 pour les disques durs de 3,5 pouces et à...
  • Page 283: Configuration D'extension De Disque Sur 2,5 Pouces

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 284 Débranchez tous les câbles du fond de panier et de la carte du module d'extension. Reportez-vous à Figure 3-86 et à Figure 3-87 pour la configuration du module d'extension de disques durs de 2,5 pouces. Notez l'acheminement des câbles à travers le châssis lorsque vous les retirez du système.
  • Page 285 Figure 3-87. Vue du dessus de la carte du module d'extension Connecteur du contrôle de Connecteur mini-SAS (4~7) l'alimentation Connecteur mini-SAS (12~15) Connecteur mini-SAS (8~11) Connecteur mini-SAS (0~3) Débranchez les câbles du panneau avant connectés à la carte de distribution de l'alimentation. Voir Figure 3-96. Notez l'acheminement des câbles à...
  • Page 286 Retirez les vis qui fixent le bâti de disque dur au châssis. Voir Figure 3-88. Figure 3-88. Retrait et installation d'un fond de panier pour disques durs de 2,5 pouces pour la configuration du module d'extension Bâti de disque dur Vis (2) Installation des composants du système...
  • Page 287 Retirez les vis qui fixent les assemblages du panneau avant au châssis. Voir Figure 3-89. Retirez le bâti de disque dur du châssis. Voir Figure 3-89. Figure 3-89. Retrait et installation d'un bâti pour disques durs de 2,5 pouces pour la configuration du module d'extension Bâti de disque dur Assemblage du panneau avant...
  • Page 288 Retirez les vis qui fixent l'ensemble de la carte du module d'extension au bâti de disque dur. Voir Figure 3-90. Figure 3-90. Retrait et installation des vis fixant l'ensemble de la carte du module d'extension au bâti de disque dur Bâti de disque dur Vis (6) Installation des composants du système...
  • Page 289 10 Retirez l'ensemble de la carte du module d'extension du bâti de disque dur. Voir Figure 3-91 Figure 3-91. Retrait et installation d'un ensemble de carte du module d'extension de disques durs de 2,5 pouces depuis le bâti de disque dur Bâti de disque dur Ensemble de carte du module d'extension...
  • Page 290 11 Retirez les vis qui fixent le fond de panier pour la configuration de la carte du module d'extension au bâti de disque dur. Voir Figure 3-92 12 Retirez le fond de panier de la configuration du module d'extension du bâti de disque dur.
  • Page 291 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 292: Panneaux Avant

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 293 Débranchez les câbles du panneau avant connectés à la carte de distribution de l'alimentation. Voir Figure 3-96 ou Figure 3-99. Notez l'acheminement des câbles à travers le châssis lorsque vous les retirez du système. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne soient coincés ou écrasés.
  • Page 294: Installation Du Panneau Avant

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 295 Remettez en place l'ensemble du panneau avant dans le bâti de disque dur. Voir Figure 3-93. Remettez en place les vis qui fixent l'assemblage du panneau avant au bâti de disque dur. Voir Figure 3-93. Remettez en place le bâti de disque dur dans le châssis. Voir Figure 3-84.
  • Page 296: Cartes De Capteur

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 297 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 298 Remettez en place le bâti de disque dur dans le châssis. Voir Figure 3-84. Remettez en place les vis qui fixent le bâti de disque dur au châssis. Voir Figure 3-83. Branchez tous les câbles au fond de panier. Voir Figure 3-81 pour les disques durs de 3,5 pouces.
  • Page 299 Figure 3-96. Acheminement des câbles−Carte de capteur et panneau avant Câble Élé- Depuis Vers ment (Carte de distribution de (Carte de capteur l'alimentation) et panneaux avant) Câble de la Connecteur Carte de capteur carte de d'alimentation de la capteur carte de capteur (J1) Câble du Connecteur du panneau Panneau avant 2...
  • Page 300 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 301 Retirez la vis qui fixe la carte de capteur au bâti de disque dur. Voir Figure 3-97. Retirez la carte de capteur du bâti de disque dur. Voir Figure 3-97. Figure 3-97. Retrait et installation de l'assemblage de la carte de capteur Assemblage de la carte de capteur Vis (2) 10 Retirez la vis qui fixe la carte de capteur au support de la carte de...
  • Page 302 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 303 Remettez en place le bâti de disque dur dans le châssis. Voir Figure 3-84. Remettez en place les vis qui fixent le bâti de disque dur au châssis. Voir Figure 3-83. Branchez tous les câbles au fond de panier. Voir Figure 3-82 pour les disques durs de 2,5 pouces.
  • Page 304 Figure 3-99. Acheminement des câbles−Carte de capteur et panneau avant Câble Élé- Depuis Vers ment (Carte de distribution de (Carte de capteur l'alimentation) et panneaux avant) Câble de la Connecteur Carte de capteur carte de d'alimentation de la capteur carte de capteur (J1) Câble du Connecteur du panneau Panneau avant 2...
  • Page 305: Dépannage Du Système

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 306: Problèmes D'installation

    Problèmes d'installation Effectuez les vérifications suivantes lo rsque vous rencontrez des problèmes d'installation : • Vérifiez les branchements des câbles d'alimentation et de données (notamment ceux de tous les câbles du rack). • Débranchez le cordon d'alimentation et attendez une minute. Rebranchez le cordon d'alimentation et réessayez.
  • Page 307: Dépannage Des Connexions Externes

    Dépannage des connexions externes Avant de procéder au dépannage de tout périphérique externe, assurez-vous que tous les câbles externes sont correctement fixés aux connecteurs externes de votre système. Voir Figure 1-1 à Figure 1-6 et Error! Reference source not found., Figure 1-19 pour identifier les connecteurs des panneaux avant et arrière du système.
  • Page 308: Dépannage D'un Périphérique D'e/S Série

    Mettez hors tension tous les périphériques USB et déconnectez-les du système. Redémarrez le système puis, si le clavier fonctionne, accédez au programme de configuration du système. Vérifiez que tous les ports USB sont activés. Voir « Configuration U SB » à la page 99. Si votre clavier ne fonctionne pas, vous pouvez également utiliser l'accès à...
  • Page 309: Dépannage D'une Carte Réseau

    Dépannage d'une carte réseau Redémarrez le système et consultez les messages évent uels concernant le contrôleur de carte réseau. Observez le voyant approprié du connecteur de carte réseau. Voir « Voyants LAN (Port de gestion) » à la page 31. •...
  • Page 310: Dépannage D'un Système Mouillé

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 311: Dépannage D'un Système Endommagé

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 312: Dépannage De La Pile Du Système

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 313: Dépannage Des Blocs D'alimentation

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 314: Dépannage D'un Ventilateur

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 315: Dépannage De La Mémoire Système

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 316 Installez l'assemblage de la carte système. Voir « Installation de l'assemblage de la carte système » à la page 171. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez les paramètres de la mémoire système.
  • Page 317: Dépannage D'un Disque Dur

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 318: Dépannage D'un Contrôleur De Stockage

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 319 Si vous disposez d'un cont rôleur RAID SAS à mémoire cache alimentée par batterie, assurez-vous que la batterie RAID est correctement connectée et, le cas échéant, que la barrette de mémoire est en place sur la carte RAID. Vérifiez que les câbles sont correctement co nnectés au contrôleur de stockage et au fond de panier SAS.
  • Page 320: Dépannage Des Cartes D'extension

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 321: Dépannage Des Processeurs

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 322: Conflits D'affectation D'irq

    12 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir « Retrait d'un assemblage de la carte système » à la page 170. 13 Remplacez le processeur 1 par le processeur 2. Voir « Installation d'un processeur » à la page 177. 14 Répétez les étapes 9 à...
  • Page 323 REMARQUE : PCI_IRQ_POOL_DEFINITION signifie que le code du BIOS a été attribué code pendant l'exécution. Dépannage du système | 323...
  • Page 324: Cavaliers Et Connecteurs

    Cavaliers et connecteurs Connecteurs de la carte système Cette section contient des informations spécifiques sur les cavaliers du système. Elle contient également des informations générales sur les cavaliers et les commutateurs et décrit les connecteurs des différentes cartes du système. Figure 5-1.
  • Page 325 Connecteur série interne Connecteur 1 du panneau avant Logement 4 pour PCI-E Gen3 x16 Processeur 2 Logements pour barrettes de Processeur 1 mémoire du processeur 2 Logements pour barrettes de Cavalier de réinitialisation du BIOS mémoire du processeur 1 Cavalier PWRD_EN Cavalier de réinitialisation du micrologiciel ME Cavalier MEDBG1...
  • Page 326: Connecteurs De Fond De Panier

    Connecteurs de fond de panier Fond de panier direct de disques durs de 3,5 pouces Figure 5-2. Vue avant du fond de panier Fond de panier 3,5 pouces Connecteurs SATA2 et SAS 1, 2 et 3 de la carte système 1 (de haut en bas) Connecteurs SATA2 et SAS 1, 2 et Connecteurs SATA2 et SAS 1, 2 et...
  • Page 327 Figure 5-3. Vue arrière du fond de panier Connecteur d'alimentation du fond Connecteur de la carte contrôleur de panier du bloc d'alimentation 1 du ventilateur 1x8 broches Connecteur SGPIO 4 de la carte Connecteur SGPIO 3 de la carte système 4 système 3 Connecteur SGPIO 2 de la carte Connecteur SGPIO 1 de la carte...
  • Page 328 Fond de panier direct de disques durs de 2,5 pouces Figure 5-4. Vue avant du fond de panier Connecteurs 1 à 6 SATA2 et SAS de Connecteurs 1 à 6 SATA2 et SAS la carte système 1 (de gauche à de la carte système 2 (de gauche droite) à...
  • Page 329 Figure 5-5. Vue arrière du fond de panier Connecteur d'alimentation du fond Connecteur de la carte ventilateur de panier du bloc d'alimentation 1 système Connecteurs 1 à 6 de disque dur Connecteurs 1 à 6 de disque dur SATA2 de la carte système 4 SATA2 de la carte système 3 (de droite à...
  • Page 330 Fond de panier pour module d'extension de disque dur de 2,5 pouces Figure 5-6. Vue avant du fond de panier Connecteurs SATA2 et SAS 1 à 24 Fond de panier de 2,5 pouces pour (de gauche à droite) la configuration du module d'extension Figure 5-7.
  • Page 331 Figure 5-8. Vue du dessus de la carte du module d'extension de disque dur de 2,5 pouces Connecteur du contrôle de Connecteur mini-SAS (4~7) l'alimentation Connecteur mini-SAS (12~15) Connecteur mini-SAS (8~11) Connecteur mini-SAS (0~3) Cavaliers et connecteurs | 331...
  • Page 332: Connecteurs Du Fond De Panier Central

    Connecteurs du fond de panier central Figure 5-9. Connecteurs du fond de panier central Connecteur de contrôle Connecteur mini-SAS des cartes 2x17 broches pour PDB1 système 3 et 4 (disques durs 5 et 6) Connecteur mini-SAS pour cartes Connecteur mini-SAS des cartes système 3 et 4 (disque dur 1,2,3 et 4) système 1 et 2 (disques durs 5 et 6)
  • Page 333: Extension De Carte Intercalaire Pour Connecteurs De Nœud 2U

    Extension de carte intercalaire pour connecteurs de nœud 2U Figure 5-10. Connecteurs de carte de raccordement d'interposeur connecteur 6 SATA2 et SAS connecteur 7 SATA2 et SAS connecteur d'alimentation 2 x 9 connecteur 5 SATA2 et SAS broches connecteur 4 SATA2 et SAS connecteur 3 SATA2 et SAS connecteur 2 SATA2 et SAS connecteur 1 SATA2 et SAS...
  • Page 334: Connecteur De La Carte Mezzanine Sas Lsi 2008

    Connecteur de la carte mezzanine SAS LSI 2008 Figure 5-11. Connecteur de la carte mezzanine SAS LSI 2008 Connecteur de la carte mezzanine Carte mezzanine LSI 2008 Connecteur mini-SAS (port 4-7) Connecteur mini-SAS (port 0-3) Cavaliers et connecteurs...
  • Page 335: Connecteurs De Carte Mezzanine 1Gbe

    Connecteurs de carte mezzanine 1GbE Figure 5-12. Connecteurs de carte mezzanine 1GbE Carte mezzanine 1GbE Connecteur de la carte mezzanine Connecteur de la carte NIC 4 Connecteur de la carte NIC 3 Connecteur de la carte NIC 2 Connecteurs de la carte NIC 1 Cavaliers et connecteurs | 335...
  • Page 336: Connecteurs De Carte Mezzanine 10Gbe

    Connecteurs de carte mezzanine 10GbE Figure 5-13. Connecteurs de carte mezzanine 10GbE SFP + port 0 Carte mezzanine 10GbE Connecteur de la carte mezzanine SFP + port 1 Cavaliers et connecteurs...
  • Page 337: Connecteurs De La Carte De Distribution D'alimentation

    Connecteurs de la carte de distribution d'alimentation 1 Figure 5-14. Connecteurs de la carte de distribution d'alimentation 1 Connecteur du panneau de Connecteur du ventilateur commande pour les cartes du système système 1 et 2 Connecteur d'alimentation du Connecteur d'alimentation du fond de panier de disque dur 1 fond de panier de disque dur 2 Connecteur de contrôle...
  • Page 338: Connecteurs De La Carte De Capteur

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 339: Positions Des Cavaliers Du Fond De Panier Direct

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 340 La fonction des cavaliers installés dans les fonds de panier directs de disque sur 3,5 pouces et 2,5 pouces est identique. Figure 5-18. Cavalier installé sur le fond de panier direct Tableau 5-2. Cavalier installé sur le fond de panier direct Cavalier Fonction Désactivé...
  • Page 341: Contacter Dell

    Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour contacter Dell pour des questions ayant trait aux ventes, au support technique ou au service client : Rendez-vous sur le site support.dell.com.
  • Page 342 335 installation, 177 carte de distribution de retrait, 175, 176 l'alimentation assistance installation, 268 contacter Dell, 358 retrait, 262 auto-test de démarrage carte de raccordement accès aux fonctions du système, d'interposeur installation, 187 retrait, 186 carte d'extension dépannage, 337...
  • Page 343 carte système installation, 199 connecteurs, 341 retrait, 194 installation, 256 carte du module d'extension paramètres des cavaliers, 356 installation de la carte du retrait, 255 module d'extension du fond cartes réseau de panier de disques durs de dépannage, 324 2,5 pouces, 304 cheminement des câbles retrait de la carte du module carte adaptatrice, 230...
  • Page 344 226 retrait d'un disque dur contacter dell, 358 remplaçable à chaud, 167 coordonnées téléphoniques, 358 dissipateur de chaleur installation, 181 dissipateurs de chaleur installation, 181 Dell retrait, 178, 179, 180 contacter, 358 démarrage accès aux fonctions du système, ensemble de batterie Raid LSI dépannage...
  • Page 345 configuration du module carte LSI 9265-8i pour le d'extension, 297 nœud 1U, 204 fonds de panier centraux carte LSI 9265-8i pour le installation, 281 nœud 2U, 212 retrait, 274 carte mezzanine (10GbE), 243 carte mezzanine (1GbE), 239 carte mezzanine SAS, 232 carte système, 256 garantie, 62 connecteur de carte...
  • Page 346 installation du panneau avant, recueil des journaux d'événements du système, 38, refroidissement du système mémoire dépannage, 330 dépannage, 332 remplacement batterie du système, 253 retrait assemblage de la carte système, numéros de téléphone, 358 175, 176 barrettes de mémoire (DIMM), bloc d'alimentation, 172 paramètres des cavaliers du fond cache de disque dur, 165, 166...
  • Page 347 carte mezzanine SAS, 231 carte mezzanine, 244 carte système, 255 retrait du dissipateur de chaleur, connecteur de carte 178, 179, 180 d'extension pour le nœud retrait du panneau avant, 306 1U, 224 connecteur de carte d'extension pour le nœud sécurité, 161 2U, 226 système disque dur remplaçable à...

Table des Matières