Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi
Recordable DVD
Heimkino-System
Sistema Home Theater
a masterizzatore DVD
Ensemble home cinéma avec
enregistreur DVD
SC-HT1500
Model No.
Hinweis zum Betrieb
Vor Benutzung dieses Produkts müssen Installation und
Anschlüsse gemäß der Installationsanleitung durchgeführt
werden.
Manuale d'istruzioni
Prima di usare questo prodotto, leggere la Guida
all'installazione e solo allora eseguire le procedure di
impostazione.
Guide de fonctionnement
Avant d'utiliser cet appareil réalisez l'installation et les
connexions après avoir lu attentivement le Guide
d'installation.
HARD DISK DRIVE
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
EG
Von diesem Gerät unterstützter
Regionalcode
Regionalcodes werden DVD-Playern und
Software entsprechend ihrem Verkaufsgebiet
zugewiesen.
≥Der Regionalcode dieses Gerätes ist "2".
≥Das Gerät spielt DVDs ab, die mit den
Markierungen "2" oder "ALL" versehen sind.
Numero di regione DVD
supportati da quest'unità
I numeri di regione DVD presenti nei dischi e
nei lettori sono diversi a seconda dell'area di
vendita.
≥Il numero di regione di quest'unità è "2".
≥Essa riproduce DVD contrassegnati da
un'etichetta contenente le indicazioni "2" o
"ALL".
Code de région pris en charge
par cet appareil
Des codes de région sont alloués aux lecteurs
de DVD et aux supports en fonction de l'endroit
où ils sont vendus.
≥Le code de région de cet appareil est "2".
≥Cet appareil peut reproduire les DVD
marqués avec une étiquette contenant "2" ou
"ALL".
Beispiel:
Esempio:
Exemple:
2
2
ALL
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
dem Anschließen, Inbetriebnehmen oder
Einstellen dieses Gerätes vollständig durch.
Diese Anleitung bitte aufbewahren.
Prima di collegare, far funzionare o regolare
l'apparecchio, leggere completamente queste
istruzioni.
Conservare questo manuale.
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler
l'appareil, lire attentivement tout ce mode d'emploi.
Conserver ce manuel.
RQT7623-D
3
5

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic SC-HT1500

  • Page 1 Diese Anleitung bitte aufbewahren. Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio, leggere completamente queste istruzioni. Conservare questo manuale. HARD DISK DRIVE Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l’appareil, lire attentivement tout ce mode d’emploi. Conserver ce manuel. Web Site: http://www.panasonic-europe.com RQT7623-D...
  • Page 2 Sicherheitsmaßnahmen WARNUNG! DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG. DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER Aufstellung ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Oberfläche so auf, dass es FÜHREN. von direkter Sonneneinstrahlung, hohen Temperaturen, hoher REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM Luftfeuchtigkeit und starken Erschütterungen ferngehalten wird.
  • Page 3: Nützliche Funktionen

    Inhaltsverzeichnis EINLEITUNG Sicherheitsmaßnahmen ....2 SCHRITT 1 Einstellen der Empfangskanäle. .6 Nützliche Funktionen ....3 SCHRITT 2 Einrichten von Fernseher und Zubehör .
  • Page 4: Die Fernbedienung

    Sehr geehrter Kunde System SC-HT1500 Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken. Gerät SA-HT1500 Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Frontlautsprecher SB-FS1501 Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Centerlautsprecher SB-PC1501 Zubehör Surroundlautsprecher SB-PS1501 Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile mitgeliefert...
  • Page 5: Anordnung Der Bedienungselemente

    Anordnung der Bedienungselemente Fernbedienung [SHIFT] zeigt an, dass zum Aktivieren der Funktion die Taste zusammen mit der Taste [SHIFT] gedrückt werden muss. Drücken Sie zuerst die Taste [SHIFT] und halten Sie sie gedrückt. Zur Bedienung des Geräts auf “HOME THEATER” und zur Anzeigen des Bildschirmmenüs ( Seite 22) Bedienung des Fernsehers auf “TV”...
  • Page 6 SCHRITT Einstellen der Empfangskanäle ≥Wenn das Ländereinstellmenü erscheint, wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] das Land und drücken Sie dann [ENTER]. Í/I CHX, CHW Country België Deutschland VOLUME OPEN/CLOSE Belgique Österreich TUNE Belgien Portugal TIME SLIP INPUT SELECTOR PULL-OPEN Danmark FM/AM Suomi...
  • Page 7 Autom. Einstellung (Setup ohne Q Link-Funktionen) ≥Bei Anschluss an einen Fernseher mit VIDEO OUT-, S-VIDEO OUT- oder COMPONENT VIDEO OUT- Buchse ( Installationsanleitung, Seite 6 [B]). ≥Bei Anschluss eines Fernsehers ohne Q Link- Funktion ( Seite 45). Die Autom. Einstellung-Funktion speichert automatisch alle empfangbaren TV-Sender.
  • Page 8 SCHRITT Einrichten von Fernseher und Fernbedienung Wählen Sie mit [3, 4] die Option “TV HOME Bildschirmformat”, und drücken Sie HOME THEATER THEATER, DISPLAY [ENTER]. Í DIRECT TV REC Wählen Sie das Seitenverhältnis mit FM/AM [3, 4], und drücken Sie [ENTER]. Zifferntasten SETUP TV Bildschirmformat...
  • Page 9 Gerät ( Schritt 6). Eingang an Ihrem Panasonic-Fernsehgerät [Hinweis] Ihr Panasonic-Fernsehgerät verwendet eine von 3 Methoden für die Umschaltung zwischen Fernsehempfang und den AV- Wenn Sie “Daten löschen” im SETUP-Menü ausführen, wird das Eingängen. Führen Sie die Bedienungsschritte für die Gerät auf den Code “DVD 1”...
  • Page 10: Nicht Abspielbare Discs

    32k aufgenommen werden ( Seite 29). ≥ Wir empfehlen die Verwendung von Panasonic-Discs. Je nach dem Zustand der Aufnahme können DVD-Rs anderer Hersteller möglicherweise nicht bespielt oder wiedergegeben werden. ≥ Dieses Gerät kann keine Discs bespielen, die PAL- und NTSC-Signale enthalten. (Auf die Festplatte können dagegen beide Signaltypen aufgenommen werden.) Discs, die auf einem anderen Gerät mit PAL- und NTSC-Signalen bespielt wurden, lassen sich möglicherweise nicht wiedergeben.
  • Page 11 Störgeräusche und Bildstörungen (Raster im Bild usw.) sind ∫ Haftung für Aufnahmematerial Anzeichen dafür, dass die Festplatte nicht richtig arbeitet. Bei Panasonic übernimmt keine Haftung für Schäden, die bei Problemen weiterem Betrieb der Festplatte kann sich das Problem direkt oder indirekt durch den Verlust von Aufnahmen oder verschlimmern, und Sie haben evtl.
  • Page 12: Aufnehmen Von Fernsehprogrammen

    Aufnehmen von Fernsehprogrammen Drücken Sie [W X CH], um den Kanal Zeitsprunganzeige ∫ VOLUME zu wählen. OPEN/CLOSE TUNE TIME SLIP INPUT SELECTOR PULL-OPEN FM/AM DOWN TIME SLIP Festplatten-, DVD-Anzeige Zur Wahl mit den Zifferntasten: HOME HOME THEATER z.B. 5: [5] oder [5] [ENTER] THEATER, DISPLAY...
  • Page 13 Aufnahmemodi und ungefähre Wiedergabe während der Aufnahme Aufnahmezeiten [HDD] [RAM] Je nach dem Aufnahmeinhalt können die Aufnahmezeiten kürzer als Wiedergabe ab dem Titelanfang während der angegeben sein. Aufnahme — Zeitversetzte Wiedergabe (Einheit: Stunden) DVD-RAM Festplatte DVD-R Modus Einseitig Doppelseitig Drücken Sie [1] (PLAY). (80 GB) (4,7 GB) (4,7 GB)
  • Page 14 Aufnehmen von Fernsehprogrammen Siehe Bedienungselemente auf Seite 12. Flexible Aufnahme Aufnahme von externen Geräten [HDD] [RAM] [DVD-R] [HDD] [RAM] [DVD-R] Unter Berücksichtigung des noch verfügbaren Platzes auf der Disc Vorbereitung ≥Schließen Sie einen Videocassettenrecorder, Decoder oder Satelliten-/ wählt das Gerät selbsttätig die bestmögliche Bildqualität. Digitalreceiver an die Eingangsbuchsen dieses Geräts an.
  • Page 15: Timeraufnahme

    Timeraufnahme TIMER Restzeit HDD 30:24 SP 1:58 SP RECORDING 12:55:00 15. 7. Do Vergewissern Sie sich, HOME THEATER Disc Name Datum Start Stop Mode Platz dass “OK” angezeigt wird 15/ 7 19:00 20:00 DISPLAY Seite 17). Weitere Timerprogramme Í DIRECT TV REC Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um noch weitere FM/AM HDD, DVD...
  • Page 16: Manuelle Programmierung Von Timeraufnahmen

    Timeraufnahme Siehe Bedienungselemente auf Seite 15. [HDD] [RAM] [DVD-R] Sie können bis zu 32 Programme bis zu einem Monat im Voraus eingeben. ∫ So schalten Sie den Aufnahme- (Jede tägliche oder wöchentliche Timeraufnahme wird als ein Programm gezählt.) Bereitschaftsbetrieb ab Drücken Sie [F TIMER].
  • Page 17 Überprüfen, Ändern und Löschen von Mit externen Geräten gekoppelte Programmen Timeraufnahme (EXT LINK) [HDD] [RAM] [DVD-R] ≥Durch Drücken von [PROG/CHECK] kann die Timeraufnahmeliste auch im ausgeschalteten Zustand angezeigt werden. Wird ein externes Gerät (z.B. ein Satellitenreceiver) mit Timerfunktion über ein 21-poliges Scart-Kabel Drücken Sie [PROG/CHECK].
  • Page 18: Wiedergeben Von Discs

    Wiedergeben von Discs :/6, 5/9 Drücken Sie [1] (PLAY). ∫ CHX, CHW PLAY [HDD] [RAM] [DVD-R] VOLUME OPEN/CLOSE Die Wiedergabe beginnt ab dem zuletzt TUNE TIME SLIP INPUT SELECTOR PULL-OPEN aufgenommenen Titel. FM/AM DOWN [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] Die Wiedergabe beginnt am Anfang der Disc. Festplatten-, TIME SLIP DVD-Anzeige...
  • Page 19 Bedienungsvorgänge während der Wiedergabe Drücken Sie [∫]. - AM DVD R Die Stoppposition wird gespeichert. PLAY Die Anzeige rechts erscheint im Display des Geräts. (Außer bei Wiedergabe des Stopp Direct Navigator oder einer Playliste.) Fortsetzungsfunktion Drücken Sie [1] (PLAY), um die Wiedergabe an derselben Stelle fortzusetzen. Drücken Sie [;].
  • Page 20 Wiedergeben von Discs Siehe Bedienungselemente auf Seite 18. Editiervorgänge während der Wiedergabe 1 Drücken Sie [ERASE]. 2 Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Löschen”, und drücken Sie [ENTER]. Löschen ≥Ein gelöschter Titel kann nicht zurückgerufen werden. Vergewissern Sie sich, dass Sie den Titel [HDD] [RAM] [DVD-R] nicht mehr benötigen.
  • Page 21 Menügesteuerte Wiedergabe von MP3-Discs Aufsuchen einer Gruppe mit Hilfe der Baumanzeige Während die Dateiliste angezeigt wird HOME THEATER DISPLAY Drücken Sie [1], während ein Track DIRECT TV REC hervorgehoben ist, um die FM/AM Baumanzeige aufzurufen. Zifferntasten Ausgewählte Gruppen-Nr./Gesamtzahl der Gruppen Falls die Gruppe keinen Track enthält, wird “–...
  • Page 22 Anzeigen der Bildschirmmenüs und Statusmeldungen Disc-Menü — Einstellen des Disc-Inhalts HOME THEATER § Tonspur DISPLAY DIRECT TV REC [HDD] [RAM] [DVD-R] DISPLAY Die Audio-Attribute der Disc erscheinen. FM/AM [DVD-A] [DVD-V] Zur Wahl des Tons und der Sprache ( unten, Audio-Attribut, Sprache).
  • Page 23 Play-Menü—Ändern der Wiedergabereihenfolge Statusmeldungen Endlos-Play Beim Bedienen zeigen die Statusmeldungen auf dem Siehe Seite 19, Endlos-Play. Fernsehschirm den momentanen Zustand des Geräts an. Drücken Sie [STATUS]. Video-Menü — Ändern der Bildqualität Die Anzeige ändert sich mit jedem Drücken der Taste. ≥Bei den folgenden Anzeigen handelt es sich um Beispiele.
  • Page 24 Editieren von Titeln/Kapiteln Editieren von Titeln/Kapiteln und Wiedergabe von Kapiteln HOME THEATER DISPLAY Vorbereitung DIRECT TV REC ≥Drücken Sie [HDD] oder [DVD], um das Laufwerk zu wählen. ≥Deaktivieren Sie den Löschschutz (Cartridge Seite 10, FM/AM HDD, DVD Seite 33). [RAM] Disc Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR].
  • Page 25 Titel-Einstellungen Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Löschen”, und drücken Sie [ENTER]. § Löschen ≥Das gelöschte Material ist verloren und kann nicht zurückgerufen werden. Vergewissern Sie sich, dass Sie das Material nicht mehr benötigen. [HDD] [RAM] [DVD-R] ≥Die verfügbare Aufnahmezeit auf der DVD-R nimmt nicht zu, wenn Sie Titel löschen. Informationen (z.B.
  • Page 26 Erstellen, Editieren und Wiedergeben von Playlisten Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Option “PLAY LIST”, und drücken Sie HOME THEATER [ENTER]. DISPLAY DIRECT TV REC PLAY LIST PLAY LIST-ANSICHT FM/AM HDD, DVD Erstellen VOLUME Vorherige 01/01 Weiter CANCEL HDD/DVD INPUT ENTER -/--...
  • Page 27 Editieren und Wiedergeben von Playlisten-Einstellungen Playlisten/Kapiteln Wählen Sie mit [2, 1] die Option Drücken Sie [FUNCTIONS]. § Löschen “Löschen”, und drücken Sie Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Option [ENTER]. “PLAY LIST”, und drücken Sie [ENTER]. Die Playlisteninformation (z.B. Uhrzeit und Datum) wird angezeigt.
  • Page 28: Text Eingeben

    Text eingeben Zeigen Sie den Titel eingeben- HOME THEATER Bildschirm an. DISPLAY Titel (Timeraufnahme) DIRECT TV REC Wählen Sie in Schritt 3 auf Seite 15, 16 die Option FM/AM “Programmname”. Titel Zifferntasten Wählen Sie in Schritt 3 auf Seite 24 die Option “Titel eingeben”.
  • Page 29 Überspielen von Titeln oder Playlisten [HDD] [RAM] [DVD-R] Es kann unter verschiedenen Überspielmethoden gewählt werden. ∫ Überspielrichtung Titel und Playlisten, die für Sie wichtig sind, können Sie auf eine Disc kopieren, um sie zu archivieren. Wenn Sie eine finalisierte DVD-R usw. neu ≥Beim Überspielen einer Playliste wird ein Titel erzeugt.
  • Page 30 Überspielen von Titeln oder Playlisten Überspielen mit der Überspielliste HOME THEATER [HDD] ,-. [RAM] DISPLAY [HDD] > [DVD-R] DIRECT TV REC Titel und Playlisten können für das Überspielen wunschgemäß ausgewählt werden, außerdem kann die Geschwindigkeit und FM/AM Bildqualität gewählt werden. Vorbereitung Zifferntasten Wenn Sie eine Zweikanalton-Sendung aufnehmen, wählen Sie mit...
  • Page 31 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Kopie ≥Die Vorgänge und Bildschirmanzeigen während des Überspielens werden ebenfalls aufgenommen. starten”, und drücken Sie [ENTER]. ≥Praktisch alle im Handel erhältlichen DVD-Video-Discs besitzen Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Ja”, und drücken Sie einen Kopierschutz und können nicht überspielt werden.
  • Page 32: Functions

    FUNCTIONS-Fenster DISC MANAGEMENT [HDD] [RAM] [DVD-R] HOME THEATER Vorbereitung DISPLAY DIRECT TV REC ≥Drücken Sie [HDD] oder [DVD], um das Laufwerk zu wählen. ≥Schalten Sie den Speicherschutz aus. [RAM] FM/AM HDD, DVD (Cartridge Seite 10, Disc Schreibschutz, rechts) Im Stoppmodus VOLUME Drücken Sie [FUNCTIONS].
  • Page 33 ≥Eine mit einem Gerät eines anderen Herstellers bespielte DVD-R kann nicht finalisiert werden. Drücken Sie [ENTER]. ≥Wenn Sie eine bespielte DVD-R auf einem anderen Panasonic- Gerät finalisieren, erscheint der als “Top Menu” festgelegte So brechen Sie die Formatierung ab Hintergrund möglicherweise nicht.
  • Page 34: Das Radio

    Das Radio Sendervorwahl HOME THEATER HOME Wenn Sie einen Sender vorwählen, können Sie ihn jederzeit DISPLAY THEATER, DIRECT TV REC bequem abrufen. Jeweils bis zu 30 Sender können in den Wellenbereichen UKW und FM/AM FM/AM MW gespeichert werden. W X CH Automatische Sendervorwahl Zifferntasten Drücken Sie [6] oder [5], um die...
  • Page 35: Praktische Zusatzfunktionen

    ∫ Verwenden Sie eine UKW-Außenantenne, wenn RDS-Sendungen der Empfang schlecht ist. ≥Trennen Sie die UKW-Wurfantenne ab. Das Gerät kann die Textdaten anzeigen, die von dem in manchen ≥Die Antenne sollte von einem kompetenten Techniker installiert Gebieten verfügbaren Radiodatensystem (RDS) übertragen werden. Wenn der empfangene Sender RDS-Signale überträgt, leuchtet werden.
  • Page 36: Toneinstellungen

    Toneinstellungen ≥Bei Anschluss eines Kopfhörers stehen die folgenden Schallfeldsysteme nicht zur Verfügung. (Außer “BASS/TREBLE”-Einstellung) ≥Bei einigen Signalquellen kann sich die Klangqualität HOME THEATER verschlechtern, wenn diese Schallfeldsysteme verwendet werden. DISPLAY Schalten Sie in einem solchen Fall das Schallfeldsystem aus. DIRECT TV REC FM/AM Dolby Pro Logic II Der Dolby Pro Logic II-Prozessor funktioniert nicht nur mit...
  • Page 37 Center-Fokus Sitzposition (Wenn die Dialoge im Centerkanal auf der Disc aufgezeichnet sind) Diese Funktion vermittelt Ihnen das Gefühl, in der idealen Position zu sitzen (in der Mitte des von den Diese Funktion vermittelt den Eindruck, als käme der Lautsprechern gebildeten Kreises), obwohl das Ton des Centerlautsprechers direkt aus dem aufgrund Ihrer Raumaufteilung nicht möglich ist.
  • Page 38: Ändern Der Geräteeinstellungen

    Ändern der Geräteeinstellungen Allgemeine Bedienungsverfahren HOME THEATER Vorbereitung DISPLAY Drücken Sie vorab [HDD] oder [DVD]. DIRECT TV REC FM/AM HDD, DVD Im Stoppmodus Drücken Sie [FUNCTIONS]. Zifferntasten Wählen Sie mit [3, 4] die Option VOLUME CANCEL HDD/DVD INPUT “SETUP”, und drücken Sie [ENTER]. -/-- SKIP SLOW/SEARCH...
  • Page 39 Optionen Register Menüs (Die werksseitigen Voreinstellungen sind unterstrichen.) Disc Sprachauswahl Zur Wahl der Sprache für den Ton, die Untertitel und die Discmenüs. [DVD-V] ≥Drücken Sie [ENTER], um eine der folgenden Einstellungen zu wählen. ≥Einige Discs starten trotz der hier vorgenommenen Änderungen in einer bestimmten Sprache. ≥Wenn bei den Sprachen Englisch/Französisch/Deutsch/Italienisch/Spanisch die Informationen vom Fernseher heruntergeladen werden, wird für “Audio ( Dialoge )”...
  • Page 40 Ändern der Geräteeinstellungen Optionen Register Menüs (Die werksseitigen Voreinstellungen sind unterstrichen.) Suchlaufton für k1.3-Play ≥Ein: Während der ersten Stufe des Suchlaufs in Audio Bei einigen Discs ist der Ton unabhängig von dieser Einstellung Vorwärtsrichtung ist der Ton zu hören. ≥Aus: Während des Suchlaufs ist der Ton nicht zu hören. Quick stets zu hören.
  • Page 41 Siehe Bedienungselemente auf Seite 38. Sendertabelle Liste der Fernsehempfangskanäle Im Stoppmodus Fernsehkanal Drücken Sie [FUNCTIONS]. Kanalanzeige Deutschland/ Andere Länder Italien Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Option § 2 – 12 E2 – E12 E2 – E12 “SETUP”, und drücken Sie [ENTER]. 13 –...
  • Page 42 Ändern der Geräteeinstellungen Siehe Bedienungselemente auf Seite 38. Fernsehsystem Uhreinstellung Ändern Sie die Einstellung, wenn das angeschlossene Gerät ein Normalerweise wird die Uhr durch die Funktion Sender-Übernahme anderes System verwendet oder die Festplatte PAL- und NTSC-Titel oder Autom. Einstellung des Geräts automatisch richtig eingestellt Seite 6, 7).
  • Page 43: Optionale Anschlüsse

    Optionale Anschlüsse ∫ Wenn Dolby Digital Dual-Monosignale zugeleitet werden HOME THEATER Sie können den Audiomodus ändern. DISPLAY DIRECT TV REC Drücken Sie [SHIFT]i[AUDIO]. FM/AM HDD, DVD M1/M2>M1>M2 ^---------------------} W X CH [Hinweis] Die Dolby Pro Logic II- oder Down-mix-Funktion kann nicht VOLUME verwendet werden.
  • Page 44: Liste Der Sprachencodes

    Schreiben und Lesen großer Datenmengen. Voraussetzung ist, dass Ihr Fernseher Progressive Video-tauglich ist. Film und Video Panasonic-Fernseher mit Eingangsbuchsen des Typs 625 (576)/50I · DVD-Videos werden entweder im Film- oder im Videomodus 50P, 525 (480)/60I · 60P sind progressiv-tauglich.
  • Page 45 Q Link ≥Bildschirmanzeigen § Q Link kann nur dann verwendet werden, wenn das Gerät über ein Wenn Sie sich ein Fernsehprogramm ansehen, werden Sie durch voll verdrahtetes 21-poliges Scart-Kabel an einen Fernseher folgende Meldungen auf dem Fernsehschirm über den angeschlossen ist, der mit Q Link oder einer ähnlichen Funktion momentanen Status informiert: ausgestattet ist.
  • Page 46: Technische Daten

    Wartung und Handhabung der Discs Technische Daten ∫ VERSTÄRKERTEIL Pflege des Geräts RMS-Gesamteistung im Dolby Digital-Modus 600 W 55 W pro Kanal (6 ≠) 1 kHz, 10 %, Klirr FRONT: Die Präzisionsteile in diesem Gerät reagieren empfindlich auf 160 W (6 ≠) 1 kHz, 10 %, klirr CENTER: Umgebungseinflüsse, insbesondere Temperatur,...
  • Page 47 ∫ DISCTEIL ∫ LAUTSPRECHERTEIL [SB-FS1501] (FÜR FRONTKANAL) Aufnahmesystem: DVD-Video-Aufnahmeformat (DVD-RAM), DVD-Videoformat (DVD-R) Typ: 2-WEG, 2-LAUTSPRECHER-SYSTEM, BASSREFLEX Tieftöner/Hochtöner: 6,5-cm-Konustyp/6-cm-Ringform-Kalottentyp LASER-Spezifikation 6 ≠/60 W (max.) Impedanz/Belastbarkeit (IEC): Klasse I LASER-Produkt Schalldruckpegel: 82 dB/W (1 m) Wellenlänge: CD/V-CD 795 nm Frequenzgang: 90 Hz–50 kHz (j16 dB) DVD 658 nm 100 Hz–45 kHz (j10 dB) Laserleistung: Keine gefährlichen Strahlen,...
  • Page 48: Häufig Gestellte Fragen

    ≥Megalogic (eingetragenes Warenzeichen von Grundig) Kontakte verbunden sind. ≥SMARTLINK (eingetragenes Warenzeichen von Sony) RQT7623 Die folgenden Geräte anderer Hersteller besitzen eine ähnliche Funktion wie Q Link von Panasonic. Für Einzelheiten schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehers nach oder fragen Sie Ihren Händler.
  • Page 49: Fehlermeldungen

    Fehlermeldungen Am Fernsehgerät Seite ≥Das Programm war kopiergeschützt. Aufnahme kann nicht beendet — ≥Die Festplatte oder die Disc ist möglicherweise voll. werden. — ≥Sie haben versucht, einen Titel wiederzugeben, der ein anderes Codiersystem verwendet Wiedergabe des Titels nicht möglich. als das momentan am Gerät gewählte Fernsehsystem. TV-System entspricht nicht Ändern Sie die Einstellung von “TV System”...
  • Page 50 Fehlersuche Führen Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Falls Sie Zweifel bei einigen Prüfpunkten haben oder das Problem sich durch die in der Tabelle vorgeschlagenen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Händler. Folgende Symptome sind keine Anzeichen einer Störung: ≥Normale Rotationsgeräusche der Disc.
  • Page 51 Radio und Ton Seite ≥Die Radio- und Schallfeldsystem-Einstellungen werden erst nach dem Drücken von [Í] Alle vorgewählten Sender — sind gelöscht. gespeichert. Ziehen Sie die Netzkabel erst ab, wenn “BYE” im Display des Geräts Das Gerät kehrt zur erloschen ist. ursprünglichen Einstellung zurück, obwohl die Schallfeldsystem-Einstellungen...
  • Page 52 ≥Wenn Sie einen anderen, nicht mit dem Aufnahmemodus EP (8 Hour) kompatiblen DVD- — Recorder von Panasonic verwenden, können Sie nicht länger als 6 Stunden Titel mit hoher Geschwindigkeit auf eine DVD-R überspielen. ≥Beim Aufnehmen oder Hochgeschwindigkeits-Überspielen auf eine DVD-R ist das Ungewöhnlich starke Geräusche...
  • Page 53 Editieren Seite ≥Die Disc ist verschmutzt. Reinigen Sie die Disc mit einem Spezialreiniger. Es ist kein Formatieren ≥Es wurde versucht, eine Disc zu formatieren, die nicht mit diesem Gerät kompatibel ist. möglich. ≥Die Kapitelinformationen werden erst beim Ausschalten des Geräts oder Herausnehmen Es können keine Kapitel —...
  • Page 54 Stichwortverzeichnis Anschluss Kanal Seitenverhältnis .....8 AV3-Eingangsbuchsen ..14 Audio ......22 Sendertabelle Videocassettenrecorder.
  • Page 55 MEMO RQT7623...
  • Page 56: Precauzioni Di Sicurezza

    Il produttore “Matsushita Electric Industrial Co., Ltd., 1-15 Matsuo-cho, Kadoma, Osaka 571-8505 Giappone” di questo modello numero SC-HT1500, dichiara che esso è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (paragrafo 3, Allegato A) e D.M. 27/08/ 1987 (paragrafo 3, Allegato I).
  • Page 57 Sommario INTRODUZIONE FASE 1 Impostazioni ricezione canali ..6 Precauzioni di sicurezza ....2 Caratteristiche utili ....3 FASE 2 Impostazioni per il televisore ed il Accessori .
  • Page 58: Gentile Cliente

    Gentile Cliente Sistema SC-HT1500 La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto. Unità principale SA-HT1500 Per ottenere prestazioni ottimali e per ragioni di sicurezza, Diffusori anteriori SB-FS1501 consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni. Diffusore centrale SB-PC1501 Accessori Diffusori di circondamento...
  • Page 59: Guida Ai Comandi

    Guida ai comandi Telecomando Se [SHIFT] appare, la funzione non è utilizzabile se non in combinazione col pulsante [SHIFT]. Premere quindi per prima cosa il pulsante [SHIFT]. Passare a “HOME THEATER” se si usa l’unità principale, oppure Visualizzazione dei menu sullo schermo (➡ pagina 22) HOME THEATER a “TV”...
  • Page 60 FASE Impostazioni ricezione canali ≥Se appare il menu di impostazione del paese sul Í/I CHX, CHW televisore, premere [3, 4, 2, 1] per scegliere il paese e quindi premere [ENTER]. VOLUME OPEN/CLOSE TUNE Country TIME SLIP INPUT SELECTOR PULL-OPEN FM/AM België...
  • Page 61 Impostazione automatica (Impostazione senza le funzioni Q Link) ≥Se ci si collega un televisore dotato di terminali VIDEO OUT, S-VIDEO OUT o COMPONENT VIDEO OUT (➡ Guida all’installazione, pagina 6 ≥Se ci si collega ad un televisore che non possiede una funzione Q Link (➡...
  • Page 62 FASE Impostazioni per il televisore ed il telecomando Premere [3, 4] per scegliere HOME “Connessioni” e quindi premere [1]. HOME THEATER THEATER, DISPLAY Premere [3, 4] per scegliere Í DIRECT TV REC “Schermo TV” e quindi premere FM/AM [ENTER]. Pulsanti Premere [3, 4] per scegliere le numerici VOLUME...
  • Page 63: Uso Del Televisore

    Il vostro televisore Panasonic permette il passaggio dalla ricezione TV a cambiarne il volume. quella di segnale AV in tre modi diversi. Eseguire le operazioni descritte per i metodi A, B e C per determinare quale usa il proprio televisore Panasonic. Passare da [HOME THEATER, TV] a “TV”. Preparativi Passare da [HOME THEATER, TV] a “TV”.
  • Page 64 (➡ pagina 29). ≥Raccomandiamo l’uso di dischi Panasonic. I DVD-R di altri fabbricanti possono non essere registrabili o riproducibili in alcune circostanze. ≥Quest’unità non può registrare dischi contenenti sia dischi PAL che NTSC. Entrambi i tipi di programma, comunque, possono essere registrati su HDD.
  • Page 65: Precauzioni Di Installazione

    L’utilizzo dell’HDD in tali condizioni può peggiorare il problema e nei casi peggiori l’HDD può divenire inutilizzabile. Non appena si nota Panasonic non accetta alcuna responsabilità per danni diretti o questo tipo di problema, salvare tutti i contenuti su disco DVD.
  • Page 66: Registrazione Di Trasmissioni Televisive

    Registrazione di trasmissioni televisive Premere [W X CH] per scegliere il Indicatore della funzione Time Slip ∫ canale. VOLUME OPEN/CLOSE TUNE TIME SLIP INPUT SELECTOR PULL-OPEN FM/AM DOWN Indicatore TIME SLIP HDD, DVD Per scegliere con i pulsanti numerici: Ad es. 5: [0] ➡ [5] o [5] ➡ [ENTER] HOME HOME THEATER THEATER,...
  • Page 67 Modalità di registrazione e tempi Riproduzione durante la registrazione approssimati di registrazione [HDD] [RAM] A seconda del materiale registrato, i tempi di registrazione possono Riproduzione dall’inizio del titolo durante la essere inferiori a quelli indicati. registrazione—Riproduzione a seguire (Unità: ore) DVD-RAM DVD- (80 GB)
  • Page 68 Registrazione di trasmissioni televisive Consultare in proposito la sezione pagina 12. Flexible Recording Registrazione da unità esterne [HDD] [RAM] [DVD-R] [HDD] [RAM] [DVD-R] Preparativi Quest’unità imposta la modalità della qualità dell’immagini migliore ≥Collegare il videoregistratore a cassette, decodificatore, ricevitore possibile che permette alla registrazione di stare entro lo spazio satellitare/digitale, ecc., ai terminali di ingresso di quest’unità.
  • Page 69: Registrazione Via Timer

    Registrazione via timer TIMER Rimanente HDD 30:24 SP 1:58 SP RECORDING 12:55:00 15. 7. GIO Controllare che sia HOME THEATER Spazio Nome Data Avvio Fine Modo Disco visualizzato “OK” 15/ 7 GIO 19:00 20:00 DISPLAY Nuova programmazione (➡ pagina 17). Í...
  • Page 70 Registrazione via timer Consultare in proposito la sezione pagina 15. [HDD] [RAM] [DVD-R] ∫ Per abbandonare la modalità di attesa di Potete impostare anticipatamente sino a 32 programmi al mese. registrazione (Un programma giornaliero o settimanale viene contato come un Premere [F TIMER].
  • Page 71 Controllo, modifica o cancellazione di Registrazione via timer con componenti un programma esterni (EXT LINK) [HDD] [RAM] [DVD-R] ≥Anche se l’unità è spenta, potete visualizzare la lista di programmi Se un’unità esterna (ad esempio un sintonizzatore satellitare) con di registrazione via timer premendo [PROG/CHECK]. una funzione di timer viene collegata al terminale AV2 di quest’unità...
  • Page 72: Riproduzione Di Dischi

    Riproduzione di dischi Premere [1] (PLAY). :/6, 5/9 ∫ PLAY CHX, CHW [HDD] [RAM] [DVD-R] VOLUME La riproduzione inizia dal titolo registrato più OPEN/CLOSE TUNE TIME SLIP INPUT SELECTOR recente. PULL-OPEN FM/AM DOWN [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] La riproduzione inizia dall’inizio del disco. TIME SLIP Indicatore HDD, DVD...
  • Page 73 Operazioni durante la riproduzione Premere [∫]. DVD R - AM La posizione di arresto viene memorizzata. PLAY L’indicatore a destra appare sul display dell’unità (escluso quando si riproduce Arresto da Direct Navigator e quando si riproduce un elenco di riproduzione). Ripresa della riproduzione Premere [1] (PLAY) per riavviare da questa posizione.
  • Page 74 Riproduzione di dischi Consultare in proposito la sezione a pagina 18. Operazioni di editing durante la riproduzione 1 Premere [ERASE]. Elimina 2 Premere [2, 1] per scegliere “Elimina” e quindi premere [ENTER]. [HDD] [RAM] [DVD-R] ≥Un titolo, una volta cancellato, non può venire ristabilito. Essere quindi certi di voler procedere. ≥Non è...
  • Page 75 Uso di menu per riprodurre dischi MP3 Uso dell’elenco ad albero per trovare un gruppo Mentre la lista dei file è visualizzata HOME THEATER DISPLAY Premere [1] mentre un brano è DIRECT TV REC visualizzato per far comparire l’elenco FM/AM ad albero.
  • Page 76: Menu Sullo Schermo

    Uso dei menu sullo schermo e messaggi di stato dell’apparecchio Menu Disco—Impostazione del contenuto del disco HOME THEATER § Colonna sonora DISPLAY DIRECT TV REC [HDD] [RAM] [DVD-R] DISPLAY Appaiono gli attributi dell’audio del disco. FM/AM [DVD-A] [DVD-V] Scegliere l’audio e la lingua (➡ di seguito, Attributo audio, Lingua) VOLUME §...
  • Page 77 Menu Play—Modifica della sequenza di riproduzione Messaggi di stato dell’apparecchio Ripetizione I messaggi di status appaiono sul televisore durante il Consultare a pagina 19, Ripetizione. funzionamento ad indicare le condizioni operative dell’unità. Premere [STATUS]. Menu Video—Scelta della qualità delle immagini Il display cambia ogni volta che si preme il pulsante.
  • Page 78 Editing di titoli e capitoli Per editare titoli/capitoli e riprodurre capitoli HOME THEATER Preparativi ≥Premere [HDD] o [DVD] per selezionare il drive di riproduzione. DISPLAY DIRECT TV REC ≥Eliminare la protezione (cartucce ➡ pagina 10, dischi ➡ pagina 33). [RAM] FM/AM HDD, DVD Premere [DIRECT NAVIGATOR].
  • Page 79 Operazioni sui titoli Premere [2, 1] per scegliere “Elimina” e quindi premere [ENTER]. § Elimina ≥Una volta cancellata, una registrazione è perduta e non può venire recuperata. Essere quindi certi di voler procedere. [HDD] [RAM] [DVD-R] ≥Lo spazio disponibile su DVD-R potrebbe non aumentare quando si cancella un titolo. Vengono visualizzate informazioni (ad esempio data ed ora).
  • Page 80: Creazione Di Liste Di Riproduzione

    Creazione, editing ed uso di liste di riproduzione Premere [3, 4, 2, 1] per scegliere HOME THEATER “PLAY LIST” e quindi premere DISPLAY [ENTER]. DIRECT TV REC FM/AM PLAY LIST VISTA PLAY LIST HDD, DVD Crea VOLUME CANCEL HDD/DVD INPUT Precedente 01/01 Pross.
  • Page 81 Editing e riproduzione di liste di Operazioni con liste di riproduzione riproduzione/capitoli Premere [2, 1] in modo da scegliere § Elimina Premere [FUNCTIONS]. “Elimina” e quindi [ENTER]. Premere [3, 4, 2, 1] per scegliere Vengono visualizzate le informazioni sulle liste di riproduzione (ad esempio data ed “PLAY LIST”...
  • Page 82: Memorizzazione Di Testi

    Memorizzazione di testi Mostra lo schermo Inserire nome. HOME THEATER Titolo (registrazione via timer) DISPLAY Selezionare “Nome programma” nella fase 3 a pagina 15, 16. DIRECT TV REC Titolo FM/AM Selezionare “Inserire nome” nella fase 3 a pagina 24. Lista di riproduzione Pulsanti Selezionare “Inserire nome”...
  • Page 83 Duplicazione di titoli o elenchi di riproduzione [HDD] [RAM] [DVD-R] E’ possibile selezionare da una varietà di metodi per la duplicazione su questa unità. ∫ Direzione duplicazione E’ possibile duplicare i titoli preferiti e gli elenchi di riproduzione su un disco archivio. Quando si desidera editare nuovamente il ≥La duplicazione di un elenco di riproduzione creerà...
  • Page 84 Duplicazione di titoli o elenchi di riproduzione Duplicazione utilizzando una lista di HOME THEATER duplicazione DISPLAY [HDD] ,-. [RAM] DIRECT TV REC [HDD] > [DVD-R] FM/AM Potete scegliere titoli e liste di riproduzione per la duplicazione come desiderata, oltre a poter determinare la velocità e la qualità delle immagini. Pulsanti Preparativi numerici...
  • Page 85 ≥Anche le operazioni e le visualizzazioni sullo schermo Premere [3, 4] per scegliere “Inizio durante la duplicazione vengono registrate. Dubbing” e quindi premere [ENTER]. ≥Quasi tutti i DVD-Video in vendita sono stati trattati per impedire copie illegali e non possono essere duplicati. Premere [2, 1] per scegliere “Si”...
  • Page 86 Finestra FUNCTIONS GESTIONE DEI DISCHI [HDD] [RAM] [DVD-R] HOME THEATER Preparativi DISPLAY DIRECT TV REC ≥Premere [HDD] o [DVD] per selezionare il drive di riproduzione. ≥Disattivare la protezione. [RAM] FM/AM HDD, DVD (cartuccia ➡ pagina 10, disco ➡ Protezione disco, a destra) Ad unità...
  • Page 87 ≥La finalizzazione richiede sino a 15 minuti. ≥Non è possibile finalizzare DVD-R registrati con unità di altre marche. Per far fermare la formattazione ≥Se si finalizza un DVD-R su apparecchi Panasonic diversi da Premere [RETURN]. questa unità, lo sfondo selezionato come “Top Menu” potrebbe non ≥Se dovesse richiedere più...
  • Page 88: Sintonizzazione Di Stazioni Preselezionate

    La radio Sintonizzazione di stazioni HOME THEATER HOME preselezionate DISPLAY THEATER, DIRECT TV REC I canali di preselezione rendono facile la messa in sintonia di una FM/AM stazione particolare. FM/AM Potete memorizzare sino a 30 stazioni in ciascuna delle due bande Pulsanti FM ed AM.
  • Page 89: Trasmissioni Rds

    ∫ Se la ricezione radio fosse scadente, usare Trasmissioni RDS un’antenna radio FM esterna. ≥Scollegare l’antenna FM interna. Quest’unità può visualizzare dei testi trasmessi da stazioni radio ≥L’antenna dovrebbe sempre venire installata da personale tecnico RDS disponibili in certe zone. competente.
  • Page 90 Suono ≥Se si usa una cuffia, i seguenti sistemi di campo sonoro non possono venire utilizzati (escluso il comando “BASS/TREBLE”). ≥In alcuni casi questi sistemi di campo sonoro potrebbero provocare HOME THEATER una riduzione della qualità del suono. In tal caso, disattivarli. DISPLAY DIRECT TV REC Dolby Pro Logic II...
  • Page 91 Fuoco al centro Posizione di ascolto (Dischi il cui dialogo è registrato nel canale centrale) Usando questa funzione si dà l’impressione all’ascoltatore di esser seduto nella posizione ideale Potete produrre l’impressione che il suono del diffusore (al centro del cerchio formato dai diffusori) anche se centrale sembri venire dal televisore.
  • Page 92: Modifica Delle Impostazioni Dell'unità

    Modifica delle impostazioni dell’unità Procedure comuni HOME THEATER Preparativi DISPLAY Premere [HDD] o [DVD] per iniziare l’impostazione. DIRECT TV REC FM/AM Ad unità ferma HDD, DVD Premere [FUNCTIONS]. Pulsanti Premere [3, 4] per scegliere numerici VOLUME CANCEL HDD/DVD INPUT “SETUP” e premere [ENTER]. -/-- SKIP SLOW/SEARCH...
  • Page 93 Schede Menu Opzioni (le voci sottolineate sono le impostazioni predefinite.) Disco Lingua Scegliere la lingua per l’audio, i sottotitoli ed il menu dei dischi. [DVD-V] ≥Premere [ENTER] per mostrare le seguenti impostazioni. ≥Alcuni dischi partono sempre con una certa lingua a prescindere da quella impostata qui. ≥Con le lingue inglese/francese/tedesco/italiano/spagnolo e nel caso il download abbia luogo dal televisore a quest’unità, la lingua scelta durante l’impostazione del paese con configurazione automatica viene anche la lingua dei parametri “Lingua di dialogo”...
  • Page 94 Modifica delle impostazioni dell’unità Schede Menu Opzioni (le voci sottolineate sono le impostazioni predefinite.) ≥Si: L’audio viene riprodotto durante la ricerca in avanti di Audio Audio PLAYk1.3 e ricerca veloce Con certi dischi potreste udire il sonoro in ogni caso. primo livello.
  • Page 95 Consultare in proposito la sezione pagina 38. Sintonia Lista dei canali televisivi ricevuti Ad unità ferma Canale televisivo Indicazione dei Premere [FUNCTIONS]. canali Germania/Italia Altri paesi § 2 – 12 E2 – E12 E2 – E12 Premere [3, 4, 2, 1] per scegliere 13 –...
  • Page 96: Impostazione Dell'orologio

    Modifica delle impostazioni dell’unità Consultare in proposito la sezione a pagina 38. Sistema TV Impostazione dell’orologio Cambiare le impostazioni a seconda dell’apparecchiatura collegata Di solito le funzioni di download delle preselezioni o Impostazione o del titolo quando vi sono titoli sia PAL che NTSC sull’HDD. automatica regolano automaticamente l’ora dell’orologio (➡...
  • Page 97: Collegamenti Opzionali

    Collegamenti opzionali ∫ Quando si riceve segnale Dolby Digital Dual Mono Potete cambiare la modalità audio. Premere [SHIFT]i[AUDIO]. HOME THEATER DISPLAY M1/M2>M1>M2 DIRECT TV REC ^---------------------} FM/AM [Nota] HDD, DVD Le funzioni Dolby Pro Logic II o di rimissaggio non sono utilizzabili. W X CH ∫...
  • Page 98 Per poter godere del video progressivo il televisore deve essere compatibile. I DVD Video sono registrati o con film o con video. Questa unità è in I televisori Panasonic con terminali di ingresso 625 (576)/50I · 50P, grado di determinare cosa è stato utilizzato e quindi utilizza il metodo di uscita progressiva più...
  • Page 99 Q Link ≥Messaggi sullo schermo § Questa funzione funziona solo se quest’unità viene collegata Quando state guardando un programma, i seguenti messaggi attraverso un cavo di peritelevisione (Scart) completo a 21 piedini ad appaiono sullo schermo televisivo per informarvi delle condizioni un televisore che possieda la caratteristica Q Link.
  • Page 100: Dati Tecnici

    Manutenzione ed uso dei dischi Dati tecnici ∫ SEZIONE AMPLIFICATORE Cura dell’unità Potenza totale RMS nella modalità Dolby Digital 600 W 55 W per canale (6 ≠) 1 kHz, 10 % di DAC ANTERIORI: Le parti di precisione di quest’unità vengono subito influenzate 160 W (6 ≠) 1 kHz, 10 % di DAC CENTRALE:...
  • Page 101 ∫ SEZIONE DISCO ∫ SEZIONE DIFFUSORI [SB-FS1501] (PER IL CNALE ANTERIORE) Sistema di registrazione: formato di registrazione DVD Video (DVD-RAM) Tipo: A 2 VIE, 2 ALTOPARLANTI, Bass-ref. Woofer/Tweeter: Standard DVD Video (DVD-R) Tipo a cono da 6,5 cm/Tipo da 6 cm CON CUPOLA AD ANELLO Specifiche LASER 6 ≠/60 W (Max.) Prodotto LASER di Classe I...
  • Page 102 Per quanto riguarda i collegamenti raccomandati per il vostro televisore, controllare anche la tabella che segue. ≥Tutti i televisori Panasonic che hanno terminali di ingresso 625 (576)/50I · Il mio televisore è compatibile con segnale a —...
  • Page 103: Messaggi Di Errore

    Messaggi di errore Sulla televisione Pagina ≥Il programma era protetto dalla duplicazione. Impossibile completare la — ≥L’HDD o il disco potrebbe essere pieno. registrazione. — ≥Si è tentata la riproduzione di un titolo dal sistema di colore differente da quello del Impossibile riprodurre titolo.
  • Page 104 Diagnostica Prima di richiedere assistenza tecnica, controllare la sezione seguente del manuale. Se avete dubbi o se i rimedi suggeriti non servono, consultate in proposito il vostro rivenditore autorizzato. Quanto segue non rappresenta un problema su questa unità: ≥Forte suono di rotazione del disco. Il suono della rotazione del disco ≥Interruzioni della ricezione dovuti a periodiche interruzioni della può...
  • Page 105 Radio ed audio Pagina ≥Le impostazioni radio e di campo sonoro vengono memorizzate dopo la pressione di [Í]. Tutte le stazioni preselezionate — sono state perdute. Non staccare il cavo di alimentazione sino a che il messaggio “BYE” appare sul display di Torna all’impostazione originale quest’unità.
  • Page 106 ≥Non è possibile eseguire la duplicazione ad alta velocità su DVD-R di titoli più lunghi di 6 ore quando si — utilizzano registratori DVD Panasonic non compatibili con la modalità di registrazione EP (8ore). ≥Quando si registra oppure si duplica ad alta velocità su un DVD-R, il suono del disco che Un suono insolito proviene dal —...
  • Page 107 Edita Pagina ≥Il disco è sporco. Usare un pulente speciale e pulire il disco. Formattazione impossibile. ≥Il disco non è di tipo compatibile con quest’unità. ≥L’unità scrive le informazioni del capitolo sul disco quando essa viene spenta oppure il disco viene E’...
  • Page 108 Indice Angolo ......22 Impostazione del paese ... 6, 7 Radio .
  • Page 109 MEMO RQT7623...
  • Page 110: Mesures De Précaution

    Mesures de précaution AVERTISSEMENT! CET APPAREIL UTILISE UN LASER. L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU Emplacement L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES Placez l’appareil sur une surface plane éloignée de la lumière SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE directe du soleil, à l’abri des températures élevées, d’une humidité EXPOSITION À...
  • Page 111: Fonctionnalités Remarquables

    Table des matières INTRODUCTION Mesures de précaution ....2 ÉTAPE 1 Réglage des canaux en réception..6 Fonctionnalités remarquables ... 3 ÉTAPE 2 Réglages relatifs à...
  • Page 112: Accessoires

    Cher client Système SC-HT1500 Nous vous remercions pour l’achat de cet appareil. Appareil principal SA-HT1500 Pour en obtenir les performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel. Enceintes avant SB-FS1501 Enceinte centrale SB-PC1501 Accessoires Enceintes Surround SB-PS1501 Veuillez vérifier la présence de tous les accessoires...
  • Page 113: Appareil Principal Et Affichage

    Guide de référence des commandes Télécommande Si [SHIFT] figure à la suite du nom de la touche, cela signifie qu’il faut appuyer sur la touche [SHIFT] en même temps que sur la touche indiquée pour activer la fonction décrite. Dans ce cas, veillez à appuyer d’abord sur la touche [SHIFT] et à la maintenir appuyée. Permet de choisir “HOME THEATER”...
  • Page 114: Étape 1 Réglage Des Canaux En Réception

    ÉTAPE Réglage des canaux en réception ≥Si le menu de réglage du pays s’affiche sur le téléviseur, Í/I appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner votre pays, CHX, CHW puis appuyez sur [ENTER]. VOLUME OPEN/CLOSE TUNE Country TIME SLIP INPUT SELECTOR PULL-OPEN FM/AM...
  • Page 115: Réglage Automatique (Installation Sans Les Fonctions Q Link)

    Réglage automatique (Installation sans les fonctions Q Link) ≥Avec raccordement au téléviseur par connecteur VIDEO OUT, S-VIDEO OUT ou COMPONENT VIDEO OUT ( Guide d’installation, page 6 ≥Avec raccordement à un téléviseur dépourvu des fonctions Q Link ( page 45). La fonction Auto-configuration de l’appareil opère l’accord avec toutes les chaînes de télévision disponibles et synchronise automatiquement l’heure et la date avec celles de la station reçue...
  • Page 116: Étape 2 Réglages Relatifs À Votre Téléviseur Et À La Télécommande

    ÉTAPE Réglages relatifs à votre téléviseur et à la télécommande Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner HOME “Connexion sat.” puis appuyez sur [1]. HOME THEATER THEATER, DISPLAY Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner Í DIRECT TV REC “Aspect TV” puis appuyez sur [ENTER]. FM/AM Appuyez sur [3, 4] pour choisir le Touches...
  • Page 117: Commande Du Téléviseur

    Si plusieurs appareils Panasonic ELEMIS FERGUSON répondent à la télécommande GOLDSTAR/LG Si d’autres appareils Panasonic sont à proximité, modifiez le code GOODMANS 05, 06, 31 de référence à la fois sur l’enregistreur et sur la télécommande (les GRUNDIG deux codes doivent correspondre).
  • Page 118 32k( page 29). ≥Nous vous recommandons d’utiliser des disques Panasonic. Les DVD-R des autres fabricants peuvent subir des problèmes d’enregistrement ou de lecture en fonction des conditions d’enregistrement. ≥Cet appareil ne peut pas enregistrer sur des disques contenant à la fois des signaux PAL et NTSC. (Cependant, ces deux types de programmes peuvent être enregistrés sur le disque dur.) La lecture de disques enregistrés avec à...
  • Page 119: Types De Disque Ou D'enregistrement Sur Disque Dur Par Rapport Au Téléviseur Raccordé

    DVD à l’intérieur. irrécupérables. ∫ Dédommagements relatifs aux contenus enregistrés Panasonic n’endosse aucune responsabilité dans les éventuels dommages directs ou indirects découlant d’un problème quelconque ayant entraîné la perte d’un enregistrement, et ne fournit aucune garantie sur les contenus au cas où...
  • Page 120: Enregistrement De Programmes De Télévision

    Enregistrement de programmes de télévision Indicateur de Appuyez sur [W X CH] pour choisir le ∫ saut temporel canal. VOLUME OPEN/CLOSE TUNE TIME SLIP INPUT SELECTOR PULL-OPEN FM/AM DOWN TIME SLIP Indicateurs HDD (disque dur), DVD Pour choisir avec les touches numériques: Ex.: 5: [5] ou [5] [ENTER]...
  • Page 121: Modes D'enregistrement Et Durées D'enregistrement Approximatives

    Modes d’enregistrement et durées Lecture pendant un enregistrement d’enregistrement approximatives [HDD] [RAM] En fonction du contenu enregistré, la durée d’enregistrement peut Lecture à partir du début du titre pendant son être plus courte que celle indiquée. enregistrement—Lecture différée (Unité : heure) Disque dur DVD-RAM DVD-...
  • Page 122: Enregistrement À Partir D'un Appareil Externe

    Enregistrement de programmes de télévision Référez-vous à la nomenclature des commandes de la page 12. Enregistrement flexible (Flexible Enregistrement à partir d’un appareil Recording) externe [HDD] [RAM] [DVD-R] [HDD] [RAM] [DVD-R] Préparation L’appareil choisit pour l’enregistrement la meilleure qualité d’image ≥Raccordez le magnétoscope, le décodeur ou le terminal satellite/ possible en fonction de l’espace encore libre sur le disque.
  • Page 123: Enregistrement Par Minuterie

    Enregistrement par minuterie Appuyez sur [ENTER]. HOME THEATER Les réglages sont mémorisés. DISPLAY Í DIRECT TV REC TIMER Restant HDD 30:24 SP 1:58 SP RECORDING Assurez-vous que la 12:55:00 15. 7. Mar Espace N˚ Date Début Mode disque mention “Activer” est bien FM/AM HDD, DVD 15/ 7 Mar...
  • Page 124: Programmation Manuelle Des Enregistrements Par Minuterie

    Enregistrement par minuterie Référez-vous à la nomenclature des commandes de la page 15. ∫ Pour libérer l’appareil du mode d’attente [HDD] [RAM] [DVD-R] d’enregistrement Vous pouvez entrer jusqu’à 32 programmes avec un mois d’avance maximum. (Chaque programme quotidien ou hebdomadaire est compté comme Appuyez sur [F TIMER].
  • Page 125: Vérification, Modification Ou Suppression D'un Programme

    Vérification, modification ou Enregistrement par minuterie en liaison suppression d’un programme avec un appareil externe (EXT LINK) [HDD] [RAM] [DVD-R] ≥Même quand l’appareil est éteint, vous pouvez afficher la liste des Si un appareil externe (par exemple un terminal satellite) muni d’une enregistrements par minuterie en appuyant sur [PROG/CHECK].
  • Page 126: Lecture De Disques

    Lecture de disques Appuyez sur [1] (PLAY). :/6, 5/9 ∫ CHX, CHW PLAY [HDD] [RAM] [DVD-R] VOLUME La lecture démarre à partir du dernier titre OPEN/CLOSE TUNE TIME SLIP INPUT SELECTOR enregistré. PULL-OPEN FM/AM DOWN [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] La lecture démarre à partir du début du disque. Indicateurs HDD TIME SLIP Ajustez le volume.
  • Page 127 Opérations possibles pendant la lecture Appuyez sur [∫]. DVD R - AM Le point d’arrêt est mémorisé. PLAY L’indication ci-contre apparaît sur l’afficheur de l’appareil. (Sauf en cas de lecture Arrêt depuis le Direct Navigator et lors de la lecture d’une liste de lecture.) Fonction de reprise de la lecture Appuyez sur [1] (PLAY) pour reprendre à...
  • Page 128: Opérations D'édition Possibles Pendant La Lecture

    Lecture de disques Référez-vous à la nomenclature des commandes de la page 18. Opérations d’édition possibles pendant la lecture 1 Appuyez sur [ERASE]. 2 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Effacer” puis appuyez sur Effacer [ENTER]. [HDD] [RAM] [DVD-R] ≥Un titre ne peut pas être restauré une fois qu’il a été effacé. Soyez bien sûr de ce que vous faites avant de continuer.
  • Page 129: Utilisation Des Menus Pour Lire Des Disques Mp3

    Utilisation des menus pour lire des disques MP3 Utilisation de l’écran arborescent pour trouver un groupe HOME THEATER Pendant que la liste des fichiers est affichée DISPLAY DIRECT TV REC Appuyez sur [1] pendant qu’une FM/AM plage est mise en valeur sur l’affichage de l’écran arborescent.
  • Page 130: Utilisation Des Écrans De Menu Et Messages D'état

    Utilisation des écrans de menu et messages d’état Menu Disque—Définition du contenu du disque HOME THEATER § Piste son DISPLAY DIRECT TV REC [HDD] [RAM] [DVD-R] DISPLAY Les attributs audio du disque sont affichés. FM/AM [DVD-A] [DVD-V] Sélectionnez l’audio et la langue ( ci-dessous, Attribut audio et Langue).
  • Page 131 Menu Play—Changement de l’ordre de lecture Messages d’état Lect. reprise Des messages d’état s’affichent sur le téléviseur lors de l’utilisation Reportez-vous à la page 19, Lecture répétée de l’enregistreur, afin de vous informer sur l’état de l’appareil. Appuyez sur [STATUS]. Menu Vidéo—Changement de la qualité...
  • Page 132: Édition/Montage Des Titres Et Des Chapitres

    Édition/montage des titres et des chapitres Montage de titres/chapitres et lecture HOME THEATER de chapitres DISPLAY Préparation DIRECT TV REC ≥Appuyez sur [HDD] ou sur [DVD] pour sélectionner le lecteur. FM/AM ≥Retirez la protection (cartouche page 33). [RAM] page 10, disque HDD, DVD Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
  • Page 133 Opérations possibles sur les titres Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Effacer” puis appuyez sur [ENTER]. § Effacer ≥Une fois effacé, le contenu enregistré est perdu et ne peut plus être récupéré. Soyez bien sûr de ce que vous faites avant de continuer. [HDD] [RAM] [DVD-R] ≥La durée d’enregistrement disponible sur un DVD-R n’augmente pas quand vous effacez des titres.
  • Page 134: Création, Modification Et Lecture De Listes De Lecture

    Création, modification et lecture de listes de lecture Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner “PLAY LIST” puis HOME THEATER appuyez sur [ENTER]. DISPLAY DIRECT TV REC PLAY LIST VISUALIS. PLAY LIST FM/AM HDD, DVD Créer VOLUME Précédente 01/01 Suiv.
  • Page 135 Opérations sur les listes de lecture Modification et lecture de listes de lecture/de chapitres Appuyez sur [2, 1] pour choisir § Effacer Appuyez sur [FUNCTIONS]. “Effacer” puis appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour Affichage d’informations sur la liste (Ex.: notamment date et heure sélectionner “PLAY LIST”...
  • Page 136: Saisie De Texte

    Saisie de texte Affichez l’écran Nom programme. HOME THEATER Titre (enregistrement programmé) DISPLAY Sélectionnez “Nom programme” à l’étape 3, DIRECT TV REC page 15, 16. FM/AM Titre Sélectionnez “Entrer Nom” à l’étape 3, page 24. Touches Liste de lecture numériques Sélectionnez “Entrer Nom”...
  • Page 137: Copie De Titres Et De Listes De Lecture

    Copie de titres et de listes de lecture [HDD] [RAM] [DVD-R] Vous avez le choix entre plusieurs modes de copie. ∫ Sens de la copie Vous pouvez copier vos titres et listes de lecture favoris sur DVD pour les archiver. Si vous voulez changer quelque chose à...
  • Page 138: Copie Avec Utilisation De La Liste De Copie

    Copie de titres et de listes de lecture Copie avec utilisation de la liste de copie HOME THEATER [HDD] ,-. [RAM] DISPLAY [HDD] > [DVD-R] DIRECT TV REC Vous avez la possibilité de sélectionner des titres et des listes de lecture en copie, et de choisir la vitesse et la qualité...
  • Page 139: Copie D'un Dvd-R Finalisé

    Après avoir effectué les étapes 1 à 4 ( page 30, colonne de droite) Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Débuter copie” puis appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur “Temps copie”...
  • Page 140: Fenêtre Functions

    Fenêtre FUNCTIONS GESTION DES DISQUES [HDD] [RAM] [DVD-R] HOME THEATER Préparation DISPLAY DIRECT TV REC ≥Appuyez sur [HDD] ou sur [DVD] pour sélectionner le lecteur. ≥Enlevez la protection. [RAM] FM/AM HDD, DVD (Cartouche page 10, disque Protection du disque, ci-contre) VOLUME À...
  • Page 141 Les DVD-R finalisés sur cet appareil peuvent n’être pas lisibles sur ≥Le formatage ne peut pas être réalisé sur un DVD-R ou un CD-R/RW. d’autres lecteurs selon les conditions d’enregistrement. ≥Visitez le site Web de Panasonic pour plus d’informations sur les DVD. http://www.panasonic-europe.com RQT7623...
  • Page 142: Accord Par Préréglage

    Radio Accord par préréglage HOME THEATER HOME Préréglez des canaux pour faciliter la sélection. DISPLAY THEATER, DIRECT TV REC Un maximum de 30 stations peuvent être mémorisées dans les bandes FM et AM. FM/AM FM/AM Préréglage automatique W X CH Touches Appuyez sur [6] ou [5] pour numériques...
  • Page 143: Émissions Rds

    ∫ Utilisez une antenne FM extérieure si la Émissions RDS réception radio est mauvaise. ≥Débranchez l’antenne FM intérieure. L’appareil peut afficher les données textuelles transmises par le ≥L’antenne doit être installée par un technicien qualifié. système de radiodiffusion de données (RDS) disponible dans certaines régions.
  • Page 144: Dolby Pro Logic

    ≥Lors de la connexion d’un casque d’écoute, les systèmes de champ sonore suivants ne peuvent pas être utilisés. (sauf commande “BASS/TREBLE”) HOME THEATER ≥Vous pouvez subir une réduction de la qualité sonore quand ces DISPLAY systèmes de champ sonore sont utilisés avec certaines sources. DIRECT TV REC Dans ce cas, désactivez l’option de champ sonore.
  • Page 145 Position d’écoute Focalisation centrale En utilisant cette fonction vous pouvez vous sentir (Disques pour lesquels les dialogues sont enregistrés sur le assis exactement à la position idéale (au centre d’un canal central) cercle formé par les enceintes), même si vous n’en avez pas la possibilité...
  • Page 146: Changement Des Réglages De L'appareil

    Changement des réglages de l’appareil Procédures communes HOME THEATER Préparation DISPLAY Appuyez sur [HDD] ou sur [DVD] pour débuter les réglages. DIRECT TV REC FM/AM HDD, DVD À l’arrêt Appuyez sur [FUNCTIONS]. Touches Appuyez sur [3, 4] pour choisir numériques VOLUME CANCEL HDD/DVD INPUT...
  • Page 147 Rubriques Menus Options (Les options soulignées sont les préréglages d’usine.) Disque Langues Choisissez la langue pour le son, les sous-titres et les menus des disques. [DVD-V] ≥Appuyez sur [ENTER] pour afficher les réglages suivants. ≥Certains disques démarrent dans une certaine langue quel que soit le réglage que vous faites ici. ≥Dans le cas des langues Anglais/Français/Allemand/Italien/Espagnol, lorsque le téléchargement des préréglages du téléviseur vers l’appareil a lieu, la langue sélectionnée via la fonction Réglage automatique est automatiquement choisie comme langue des “Audio (dialogues)”...
  • Page 148 Changement des réglages de l’appareil Rubriques Menus Options (Les options soulignées sont les préréglages d’usine.) Lecture k1.3 & son en recherche ≥Oui: Audio Le son est actif au premier palier de recherche vers Avec certains disques, il se peut que vous entendiez le son quel l’avant.
  • Page 149: Régl. Canaux

    Référez-vous à la nomenclature des commandes de la page 38. Régl. canaux Liste des canaux de réception de télévision À l’arrêt Canal de télévision Canal Appuyez sur [FUNCTIONS]. Allemagne/Italie Autres pays Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour § 2 – 12 E2 –...
  • Page 150: Réglages De L'horloge

    Changement des réglages de l’appareil Référez-vous à la nomenclature des commandes de la page 38. Système TV Réglages de l’horloge Modifiez le réglage de cette option en fonction d’un appareil Habituellement, la fonction de réglage automatique ou de raccordé ou en fonction du titre que vous voulez lire, s’il existe sur le téléchargement ( page 6, 7) règle automatiquement l’horloge à...
  • Page 151: Connexions Optionnelles

    Connexions optionnelles ∫ Lors de la réception de signaux Dual Mono Dolby Digital HOME THEATER Vous pouvez changer le mode audio. DISPLAY DIRECT TV REC Appuyez sur [SHIFT]i[AUDIO]. FM/AM M1/M2>M1>M2 HDD, DVD ^---------------------} W X CH [Remarque] Il n’est pas possible d’utiliser le système Dolby Pro Logic II ou la VOLUME fonction de réduction à...
  • Page 152: Glossaire

    Pour cela, votre téléviseur doit être compatible avec ce type de signal. nombre (codage numérique). La fréquence d’échantillonnage Les téléviseurs Panasonic dotés de connecteurs d’entrée 625 (576)/50I · 50P, exprime le nombre d’échantillons de cette amplitude que l’on 525 (480)/60I · 60P sont compatibles avec le balayage progressif.
  • Page 153 ≥Messages sur l’écran § Q Link Cette fonction fonctionne uniquement si l’appareil est connecté par Quand vous regardez un programme de téléviseur, les messages un câble Péritel 21 broches à un téléviseur muni la fonction Q Link suivants apparaissent sur l’écran du téléviseur pour vous informer ou d’une fonction similaire.
  • Page 154: Caractéristiques Techniques

    Entretien et manipulation des disques Caractéristiques techniques ∫ SECTION DE L’AMPLIFICATEUR Entretien de l’appareil Puissance totale RMS en mode Dolby Digital 600 W 55 W par canal (6 ≠) 1 kHz, DHT 10 %, AVANT: Les composants internes de cet appareil sont sensibles aux 160 W (6 ≠) 1 kHz, DHT 10 %, CENTRE:...
  • Page 155 ∫ SECTION DES ENCEINTES ∫ SECTION DU LECTEUR DE DISQUE [SB-FS1501] (POUR LE CANAL AVANT) Système d’enregistrement: Type: 2 voies, système de 2 haut-parleurs, à évent accordé Standard d’enregistrement de DVD-Vidéo (DVD-RAM) Haut-parleur de graves/Haut-parleur d’aigus: Standard DVD-Vidéo (DVD-R) Cône de 6,5 cm/Dôme en forme d'anneau de 6 cm Spécifications LASER 6 ≠/60 W (Max) Impédance/Puissance d’entrée (IEC):...
  • Page 156: Foire Aux Questions

    Q Link. RQT7623 ≥SMARTLINK (marque déposée de Sony) Les systèmes ci-après d’autres fabricants sont à peu près équivalents au système Q Link de Panasonic. Pour les détails, référez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur ou consultez votre revendeur.
  • Page 157: Messages D'erreur

    Messages d’erreur Sur le téléviseur Page ≥Le programme est protégé contre la copie. Ne peut pas finir — ≥Le disque dur ou le DVD est peut-être plein. l’enregistrement — complètement. ≥Vous avez essayé de lire un titre enregistré avec un système de codage différent du Lecture du prog.
  • Page 158: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Avant de vous adresser au service après vente, vérifiez les points ci-dessous. Si vous avez des doutes sur certains points ou si les solutions proposées ne résolvent pas le problème, consultez votre revendeur. Les phénomènes suivants ne sont pas dus à un problème subi par cet appareil: ≥Bruits de rotation régulière des disques.
  • Page 159 Radio et son Page ≥Les réglages de la radio et du système de champ sonore sont mémorisés après appui sur Tous les préréglages de la radio — sont effacés. [Í]. Ne retirez pas les cordons d’alimentation secteur avant que “BYE” disparaisse de L’appareil retourne aux réglages l’affichage de l’appareil.
  • Page 160 ≥Il n’est pas possible de copier à grande vitesse sur DVD-R des titres longs de plus de — 6 heures lorsque vous utilisez un autre enregistreur de DVD Panasonic non compatible avec l’enregistrement en mode EP (8 heures). ≥Lors d’un enregistrement ou d’une copie à grande vitesse sur un DVD-R, le bruit de rotation du Le DVD-R en rotation fait un bruit —...
  • Page 161 Montage Page ≥Le disque est sale. Utilisez un produit de nettoyage spécial et essuyez le disque. Impossible de formater. ≥Vous avez essayé de formater un disque qui n’est pas compatible avec cet appareil. ≥L’appareil écrit les informations relatives aux chapitres sur le disque lorsque vous l’éteignez Impossible de créer des chapitres.
  • Page 162 Index Ajustement du niveau des enceintes ..37 Fenêtre FUNCTIONS ....32 Radio ......34 Angle .
  • Page 163 MEMO RQT7623...
  • Page 164 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/ RQT7623-D F0604TR0...

Table des Matières