Mitsubishi Electric PUHZ-SW HA Série Manuel D'installation
Mitsubishi Electric PUHZ-SW HA Série Manuel D'installation

Mitsubishi Electric PUHZ-SW HA Série Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour PUHZ-SW HA Série:

Publicité

Liens rapides

Air to Water Heat Pump
Тепловой насос с передачей тепла от воздуха к воде
PUHZ-SW
HA Series / PUHZ-SW
INSTALLATION MANUAL
For safe and correct use, read this manual and the indoor unit installation manual thoroughly before installing
the outdoor unit. English is original. The other languages versions are translation of the original.
INSTALLATIONSHANDBUCH
Aus Sicherheitsgründen und zur richtigen Verwendung vor der Installation der Außenanlage das vorliegende Handbuch und die Installationsanleitung
der Innenanlage gründlich durchlesen. Das Original ist in Englisch. Die anderen Sprachversionen sind vom Original übersetzt.
MANUEL D'INSTALLATION
Avant d'installer l'appareil extérieur, lire attentivement ce manuel, ainsi que le manuel d'installation de l'appareil intérieur pour une
utilisation sûre et correcte. L'anglais est l'original. Les versions fournies dans d'autres langues sont des traductions de l'original.
INSTALLATIEHANDLEIDING
Lees voor een veilig en juist gebruik deze handleiding en de installatiehandleiding van het binnenapparaat zorgvuldig door voordat u
met het installeren van het buitenapparaat begint. Het Engels is het origineel. De andere taalversies zijn vertalingen van het origineel.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso correcto y seguro, lea detalladamente este manual y el manual de instalación de la unidad interior antes de instalar la
unidad exterior. El idioma original del documento es el inglés. Las versiones en los demás idiomas son traducciones del original.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
Per un uso sicuro e corretto, leggere attentamente il presente manuale ed il manuale d'installazione dell'unità interna prima di installare
l'unità esterna. Il testo originale è redatto in lingua Inglese. Le altre versioni linguistiche rappresentano traduzioni dell'originale.
EΓΧEIPIΔIO OΔHΓIΩN EΓKATAΣTAΣHΣ
Για σωστή και ασφαλή χρήση, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο καθώς και το εγχειρίδιο εγκατάστασης της εσωτερικής μονάδας, προτού εγκατα-
στήσετε την εξωτερική μονάδα. Η γλώσσα του πρωτοτύπου είναι η αγγλική. Οι εκδόσεις άλλων γλωσσών είναι μεταφράσεις του πρωτοτύπου.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Para uma utilização segura e correcta, leia atentamente este manual e o manual de instalação da unidade interior antes de instalar
a unidade exterior. O idioma original é o inglês. As versões em outros idiomas são traduções do idioma original.
INSTALLATIONSMANUAL
Læs af sikkerhedshensyn denne manual samt manualen til installation af indendørsenheden grundigt, før du in-
stallerer udendørsenheden. Engelsk er originalsproget. De andre sprogversioner er oversættelser af originalen.
INSTALLATIONSMANUAL
Läs bruksanvisningen och inomhusenhetens installationshandbok noga innan du installerar utomhusenhet för säker
och korrekt användning. Engelska är originalspråket. De övriga språkversionerna är översättningar av originalet.
MONTAJ ELKİTABI
Emniyetli ve doğru kullanım için, dış üniteyi monte etmeden önce bu kılavuzu ve iç ünite montaj kılavuzunu tamamıyla
okuyun. Aslı İngilizce'dir. Diğer dillerdeki sürümler aslının çevirisidir.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Для обеспечения безопасной и надлежащей эксплуатации внимательно прочтите данное руководство и руководство по установке внутреннего
прибора перед установкой наружного прибора. Языком оригинала является английский. Версии на других языках являются переводом оригинала.
РЪКОВОДСТВО ЗА МОНТАЖ
За безопасно и правилно използване, прочетете внимателно това ръководство и ръководството за монтаж на вътрешното тяло,
преди да монтирате външното тяло. Версията на английски език е оригинал. Версиите на други езици са превод от оригинала.
INSTRUKCJA MONTAŻU
Aby zapewnić bezpieczne i prawidłowe korzystanie z urządzenia, przed montażem jednostki zewnętrznej należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji
oraz instrukcji montażu jednostki wewnętrznej. Oryginalną instrukcję sporządzono w języku angielskim. Pozostałe wersje językowe zostały przetłumaczone z oryginału.
INSTALLASJONSHÅNDBOK
For å sikre trygg og riktig bruk skal denne håndboken samt installasjonshåndboken for innendørsenheten leses grundig
igjennom før enheten installeres. Engelsk er originalspråket. De andre språkversjonene er oversettelser av originalen.
ASENNUSOPAS
Turvallisen ja asianmukaisen käytön varmistamiseksi lue tämä opas sekä sisäyksikön asennusopas huolellisesti
ennen ulkoyksikön asentamista. Alkuperäiskieli on englanti. Muut kieliversiot ovat alkuperäisen käännöksiä.
NÁVOD K MONTÁŽI
Kvůli zajištění bezpečného a správného používání si před montáží vnější jednotky pečlivě přečtěte tento návod i
návod k montáži vnitřní jednotky. Verze v angličtině je originál. Ostatní jazykové verze jsou překladem originálu.
KA Series
FOR INSTALLER
FÜR INSTALLATEURE
POUR L'INSTALLATEUR
VOOR DE INSTALLATEUR
PARA EL INSTALADOR
PER L'INSTALLATORE
ΓΙΑ ΑΥΤΟΝ ΠΟΥ ΚΑΝΕΙ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
PARA O INSTALADOR
TIL INSTALLATØREN
FÖR INSTALLATÖREN
MONTÖR İÇİN
ДЛЯ УСТАНОВИТЕЛЯ
ЗА ИНСТАЛАТОРА
DLA INSTALATORA
FOR MONTØR
ASENTAJALLE
PRO MONTÉRA
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Eλληνικά
Português
Dansk
Svenska
Türkçe
Русский
Български
Polski
Norsk
Suomi
Čeština

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric PUHZ-SW HA Série

  • Page 1 Air to Water Heat Pump Тепловой насос с передачей тепла от воздуха к воде PUHZ-SW HA Series / PUHZ-SW KA Series • • INSTALLATION MANUAL FOR INSTALLER English For safe and correct use, read this manual and the indoor unit installation manual thoroughly before installing the outdoor unit.
  • Page 2 Manual Download http://www.mitsubishielectric.com/ldg/ibim/ en Go to the above website to download manuals, select model name, then choose language. de Besuchen Sie die oben stehende Website, um Anleitungen herunterzuladen, wählen Sie den Modellnamen und dann die Sprache aus. Rendez-vous sur le site Web ci-dessus pour télécharger les manuels, sélectionnez le nom de modèle puis choisissez la langue. Ga naar de bovenstaande website om handleidingen te downloaden, de modelnaam te selecteren en vervolgens de taal te kiezen.
  • Page 3: Table Des Matières

    Ce symbole est conforme à la directive 2012/19/EU Article 14 Informations à l’attention des usagers et Annexe IX. Votre produit Mitsubishi Electric est conçu et fabriqué avec des matèriels et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que les équipements électriques et électroniques, à la fin de leur durée de service, doivent être éliminés séparément des ordures ménagères.
  • Page 4: Avant L'installation (Déplacement)

    1. Consignes de sécurité 1.2. Avant l’installation (déplacement) Précaution: • La base et les fixations de l’appareil extérieur doivent être vérifiées régulière- • Transportez et installez les appareils avec précaution. L’appareil doit être ment pour éviter qu’elles ne se desserrent, se fissurent ou subissent d’autres transporté par deux personnes ou plus, car il pèse 20 kg minimum. Ne pas dommages. Si ces défauts ne sont pas corrigés, l’appareil peut tomber et tirer les rubans d’emballage. Portez des gants de protection pour sortir provoquer des dommages ou des blessures. l’appareil de son emballage et pour le déplacer, car vous risquez de vous • Ne pas nettoyer l’appareil extérieur à l’eau au risque de provoquer un choc blesser les mains sur les ergots ou les arêtes des autres pièces. électrique. • Veiller à éliminer le matériel d’emballage en toute sécurité. Le matériel • Serrer les écrous évasés, conformément aux spécifications, à l’aide d’une clé d’emballage (clous et autres pièces en métal ou en bois) peut provoquer des dynamométrique. Si les écrous sont trop serrés, ils peuvent se casser après blessures. un certain temps et provoquer une fuite de réfrigérant. 1.3. Avant l’installation électrique Précaution: • Veiller à installer des coupe-circuits. Dans le cas contraire, un choc électrique • Veiller à mettre l’appareil à la terre. Ne pas relier le fil de terre aux conduites peut se produire. de gaz ou d’eau, aux paratonnerres ou aux lignes de terre téléphoniques. Une • Pour les lignes électriques, utiliser des câbles standard de capacité suffisante. mise à la terre incorrecte de l’appareil peut provoquer un choc électrique. Dans le cas contraire, un court-circuit, une surchauffe ou un incendie peut se • Utiliser des coupe-circuits (disjoncteur de fuite à la terre, interrupteur d’isole- produire.
  • Page 5: Sélection De L'emplacement D'installation De L'appareil Extérieur

    2. Emplacement pour l’installation 2.2. Sélection de l’emplacement d’installation de ■ (mm) SW50 l’appareil extérieur • Eviter les endroits exposés au rayonnement solaire direct ou à d’autres sources de chaleur. • Sélectionner un endroit où le bruit de l’appareil n’incommodera pas le voisinage. • Sélectionner un endroit permettant un accès facile des câbles et tuyaux à la source d’alimentation et à...
  • Page 6: Installation De L'appareil Extérieur

    3. Installation de l’appareil extérieur • Bien installer l’appareil sur une surface solide et de niveau, de façon à éviter tout (mm) bruit de crécelle pendant le fonctionnement. (Fig. 3-1) <Spécifications de la fondation> Boulon de fondation M10 (3/8 ème de pouce) Epaisseur de béton 120 mm Longueur des boulons 70 mm...
  • Page 7 4. Installation de la tuyauterie du réfrigérant 4.2. Connexion des tuyaux (Fig. 4-1) (mm) 45° ± 2° • En cas d’utilisation de tuyaux en cuivre disponibles sur le marché, envelopper les tuyaux de liquide et de gaz avec de la matière isolante vendue dans le commerce sur le marché (résistant à une chaleur de 100°C ou supérieure et d’une épaisseur de 12 mm ou plus). Un contact direct avec la tuyauterie nue peut entraîner des brûlures ou des engelures.
  • Page 8: Comment Ouvrir La Vanne D'arrêt

    4. Installation de la tuyauterie du réfrigérant 4.4. Test d’étanchéité des tuyaux de réfrigérant (Fig. 4-4) (1) Connecter les outils de test. • Vérifier que les vannes d’arrêt sont fermées et ne pas les ouvrir. • Ajouter de la pression dans les tuyaux de réfrigérant par l’orifice de service de la vanne d’arrêt de liquide (2) Ne pas ajouter en une seule fois de pression à...
  • Page 9: Mise En Place Du Tuyau D'écoulement

    5. Mise en place du tuyau d’écoulement Raccordement du tuyau d’écoulement de l’appareil extérieur Lorsqu’un tuyau d’écoulement s’avère nécessaire, utiliser la douille de drainage ou la cuvette de drainage (en option). SW50 SW75 SW100, 120 Douille de drainage PAC-SJ08DS-E PAC-SG61DS-E Cuvette de drainage PAC-SG63DP-E PAC-SG64DP-E 6. Pose des tuyauteries d’eau Quantité minimale d’eau La quantité d’eau suivante est requise dans le circuit d’eau. Modèle Quantité...
  • Page 10: Câblage Des Champs Électriques

    7. Installations électriques 7.2. Câblage des champs électriques SW50V SW75V SW100V SW120V SW100, 120Y Modèle de l’appareil extérieur ~/N (Monophasé), ~/N (Monophasé), ~/N (Monophasé), ~/N (Monophasé), 3N~ (3 ph 4-câbles), Appareil extérieur alimentation 50 Hz, 230 V 50 Hz, 230 V 50 Hz, 230 V 50 Hz, 230 V 50 Hz, 400 V Capacité...
  • Page 11: Marche D'essai

    8. Marche d’essai 8.1. Avant la marche d’essai ► Lorsque l’installation, le tuyautage et le câblage des appareils intérieur • La résistance de l’isolation chute en raison de l’accumulation de réfrigérant et extérieur sont terminés, vérifier l’absence de fuites de réfrigérant, la dans le compresseur. La résistance dépassera 1 MΩ après que le compresseur fixation des câbles d’alimentation et de commande, l’absence d’erreur de a chauffé pendant 4 heures. (Le temps mis par le compresseur pour chauffer varie selon les conditions polarité et contrôler qu’aucune phase de l’alimentation n’est déconnectée.
  • Page 12: Commande Du Système

    10. Commande du système Configurez l’adresse du réfrigérant à l’aide du commutateur DIP de l’appareil exté- Remarque : a) Vous pouvez connecter jusqu’à 6 appareils. rieur. b) Sélectionnez un modèle unique pour tous les appareils. Réglage de la fonction SW1 c) P our les réglages du commutateur DIP de l’appareil intérieur, reportez- vous au manuel d’installation de l’appareil intérieur. Adresse du Adresse du Réglage de SW1 Réglage de SW1 réfrigérant réfrigérant 3 4 5 6 7 3 4 5 6 7 3 4 5 6 7 3 4 5 6 7...
  • Page 13 MITSUBISHI ELECTRIC, PUHZ-SW50VKA*, PUHZ-SW50VKA*-BS, PUHZ-SW75VHA*, PUHZ-SW75VHA*-BS, PUHZ-SW100VHA*, PUHZ-SW100VHA*-BS PUHZ-SW120VHA*, PUHZ-SW120VHA*-BS, PUHZ-SW100YHA*, PUHZ-SW100YHA*-BS, PUHZ-SW120YHA*, PUHZ-SW120YHA*-BS * : , , 1, 2, 3, · · · , 9 is/are in conformity with provisions of the following Union harmonisation legislation.
  • Page 14 <ENGLISH> <PORTUGUÊS> English is original. The other languages versions are translation of the original. O idioma original é o inglês. As versões em outros idiomas são traduções do idioma original. CAUTION CUIDADO • Refrigerant leakage may cause suffocation. Provide ventilation in accordance with EN378-1. •...
  • Page 15 UNIT : mm Fig. 2-6 Fig. 2-7 Fig. 2-8 1000 ( 1500 ) 300 ( 500 ) Fig. 2-9 Fig. 2-10 Fig. 2-11 Fig. 2-12 Fig. 2-13 Fig. 2-14 Fig. 2-15 Fig. 2-16 Fig. 2-17 Fig. 2-18...
  • Page 16 Travellers Lane, Hatfield, Hertfordshire, AL10 8XB, United Kingdom Polish Branch Krakowska 48, PL-32-083 Balice, Poland MITSUBISHI ELECTRIC TURKEY ELEKTRİK ÜRÜNLERI A.Ş Şerifali Mahallesi Kale Sokak No: 41 34775 Ümraniye, İstanbul, Turkey ООО «Мицубиси Электрик (РУС)» 115114, Российская Федерация, г. Москва, ул. Летниковская, д. 2, стр. 1, 5 этаж...

Table des Matières