Télécharger Imprimer la page

Regelmäßige Kontrollen; Allgemeine Informationen; Contrôles Périodiques - ABB HD4 Série Instructions Pour L'installation Et Mode D'emploi

Publicité

11
Verriegelungselektromagnet
auf dem Fahrgestell des
Leistungsschalters (YL2)
(falls vorhanden).
Électroaimant de verrouillage
sur le chariot disjoncteur
(YL2) (s'il est prévu).
12
Ferngeschaltete Hilfskontakte
zur Anzeige "Leistungs-
schalter eingeschoben, ge-
trennt" (Kassetten CBE oder
PowerCube ).
Contacts auxiliaires renvoyés
de signalisation disjoncteur
embroché, sectionné (cellules
CBE ou PowerCube).
13
Elektromechanische Verrie-
gelungsvorrichtung (falls vor-
handen) (Kassetten CBE oder
PowerCube ).
Dispositif de verrouillage élec-
tromécanique (s'il est prévu)
(cellules CBE ou PowerCube).
9. Regelmäßige Kontrollen
Vor Ausführung eines beliebigen Eingriffs stets
!
sicherstellen, dass die Federn des Antriebs ent-
spannt sind und sich das Gerät in AUS-Stellung
befindet.

9.1. Allgemeine Informationen

Die Leistungsschalter bedürfen während des normalen Be-
triebs keiner Wartung. Die Notwendigkeit von Eingriffen steht
in Zusammenhang mit der Schwere des Betriebs, d.h. mit
Faktoren wie der Schalthäufigkeit, den ausgeschalteten Strö-
men und den entsprechenden Leistungsfaktoren sowie der
Installationsumgebung.
In der Tabelle im nachstehenden Abschnitt ist zur Sicherheit
ein Kontrollprogramm mit Angabe der Fristen aufgeführt.
Zumindest für die erste Kontrolle sollten die in der Tabelle
angegebenen Fristen beachtet werden.
Man kann dann auf Grundlage der bei den Kontrollen gemach-
ten Beobachtungen die für die späteren Kontrollen optimalen
Fristen festlegen.
Bei ausgeschaltetem Leistungsschalter in Prüf-Trennstellung
und nicht gespeistem Verriegelungselektromagneten versu-
chen, den Leistungsschalter einzuschieben.
Avec le disjoncteur ouvert, en position sectionné en essai et
avec l'électroaimant de verrouillage non alimenté, tenter l'em-
brochage du disjoncteur.
Den Verriegelungselektromagneten speisen und einen Ein-
schiebevorgang ausführen.
Alimenter l'électroaimant de verrouillage et effectuer la ma-
noeuvre d'embrochage.
Die Hilfskontakte an geeignete Meldestromkreise anschlie-
ßen.
Bei in die Kassette eingeschobenem Leistungsschalter einige
Übergänge von der Prüf-Trennstellung in die eingeschobene
Stellung vornehmen.
Den Leistungsschalter in die Stellung „ausgefahren" bringen.
Insérer les contacts auxiliaires dans des circuits de signalisa-
tion appropriés.
Avec le disjoncteur embroché dans la cellule, effectuer quel-
ques manoeuvres de translation de la position sectionné en
essai à la position embroché.
Mettre le disjoncteur en position débroché.
Bei nicht gespeister Verriegelungsvorrichtung versuchen, den
Leistungsschalter in die Kassette einzuschieben.
Avec le dispositif de verrouillage non alimenté, tenter
l'embrochage du disjoncteur dans la cellule.
Die Verriegelungsvorrichtung mit der entsprechenden
Bemessungsspannung speisen. Einen Einschiebevorgang
ausführen.
Alimenter le dispositif de verrouillage avec la tension assignée
correspondante. Effectuer la manoeuvre d'embrochage.
Das Einschieben ist nicht möglich.
L'embrochage n'est pas possible.
Das Einschieben erfolgt ordnungsgemäß.
L'embrochage se fait correctement.
Die Anzeigen der einzelnen Vorgänge er-
folgen ordnungsgemäß.
Les signalisations dues aux manoeuvres
correspondantes se font correctement.
Das Einschieben ist nicht möglich.
L'embrochage n'est pas possible.
Das Einschieben ist nicht möglich.
L'embrochage est possible.
9. Contrôles périodiques
Avant d'effectuer une quelconque opération, véri-
!
fier toujours que les ressorts de la commande sont
débandés et que l'appareil est en position ouvert.
9.1. Généralités
Pendant le service normal, les disjoncteurs ne nécessitent pas
d'entretien. De possibles interventions sont toutefois liées à la
difficulté du service, c'est-à-dire à l'ensemble de divers fac-
teurs tels que la fréquence des manoeuvres, la valeur des
courants interrompus et le facteur de puissance correspon-
dant, ainsi que le milieu d'installation.
Dans le paragraphe qui suit on fournit, à titre de précaution, le
tableau du programme de contrôle avec les intervalles périodi-
ques.
Pour ces derniers, il conseillé de respecter ce qui est prescrit
dans le tableau au moins pour la première vérification.
Selon les résultats obtenus au cours des vérifications périodi-
ques, on établira la périodicité optimale des opérations succes-
sives.
37

Publicité

loading