Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PAW GmbH & Co. KG
Böcklerstr. 11, 31789 Hameln, Allemagne
Tél : +49-5151-9856-0, Fax : +49-5151-9856-98
E-mail : info@paw.eu, Web : www.paw.eu
Notice de montage et d'utilisation
Kit complémentaire pour le
bilan calorimétrique
10/2024
99131914-mub-fr - V01
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PAW SC35

  • Page 1 PAW GmbH & Co. KG Böcklerstr. 11, 31789 Hameln, Allemagne Tél : +49-5151-9856-0, Fax : +49-5151-9856-98 E-mail : info@paw.eu, Web : www.paw.eu Notice de montage et d'utilisation Kit complémentaire pour le bilan calorimétrique 10/2024 99131914-mub-fr - V01...
  • Page 2 Table de matières Table de matières Informations générales....................3 A propos de cette notice.................... 3 A propos de ce produit....................3 Utilisation conforme à l'emploi prévu..............4 Consignes de sécurité....................5 Montage et installation [Expert]................7 Mise en service [Expert]....................11 Entretien [Expert]....................... 13 Travaux d'entretien....................
  • Page 3 Informations générales 1 Informations générales Veuillez lire ces instructions avec attention avant de procéder à l'installation et à la mise en service. Gardez cette notice à proximité de l'installation pour vous y référer ultérieurement. 1.1 A propos de cette notice Cette notice décrit les fonctions, l'installation et la mise en service du kit complémentaire pour le bilan calorimétrique.
  • Page 4 Le produit est conforme aux dispositions européennes en vigueur et porte par conséquent le marquage CE. La déclaration de conformité est disponible sur demande auprès du fabricant. N'utilisez que des accessoires PAW avec le kit complémentaire pour le bilan calorimétrique. 99131914-mub-fr - V01...
  • Page 5 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité L'installation et la mise en service ainsi que le raccordement des composants électriques exigent des connaissances spéciales qui correspondent à une formation professionnelle reconnue de mécanicien spécialisé dans le CVC ou à une qualification comparable [Expert]. Lors de l’installation et de la mise en service, il est impératif de respecter : les règles régionales et nationales s'appliquant au secteur ●...
  • Page 6 Consignes de sécurité ATTENTION Dommages corporels et matériels dus à des surpressions ! En fermant les deux vannes à sphère dans le circuit primaire, vous séparez le groupe de sécurité de l'échangeur de chaleur. L'échauffement du ballon entraîne des pressions élevées qui peuvent résulter dans des dommages corporels et matériels ! Fermez les vannes à...
  • Page 7 Montage et installation [Expert] 3 Montage et installation [Expert] AVERTISSEMENT Danger de mort par électrocution ! Débranchez la fiche de secteur avant de procéder à des interventions ► électriques sur le régulateur ! Ne branchez la fiche de secteur du régulateur dans une prise de courant ►...
  • Page 8 Montage et installation [Expert] 1. Montez le FlowRotor (S7) avec la sonde de température (S5) (①) dans le retour commun. 2. Montez le doigt de gant avec la sonde de température FKP6 incluse (S4, ②) dans le départ commun. 3. Poussez l'extension du régulateur avec le régulateur prémonté...
  • Page 9 Montage et installation [Expert] 5. Raccordez en outre le câble de raccordement MLI (fourni par le client) au regulateur selon son type. marron bleu 6. Raccordez la sonde de débit du FlowRotor à S7 au moyen du câble fourni (Molex C-Grid SL). 7.
  • Page 10 Montage et installation [Expert] 9. Montez la coque isolante avant sur la station. AVERTISSEMENT Danger de mort par électrocution ! Vérifiez si les sondes et les pompes sont raccordées au régulateur et si le ► boîtier du régulateur est fermé. Si c'est le cas, vous pouvez brancher la fiche de secteur du régulateur dans une prise de courant.
  • Page 11 Mise en service [Expert] 4 Mise en service [Expert] Respectez les consignes de sécurité et les instructions séparées pour la mise en service de la station solaire. Le régulateur est préréglé pour 4 systèmes solaires de base. Le réglage d'usine est système 1. Environ, 27 schémas pré-configurés sont disponibles.
  • Page 12 Mise en service [Expert] Calorimétrie : Le régulateur permet d'effectuer une calorimétrie des capteurs de départ et de retour (S4 et S5) ainsi CAL et effectuez des réglages suivants : d'une sonde de débit (S7). Pour ce faire, naviguez vers le menu Paramètre Signification Gamme de réglage /...
  • Page 13 Entretien [Expert] 5 Entretien [Expert] 5.1 Travaux d'entretien Éteignez le régulateur et protégez-le contre tout redémarrage. Pour les travaux d'entretien sur la station, veuillez consulter les instructions séparées de la station. 5.2 Démontage 1. Éteignez le régulateur et débranchez-le de l'alimentation électrique. 2.
  • Page 14 Volume de livraison [Expert] 6 Volume de livraison [Expert] AVIS Numéro de série Les réclamations et demandes/commandes de pièces de rechange ne sont traitées que si le numéro de série est indiqué ! Repère Pièce de rechange N° d'article Régulateur SC3.5-Molex, avec faisceau de câbles N00408 Mamelon de réduction, fil.
  • Page 15 Volume de livraison [Expert] Repère Pièce de rechange N° d'article sans pos. Rallonge de capteur Molex MiniFit Jr. female N00350 sans pos. Câble de raccordement pour capteur, Molex C-Grid/SL, female N00389 sans pos. Câble de raccordement pour pompes, fiche coudée SuperSeal E121108 sans pos.
  • Page 16 Données techniques 7 Données techniques Dimensions H x L x P 238 x 205 x 140 mm module de régulation Données de Entrées 4 sondes de température Pt1000, Pt500 ou KTY fonction- 1 Grundfos Direct Sensor (analogique) nement 1 FlowRotor 1 entrée d'impulsions V40 (commutable sur l'entrée du capteur de température Pt1000, Pt500 oder KTY) Sorties...
  • Page 17 Élimination des déchets 8 Élimination des déchets AVIS Les équipements électriques et électroniques ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Pour la restitution de ces appareils, il y a des points de collecte gratuits pour les déchets d'équipements électriques et électroniques dans votre région ainsi qu'éventuellement d'autres points de collecte pour la réutilisation des appareils.
  • Page 18 Notes 9 Notes 99131914-mub-fr - V01 10/2024...
  • Page 19 Notes 10/2024 99131914-mub-fr - V01...
  • Page 20 Böcklerstr. 11 N° d’art. 99131914-mub-fr 31789 Hameln, Allemagne Traduction de la notice originale www.paw.eu Sous réserve de modifications techniques ! Tél : +49-5151-9856-0 Printed in Germany – Copyright by PAW GmbH & Co. KG Fax : +49-5151-9856-98 10/2024 99131914-mub-fr - V01...