Publicité

Liens rapides

FR
BL00969-300
DIGITAL VIEWER
Avant de commencer
Premières étapes
Manuel du propriétaire
Visualisation de photos
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit.
Plus d'options du menu
Ce manuel explique comment utiliser votre vision-
neuse numérique FUJIFILM FinePix REAL 3D V1 ainsi
Raccordements
que le logiciel fourni. Veuillez prendre connaissance
des informations contenues dans le manuel avant
Détection des pannes
d'utiliser la visionneuse.
Annexe
Pour obtenir des informations à propos des produits asso-
ciés, veuillez vous rendre sur notre site Internet à l'adresse
http://www.fujifilm.com/products/index.html

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FujiFilm FINEPIX REAL 3D V1

  • Page 1 Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Plus d’options du menu Ce manuel explique comment utiliser votre vision- neuse numérique FUJIFILM FinePix REAL 3D V1 ainsi Raccordements que le logiciel fourni. Veuillez prendre connaissance des informations contenues dans le manuel avant Détection des pannes...
  • Page 2: Pour Votre Sécurité

    électrique peuvent se produire. Prenez Utilisez seulement les adaptateurs CA spécifi és pour être murale contact avec votre revendeur FUJIFILM. utilisés avec cet appareil. N’utilisez pas l’appareil à des Ne laissez pas de l’eau ou des corps étrangers pénétrer tensions autres que la tension d’alimentation électrique...
  • Page 3 Si l’écran se trouve endommagé, faites attention ou un choc électrique. Prenez contact tous les d’éviter tout contact avec les cristaux liquides. Prenez 2 ans avec votre revendeur FUJIFILM pour lui les mesures d’urgence nécessaires dans les situations confi er le nettoyage interne. Veuillez noter que ce service n’est pas gratuit.
  • Page 4: Avis Au Lecteur

    Adresse : Benzstrasse 2, 47533 Kleve, Allemagne déclarons que le produit Nom du produit : VISIONNEUSE NUMÉRIQUE FUJIFILM REAL 3D V1 Nom du fabricant : FUJIFILM Corporation Adresse du fabricant : 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO, 107-0052 JAPON est conforme aux normes suivantes : Sécurité...
  • Page 5 Informations concernant les marques commerciales Informations concernant les marques commerciales xD-Picture Card est une marque commerciale de FUJIFILM Corporation. Microsoft, Windows, le logo Windows, Windows Vista et le logo Windows Vista sont des marques commerciales ou des marques dépo- sées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis d’Amérique et/ou dans les autres pays. « Windows » est une abréviation utilisée pour désigner le système d’exploitation Microsoft Windows.
  • Page 6: Questions Et Réponses Concernant La Visionneuse

    Questions et réponses concernant la visionneuse Cherchez les éléments par tâche. Visualisation de photos Visualisation de photos Question Question Mots-clés Mots-clés Voir page Voir page Comment puis-je regarder mes photos C ? Visualisation d’images Comment ajuster la parallaxe ? Lecture d’images Comment visionner plusieurs photos à...
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières Pour votre sécurité ............................. ii Consignes de sécurité ............................ii AVIS AU LECTEUR ..............................iv Questions et réponses concernant la visionneuse ................vi Avant de commence Avant de commencer r Visualiser des images 3D ..........................1 Pour commencer ..............................2 Symboles et conventions ..........................2 Contenu de l’emballage ..........................2 Parties de la visionneuse et de la télécommande .................3 Premières étape...
  • Page 8 Table des matières Annex Annexe e Glossaire ................................28 Cartes mémoire ..............................29 Spécifi cations ..............................30 Réseau mondial de FUJIFILM ........................31 viii...
  • Page 9: Visualiser Des Images 3D

    Visualiser des images 3D L’appareil FinePix REAL 3D V1 affi che les photos C prises avec des appareils photo comme le FinePix REAL 3D W1 (p. 17). Vous obtenez une meilleure visualisation de photos C en vous plaçant directement en face de l’écran (s’il y a plusieurs personnes, elles devront se placer légèrement...
  • Page 10: Pour Commencer

    Pour commencer Avant d’utiliser votre visionneuse numérique FinePix REAL 3D V1, veuillez lire les avertis- sements situés aux pages ii-v et accordez-vous quelques minutes pour vous familiariser avec les termes et conventions de ce manuel. Pour obtenir plus d’informations sur des sujets spécifi ques, veuillez consulter les sources indiquées ci-dessous.
  • Page 11: Parties De La Visionneuse Et De La Télécommande

    Pour commencer Parties de la visionneuse et de la télécommande Parties de la visionneuse et de la télécommande Les mêmes numéros sont utilisés pour indiquer les commandes de la visionneuse et de la télécommande. Sauf indication contraire, les commandes de la télécommande exé- cutent les mêmes fonctions que celles de la visionneuse ;...
  • Page 12 Pour commencer Nº Nº Visionneuse (vue de dos) Visionneuse (vue de dos) Page Page Couvercle du logement de la carte mémoire Haut-parleurs stéréo — Touche T (power) Fixation du trépied Orifi ce pour trépied Prise USB pour récepteur — Prise pour adaptateur CA Prise mini USB de type B Logement de la carte mémoire...
  • Page 13: Préparation De La Télécommande

    Préparation de la télécommande La télécommande est vendue avec une batterie. Avant d’utiliser la télécommande, retirez la pellicule isolante en plastique du compartiment de la batterie. 1 Remarque La batterie fournie avec la télécommande est uniquement des- tinée à une utilisation d’essai. Si la télécommande ne fonctionne pas comme prévu, remplacez la batterie tel que décrit page 6.
  • Page 14: Remplacement De La Batterie

    Préparation de la télécommande Remplacement de la batterie Remplacement de la batterie Si la télécommande ne fonctionne pas comme prévu, remplacez la batterie par une nouvelle batterie CR2025 (disponible auprès de fournisseurs tiers). Retournez la télécommande et retirez le support de la batterie. Retirez le support de la batterie en maintenant le loquet poussé...
  • Page 15: Fixation Du Support

    Fixation du support Fixez le support au cadre. Placez une serviette ou un chiff on doux sur la surface, comme une table, et placez la visionneuse dessus. Vissez délicatement le support dans l’orifi ce qui se trouve à l’arrière de la visionneuse, tel que représenté.
  • Page 16: Insertion De Cartes Mémoire

    Insertion de cartes mémoire La visionneuse est compatible avec les cartes mémoire indiquées page 29 (pour plus d’informations concernant les formats de fi chiers supportés, référez-vous à la page 30). Avant d’insérer des cartes mémoire dans la visionneuse, assurez-vous d’avoir copié tous les fi chiers importants sur un ordinateur.
  • Page 17: Mise En Marche De La Visionneuse

    Mise en marche de la visionneuse Connectez l’adaptateur CA fourni et mettez en marche la visionneuse. Connectez l’adaptateur CA à la visionneuse tel que représenté, puis branchez-le à une prise électrique. 3 Attention N’utilisez que l’adaptateur CA fourni. N’utilisez pas la visionneuse avec d’autres adaptateurs. Appuyez sur la touche power pour mettre en marche la visionneuse.
  • Page 18: Confi Guration De Base

    Confi guration de base Avant d’utiliser la visionneuse pour la première fois, choisissez la langue et réglez l’hor- loge. En réglant l’heure et la date de l’horloge, vous pourrez vous servir de l’affi chage horloge/calendrier (p. 19). Appuyez sur MENU/OK pour affi cher le menu principal. DIAPORAMA Le Menu principal 1 PHOTO...
  • Page 19 Confi guration de base 2 Astuce : Visualisation de l’heure et la date La date et heure actuelles s’affi chent sur la visionneuse lorsqu’une autre option que NON est sélectionnée pour HORLOGE dans le menu HORLOGE/CALENDRIER (p. 19). 1 Remarque L’horloge se réinitialise si la visionneuse reste éteinte pour une durée prolongée.
  • Page 20: Diaporamas

    Diaporamas Un diaporama commence automatiquement lors de la mise en marche de la vision- neuse (p. 9). Si n’y a pas de carte mémoire, les photos de la mémoire interne seront affi chées (un diaporama de démonstration s’affi chera si la mémoire interne ne contient pas d’autres photos) ;...
  • Page 21 Diaporamas Choisir une musique de fond La visionneuse est vendue avec une sélection de pistes sonores préenregistrées dans la mé- moire interne ; elle peut également reproduire des fi chiers MP3 sauvegardés dans les cartes mémoire. Pour lire des pistes personnalisées tandis que vous visualisez le diaporama des photos contenues dans la carte mémoire, copiez les fi chiers MP3 sur la carte avant de l’insérer dans la vi- sionneuse.
  • Page 22: Affi Cher Les Images Sélectionnées

    Affi cher les images sélectionnées Pour utiliser la visionneuse en tant que cadre affi chant une ou plusieurs images sélec- tionnées au lieu d’un diaporama, sélectionnez 1 PHOTO dans le menu principal. Vous pouvez agrandir les images et choisir la zone affi chée (p. 15) ou affi cher plusieurs photos en une seule fois (p.
  • Page 23: Zoom Lecture

    Affi cher les images sélectionnées Zoom lecture Zoom lecture Appuyez sur 6 pour réaliser un zoom avant de la photo en cours d’affi chage sur la vi- sionneuse ; appuyez sur 7 pour faire un zoom arrière. Appuyez Appuyez sur 7 pour sur 6 pour réaliser réaliser un...
  • Page 24: Lecture D'images Multiples

    Affi cher les images sélectionnées Lecture d’images multiples Lecture d’images multiples Appuyez sur DISP/BACK pour choisir le nombre d’images affi chées. Le nombre d’images change à chaque fois que vous appuyez sur la touche DISP/BACK. Une seule Image actuel- image le, précédente et suivante Cent images...
  • Page 25: Visualisation D'images C

    • L’eff et C n’est seulement visible qu’à partir de certains angles (p. 1). Trop de parallaxe rend l’eff et C impossible à percevoir. 1 Remarque L’affi chage C n’est seulement disponible que pour les photos prises avec les appareils FUJIFILM 3D. Des images 3D créées avec d’autres appareils seront affi chées en D.
  • Page 26: Rechercher Des Photos

    RECHERCHER DES PHOTOS Rechercher des images par date, sujet, scène, dossier ou type de fi chier. Cette option peut être utilisée pour vous aider à trouver une photo spécifi que pour être affi chée dans le cadre ou créer des diaporamas exclusivement composés des photos qui correspon- dent à...
  • Page 27: Horloge/Calendrier

    HORLOGE/CALENDRIER Choisissez le type d’horloge ou de calendrier affi ché dans la visionneuse au cours des diaporamas ou de la lecture image par image. Veuillez remarquer que ni l’horloge ni le calendrier ne peuvent être tournés pour affi chage lorsque la visionneuse se trouve dans le sens vertical.
  • Page 28: Effacer

    EFFACER Pour eff acer des images de la mémoire interne ou d’une carte mémoire, sélectionnez MODIFIER dans le menu principal. Veuillez remarquer que les photos eff acées ne pour- ront pas être récupérées. Copiez les photos importantes sur un ordinateur ou un autre appareil de stockage avant d’aller plus loin.
  • Page 29: Parametres

    PARAMETRES Ajuster plusieurs paramètres de la visionneuse. Appuyez sur MENU/OK pour affi cher le menu principal. Appuyez sur 6 ou 7 pour mettre en surbrillance PARAMETRE et appuyez sur MENU/OK. Appuyez sur 6 ou 7 pour mettre en surbrillance un VOLUME élément puis appuyez sur MENU/OK pour sélectionner.
  • Page 30: Options Du Menu De Confi Guration

    PARAMETRE Options du menu de confi guration Options du menu de confi guration Elément du menu Elément du menu Description Description Par défaut Par défaut 7 / i VOLUME Ajuster le volume. DIAPORAMA TEMPS/ Choisissez la durée de chaque diapositive affi chée lors d’un IMAGE diaporama.
  • Page 31: Copier Des Photos Par Infrarouge

    Copier des photos par infrarouge Vous pouvez copier des photos sur la mémoire interne à partir d’appareils compatibles lorsque la visionneuse est en mode d’affi chage image par image. La visionneuse rece- vra automatiquement les photos transférées de l’appareil ; aucune autre opération n’est nécessaire.
  • Page 32: Se Connecter À Un Ordinateur

    Port USB intégré recommandé. Le fonctionnement n’est pas garanti sur d’autres ports USB. 3 Attention Pour obtenir des informations sur Windows 7, visitez http://www.fujifilm.com/support/download/ camera/software/. Les autres versions de Windows ne sont pas supportées. Le fonctionnement n’est pas garanti sur les ordinateurs que vous avez assemblés vous-même ou sur les ordina- teurs qui ont été...
  • Page 33: Copier Des Photos Sur La Visionneuse

    Se connecter à un ordinateur Copier des photos sur la visionneuse Copier des photos sur la visionneuse Éteignez la visionneuse et connectez le câble USB fourni tel que représenté, en vous assurant que les connecteurs soient complètements insérés (le sens et l’emplace- ment du connecteur de l’ordinateur peuvent diff érer de ceux indiqués ;...
  • Page 34: Détection Des Pannes

    Détection des pannes ■ ■ Énergie Énergie Problème Problème Cause possible Cause possible Solution Solution Page Page La visionneuse ne L’adaptateur CA n’est pas bien Vérifi ez le raccordement. s’allume pas. connecté. La visionneuse Le couvercle du logement de la carte Fermez le couvercle du logement s’éteint de manière mémoire est ouvert.
  • Page 35 Détection des pannes ■ ■ Divers Divers Problème Problème Cause possible Cause possible Solution Solution Page Page La télécommande ne La batterie est épuisée. Insérez une nouvelle batterie. fonctionne pas. L’horloge a été Le courant a été interrompu pendant Connectez l’adaptateur CA et réini- 9, 10 réinitialisée.
  • Page 36: Glossaire

    Glossaire Exif : Format d’image numérique qui permet de stocker des informations concernant l’heure d’en- registrement, la résolution, le sens de l’appareil photo et le type d’appareil utilisé pour enregistrer l’image. Les données enregistrées incluent également les vignettes affi chées dans la visionneuse lors de la lecture d’images multiples.
  • Page 37: Cartes Mémoire

    Cartes mémoire Les cartes mémoire suivantes ont été testées et approuvées pour être utilisées avec cette visionneuse : Type Type Capacité Capacité xD-Picture Card Jusqu’à 2 Go Carte SD Secure Digital (SD) Jusqu’à 32 Go Carte SDHC 3 Précautions • Le fonctionnement n’est pas garanti sur toutes les cartes mémoires indiquées ci-dessus. •...
  • Page 38: Spécifi Cations

    Environ 630 g (y compris le support) Avis au lecteur • Les spécifi cations peuvent faire l’objet de modifi cations sans préavis. FUJIFILM ne pourra être tenu pour responsable des dommages résultant d’erreurs présentes dans ce manuel. • Bien que l’affi chage soit fabriqué à partir d’une technologie de pointe de haute précision, il se peut qu’un petit nombre de pixels (inférieur à...
  • Page 39: Réseau Mondial De Fujifilm

    Errece S.R.L. Support technique et TEL +595 21 444256 jmarbulo@fujifilm.com.py Service de réparation Peru Procesos de Color S.A. Support technique et TEL +51 14 33 5563 jalvarado@fujifilm.com.pe Service de réparation Uruguay Fotocamara S.R.L. Support technique et TEL +598-2-9002004 fotocam@adinet.com.uy Service de réparation Kiel S.A.
  • Page 40 GmbH http://www.fujifilm-digital.ru/ info@fujifilm-digital.ru Slovakia Fujifi lm Slovakia s.r.o. Support technique TEL 00421 2 33 595 107 fujifilm@fujifilm.sk Service de réparation TEL 00421 2 33 595 119 servis@fujifilm.sk Spain Fujifi lm España S.A. Support technique et TEL 902012535 Service de réparation http://www.fujifilm.es/soporte/ tallersat@fujifilm.es...
  • Page 41 Turkey Fujifi lm Turkiye Sinfo Support technique TEL +90 212 696 5090 csarp@fujifilm.com.tr A.S. Service de réparation TEL +90 212 696 5090 servis@fujifilm.com.tr U.K. FUJIFILM UK Ltd. Support technique TEL +44 (0)8700 841310 fujitec@fuji.co.uk Service de réparation TEL +44 (0)8700 841314 fujitec@fuji.co.uk...
  • Page 42 TEL 886-2-6602-8988 dah@mail.hungchong.com.tw Service de réparation Thailand FUJIFILM (Thailand) Support technique TEL +662-2706000 ext. 751,752 Ltd. Dusit_Suriyong@fujifilm.co.th yaowarat@fujifilm.co.th Service de réparation TEL +662-2706000 ext.761,762 warin@fujifilm.co.th Vietnam International Minh Support technique et TEL +84-8-4135740 ext. 322 Viet Co., Ltd. Service de réparation diep.phanthithanh@imv.com.vn...
  • Page 43 Mémo...
  • Page 44 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html...

Table des Matières