Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com VOSS.sonic MoleEx 800 Art. 45233 Bedienungsanleitung Instruction manual Notice d’utilisation Manuale di Istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrucciones de uso Instrukcja obsługi...
Page 2
MoleEx 800 Maulwurfvertreibers. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch, bevor Sie das VOSS.sonic MoleEx 800 in Betrieb nehmen. Sie erfahren in dieser Anleitung, wie Sie dafür sorgen können, dass Ihr VOSS.sonic MoleEx 800 zuverlässig und optimal funktioniert. Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheitsinformationen! 1.1 DAS VOSS.SONIC MOLE EX 800...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung VOSS.sonic MoleEx 800 Wichtiger Hinweis Hier wird ein für die Funktion wichtiger Hinweis oder Tipp gegeben. Wichtiger Tipp 1.3 SICHERHEITSHINWEISE Vorsicht Lesen und beachten Sie vor Erstanwendung die vollständige Bedienungsanleitung Ihres Geräts. Ultraschall breitet sich wellenförmig aus und durchdringt leichte Baustoffe.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung VOSS.sonic MoleEx 800 1.4 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Das VOSS.sonic MoleEx 800 dient der Abwehr von Maulwürfen. Es ist geeignet für Rasen, Golfplätze, Büsche, Blumen- und Gartenbeete Eine andere Verwendung ist nicht zulässig. 1.5 LIEFERUMFANG 2 x VOSS.sonic MoleEx 800...
Page 5
Erde ist ungeeignet. Je dichter/fester die Erde, umso besser funktioniert das Gerät. Die effektivsten Ergebnisse erreichen Sie, wenn das VOSS.sonic MoleEx 800 in der Nähe eines Maulwurfhügels aufgestellt wird. Da der Stab jedoch nicht einfach in fes- te Erde gedrückt werden kann, empfehlen wir die Erde vorab mit einem Spaten/Gartenschaufel aufzulockern und nach dem Einsetzen wieder fest zu drücken.
Page 6
Co. KG. 8. CE KONFORMITÄT Hiermit erklärt die Voss GmbH & Co.KG, dass sich das in dieser Anleitung beschriebene Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen und Richtlinien befindet. Das CE-Zeichen steht für die Erfüllung der Richtlinien der Europäischen Union. Die Erklärung zur Konformität ist beim Hersteller hinterlegt.
Page 7
8. CE declaration of conformity �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11 9. Service ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 11 1. GENERAL In this manual you will find all important information regarding assembly and operation of your VOSS.sonic MoleEx 800 mole repeller. Please read these operating instructions thoroughly before use.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung VOSS.sonic MoleEx 800 Important notice Important information or tip about the operation of the device Important 1.3 SAFETY INSTRUCTIONS Caution Read and follow these operating instructions before using the repeller for the first time. Ultrasonic waves can penetrate light building materials.
Page 9
Please check the ground condition before use. Frozen, irrigated or soaked with water earth is unsuitable. The denser the earth, the better the device works. Best results are achieved if VOSS MoleEx 800 is installed near a molehill. However, as the rod cannot simply be pressed into solid earth, we recommend loosening the earth beforehand with a spade/garden shovel and pressing it firmly again after insertion.
Page 10
The device must not be placed directly into the molehill. Approx. every 2 to 3 weeks, move the VOSS.sonic MoleEx 800 towards the property boundary. The molehills should continue to move in that direction.
Page 11
8. CE DECLARATION OF CONFORMITY Hereby VOSS GmbH & Co KG declares that the energiser described in this manual is in compliance with the basic require- ments and other relevant regulations and directives. The CE mark stands for compliance with the directives of the European Union.
Page 12
1.1 LE MODÈLE VOSS.SONIC MOLE EX 800 Nous vous remercions d’avoir choisi le modèle VOSS.sonic MoleEx 800. Grâce à sa facilité de manipulation, le VOSS.sonic MoleEx 800 est l‘appareil d‘entrée de gamme idéal pour repousser les taupes par l‘émission d‘ondes sonores.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Mode d‘emploi VOSS.sonic MoleEx 800 Remarque importante Vous trouvez ici une remarque ou un conseil important pour le fonctionnement de l’appareil Conseil important 1.3 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Attention Avant la première utilisation veuillez lire et respecter toutes les instructions contenues dans cette notice d’utilisation. Les ultrasons se propagent par ondes et pénètrent dans les matériaux de construction légers.
Page 14
Avant l’utilisation veuillez vérifier l‘état du sol. Un sol gelé, irrigué ou trempé est inadapté. Plus la terre est dense/solide, mieux l‘appareil fonctionne. Vous obtiendrez les meilleurs résultats si le VOSS.sonic MoleEx 800 est installé à proximité d’une taupinière. Comme le piquet de terre ne peut pas être simplement enfoncé dans un sol ferme, nous recommandons d‘ameublir le sol au préalable avec une bêche/pelle de jardin et de le presser à...
Page 15
à proximité du mur de la maison. L‘appareil ne doit pas être mis directement dans la taupinière. Toutes les 2 ou 3 semaines environ, déplacez le VOSS.sonic MoleEx 800 vers la limite de la propriété. Les taupinières devraient continuer alors à “se déplacer” dans cette direction.
Page 16
8. CONFORMITÉ CE Par la présente, Voss GmbH & Co KG déclare que l‘appareil décrit dans cette notice est conforme aux exigences essenti- elles et autres règlements et directives applicables. La marque CE est synonyme de conformité aux directives de l‘Union européenne.
Page 17
Leggere attentamente queste istruzioni prima di mettere in funzione il VOSS.sonic MoleEx 800. Questo manuale contiene importanti avvertenze di sicurezza! 1.1 IL VOSS.SONIC MOLE EX 800 Grazie per aver acquistato il VOSS.sonic MoleEx 800. Questo repellente ad ultrasuoni è maneggevole ed ideale per respingere le talpe. 1.2 LINEE GUIDA...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Manuale di Istruzioni VOSS.sonic MoleEx 800 Avvertenza importante Avvertenza o suggerimento importante per la funzione. Suggerimento importante 1.3 AVVERTENZE DI SICUREZZA Precauzione Leggere e seguire le istruzioni per l‘uso dell‘apparecchio prima di utilizzarlo per la prima volta. Gli ultrasuoni si propagano in onde e penetrano nei materiali da costruzione leggeri.
Page 19
Si prega di controllare le condizioni del terreno prima dell‘uso. Il terreno congelato, irrigato o bagnato non è adatto. Più la terra è densa, migliore è il funzionamento del dispositivo. I migliori risultati si ottengono se VOSS.sonic MoleEx 800 viene installato vicino ad un cumulo di terra di una talpa.
Page 20
(cumulo di terra) vicino al muro della casa. Il dispositivo non deve essere posizionato direttamente sulla collinetta. Ogni 2-3 settimane circa, spostare il VOSS.sonic MoleEx 800 verso il confine della proprietà. I cumuli di terra devono continu- are a muoversi in quella direzione.
Page 21
8. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Con la presente VOSS GmbH & Co KG dichiara che il dispositivo descritto in questo manuale è conforme ai requisiti di base e alle altre norme e direttive pertinenti. Il marchio CE è sinonimo di conformità alle direttive dell‘Unione Europea. La dichiara- zione di conformità...
Page 22
Deze handleiding bevat belangrijke veiligheidsinformatie! 1.1 DE VOSS.SONIC MOLE EX 800 Bedankt voor uw beslissing om de VOSS Sonic MoleEx 800 aan te schaffen. Door zijn eenvoudige bediening is de MoleEx 800 het ideale model om mollen te verdrijven door geluidsgolven uit te zenden.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing VOSS.sonic MoleEx 800 Belangrijke opmerking Hier wordt een belangrijke opmerking of tip voor de werking gegeven. Belangrijke tip 1.3 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Let op Lees en volg de volledige gebruiksaanwijzing van uw apparaat voordat u het voor de eerste keer gebruikt. Ultrasoon geluid verspreidt zich in golven en dringt door in lichte bouwmaterialen.
Page 24
Laat de VOSS.sonic MoleEx 800 permanent in bedrijf. Het kan tot 2 weken duren voordat resultaten worden bereikt.
Page 25
Verjaag de mol weg van het huis in de richting van de perceel grenzen. Plaats hiervoor de mollenverjager voor de eerste keer het dichts bij de woning of schuur. De verjager mag niet rechtstreeks in de molshoop worden gestoken. Verplaats de VOSS MoleEx om de 2 à 3 weken richting de perceelgrens. De molshopen verplaatsen zich dan richting de perceelgrens. Letop Laat de MoleEx 800 permanent in bedrijf.
Page 26
8. CE CONFORMITEIT Voss GmbH & Co KG verklaart hierbij dat de in deze handleiding beschreven apparatuur in overeenstemming is met de basiseisen en de overige relevante voorschriften en richtlijnen. De CE-markering staat voor de naleving van de richtlijnen van de Europese Unie.
Page 27
I denna bruksanvisning hittar du viktig information om hantering, montering, installation, användning och drift av mullvads- skrämman VOSS.sonic MoleEx 800. Var god och läs noga igenom bruksanvisningen innan mullvadsskrämman VOSS.sonic MoleEx 800 tas i drift. I denna bruksanvisning lämnas information om hur du borde göra så att mullvadsskrämman fungerar optimalt och pålitligt.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning VOSS.sonic MoleEx 800 Viktig hänvisning Här lämnas en viktig hänvisning eller ett viktigt tips angående aggregatets funktion. Viktigt tips 1.3 SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP Var god beakta, läs igenom och följ dessa anvisningar samt hela bruksanvisningen före första installationen och användningen av denna enhet.
Page 29
är olämplig. Ju tätare, fastare, hårdare jord, desto bättre fungerar skrämmaren. De mest effektiva resultaten kan uppnås när mullvadsskrämman VOSS.sonic MoleEx 800 placeras nära mullvadshögen. Det går inte så pass lätt att bara trycka ner skrämmans jordpinne i hård mark. Vi rekommenderar att först luckra upp jorden med spade, skyffel e.d., sedan trycka ner skrämmarens jordpinne och därefter trycka fast jorden kring skrämman så...
Page 30
Skrämman får inte tryckas ner direkt in i mullvadshögen. Flytta VOSS.sonic MoleEx 800 skrämman då och då, bäst varannan eller var tredje vecka i riktning mot fastighetsgränsen. Mullvadshögarna borde då också vandra åt detta håll.
Page 31
GmbH & Co. KG. 8. EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSKOMMELSE (CE-MÄRKNING) Härmed försäkrar Voss GmbH & Co. KG att enheten som beskrivs i denna bruksanvisning överensstämmer med de grund- läggande kraven och andra relevanta bestämmelser och föreskrifter i gällande EU-direktiv. CE-märkningen bekräftar att Europeiska unionens direktiv följs.
Page 32
1.1 EL AHUYENTADOR VOSS.SONIC MOLE EX 800 Gracias por elegir el VOSS.sonic MoleEx 800. Gracias a su fácil manejo, el VOSS.sonic MoleEx 800 es el dispositivo de nivel inicial ideal para ahuyentar topos mediante de la emisión de ondas sonoras.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Manual de instrucciones VOSS.sonic MoleEx 800 Nota importante Aquí es donde se da una nota o consejo importante para la función. Consejo importante 1.3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Precaución Lea y siga las instrucciones completas de funcionamiento de su dispositivo antes de usarlo por primera vez. El ultrasonido se propaga en ondas y penetra en los materiales de construcción ligeros.
Page 34
Los resultados más eficaces se conseguirán si se coloca el VOSS.sonic MoleEx 800 en la cercanía de un túnel de topos. Sin embargo, para insertar la varilla en tierra sólida, recomenda- mos aflojar la tierra primero con una pala de jardín y después presionar la varilla firmemente.
Page 35
El dispositivo no se debe introducir directamente en la topera. Aproximadamente cada 2 ó 3 semanas mueva el VOSS.sonic MoleEx 800 hacia la frontera de la propiedad. Las toperas deberían seguir moviéndose en esta dirección.
Page 36
8. CONFORMIDAD CE Por la presente, Voss GmbH & Co KG declara que el ahuyentador de topos descrito en este manual cumple con los requisitos básicos y con las demás regulaciones y directivas relevantes. La marca CE representa el cumplimiento de las directivas de la Unión Europea.
Page 37
Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa! 1.1 ODSTRASZACZ KRETÓW VOSS.SONIC MOLE EX 800 Dziękujemy za zakup VOSS.sonic MoleEx 800. Dzięki łatwej obsłudze, VOSS.sonic MoleEx 800 jest idealnym, podstawowym urządzeniem do odstraszania kretów za pomocą fal dźwiękowych. 1.2 PRZEWODNIK PO NINIEJSZEJ INSTRUKCJI Symbol Sygnał...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcja Obsługi VOSS.sonic MoleEx 800 Ważna uwaga W tym miejscu znajduje się ważna notatka lub wskazówka dotycząca danej funkcji. Ważna wskazówka 1.3 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Uwaga! Przed pierwszym użyciem urządzenia należy przeczytać i zastosować się do pełnej instrukcji obsługi. Ultradźwięki rozprzestrzeniają...
Page 39
Im gęstsza i żyźniejsza ziemia, tym lepiej urządzenie będzie pracować. Najskuteczniejsze rezultaty zostaną osiąg- nięte, jeśli VOSS.sonic MoleEx 800 zostanie umieszczony w pobliżu kreciego tunelu. W celu umieszczenia słupka w ziemi, zalecamy najpierw rozluźnienie gleby szpadlem lub łopatą, a następnie mocne wciśnięcie słupka.
Page 40
Odsuwaj kreta od domu w kierunku granicy swojej posesji. Aby to zrobić, umieść odstraszacz kretów przed kopcem znajdującym się najbliżej ściany domu. Urządzenie nie może być umieszczone bezpośrednio w kopcu. Mniej więcej co 2 - 3 tygodnie przenieś VOSS.sonic MoleEx 800 w kierunku granicy nieruchomości. Kopce powinny podążać w tym kierunku. Ważna uwaga Pozostaw VOSS.sonic MoleEx 800 uruchomiony na stałe.
Page 41
VOSS GmbH & Co. KG. 8. ZGODNOŚĆ WE Voss GmbH & Co KG oświadcza, że opisany w niniejszej instrukcji odstraszacz kretów spełnia podstawowe wymagania oraz inne odpowiednie przepisy i dyrektywy. Znak CE oznacza zgodność z dyrektywami Unii Europejskiej. Producent dysponuje deklaracją...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcja Obsługi VOSS.sonic MoleEx 800 45233 | 11 | 2020 | V2...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com 45233 | 11 | 2020 | V2...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com VOSS GmbH & Co. KG Ohrstedt-Bhf. Nord 5 25885 Wester-Ohrstedt Germany www.voss-group.eu...