Page 1
BY TREVIDEA Manuale d’uso Mod.: PS26 User manual Technical model: PT-865 Bilancia da cucina elettronica Electronic Kitchen scale...
Page 2
ITALIANO: INDICE Avvertenze per l’utilizzo p. 2 ………...…………………………………………………………………………… PS26 p. 2 …..…………………………...………………………………………………………………………………... Inserimento batterie p. 2 …………………………………...………………………………………………………… Funzionamento p. 3 ………...……………………………………...…………………………………………………… Spegnimento p. 3 ………...……………………………………...………………………………………………………. Pulizia p. 3 ………...……………………………………...……………………………………...……………..………….. Caratteristiche tecniche p. 4 ………...……………………………………...………………………………………. Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p.
Page 3
ITALIANO: AVVERTENZE PER L’UTILIZZO Di seguito sono riportate importanti indicazioni riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione. Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione. Utilizzare il prodotto solo nel modo indicato dal presente libretto di istruzioni. Ogni altro uso è da considerare improprio e pericoloso. Perciò il costruttore non può...
Page 4
- Inserire la batteria con il segno + (riportato sulla batteria stessa) rivolto verso l’alto e quindi visibile. - Per l’inserimento spingere la batteria nel suo alloggio fino a bloccarla. Richiudere il coperchio. AVVERTENZE BATTERIE - Utilizzare sempre batterie tipo CR2032 al litio. - Fare attenzione ad inserire le pile secondo la corretta polarità...
Page 5
CARATTERISTICHE TECNICHE • Alimentazione: DC 6V (2xCR2032 al litio) • Portata massima: 5Kg, 11lb - Divisione: 1g, 0,05oz • Funzioni Tara e cambio unità di misura, Timer e orologio ENGLISH: SAFETY INSTRUCTIONS The following are important notes on the installation, use and maintenance. Save this instruction manual for future reference.
Page 6
OPERATING THE UNIT Press TARE (5) if you want to show 0 on the display. This is necessary in case value on display is different from 0 even if nothing is on the scale, or if you want to use the “Tare” function. Normal weighting For weighting solid food like bread, fruit, vegetables, etc…...
Page 7
PORTUGUES INSTRUÇÕES DE USO - Não manipular ou tocar o aparelho com as mãos molhadas. - Não expor o aparelho a condições atmosféricas adversas, como chuva, humidade, gelo, etc. Guardá-lo em lugares secos. - Não permitir a utilização do aparelho a crianças ou pessoas diminuídas, sem supervisão. - Colocar sobre superfícies planas e estáveis para garantir uma pesagem exacta.
Page 8
na tecla UNIT (3) é possível seleccionar uma dessas unidades. N.B.: tenha cuidado ao selecionar a unidade correta: se estiver a medir sólidos, ajuste o indicador para WEIGHT, se estiver a medir água, para WATER, se estiver a medir leite, para MILK. Exceder a carga máxima A balança pode pesar alimentos até...
Page 9
- No sumergir el aparato en agua o cualquier otro líquido, evitar ser golpeado por las salpicaduras de agua, para limpiar con un paño húmedo. - No someta la unidad a golpes que puedan dañar. No utilizar como una plataforma de apoyo para los objetos. NOMENCLATURA PS26 1 Display 2 Boton ON/OFF...
Page 10
Temporizador: para configurar un temporizador/cuenta regresiva: Con la báscula en modo de espera, presione los botones TIME (6) y UNIT (3) juntos. Ajuste los minutos con las teclas TARA (+1) y UNIDAD (-1). Pulse el botón TIME (6) Ajuste las horas con los botones TARA (+1) y UNIDAD (-1). Pulse el botón TIME (6) Comienza una cuenta regresiva y la báscula emitirá...
Page 11
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Gerät keine Schocks aussetzen, die beschädigen können, schwere Schäden können verursacht werden. PS26 1 Display 2 EIN/AUS 3 UNIT 4 Wiegeoberfläche 5 TARA 6 TIME EINLEGEN DER BATTERIEN An der Unterseite befindet sich ein Batteriefach, um die Batterien unterzubringen. Der Betrieb der Waage erfordert 2 Lithium-Batterie CR 2032.
Page 12
Stellen Sie die Minuten mit den Tasten TARE (+1) und UNIT (-1) ein. Drücken Sie die TIME- Taste (6). Stellen Sie die Stunden mit den Tasten TARE (+1) und UNIT (-1) ein. Drücken Sie die TIME-Taste (6) Timer - So stellen Sie einen Timer/Countdown ein: Wenn sich die Waage im Standby-Modus befindet, drücken Sie die Tasten TIME (6) und UNIT (3) gleichzeitig 3 Sekunden lang.
Page 13
- Si l'écran ne s'allume pas, c'est probablement la pile qui est en cause : vérifiez que les piles sont correctement montées et ne sont pas déchargées. - Ne pas utiliser à des fins commerciales. Usage domestique seulement. - N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides et évitez les éclaboussures d'eau ; utilisez un chiffon humide pour le nettoyer.
Page 14
Horloge - Pour régler l'heure : Allumez la balance en mode pesée, puis appuyez sur le bouton TIME (6) pendant 3 secondes. Régler les minutes avec les touches TARE (+1) et UNIT (-1). Appuyez sur le bouton TIME (6) Réglez les heures avec les boutons TARE (+1) et UNIT (-1). Appuyez sur le bouton TIME (6) Minuterie - Pour régler une minuterie/un compte à...
Page 15
RIFIUTI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Al termine del suo periodo di vita, il prodotto va smaltito seguendo le direttive vigenti riguardo alla raccolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifiuto di nettezza urbana. Il prodotto va smaltito presso i centri di raccolta autorizzati allo scopo, o restituito al rivenditore, qualora si voglia sostituire il prodotto con uno equivalente nuovo.
Page 16
Appliance is conform to the pertinent European regulation and is therefore marked with the CE mark. www.girmi.it TREVIDEA S.r.l. TREVIDEA S.R.L. – Strada Consolare Rimini – San Marino n. 62 – 47924 – RIMINI (RN) - ITALY MADE IN CHINA...