Télécharger Imprimer la page
Burkert 8742 Manuel D'utilisation
Burkert 8742 Manuel D'utilisation

Burkert 8742 Manuel D'utilisation

Débitmètre massique / régulateur de débit massique
Masquer les pouces Voir aussi pour 8742:

Publicité

Liens rapides

Type 8742
Débitmètre massique / régulateur de débit massique
Manuel d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Burkert 8742

  • Page 1 Type 8742 Débitmètre massique / régulateur de débit massique Manuel d'utilisation...
  • Page 2 Sous réserve de modifications techniques. © Bürkert SAS, 2020 - 2025 Operating Instructions 2501/04_FRfr_00573731 / Original EN...
  • Page 3 Type 8742 Table des matières Table des matières A propos de ce document  6 Symboles  6 Termes et abréviations  7 Fabricant  7 2 Sécurité  8 Utilisation conforme  8 Consignes de sécurité  8 3 Description du produit  11 Présentation du produit  11...
  • Page 4 Type 8742 Table des matières Autres documents  33 Câbler la variante büS/CANopen  33 6.2.1 Avec les rallonges BüS de Bürkert  33 6.2.2 Avec les câbles büS de Bürkert  33 6.2.3 Avec des câbles CANopen  34 Câbler la variante Analogique  35 6.3.1...
  • Page 5 Type 8742 Table des matières 10.6 L’indicateur d’état s’éteint par intermittence  69 10.7 L’appareil de remplacement n’adopte aucune des valeurs de l’appareil défectueux.  69 10.8 L’appareil de remplacement n’adopte pas toutes les valeurs de l’appareil défectueux.  69 10.9 Pas de débit massique  70...
  • Page 6 Type 8742 A propos de ce document A propos de ce document Ce document est une partie importante du produit et guide l'utilisateur pour une installation et un fonctionnement sûrs. Les informations et les instructions contenues dans ce document sont obligatoires pour l'utilisation du produit.
  • Page 7 Type 8742 A propos de ce document Termes et abréviations Les termes et abréviations utilisés dans ce document correspondent aux définitions suivantes. Appareil Type 8742 Débitmètre massique Régulateur de débit massique büS Bus système Bürkert, un bus de communication développé par Bürkert basé sur le protocole CANopen Unité...
  • Page 8 Type 8742 Sécurité Sécurité Utilisation conforme L’appareil MFM est conçu pour mesurer le débit massique de gaz propres et secs. L’appareil MFC est conçu pour mesurer et réguler le débit massique de gaz propres et secs. Les fluides autorisés sont indiqués dans Données techniques...
  • Page 9 Type 8742 Sécurité ▶ Installer l’appareil conformément à la réglementation en vigueur dans le pays respectif. ▶ Les dangers résultant du lieu d’utilisation de l’appareil doivent être évités à l’aide d’instructions d’utilisation appropriées de l’exploitant. Éléments et assemblages sujets aux risques électrostatiques.
  • Page 10 Type 8742 Sécurité ▶ Effectuer des travaux sur l’appareil uniquement  lorsqu’il est éteint. ▶ Protéger l’appareil ou l’installation d’une remise en marche involontaire. ▶ Après interruption du processus, garantir une remise en marche contrôlée. Attention à l’ordre des étapes : 1. Établir l’alimentation électrique ou pneumatique.
  • Page 11 Type 8742 Description du produit Description du produit L’appareil est utilisé pour une précision ultime dans le contrôle du retour du fluide. Ce document décrit la variante suivante : • MFM Analogue • MFM büS/CANopen • MFM Industrial Ethernet • MFM Profibus •...
  • Page 12 Type 8742 Description du produit MFM Ethernet industriel 3 4 5 Fig. 2: Exemple de variante MFM Ethernet industriel 1 Cache 2 Indicateur d’état - ETH port 1 3 Voyant de communication 4 Indicateur d’état - ETH port 2 5 Indicateur d’état 6 Bloc de base 7 Marquage du sens de l’écoulement...
  • Page 13 Type 8742 Description du produit MFM büS/CANopen Fig. 4: Exemple de variante MFM büS/CANopen 1 Couvercle 2 Indicateur d’état 3 Marquage du sens de l’écoulement 4 Bloc de base 5 Raccord de fluide 6 Raccordement de la terre fonctionnelle 7 Port pour carte mémoire 8 Raccordement électrique...
  • Page 14 Type 8742 Description du produit MFC Ethernet industriel 4 5 6 Fig. 6: Exemple de variante MFC Ethernet industriel 1 Vis 2 Cache 3 Indicateur d’état - ETH port 1 4 Voyant de communication 5 Indicateur d’état - ETH port 2 6 Indicateur d’état...
  • Page 15 Type 8742 Description du produit MFC PROFIBUS 4 5 6 Fig. 7: Exemple de variante MFC PROFIBUS 1 Vis 2 Cache 3 Non affecté 4 Voyant de communication 5 Non affecté 6 Indicateur d’état 7 Vanne proportionnelle 8 Bloc de base 9 Marquage du sens de l’écoulement...
  • Page 16 Type 8742 Description du produit Identification du produit 3.2.1 Étiquette d’identification Fig. 9: Exemple d’une étiquette d’identification Type 8742 1 Type 2 Tension de service 3 Puissance 4 Remarque : Respecter le manuel d'utilisation 5 Version interne Bürkert 6 Matériau du joint...
  • Page 17 Type 8742 Description du produit 3.2.3 Marquage de conformité Fig. 11: Label de conformité 1 Marquage CE 2 Marquage de certification pour les États- Unis et/ou le Canada 3 Avertissement : surface chaude 4 Remarque sur l’élimination 3.2.4 Symboles et marquages sur l’appareil...
  • Page 18 Type 8742 Description du produit S’il y a plusieurs messages, l’indicateur d’état prend toujours la couleur du message avec la priorité la plus élevée (rouge = panne = priorité la plus élevée). Couleur Code cou- État Description leur rouge Défaillance, erreur Un dysfonctionnement dans l’appareil ou son périphé-...
  • Page 19 Type 8742 Description du produit Indicateur LED Description Signification Vert Le raccordement à l’API est ac- tive. Rouge ERREUR Le raccordement à l’API est in- active. Tab. 2: Description de l’indicateur de communication Fonctionnalité 3.4.1 Interface service-büS Applicable pour : • Variante Analogique •...
  • Page 20 Type 8742 Description du produit La vanne de régulation assure la fonction de fermeture étanche lorsque les conditions suivantes sont remplies : • L’appareil est utilisé dans la plage de pression spécifiée. • L’appareil est équipé d’un joint du siège de vanne fabriqué dans un matériau souple tel que le FKM, FFKM ou l’EPDM.
  • Page 21 Type 8742 Données techniques Données techniques Normes et directives L’appareil est conforme aux exigences applicables de la législation d’harmonisation de l’UE. La version actuelle de la déclaration de conformité de l’UE répertorie les normes harmonisées qui ont été appliquées dans la procédure d’évaluation de la conformité.
  • Page 22 Type 8742 Données techniques Données du fluide Fluide d’étalonnage Fluide de service ou air Plage de débit massique
 ( en réfé- • 0.025…160 l /min (si rangeabilité 1:50) rence à N2 (I /min)) • 0.01…160 l /min (si rangeabilité 1:20) Précision de mesure après temps ±0.8%...
  • Page 23 Type 8742 Données techniques Données électriques MFM Analogique Tension de service 24 V   ±10 % Puissance absorbée < 1 W Entrée analogique pour la valeur Impédance d’entrée maximum : 200 Ω mesurée Résolution : 5 μA 0/4...20 mA Entrée analogique pour la valeur Impédance d’entrée minimum : 20 kΩ mesurée Résolution : 2,5 mV 0...5/10 V...
  • Page 24 Type 8742 Données techniques MFM büS/CANopen Tension de service 24 V   ±10 % Puissance absorbée < 1 W Interface de communication büS et CANopen. Le type de communication est sélectionné avec le logiciel Bürkert Communicator. Raccordements électriques Connecteur mâle M12 5 pôles codage A Température nominale minimale...
  • Page 25 Type 8742 Données techniques MFC Analogique Tension de service 24 V   ±10 % Puissance absorbée Se référer à l’étiquette d’identification Entrée analogique pour la valeur Impédance d’entrée maximum : 200 Ω mesurée Résolution : 5 μA 0/4...20 mA Entrée analogique pour la valeur Impédance d’entrée minimum : 20 kΩ...
  • Page 26 Type 8742 Données techniques MFC büS/CANopen Tension de service 24 V   ±10 % ondulation résiduelle < 2 % Puissance absorbée Se référer à l’étiquette d’identification Interface de communication büS et CANopen. Le type de communication est sélectionné avec le logiciel Bürkert Communicator. Raccordements électriques Connecteur mâle M12 5 pôles codage A...
  • Page 27 Type 8742 Données techniques 4.5.2 Ethernet industriel : EtherNet/IP Objets standards prédéfinis Identity Object (0x01) Message Router Object (0x02) Assembly Object (0x04) Connection Manager (0x06) DLR Object (0x47) QoS Object (0x48) TCP/IP Interface Object (0xF5) Ethernet Link Object (0xF6) DHCP pris en charge...
  • Page 28 Type 8742 Données techniques 4.5.5 PROFIBUS DPV1 Communication acyclique DPV1 classe 1 lecture/écriture DPV1 Classe 2 lecture/écriture/transport de données Vitesse de transmission Valeurs fixes de 9,6 kbit/s à 12 Mbit/s Mode autodetect pris en charge Caractéristiques mécaniques Dimensions Se référer à la fiche technique Bloc de base Aluminium ou acier inoxydable 1.4305...
  • Page 29 Type 8742 Connexion fluide Connexion fluide Risque de blessures ou de dommages matériels lors de travaux sur l'appareil ou l'installation. ▶ Avant toute intervention sur l'appareil ou l'installation, lire et respecter le chapitre Sécurité [} 8]. Connexions fluide possibles • Raccordements taraudés G selon la norme DIN ISO228/1 •...
  • Page 30 Type 8742 Connexion fluide Le raccordement à la conduite est expliqué pour un côté de l’appareil. La même procédure s’applique pour l’autre côté de l’appareil. ▶ Éliminer toute saleté des conduites et des composants de l’installation portant le fluide. ▶ Couper la conduite à angle droit [A] et l’ébarber [B].
  • Page 31 Type 8742 Connexion fluide ▶ Éliminer toute saleté des conduites et des composants de l’installation portant le fluide. ▶ Couper la conduite à angle droit [A] et l’ébarber [B]. ▶ Retirer le capuchon de protection bouchant le raccord fileté. Fig. 18: Conduite coupée et ébarbée ▶...
  • Page 32 Type 8742 Connexion fluide ▶ ATTENTION ! Pour éviter d’endommager l’étanchéité du raccord de fluide, il faut s’assurer de verrouiller la partie hexagonale en place avec une deuxième clé. Respecter les couples donnés par le fabricant du raccord utilisé. ▶ Procéder au raccordement fluidique de l’autre côté de l’appareil de la même manière.
  • Page 33 Sécurité [} 8]. Autres documents • Pour plus d’informations sur büS, lire le guide de câblage disponible sur country.burkert.com. • Pour plus d’informations sur CANopen par rapport à l’appareil, se référer au manuel d’utilisation « CANopen Network configuration » à l’adresse country.burkert.com. • Fichier de description de l’appareil et description des objets pour le type lié (téléchargeable depuiscountry.burkert.com).
  • Page 34 Type 8742 Raccordement électrique Pour câbler l’appareil, des câbles büS et des prises femelles homologues sont disponibles auprès de Bürkert. En cas d’utilisation d’un câble büS de Bürkert, observer les signaux des conducteurs. Couleur du conducteur de câble büS Signal rouge 24 V ...
  • Page 35 Type 8742 Raccordement électrique REMARQUE ! Conditions pour le bon fonctionnement de l’appareil. ▶ Utiliser une prise femelle homologue avec raccordement blindé. ▶ Respecter les spécifications pour le câble et les conducteurs indiquées par le fabricant de la prise femelle homologue.
  • Page 36 Type 8742 Raccordement électrique REMARQUE ! Les versions homologuées UL doivent être fournies de l’une des manières suivantes : ▶ circuit à énergie limitée (LEC), selon la norme UL / IEC61010-1 ▶ source à puissance limitée (LPS), selon la norme UL/EN 60950 ▶...
  • Page 37 Type 8742 Raccordement électrique Prise femelle M12 à 5 Broche Affectation broches GND pour l’entrée numérique Entrée numérique + Relais, contact de référence Relais – contact de repos (contact à ouverture) Relais – contact de travail (contact à fermeture) Le filet M12 est raccordé en Cosse de codage interne à...
  • Page 38 Type 8742 Raccordement électrique Fonction Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 MFC : Démarrer Auto- Déclenche la fonction Non utilisé Non utilisé tune MFC : Commande de Déclenche la fermeture Déclenche le mode de Déclenche l’ouverture l'actionneur de l’actionneur fonctionnement normal de l’actionneur MFC : Source de valeur...
  • Page 39 Type 8742 Raccordement électrique La commutation de relais peut afficher les événements suivants : • Un message d’avertissement a été généré. Par exemple, si la tension est trop élevée, un message d’avertissement est généré. • Un message d’erreur a été généré. Par exemple, en cas de défaillance de capteur détectée, un message d’erreur est généré.
  • Page 40 Type 8742 Raccordement électrique Prise mâle M12 à 5 broches Broche Affectation (codage A) Blindage 24 V GND (masse) Non raccordé Non raccordé Le filet M12 est raccordé en Cosse de codage interne à la FE Tab. 13: Affectation des broches, prise mâle M12 à 5 broches (codage A) sur l'appareil...
  • Page 41 Type 8742 Raccordement électrique 6.5.1 Via le serveur web du produit REMARQUE ! Risque de sécurité dû aux mots de passe par défaut. Les personnes non autorisées peuvent se connecter au serveur web et modifier les paramètres. ▶ Modifier les mots de passe par défaut.
  • Page 42 Type 8742 Raccordement électrique ▶ Modifier les paramètres. ▶ Pour mettre à jour les paramètres, redémarrer l’appareil. L'appareil redémarre. Les paramètres de réseau de l’appareil sont modifiés. Brancher la variante Profibus Conditions pour le bon fonctionnement de l’appareil. ▶ Utiliser des câbles blindés. Le blindage du câble peut être soit tressé, soit un film de blindage.
  • Page 43 Type 8742 Raccordement électrique Prise femelle M12 à 5 Broche Affectation broches RxD / TxD (ligne A) DGND RxD / TxD (ligne B) Non raccordé Le filet M12 est raccordé en Cosse de codage interne à la FE Tab. 16: Affectation des broches, prise femelle M12 à 5 broches (codage B) sur l'appareil ▶...
  • Page 44 Type 8742 Raccordement électrique Raccorder à la terre fonctionnelle AVERTISSEMENT ! Risque d’inflammation et risque d’incendie dus à une décharge électrostatique. Les vapeurs de gaz inflammables peuvent s’enflammer en cas de décharge électrostatique de l’appareil. ▶ Pour éviter une accumulation de charges électrostatiques, connecter le boîtier à la terre fonctionnelle.
  • Page 45 Type 8742 Mise en service Mise en service Risque de blessures ou de dommages matériels lors de travaux sur l'appareil ou l'installation. ▶ Avant toute intervention sur l'appareil ou l'installation, lire et respecter le chapitre Sécurité [} 8]. Procédure de mise en service ▶...
  • Page 46 ▶ Utiliser le kit interface USB-büS avec le numéro d’article 00772551. ▶ Télécharger la dernière version de Bürkert Communicator Type 8920 sur country.burkert.com. ▶ Installer Bürkert Communicator sur un PC. Pendant l’installation, la clé büS ne doit pas être insérée dans le PC.
  • Page 47 ▶ Utiliser le kit interface USB-büS avec le numéro d’article 00772426. ▶ Télécharger la dernière version de Bürkert Communicator Type 8920 sur country.burkert.com. ▶ Installer Bürkert Communicator sur un PC. Pendant l’installation, la clé büS ne doit pas être insérée dans le PC.
  • Page 48 Type 8742 Configuration avec Bürkert Communicator Fonctions 8.4.1 Seuil d’arrêt Applicable pour : • MFC Un seuil d’arrêt assure la fonction de fermeture étanche de la vanne de régulation (sauf vanne avec joint de siège en PCTFE). Si la valeur de consigne utilisée est inférieure au seuil d’arrêt (Régulateur >...
  • Page 49 Type 8742 Configuration avec Bürkert Communicator Cette procédure est décrite dans le Documents et outils spécifique de l’appareil dans le Bürkert Communicator. ▶ Connecter l’appareil au Bürkert Communicateur. Se référer à Se connecter au Bürkert Communicator. [} 46] Réglage du point zéro Il est possible d’effectuer une procédure d’ajustement du point zéro pour adapter la courbe des...
  • Page 50 Type 8742 Configuration avec Bürkert Communicator Source de valeur de Description Mode de fonctionne- consigne ment Valeur de consigne La valeur de consigne est définie à travers l’en- Mode de fonctionne- analogique trée analogique. ment normal (boucle fermée) Uniquement variante...
  • Page 51 Type 8742 Configuration avec Bürkert Communicator ▶ Mettre le réseau bus sous tension. ▶ Connecter l’appareil au logiciel Bürkert Communicator. Se référer à Se connecter au Bürkert Communicator. [} 46] ▶ Déplacer la souris du PC sur le symbole de clé büS dans la liste des appareils. Si la charge du bus est supérieure à...
  • Page 52 Type 8742 Configuration avec Bürkert Communicator 8.10 Mode de fonctionnement normal Applicable pour : • MFC Le mode de fonctionnement normal est actif lors de la première mise sous tension de l’appareil. Si le joint du siège de vanne est fabriqué dans un matériau dur comme le PCTFE, alors la vanne de régulation peut présenter un défaut d’étanchéité.
  • Page 53 Type 8742 Configuration avec Bürkert Communicator 8.10.1 Variante analogique Après l’application de la tension de service, l’appareil démarre une courte phase d’initialisation puis passe en mode de fonctionnement normal. Le mode de fonctionnement normal d’une variante Analogique est le mode de fonctionnement Consigne analogique.
  • Page 54 Type 8742 Configuration avec Bürkert Communicator AVERTISSEMENT ! Risque de blessures dû à l’écoulement de fluide. Lorsque la fonction Autotune est en cours, la valeur de débit massique peut être supérieure à la valeur de débit. ▶ Avant d’exécuter la fonction Autotune, s’assurer qu’aucun danger ne peut survenir si la valeur de débit massique augmente.
  • Page 55 Type 8742 Configuration avec Bürkert Communicator Les choix possibles pour le paramètre Source de valeur de consigne sont : • Variante büS/CANopen : Automatique : la valeur de consigne est réglée par l’intermédiaire du bus de terrain. • La variante analogique : Valeur de consigne analogique : la valeur de consigne est réglée par l’intermédiaire de l’entrée analogique.
  • Page 56 Type 8742 Configuration avec Bürkert Communicator Pour sélectionner les différents modes de communication numérique (büS ou CANopen), utiliser le logiciel Bürkert Communicator. ▶ Connecter l’appareil au logiciel Bürkert Communicator. Se référer à Se connecter au Bürkert Communicator. [} 46] ▶ Sélectionner l’appareil.
  • Page 57 Type 8742 Maintenance Maintenance Si l’appareil est utilisé conformément au manuel d’utilisation, il ne nécessite pas de maintenance. Risque de blessures ou de dommages matériels lors de travaux sur l'appareil ou l'installation. ▶ Avant toute intervention sur l'appareil ou l'installation, lire et respecter le chapitre Sécurité...
  • Page 58 Type 8742 Maintenance ▶ S’assurer que le filtre à maille et le joint torique sont bien à plat et non inclinés. ▶ Insérer la plaque de bride [2] et les vis [1]. ▶ Serrer les vis au couple de 1,2 N m (0,88 lbf·ft).
  • Page 59 Type 8742 Maintenance ▶ À l’aide d’un tournevis TX8, visser le couvercle à un couple de 1,2 Nm (0,9 lbf ft). ▶ Redémarrer l’appareil pour écrire les données sur la nouvelle carte mémoire. Les problèmes pouvant survenir en relation avec la carte mémoire sont décrits dans le En cas de dérangement...
  • Page 60 Type 8742 Maintenance ▶ À l’aide d’un tournevis hexalobulaire interne T30, visser le bouchon borgne à un couple de 2 N·m (1,47 lbf-ft). ▶ Visser la prise femelle 5 broches câblée. ▶ Avec une clé hexagonale de 2,5 mm, revisser le couvercle de protection contre les chocs.
  • Page 61 Type 8742 En cas de dérangement En cas de dérangement 10.1 L'indicateur de l'état est rouge MFM Analogique La tension est en dehors de la plage ▶ Faire fonctionner l’appareil en respectant les d’erreur. L’appareil peut être endom- spécifications. Si l’indicateur d’état est toujours rouge, magé.
  • Page 62 Type 8742 En cas de dérangement MFM büS/CANopen La tension est en dehors de la plage ▶ Faire fonctionner l’appareil en respectant les d’erreur. L’appareil peut être endom- spécifications. Si l’indicateur d’état est toujours rouge, magé. renvoyer l’appareil à Bürkert.
  • Page 63 Type 8742 En cas de dérangement MFC Ethernet industriel La tension est en dehors de la plage ▶ Faire fonctionner l’appareil en respectant les d’erreur. L’appareil peut être endom- spécifications. Si l’indicateur d’état est toujours rouge, magé. renvoyer l’appareil à Bürkert.
  • Page 64 Type 8742 En cas de dérangement MFC büS/CANopen La tension est en dehors de la plage ▶ Faire fonctionner l’appareil en respectant les d’erreur. L’appareil peut être endom- spécifications. Si l’indicateur d’état est toujours rouge, magé. renvoyer l’appareil à Bürkert.
  • Page 65 Type 8742 En cas de dérangement MFM büS/CANopen L’appareil est connecté à büS, et ▶ Attendre que l’appareil ait trouvé les participants au bus cherche les participants au bus de ter- de terrain assignés. rain. L’appareil est connecté à büS et est ▶...
  • Page 66 Type 8742 En cas de dérangement MFC büS/CANopen L’appareil est connecté à büS, et ▶ Attendre que l’appareil ait trouvé les participants au bus cherche les participants au bus de ter- de terrain assignés. rain. L’appareil est connecté à büS et est ▶...
  • Page 67 Type 8742 En cas de dérangement MFM büS/CANopen L’une des valeurs suivantes est hors ▶ Faire fonctionner l’appareil dans les limites spécifiées. Si spécifications : Le capteur ou l’appareil l’indicateur d’état de l’appareil est toujours jaune, peut être endommagé. renvoyer l’appareil à Bürkert.
  • Page 68 Type 8742 En cas de dérangement MFC PROFIBUS L’une des valeurs suivantes est hors ▶ Faire fonctionner l’appareil dans les limites spécifiées. Si spécifications : Le capteur ou l’appareil l’indicateur d’état de l’appareil est toujours jaune, peut être endommagé. renvoyer l’appareil à Bürkert.
  • Page 69 Type 8742 En cas de dérangement 10.5 L'indicateur de l'état est éteint Cause Solution L’appareil est hors tension. ▶ S’assurer que l’appareil est correctement câblé. ▶ S’assurer que la tension d’alimentation est de 24 V  ▶ S’assurer que la source d’alimentation électrique fonctionne correctement.
  • Page 70 Type 8742 En cas de dérangement 10.9 Pas de débit massique Les conduites sont trop grandes ou ne ▶ Purger les conduites. sont pas encore complètement pur- ▶ Modifier le diamètre des conduites. gées. La valeur du débit est inférieure à la li- ▶...
  • Page 71 Type 8742 En cas de dérangement La terre fonctionnelle (FE) n’est pas ▶ Pour raccorder la terre de fonctionnement, utiliser un raccordée correctement. câble vert-jaune aussi court que possible. La section du câble doit également être au moins égale à la section du câble d’alimentation électrique.
  • Page 72 Type 8742 En cas de dérangement MFC PROFIBUS La pression de service est supérieure à ▶ Réduire la pression de service. la pression d’étanchéité de la vanne de ▶ Pour éliminer le défaut, renvoyer l’appareil au fabricant. régulation. L’actionneur connecté est une vanne ▶...
  • Page 73 Type 8742 En cas de dérangement 10.14 Indicateur d’état du réseau Indicateur LED Signification Action LED Link/Act (verte) à clignote- La connexion à la couche de ment rapide protocole parent est établie. LED Link/Act (verte) à clignote- Tentative de connexion à la ment lent (directement après...
  • Page 74 Type 8742 Pièces de rechange et accessoires Pièces de rechange et accessoires Risque de blessure et/ou de dommages matériels dus à de mauvaises pièces. ▶ Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange d'origine de Bürkert. Directement commander les pièces sur notre eShop.
  • Page 75 Type 8742 Pièces de rechange et accessoires Variante Ethernet industriel Kit interface USB-büS, sans alimentation électrique 772551 Prise femelle droite M12 à 5 broches 772416 Prise femelle courbe M12 à 5 broches 772418 Carte mémoire Sur demande Câble de raccordement avec prise femelle M12 (codage A) et extré- 560365 mité...
  • Page 76 Type 8742 Pièces de rechange et accessoires 11.2 Raccords à compression pour un appareil avec raccords à filetage intérieur G Les plaques de raccord filetées de l’appareil sont conformes à la norme DIN ISO 228/1. Si les raccords de tuyauterie ne sont pas livrés avec l’appareil, choisir des raccords de tuyauterie adaptés au raccord de fluide de l’appareil.
  • Page 77 Type 8742 Désinstallation Désinstallation 12.1 Démontage ▶ Relâcher la pression du fluide dans l’installation. ▶ Nettoyer l’appareil à l’aide d’un fluide neutre (par exemple à l’azote). ▶ Relâcher la pression du fluide de rinçage dans l’installation. ▶ Mettre l’appareil hors tension.
  • Page 78 Type 8742 Logistique Logistique 13.1 Transport et stockage ▶ Transporter et stocker l’appareil à l’abri de l’humidité et des impuretés et dans son emballage d’origine. ▶ Éviter les rayons UV et la lumière directe du soleil. ▶ Protéger les raccords des dommages en utilisant des capuchons de protection.