Page 1
Original Instructions - Warning! Read instructions before using the machine. Warnhinweis: Lesen Sie vor Gebrauch der Maschine das Handbuch. Attention : Lisez la notice avant d’utiliser la machine. Waarschuwing: Lees deze instructies voor u de machine gebruikt HXL 221-A2 www.numatic.com...
Page 3
Using your machine - Arbeiten mit dem Gerät Utilisation de la machine - De machine gebruiken Start Netzschalter Démarrage Start Power On Indicator Light Netz-Kontrollanzeige Voyant “sous tension Spanning indicator lampje...
Page 4
Using your machine - Arbeiten mit dem Gerät Utilisation de la machine - De machine gebruiken 607233 Red Caddy Schwenkbarer Transporteimer, rot...
Page 5
Using your machine - Arbeiten mit dem Gerät Utilisation de la machine - De machine gebruiken...
Page 8
Cleaning the Tool Head, Reinigung des Bodendüsenkopfs, Nettoyage de la brosse, Schoonmaken van de zuigmond Replacement parts, Ersatzteile Pièces Détachées, Reserve Onderdelen TriTex, Primärfilter/Filter, Filter 604165 TriTex-Filter für Henry XL HepaFlo Dust Bags, Filterbeutel, Filtre, Zakken 604015 Filterbeutel NVM 1CH (1 VE = 10 Stück)
Page 9
Vacuum cleaners that are no longer suitable for use must be separately collected and sent for recovery in an environmentally - friendly manner. Failure to rectify the problem or in the event of a breakdown contact your Numatic dealer or the Numatic Technical helpline +44 (0)1460 269268 Daily Keep the machine clean, including hoses and tubes.
Page 10
● Replace any worn or damaged parts immediately. ● Regularly examine the power cord. If damage is found such as cracking or ageing the power cord must be replaced by a competent person using the correct Numatic original part. ● Change dust bag frequently.
Page 11
Motorschutzfilter sauber ist und reinigen Sie ihn bei Bedarf. Wöchentlich – wie täglich und:- Überprüfen Sie das Gerät nach abgenutzten oder beschädigten Teilen und ersetzen Sie diese umgehend. Gerät nicht mit Dampf- oder Hochdruckreiniger abspritzen. Die deutschen Garantiebestimmungen finden Sie auf www.numatic-hausfreunde.de...
Page 12
● Halten Sie die Filter sauber. ● Verwenden Sie Filterbeutel. Sie verbessern die Leistung und helfen, das Gerät sauber zu halten. ● Verwenden Sie bei Feinstaubeinsatz originale Numatic-Filterbeutel. ● Halten Sie Schläuche und Rohre sauber. ● Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile unverzüglich.
Page 13
Sur la Machine Plaque signalétique Tension d’alimentation Fréquence Puissance Poids brut Nom et adresse du fabricant Description machine Numéro de série année semaine Logo-WEEE Symbole Classe 2 Norme CE (Equipement de Protection Individuel) Recommandés pour certaines applications : Protections Chaussures Casque Gants Lunettes...
Page 14
● Remplacer immédiatement toute pièce usée ou endommagée. ● Examiner régulièrement l’état du cordon d’alimentation. Celui-ci devra être remplacé à la moindre détérioration, par un câble d’origine Numatic et par une personne compétente. ● Remplacer fréquemment le sac filtrant, ne pas attendre la saturation de celui-ci.
Page 15
Over de machine Type plaatje Voltage Frequentie Vermogen Gerwicht Fabrikant Machine omschrijving Jaar-week-serienummer WEEE Logo Klasse 2 symbool CE keurmerk PERSOONLIJKE BESCHERMING die vereist kan zijn bij het uitvoeren van bepaalde werkzaamheden Gehoorbescherming Veiligheidsschoeisel Veiligheidshelm Veiligheidshandschoenen Adembescherming Oogbescherming Beschermende kleding Reflecterende jas LET OP: Een risico-inventarisatie dient te worden uitgevoerd teneinde te bepalen welke bescherming moet worden gebruikt.
Page 16
● De filters schoonhouden. ● Filterzakken gebruiken, hierdoor presteert de stofzuiger beter en blijft langer schoon. ● Bij het opzuigen van fijn stof een originele filterzak van Numatic gebruiken. ● De buizen en slang schoon en vrij van verstopping houden.
Page 17
Schematic Diagram, Schaltplan Schéma électrique, Bedradingsschema Data, Daten, Caractéristiques, Data 580 W 31.8 m 12.7 kg 75 dB (A) Class II 355 x 355 x 615 mm 63.4 dB (A) Uncertainty 0.2 dB Rated input power Opgenomen vermogen @ Nenneingangsleistung Type d’alimentation : 220V @ 220 Volt 220 Volt...
Page 18
PPR, PPT, PPH, NPR, NPT, HXL, PVT Type: series PPR, PPT, PPH, NPR, NPT, HXL, PVT Manufactured by: Numatic International Limited Hersteller: Numatic International Limited Relevant standards upon which conformity is declared include: Relevante Normen auf die Konformität erklärt wird beinhalten...