Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Installation Guide
Avigilon High Definition H.264 IP Dome
Camera Models:
1.0MP-HD-H264-DP1 and 2.0MP-HD-H264-DP1
920-0022B-Rev1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Avigilon 1.0MP-HD-H264-DP1

  • Page 1 Installation Guide Avigilon High Definition H.264 IP Dome Camera Models: 1.0MP-HD-H264-DP1 and 2.0MP-HD-H264-DP1 920-0022B-Rev1...
  • Page 3 Power over Ethernet (PoE), rated 48 VDC, 9 W min. • Any external power supply connected to this product may only be connected to another Avigilon product of the same model series. External power connections must be properly insulated. •...
  • Page 4 • Do not use strong or abrasive detergents when cleaning the device body. • Use only accessories recommended by Avigilon. • Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified in this document may result in hazardous radiation exposure.
  • Page 5 Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Avigilon Corporation or parties authorized by Avigilon Corporation could void the user’s authority to operate this equipment. Disposal and Recycling Information...
  • Page 6 The contents of this manual and the specifications of this product are subject to change without notice. Avigilon reserves the right to make changes without notice in the specifications and materials contained herein and shall not be...
  • Page 7 Table of Contents Overview ......1 Cover View ....... 1 Bottom View .
  • Page 9 Overview Cover View Tamper Proof Screws Dome Cover Feature Description Dome Cover Vandal proof dome cover constructed out of plastic with a polycarbonate bubble. Tamper Proof Screws TORX tamper-resistant captive screws to fix the dome cover to the base.
  • Page 10 Bottom View Cable Entry Hole 1 1/2” NPT Thread Mount Feature Description Cable Entry Hole An entry hole for network, power and I/O cables. 1-1/2” NPT Thread Mount Standard female 1-1/2” NPT thread mount for mounting the dome camera to a pole or bracket.
  • Page 11 Front View Azimuth Control Serial Number Tag Tilt Lock Thumb Screw Link LED Pan Lock Thumb Screw Connection Status Ethernet Port Power Connector Block I/O Terminals Audio/Video Connector Feature Description Tilt Lock Thumb Provides a locking mechanism for the image tilt Screws adjustment.
  • Page 12 Small slotted screwdriver with 5/64” or 2 mm blade width — for connecting power when not using Power over Ethernet. Camera Package Contents Ensure the package contains the following: • Avigilon High Definition IP Dome Camera • Terminal block • T20 TORX tamper resistant key •...
  • Page 13 Mounting the Dome Camera Caution — The dome camera must be mounted as instructed below or problems with moisture may arise and will not be covered by the dome camera warranty. The dome camera must be mounted on a 1-1/2” NPT male threaded wall or ceiling mounting bracket.
  • Page 14 Screw the pendant mount onto the wall or ceiling mounting bracket until tight, then pull the cables through the mounting bracket and pendant mount. Install the camera module back inside the pendant mount by tightening the 2 side screws.
  • Page 15 Connecting Cables Refer to the diagrams in the Overview section for the location of the different connectors. To connect the cables required for proper operation, complete the following: If there are external input or output devices that need to be connected to the camera (for example: door contacts, relays, etc), connect the devices to the camera I/O Terminals.
  • Page 16 Zeroconf, the IP address is in the 169.254.0.0/16 subnet. The IP address settings can be changed using one of the following methods: • (Recommended) Avigilon Camera Installation Tool software application. • Camera's web browser interface: http://<camera IP address>/ •...
  • Page 17 • In the Avigilon Camera Installation Tool, use the camera’s Image and Display settings to focus the camera lens. Click the Auto Focus button to focus the lens.
  • Page 18 Additional information about setting up and using the device is available in the following guides: • Avigilon Camera Installation Tool User Guide • Avigilon Control Center Client User Guide • Avigilon High Definition H.264 IP Camera User Guide The manuals are available on the Avigilon website: http://avigilon.com/ support/manuals/.
  • Page 19 Cable Connections Connecting Power NOTE: Do not perform this procedure if Power over Ethernet (POE) is used. If PoE is not available, the dome camera needs to be powered through the removable power connector block. Refer to the diagrams in this guide for the location of the power connector block.
  • Page 20 Connecting to External Devices External devices are connected to the camera through the I/O terminal. The pinout for the I/O terminal is shown in the following table and diagram. Table:External I/O Terminals Function Description Input (-)/Output Shared pin for Input and Output. Input (+) The input uses a photocoupler and is electrically isolated from the internal circuitry.
  • Page 21 When the camera flicker control is set to 60 Hz, the video output signal is NTSC. When the flicker control is set to 50 Hz, the video output signal is PAL. Use the Avigilon Camera Installation Tool to configure the camera’s flicker control in the Image and Display setup.
  • Page 22 LED Indicators Once the camera is connected to the network, the connection status LEDs will display the camera’s progress in connecting to the Network Video Management software. The following table describes what the LEDs indicate: Table:LED Indicators Connection Connection Description State Status LED No Link...
  • Page 23 Reset to Factory Default Settings If the camera no longer functions as expected, you can choose to restore the camera to its factory default settings. Use the firmware revert button to reset the camera. Firmware Revert Button Figure: The firmware revert microswitch on the side of the dome camera.
  • Page 24 Setting the IP Address Through the ARP/Ping Method Complete the following steps to configure the camera to use a specific IP address: Locate and copy down the MAC Address (MAC) listed on the Serial Number Tag for reference. Open Command Prompt. From the Windows Start menu, select Run...
  • Page 25 Specifications Camera Audio Input Line input, A/V mini-jack (3.5 mm) Video Output NTSC/PAL, A/V mini-jack (3.5 mm) Network Network 100Base-TX Cabling Type CAT5 Connector RJ-45 ONVIF compliant (www.onvif.org) Security Password protection, HTTPS encryption, digest authentication, WS authentication, user access log Protocols IPv4, HTTP, HTTPS, SOAP, DNS, NTP, RTSP, RTCP, RTP, TCP, UDP, IGMP, ICMP, DHCP, Zeroconf, ARP...
  • Page 26 Avigilon’s entire liability and your exclusive remedy against Avigilon for any failure of this product to operate properly. In no event shall Avigilon be liable for any indirect, incidental, special, consequential, exemplary, or punitive damages whatsoever (including but not limited to, damages for loss of profits or confidential or other...
  • Page 29 Guide d'installation Modèles de caméra dôme IP H.264 haute définition Avigilon : 1.0MP-HD-H264-DP1 et 2.0MP-HD-H264-DP1...
  • Page 31 Ethernet), de 48 VCC pour 9 W min. • Toute alimentation externe connectée à ce produit ne peut être connectée qu'à un autre produit Avigilon de la même gamme de modèles. Les connexions à des alimentations externes doivent être correctement isolées.
  • Page 32 N'utilisez pas de détergents puissants ou abrasifs lorsque vous nettoyez le corps de l'équipement. • Utilisez uniquement les accessoires recommandés par Avigilon. • L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux spécifiés dans le présent document peut...
  • Page 33 à ces interférences. Tout changement ou modification apporté à cet équipement non expressément approuvé par Avigilon Corporation ou des tiers autorisés par Avigilon Corporation pourrait annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser cet équipement.
  • Page 34 Avigilon se réserve le droit d'apporter des modifications sans avis préalable aux spécifications et informations présentées dans le présent manuel. Avigilon ne saurait être tenu responsable de tout dommage (notamment accessoire) causé par le fait de se fier aux informations présentées, notamment mais sans s'y limiter, en termes...
  • Page 35 Table des Matières Présentation générale ....1 Vue du dôme ......1 Vue du dessous .
  • Page 37 Présentation générale Vue du dôme Vis résistantes aux effractions Dôme de protection Caractéristique Description Dôme de protection Dôme à l'épreuve du vandalisme en matière plastique avec bulle en polycarbonate. Vis résistantes aux Vis imperdables TORX résistantes aux effractions effractions pour fixer le dôme de protection à...
  • Page 38 Vue du dessous Trou d'entrée de câble Fixation filetée NPT 1 1/2" Caractéristique Description Trou d'entrée de câble Trou d'entrée pour les câbles réseau, d'alimentation et E/S. Fixation filetée NPT 1 -1/2" Fixation filetée NPT 1-1/2" standard femelle pour fixer la caméra dôme à un pied ou un support.
  • Page 39 Vue avant Contrôle d'azimut Étiquette de numéro de série LED de liaison Vis à main de blocage LED d'état de de l'inclinaison connexion Vis à main de blocage de la fonction Port Ethernet Bloc connecteur d'alimentation Borniers E/S Connecteur audio/vidéo Caractéristique Description Vis à...
  • Page 40 PoE (Power over Ethernet). Contenu du conditionnement de la caméra Assurez-vous que le conditionnement contient les éléments suivants : • Caméra dôme IP haute définition Avigilon • Bloc de borniers • Clé TORX T20 résistante aux effractions •...
  • Page 41 Fixation de la caméra dôme Attention — La caméra dôme doit être installée conformément aux instructions ci-dessous. Dans la négative, des problèmes de moisissure pourraient survenir et ces problèmes ne seraient pas couverts par la garantie de la caméra dôme. La caméra dôme doit être fixée à...
  • Page 42 Vissez fermement la fixation en suspension dans le support de fixation de plafond ou mural, puis tirez les câbles à traver le support de fixation et la fixation en suspension. Réinstallez le bloc caméra dans la fixation en suspension en serrant les deux vis latérales.
  • Page 43 Raccordement des câbles Reportez-vous aux schémas de la section Présentation générale pour localiser les différents connecteurs. Pour connecter les câbles nécessaires à un fonctionnement correct, procédez comme suit : Lorsqu'un périphérique d'entrée ou de sortie externe doit être connecté à la caméra (par exemple, des contacts de porte, des relais, etc.), raccordez cet équipement aux borniers E/S de la caméra.
  • Page 44 Les paramètres d'adresse IP peuvent être modifiés au moyen d'une des méthodes suivantes : • Logiciel de l'utilitaire d'installation des caméras Avigilon (méthode recommandée). • Interface du navigateur Web de la caméra : http://<adresse IP de la caméra>/. • Méthode ARP/Ping. Pour plus d'informations, consultez la section Configuration de l'adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping.
  • Page 45 Dans l'utilitaire d'installation des caméras Avigilon, utilisez les paramètres Image et affichage de la caméra pour obtenir la position de zoom souhaitée. Installation du dôme de protection Pour installer le dôme de protection, procédez selon les étapes suivantes : Faites tourner le capot noir placé à l'intérieur du dôme afin qu'il n'obstrue pas le champ de vision de la caméra.
  • Page 46 : • Guide de l'utilitaire d'installation des caméras Avigilon • Guide de l'utilisateur d'Avigilon Control Center Client • Guide de l'utilisateur de la caméra IP haute définition H.264 Avigilon Les manuels sont disponibles sur le site Web d'Avigilon : http://avigilon.com/support/manuals/.
  • Page 47 Connexions câblées Raccordement de l'alimentation REMARQUE : N'effectuez pas cette procédure si vous utilisez la technologie POE (Power over Ethernet). Si la technologie PoE n'est pas disponible, la caméra dôme doit être alimentée par le biais du bloc connecteur d'alimentation amovible. Reportez-vous aux schémas présentés dans ce guide pour localiser le bloc connecteur d'alimentation.
  • Page 48 Connexion à des périphériques externes Les périphériques externes se raccordent à la caméra par le biais du bornier E/S. Le brochage du bornier E/S est présenté dans le tableau et sur le schéma suivants. Tableau : Borniers E/S externes Broche Fonction Description Entrée (-)/...
  • Page 49 60 Hz, le signal vidéo sortant est à la norme NTSC. Lorsque ce paramètre a pour valeur 50 Hz, le signal vidéo sortant est à la norme PAL. L'utilitaire d'installation des caméras Avigilon vous permet de configurer le contrôle de scintillement de la caméra dans les paramètres Image et affichage.
  • Page 50 Indications des LED Une fois la caméra raccordée au réseau, des diodes, ou LED, d'état de connexion affichent la progression de la connexion de la caméra au logiciel NVMS (Network Video Management Software). Le tableau suivant décrire les indications des LED : Tableau : Indications des LED État de la LED d'état de...
  • Page 51 Réinitialiser les paramètres d'usine par défaut Si la caméra ne fonctionne plus comme attendu, vous pouvez opter pour la restauration de ses paramètres d'usine par défaut. Utilisez le bouton de réinitialisation du microcode pour réinitialiser la caméra. Bouton de réinitialisation du microcode Figure : Emplacement du micro-interrupteur de réinitialisation du microcode sur le côté...
  • Page 52 Configuration de l'adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping Procédez selon les étapes suivantes pour configurer la caméra et utiliser une adresse IP spécifique : Identifiez et copiez l'adresse MAC répertoriée sur l'étiquette de numéro de série pour référence. Ouvrez une invite de commande.
  • Page 53 Spécifications Caméra Entrée audio Entrée de ligne A/V mini-jack (3,5 mm) Sortie vidéo NTSC/PAL, A/V mini-jack (3,5 mm) Réseau Réseau 100Base-TX Type de câblage CAT5 Connecteur RJ-45 Conforme ONVIF (www.onvif.org) Sécurité Protection par mot de passe, cryptage HTTPS, authentification Digest, authentification WS, journal d'accès des utilisateurs Protocoles IPv4, HTTP, HTTPS, SOAP, DNS, NTP, RTSP, RTCP, RTP, TCP, UDP, IGMP, ICMP,...
  • Page 54 La présente garantie spécifie l'entière responsabilité d'Avigilon ainsi que votre recours exclusif auprès d'Avigilon pour toute défaillance de ce produit dans le cadre d'une exploitation appropriée. En aucun cas, Avigilon ne saurait être tenu responsable de tout dommage indirect, accessoire, particulier, consécutif, exemplaire ou punitif de quelque...
  • Page 57 Guía de instalación Cámara domo IP H.264 de alta definición de Avigilon modelos: 1.0MP-HD-H264-DP1 y 2.0MP-HD-H264-DP1...
  • Page 59 • Cualquier fuente de alimentación externa conectada a este producto solo debe conectarse a otro producto Avigilon de la misma serie del modelo. Las conexiones de alimentación externas deben aislarse como es debido. • Bajo ningún concepto, nunca conecte el dispositivo...
  • Page 60 • No utilice detergentes fuertes o abrasivos para limpiar el cuerpo del dispositivo. • Utilice únicamente accesorios recomendados por Avigilon. • El uso de controles o ajustes o la ejecución de procedimientos diferentes a los especificados en este documento puede provocar una exposición a la radiación...
  • Page 61 Los cambios o modificaciones efectuados en este equipo no aprobados expresamente por Avigilon Corporation o las partes autorizadas por Avigilon Corporation podrían anular la capacidad del usuario para utilizar el equipo. Información sobre la eliminación de residuos y el reciclaje Cuando este producto haya llegado al final de su vida útil, deshágase...
  • Page 62 El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso. Avigilon se reserva el derecho de efectuar cambios sin previo aviso en las especificaciones y materiales contenidos aquí y no se hará responsable de ningún daño (incluidos los resultantes) causados por depender de los...
  • Page 64 Tabla de Contenidos Visión general ......1 Vista de la cubierta ......1 Vista inferior .
  • Page 65 Visión general Vista de la cubierta Tornillos a prueba de alteraciones Cubierta del domo Función Descripción Cubierta del domo Cubierta del domo a prueba de vandalismo construida de plástico con una burbuja de policarbonato. Tornillos a prueba de Tornillos cautivos TORX a prueba de alteraciones alteraciones para fijar la cubierta domo a la base.
  • Page 66 Vista inferior Orificio de entrada de cable Montura de rosca NPT de 11/2” Función Descripción Orificio de entrada de cable Un orificio de entrada para los cables de red, alimentación y de E/S. Montura de rosca NPT de Montura de rosca NPT de 1-1/2” hembra 1-1/2”...
  • Page 67 Vista frontal Etiqueta del número de serie Control de azimut Tornillo de mariposa de bloqueo de inclinación LED de enlazado Tornillo de mariposa de LED de estado de conexión bloqueo de panorámica Puerto Ethernet Bloque de conectores de alimentación Terminales de E/S Conector de audio/vídeo Función Descripción...
  • Page 68 Power over Ethernet. Contenido del paquete de la cámara Asegúrese de que el paquete contiene lo siguiente: • Cámara domo IP de alta definición de Avigilon • Bloque de terminales • Clave a prueba de alteraciones T20 TORX •...
  • Page 69 Montaje de la cámara domo Precaución: La cámara domo debe montarse tal como se indica a continuación, o pueden surgir problemas de humedad lo que no estará cubierto por la garantía de la cámara. La cámara domo debe montarse en un soporte de montaje para techo o muro con rosca macho NPT de 1-1/2”.
  • Page 70 Atornille el montaje colgante en el soporte de montaje para muro o techo hasta que esté bien sujeto y después introduzca los cables por el soporte de montaje y montaje colgante. Instale el módulo de la cámara de nuevo dentro del montaje colgante atornillando los dos tornillos laterales.
  • Page 71 Conexión de cables Consulte los diagramas en la sección Visión general para localizar los distintos conectores. Para conectar los cables requeridos para una operación correcta, complete lo siguiente: Si hay dispositivos de entrada o salida externos que necesiten conectarse a la cámara (por ejemplo: contactos de puerta, relés, etc.), conecte los dispositivos a los terminales de E/S de la cámara.
  • Page 72 IP se encontrará en la subred 169.254.0.0/16. Los ajustes de dirección IP se pueden cambiar con uno de los métodos siguientes: • (Recomendado) La aplicación de software Avigilon Camera Installation Tool. • Interfaz del navegador web de la cámara: http://<dirección IP de la cámara>/...
  • Page 73 En la herramienta Avigilon Camera Installation Tool, ajuste la configuración de Imagen y visualización de la cámara para conseguir la posición del zoom deseada. Instalación de la cubierta del domo Para instalar la cubierta del domo, lleve cabo los pasos siguientes: Gire el escudo negro situado dentro del domo tipo burbuja para que no bloquee el campo de visión de la cámara.
  • Page 74 • Guía del usuario de Herramienta Avigilon para Instalar la Cámara • Guía del usuario de Centro Avigilon de Control de Clientes • Guía del usuario de la cámara IP H.264 de alta definición de Avigilon Los manuales están disponibles en el sitio web de Avigilon:...
  • Page 75 Conexiones de cable Conexión de la fuente de poder NOTA: No lleve a cabo este procedimiento si se utiliza Power over Ethernet (POE). Si PoE no está disponible, la cámara domo debe alimentarse a través del bloque de conector de alimentación extraíble. Consulte los diagramas de esta guía para ubicar el bloque de conector de alimentación.
  • Page 76 Conexión de dispositivos externos Los dispositivos externos se conectan a la cámara a través del terminal de E/S. El conector del terminal de E/S se muestra en la tabla y diagrama siguientes. Tabla:Terminales de E/S externos Función Descripción Entrada (-)/ Pin compartido para la entrada y salida.
  • Page 77 60 Hz, la señal de salida de vídeo es NTSC. Si el control del parpadeo de la cámara se establece en 50 Hz, la señal de salida de vídeo es PAL. Utilice la herramienta Avigilon Camera Installation Tool para configurar el control de parpadeo en la configuración Imagen y visualización.
  • Page 78 Indicadores LED Cuando la cámara está conectada a la red, los LED de estado de conexión mostrarán el progreso de la conexión de la cámara al software de gestión de vídeo de red. En la tabla siguiente se describe lo que indican los LED: Tabla:Indicadores LED Estado de LED de estado...
  • Page 79 Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica Si la cámara ya no funciona de la manera esperada, puede restaurarla a sus valores predeterminados de fábrica. Utilice el botón de reversión de firmware para restablecer la cámara. Botón de reversión de firmware Figura: Microconmutador de reversión de firmware en el lateral de la cámara domo.
  • Page 80 Configuración de la dirección IP a través del método ARP/ Ping Complete los pasos siguientes para configurar la cámara para que utilice una dirección IP específica: Localice y copie la dirección MAC (MAC) mostrada en la etiqueta del número de serie como referencia. Abra el símbolo del sistema.
  • Page 81 Especificaciones Cámara Entrada de audio Entrada de línea, miniconector A/V (3,5 mm) Salida de vídeo NTSC/PAL, miniconector A/V (3,5 mm) 100Base-TX Tipo de cableado CAT5 Conector RJ-45 Conformidad con ONVIF (www.onvif.org) Seguridad Protección por contraseña, cifrado HTTPS, autenticación implícita, autenticación WS, registro de acceso de usuario Protocolos IPv4, HTTP, HTTPS, SOAP, DNS, NTP, RTSP, RTCP, RTP, TCP, UDP, IGMP, ICMP, DHCP, Zeroconf, ARP...
  • Page 82 Esta garantía constituye la única responsabilidad de Avigilon y el único recurso del cliente ante Avigilon en cuanto a los fallos de funcionamiento de este producto. En ningún caso será responsable Avigilon de ningún daño indirecto, incidental, especial, resultante, ejemplar o punitivo de cualquier naturaleza (incluidos a título enunciativo pero no limitativo, los daños...
  • Page 85 Guida d'installazione Modelli di telecamere Avigilon Dome IP in H264 ad alta definizione: 1.0MP-HD-H264-DP1 e 2.0MP-HD-H264-DP1...
  • Page 87 12 VDC o 24 VAC, 9 W min. oppure PoE a 48 VDC, 9 W min. • Qualsiasi fonte esterna di alimentazione collegata al presente dispositivo può essere collegata solo ad altro prodotto Avigilon della stessa serie di modelli. I...
  • Page 88 • Non usare detergenti forti o abrasivi per pulire il corpo del dispositivo. • Utilizzare esclusivamente accessori raccomandati da Avigilon. • L'esecuzione di controlli, modifiche e procedure diverse da quelle specificate nel presente documento potrebbero causare rischi di esposizione alle radiazioni.
  • Page 89 Cambiamenti o modifiche apportati alla presente apparecchiatura non espressamente approvati da Avigilon Corporation o componenti dell'Avigilon Corporation potrebbe invalidare l'autorizzazione dell'utente all'utilizzo della presente apparecchiatura.
  • Page 90 Nessuna licenza viene concessa per implicazione o altrimenti relativamente a nessun progetto industriale e relativi diritti, brevetto e relativi diritti o copyright di proprietà di Avigilon Corporation o dei suoi concessionari. I marchi di fabbrica e i marchi registrati sono di...
  • Page 91 Indice dei Contenuti Presentazione ......1 Prospettiva della copertura ....1 Prospettiva del lato inferiore .
  • Page 93 Presentazione Prospettiva della copertura Viti resistenti agli atti vandalici Copertura Dome Funzione Descrizione Copertura Dome La copertura del dome resistente agli atti vandalici è stato realizzato in plastica con cupola in policarbonato. Viti resistenti agli atti Viti antimanomissione imperdibili con vandalici sezione a stella per fissare la copertura esterna del dome alla base.
  • Page 94 Prospettiva del lato inferiore Foro per passaggio cavi 1 attacco filettatura NPT da 1/2 di pollice Funzione Descrizione Foro per passaggio cavi Un foro per passaggio cavi di rete, di alimentazione e I/O. Attacco filettatura NPT da Attacco filettatura NPT femmina standard 1-1/2 di pollice per installazione telecamera dome su asta o staffa.
  • Page 95 Prospettiva anteriore Etichetta numero seriale Controllo della rotazione Vite di bloccaggio ad alette tilt LED di collegamento Vite di bloccaggio LED di stato della ad alette pan connessione Porta Ethernet Blocco connettore di alimentazione Terminali I/O Connettore audio/video Funzione Descrizione Viti di bloccaggio ad Fornisce un meccanismo di bloccaggio per la alette tilt...
  • Page 96 Piccolo cacciavite a taglio da 2 mm — per il collegamento all'alimentazione se non si utilizza Power over Ethernet. Contenuto confezione telecamera Assicurarsi che la confezione contenga i seguenti articoli: • Telecamere Avigilon Dome IP ad alta definizione • Blocco terminazione • Chiave a stella T20 resistente alle manomissioni •...
  • Page 97 Montaggio della telecamera Dome Attenzione — La telecamera dome deve essere installata seguendo le istruzioni riportate di seguito per evitare problemi di umidità che altrimenti ne invaliderebbero la garanzia. La telecamera dome deve essere montata su staffa di montaggio a soffitto o a muro con filettatura NTP maschio da 1-1/2 di pollice.
  • Page 98 Fissare con le viti il supporto sospeso alla staffa da soffitto o da muro, quindi spingere i cavi attraverso la staffa di montaggio e il supporto sospeso. Installare il retro del modulo della telecamera all'interno del supporto sospeso, stringendo le due viti laterali.
  • Page 99 Connessione cavi Fare riferimento ai diagrammi nella sezione Presentazione per localizzare i differenti connettori. Per la connessione dei cavi necessaria per un adeguato funzionamento, completare le seguenti operazioni: Se ci sono dispositivi esterni di entrata ed uscita che necessitano di essere connessi alla telecamera (ad esempio: contatti porte, relè...
  • Page 100 169.254.0.0/16. Le impostazione dell'indirizzo IP possono essere modificate utilizzando uno dei seguenti metodi: • (Consigliato) Applicazione software Programma di installazione della telecamera Avigilon • Interfaccia browser web della telecamera: http://<indirizzo IP telecamera>/ • Metodo ARP/Ping. Per maggiori informazioni, vedere Impostazione dell'indirizzo IP attraverso il metodo ARP/ Ping.
  • Page 101 Nel Programma di installazione della telecamera Avigilon, regolare le impostazioni di Immagine e Monitor per raggiungere la posizione desiderata dello zoom. Installazione della copertura del dome Per installare la copertura del dome, completare i seguenti passaggi: Ruotare la protezione di colore nero posizionata all'interno della cupola del dome in modo che non blocchi il campo visivo della telecamera.
  • Page 102 • Guida Utente programma di installazione delle telecamere Avigilon • Manuale d'uso di Avigilon Control Center Client • Manuale d'uso della telecamera Avigilon IP in H264 ad Alta Definizione I manuali sono disponibili sul sito dell'Avigilon: http://avigilon.com/support/manuals/.
  • Page 103 Connessioni cavi Connessione dell'alimentazione NOTA: Non eseguire questa procedura se si impiega un'alimentazione Power over Ethernet (POE). Se PoE non è disponibile, la telecamera dome necessita di essere alimentata attraverso un blocco connettore di alimentazione removibile. Fare rifermento ai diagrammi presenti in questa guida per la location del blocco connettore di alimentazione.
  • Page 104 Connessione di dispositivi esterni I dispositivi esterni sono connessi alla telecamera attraverso il terminale I/O. Lo schema di disposizione dei contatti dei terminali I/O è illustrato nella seguente tabella e diagramma. Tabella:Terminali I/O esterni Funzione Descrizione Ingresso (-)/ Pin condiviso per ingresso e uscita. Uscita A Ingresso (+) L'ingresso utilizza un fotoaccopiatore ed è...
  • Page 105 Quando il controllo sfarfallio della telecamera è impostato su 50 Hz, il segnale d'uscita video è in PAL. Utilizzare il Programma di installazione della telecamera Avigilon per configurare il relativo controllo sfarfallio nella configurazione di Immagine e Monitor. NOTA: L'uscita video è disattivata quando la telecamera è in fase di codifica degli stream multipli H264 o JPEG.
  • Page 106 Indicatori LED Una volta che la telecamera è connessa alla rete, i LED di stato della connessione visualizzeranno la fase di connessione della telecamera al software per Registratori video su rete. La seguente tabella descrive quello che indicano i LED: Tabella:Indicatori LED LED di stato Stato della...
  • Page 107 Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica Se la telecamera non funziona più come dovrebbe, è possibile scegliere di ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica. Utilizzare il tasto di riavvio del firmware per resettare la telecamera. Tasto di riavvio del firmware Figura : Il microinterruttore di riavvio del firmware si trova sulla parte laterale della telecamera.
  • Page 108 Impostazione dell'indirizzo IP attraverso il metodo ARP/Ping Completare i seguenti passaggi per configurare la telecamera in modo che utilizzi un indirizzo IP specifico: Localizzare e annotarsi l'indirizzo MAC (MAC) elencato sull'etichetta numero seriale per riferimento. Apertura shell a riga di comando Dal menu Start di Windows, selezionare Esegui...
  • Page 109 Specifiche Telecamera Ingresso audio Ingresso di linea, mini-jack A/V (3,5 mm) Uscita video NTSC/PAL, mini-jack A/V (3,5 mm) Rete Rete 100Base-TX Tipo di cablaggio CAT5 Connettore RJ-45 Conforme ONVIF (www.onvif.org) Sicurezza Protezione con password, crittografia HTTPS, autenticazione codifica, autentificazione WS, log accesso utente Protocolli IPv4, HTTP, HTTPS, SOAP, DNS, NTP, RTSP, RTCP, RTP, TCP, UDP, IGMP, ICMP, DHCP, Zeroconf, ARP...
  • Page 110 VALIDAMENTE RINUNCIARE. Nessuna informazione, avviso o immagine, in forma scritta o orale, fornita da Avigilon, i suoi distributori, agenti o dipendenti dovrà creare una garanzia diversa dalla presente o modificare quest'ultima. La presente garanzia dichiara la piena responsabilità di Avigilon e l'esclusivo rimedio giuridico dell'utente contro Avigilon per qualsiasi difetto del prodotto che ne impedisca il corretto funzionamento.
  • Page 113 Installationsanleitung Avigilon HD H.264 IP-Dom-Kameramodelle: 1.0MP-HD-H264-DP1 und 2.0MP-HD-H264-DP1...
  • Page 115 Ausgangsleistung von 9 W min. bei 12 VDC oder 24 VAC oder PoE mit 48 VDC, 9 W min. • Die an dieses Produkt angeschlossene externe Stromversorgung kann ausschließlich mit weiteren Avigilon- Produkten derselben Modellserie verwendet werden. Externe Stromverbindungen müssen ordnungsgemäß isoliert sein. •...
  • Page 116 • Verwenden Sie keine starken Reinigungsmittel oder Scheuermittel, wenn Sie den Kamerakörper reinigen. • Verwenden Sie nur von Avigilon empfohlenes Zubehör. • Durch die Verwendung der Steuerungen, Adaptierungen oder die Durchführung anderer Vorgänge, die nicht in diesem Dokument beschrieben sind, können gefährliche...
  • Page 117 In diesem Fall ist der Nutzer verpflichtet, auf seine Kosten alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die Störung zu beheben. Änderungen oder Modifizierungen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von Avigilon Corporation oder von durch Avigilon Corporation autorisierten Stellen genehmigt wurden, können die Benutzerberechtigung dieses Gerätes außer Kraft setzen.
  • Page 118 Dieses kompilierte und veröffentlichte Handbuch enthält die neuesten Produktbeschreibungen und Spezifikationen. Inhalt und Spezifikationen dieses Handbuchs können ohne Vorankündigung geändert werden. Avigilon behält sich das Recht vor, an den hierin enthaltenen Spezifikationen und Materialien Änderungen ohne Vorankündigung vorzunehmen und ist nicht verantwortlich für eventuelle Schäden (einschließlich Folgeschäden), die durch Verlassen auf das vorhandene...
  • Page 120 Inhalt Überblick ......1 Ansicht der Abdeckung ..... . 1 Unteransicht .
  • Page 121 Überblick Ansicht der Abdeckung Manipulationssichere Schrauben Dom-Abdeckung Funktion Beschreibung Dom-Abdeckung Vandalismusssichere Dom-Abdeckung aus Plastik mit einer Polycarbonat- Kuppel. Manipulationssichere Vandalismussichere, unverlierbare Schrauben TORX-Schrauben für die Fixierung der Dome-Verkleidung am Unterteil.
  • Page 122 Unteransicht Kabeldurchführung 11/2" NTP- Schraubgewinde Funktion Beschreibung Kabeldurchführung Eine Kabeldurchführung für Netzwerk-, Stromversorgungs- und Ein-/ Ausgangskabel. 11/2" NTP- Standard 1-1/2" NTP-Innengewinde, zur Schraubgewinde Befestigung der Dom-Kamera an einem Mast oder einem Bügel.
  • Page 123 Vorderansicht Seriennummernschild Azimut-Kontrolle Rändelschraube zur Neigungsverriegelung Link-LED Rändelschraube zur Verbindungsstatus-LED Schwenkverriegelung Ethernet-Anschluss Stromanschlussleiste E/A-Terminals Audio/Video-Anschluss Funktion Beschreibung Rändelschrauben zur Stellt einen Verriegelungsmechanismus für die Justage Neigungsverriegelung der Bildneigung bereit. Rändelschrauben zur Stellt einen Verriegelungsmechanismus für die Justage Schwenkverriegelung der Bildschwenkung bereit. Azimut-Kontrolle Erlaubt die Justage des Bildwinkels.
  • Page 124 Kleiner Schlitz-Schraubendreher mit 5/64” oder 2 mm Klingenbreite – zum Anschließen der Stromversorgung, falls kein Power over Ethernet verwendet wird. Lieferumfang der Kamera Achten Sie darauf, dass Folgendes im Lieferpaket enthalten ist: • Avigilon HD IP-Dom-Kamera • Abschlussblock • Manipulationssicherer T20 TORX-Schlüssel •...
  • Page 125 Befestigung der Dom-Kamera Vorsicht – Die Dom-Kamera muss wie nachfolgend beschrieben montiert werden, da andernfalls Feuchtigkeitsprobleme auftreten können, die von der Garantie der Dom-Kamera ausgeschlossen sind. Die Dom-Kamera muss an einer Wand mit einem 1-1/2" NPT-Gewinde oder einem Deckenmontage-Bügel installiert werden.
  • Page 126 Schrauben Sie die Hängemontage fest auf den Wand- oder Decken-Montagebügel, und ziehen Sie anschließend die Kabel durch den Montagebügel und die Hängemontage. Installieren Sie das Kameramodul wieder in der Hängemontage, indem Sie die beiden seitlichen Schrauben anziehen.
  • Page 127 Anschließen der Kabel Die Position der verschiedenen Stecker und Buchsen entnehmen Sie bitte den Diagrammen in diesem Leitfaden. Um die Kabel, die zum ordnungsgemäßen Betrieb benötigt werden, anzuschließen, führen Sie bitte folgende Schritte aus: Sollten externe Eingangs- oder Ausgangsgeräte vorhanden sein, die an die Kamera anzuschließen sind (zum Beispiel Türkontakte, Relais, etc.), schließen sie diese an die Ein-/Ausgangs-Terminals der Kamera an.
  • Page 128 Wenn Sie die gewünschte Ausrichtung gefunden haben, ziehen Sie die Schwenk- und Neige-Verriegelungsschrauben zur Sicherung der Kameraposition wieder an. Drehen Sie den Azimut-Kontrollring, um den korrekten Bildwinkel einzustellen. Mit dem Avigilon Kamera-Installationstool passen Sie die Bildeinstellungen und die gewünschte Zoomposition der Kamera an.
  • Page 129 Dom-Abdeckung ausgeführt wird, um die Fokusverschiebung der durch die Kamera-Kuppel hervorgerufenen Strahlenbrechung auszugleichen. • Nehmen Sie die Fokussierung des Objektivs im Avigilon Kamera-Installationstool unter Bild- und Anzeige- Einstelllungen der Kamera vor. Klicken Sie auf die Schaltfläche Autofokus, um das Objektiv zu fokussieren.
  • Page 130 Weitere Informationen zur Einrichtung und Verwendung des Gerätes sind in den folgenden Anleitungen zu finden: • Benutzerhandbuch Avigilon Kamera-Installationstool • Benutzerhandbuch Avigilon Control Center Client • Benutzerhandbuch Avigilon HD H264 IP-Kamera Die Handbücher sind auf der Avigilon Webseite zu finden: http://avigilon.com/support/manuals/.
  • Page 131 Kabelanschlüsse Anschluss der Stromversorgung HINWEIS: Führen Sie diese Schritte nicht durch, wenn Sie Power over Ethernet (POE) verwenden. Sollte PoE nicht verfügbar sein, muss die Dom-Kamera mittels der abnehmbaren Stromanschlussleiste versorgt werden. Die Position der Stromanschlussleiste entnehmen Sie bitte den Diagrammen in diesem Leitfaden.
  • Page 132 Anschluss an externe Geräte Externe Geräte werden über das E/A-Terminal an die Kamera angeschlossen. Die Klemmenbelegung des E/A-Terminals ist in der folgenden Tabelle und dem folgenden Diagramm veranschaulicht. Tabelle: Externe E/A-Terminals Klemme Funktion Beschreibung Eingang (-) / Geteilte Klemme für Ein- und Ausgang. Ausgang A Eingang (+) Der Eingang verfügt über einen Fotokoppler und ist elektrisch vom inneren Schaltkreis...
  • Page 133 Hz gesetzt ist, ist das Videoausgangssignal auf NTSC eingestellt. Wenn der Flickersteuerung auf 50 Hz gesetzt ist, ist das Videoausgangssignal auf PAL eingestellt. Verwenden Sie das Avigilon Kamera-Installationstool, um den Flickerparameter im Bild- und Anzeige-Setup festzulegen. HINWEIS: Die Videoausgabe ist deaktiviert, wenn die Kamera mehrere H264- oder JPEG-Streams kodiert.
  • Page 134 LED-Anzeigen Sobald die Kamera mit einem Netzwerk verbunden ist, gibt die Status- LED der Kamera Auskunft über den Verbindungsfortschritt zur Netzwerk-Video-Managementsoftware. Die folgende Tabelle beschreibt die Bedeutung der LED-Anzeigen: Tabelle:LED-Anzeigen Verbindungs- Verbindungs- Beschreibung status status-LED Keine Keine physische Verbindung mit einem Verbindung Netzwerk.
  • Page 135 Rücksetzen auf Werkseinstellungen Wenn die Kamera nicht mehr wie erwartet funktioniert, können Sie sie auf ihre Werkseinstellungen zurücksetzen. Verwenden Sie die Reset-Taste zur Wiederherstellung des Firmware- Standards, um die Werkseinstellungen wiederherzustellen. Reset-Taste zur Wiederherstellung des Firmware-Standards Abbildung Der Mikroschalter für das Zurücksetzen der Firmware auf der Seite der Dom-Kamera.
  • Page 136 Einstellen der IP-Adresse anhand der ARP/Ping-Methode Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Kamera auf eine bestimmte IP-Adresse einzustellen: Finden Sie die MAC-Adresse (MAC) auf dem Seriennummernschild und schreiben Sie diese auf. Öffnen Sie die Eingabeaufforderung. Wählen Sie im Windows Startmenü die Option Ausführen..., geben Sie cmd in das Dialogfenster ein und klicken Sie anschließend auf OK.
  • Page 137 Spezifikationen Kamera Audio-Eingang Line-Eingang, kleine A-/V-Buchse (3,5 mm) Video-Output NTSC/PAL, kleine A-/V-Buchse (3,5 mm) Netzwerk Netzwerk 100BASE-TX Kabeltyp CAT5 Anschluss RJ-45 Anwendungsprogramm- ONVIF-konform (www.onvif.org) Schnittstelle (API) Sicherheit Passwort-Schutz, HTTPS Verschlüsselung, problemlose Authentifizierung, WS Authentifizierung, Nutzerzugangs-Log Protokolle IPv4, HTTP, HTTPS, SOAP, DNS, NTP, RTSP, RTCP, RTP, TCP, UDP, IGMP, ICMP, DHCP, Zeroconf, ARP Streaming-Protokolle RTP/UDP, RTP/UDP Multicast, RTP/RTSP/TCP, RTP/RTSP/HTTP/TCP,...
  • Page 138 Garantiebedingungen und technischer Support Avigilon garantiert dem Originalkäufer für einen Zeitraum von 3 Jahren ab Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist. Die Herstellerhaftung ist auf den Ersatz des Produktes, dessen Reparatur oder Ersatz durch ein repariertes Produkt beschränkt, je nach Ermessen des Herstellers.
  • Page 141 Guia de Instalação Modelos de câmeras Avigilon Dome IP H.264 de alta definição: 1.0MP-HD-H264-DP1 e 2.0MP-HD-H264-DP1...
  • Page 143 Alimentação via Ethernet (PoE), classificada como 48 VCC, 9 W mín. • Qualquer fonte de alimentação externa conectada a este produto somente pode ser conectada a outro produto Avigilon da mesma série do modelo. As conexões de alimentação externas deverão ser devidamente isoladas.
  • Page 144 • Não utilize detergentes fortes ou abrasivos durante a limpeza do corpo do dispositivo. • Use apenas acessórios recomendados pela Avigilon. • O uso de controles, ajustes e desempenho dos procedimentos que não sejam os especificados neste manual podem resultar em exposição prejudicial a radiação.
  • Page 145 Alterações ou modificações feitas a este equipamento que não sejam aprovadas expressamente pela Avigilon Corporation ou terceiros autorizados pela Avigilon Corporation podem anular a autoridade do usuário de operar este equipamento. Informações de Descarte e Reciclagem Quando este produto atingir o fim de sua vida útil, descarte-o de...
  • Page 146 O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alterações sem prévio aviso. A Avigilon se reserva o direito de fazer alterações sem prévio aviso nas especificações e materiais contidos no presente e não será...
  • Page 147 Índice Visão geral ......1 Vista da tampa ......1 Vista inferior .
  • Page 149 Visão geral Vista da tampa Parafusos invioláveis Tampa da cúpula Recurso Descrição Tampa da cúpula Tampa da cúpula à prova de vandalismo, fabricada de plástico com circunferência de policarbonato. Parafusos invioláveis Parafusos TORX invioláveis para fixar a tampa da cúpula à base.
  • Page 150 Vista inferior Orifício de entrada do cabo Suporte de rosca NPT 1 1/2” Recurso Descrição Orifício de entrada Um orifício de entrada para cabos de rede, do cabo alimentação e E/S. Suporte de rosca Montagem com rosca fêmea padrão 1-1/2” NPT 1 -1/2”...
  • Page 151 Vista dianteira Controle de Azimute Etiqueta do número de série Parafuso de travamento LED de conexão manual da inclinação Parafuso de travamento LED de status da conexão manual panorâmico Porta Ethernet Conector do bloco de alimentação Terminais de E/S Conector de áudio/vídeo Recurso Descrição Parafusos de...
  • Page 152 2 mm de espessura — para conexão da energia quando não estiver usando a Alimentação via Ethernet. Conteúdo da embalagem da câmera Assegure-se de que o pacote contenha o seguinte: • Câmera Avigilon Dome IP de alta definição • Bloco de terminais • Tecla inviolável T20 TORX •...
  • Page 153 Montagem da câmera dome Cuidado — A câmera dome deve ser montada conforme as instruções abaixo, caso contrário, problemas com umidade podem surgir os quais não serão cobertos pela garantia da câmera dome. A câmera dome deve ser montada em suporte de parede ou teto com uma rosca macho de 1-1/2”...
  • Page 154 Parafuse o suporte pendente na parede ou teto até que esteja fixo; em seguida, puxe os cabos pelo suporte de montagem e pelo suporte pendente. Instale o módulo de câmera novamente na parte interna do suporte pendente fixando com dois parafusos laterais.
  • Page 155 Cabos de conexão Consulte os diagramas na seção Visão geral para localizar os diferentes conectores. Para conectar os cabos necessários para o funcionamento adequado, complete o seguinte: Se não houver entrada externa ou dispositivos de saída que precisem ser conectados à câmera (por exemplo: contatos de porta, relês etc.), conecte os dispositivos ao terminais de E/S da câmera.
  • Page 156 Configurando o endereço IP pelo método ARP/Ping. • Software de gerenciamento de vídeo em rede (por exemplo, o centro de controle Avigilon). OBSERVAÇÃO: O nome de usuário padrão da câmera é admin, e a senha padrão é admin. Acessando o fluxo de vídeo ao vivo O fluxo de vídeo ao vivo pode ser visualizado por meio de um dos...
  • Page 157 Gire o anel de controle de azimute para configurar a imagem segundo o ângulo correto. Na ferramenta de instalação da câmera Avigilon, ajuste a imagem da câmera e as configurações de exibição até alcançar a posição de zoom desejada. Instalação da tampa da cúpula Para instalar a tampa da cúpula, siga as etapas abaixo:...
  • Page 158 Guia do Usuário da Ferramenta de Instalação da Câmera Avigilon • Guia do Usuário Cliente do Centro de Controle Avigilon • Guia do Usuário da Câmera Avigilon IP H.264 de Alta Definição Os manuais estão disponíveis no website da Avigilon: http://avigilon.com/support/manuals/.
  • Page 159 Conexões por cabo Conexão da Alimentação OBSERVAÇÃO: Não execute este procedimento se a Alimentação via Ethernet (PoE) estiver sendo usada. Se a PoE não estiver disponível, a câmera dome precisa ser alimentada por meio do bloco conector de alimentação removível. Consulte os diagramas neste guia para localizar o bloco conector de alimentação.
  • Page 160 Conectando-se a dispositivos externos Dispositivos externos são conectados à câmera pelo terminal de E/S. A pinagem para o terminal de E/S é exibida na tabela e diagrama a seguir. Tabela: Terminais de E/S externa Pino Função Descrição Entrada (-)/ Pino compartilhado para entrada e saída. Saída A Entrada (+) A entrada usa um fotoacoplador e é...
  • Page 161 Quando o controle de cintilação for definido como 50 Hz, o sinal de saída de vídeo é PAL. Use a ferramenta de instalação da câmera Avigilon para configurar o controle de cintilação da câmera na configuração de imagem e exibição.
  • Page 162 LEDs indicadores Quando a câmera estiver conectada à rede, os LEDs do status de conexão mostrarão o progresso da câmera durante a conexão ao software de gerenciamento de vídeo em rede. A tabela abaixo descreve o que os LEDs indicam: Table:LEDs indicadores LED de Status da...
  • Page 163 Restaurar as configurações padrão de fábrica Se a câmera deixar de funcionar conforme o esperado, você pode optar por restaurar a câmera para as configurações padrão de fábrica. Use o botão de reversão de firmware para reconfigurar a câmera. Botão de reversão do firmware Figura: Interruptor de reversão de firmware na lateral da câmera dome.
  • Page 164 Configurando o endereço IP pelo método ARP/Ping Realize as etapas a seguir para configurar a câmera para usar um endereço IP específico: Localize e anote o endereço MAC (MAC) listado na etiqueta do número de série para referência. Abra o prompt de comando. No menu Iniciar do Windows, selecione Executar...
  • Page 165 Especificações Câmera Entrada de áudio Entrada de linha, miniconector A/V (3,5 mm) Saída de vídeo Entrada de linha, miniconector A/V (3,5 mm) Rede Rede 100Base-TX Tipo de cabeamento CAT5 Conector RJ-45 Conformidade com ONVIF (www.onvif.org) Segurança Proteção por senha, criptografia HTTPS, autenticação resumida, autenticação WS, registro de acesso do usuário Protocolos IPv4, HTTP, HTTPS, SOAP, DNS, NTP, RTSP, RTCP, RTP, TCP, UDP,...
  • Page 166 Garantia Limitada e Suporte Técnico A Avigilon garante ao comprador e consumidor original que este produto estará livre de defeitos de material e mão de obra durante um período de 3 anos a partir da data de compra. Segundo o presente, a responsabilidade do fabricante limita-se à...
  • Page 168 © 11/8/11 Avigilon Corporation...

Ce manuel est également adapté pour:

2.0mp-hd-h264-dp1