Page 1
36" MTS STEREO COLOR TELEVISION TÉLÉVISEUR 36" STÉRÉO AVEC RÉCEPTION AUDIO SUR CANAUX MULTIPLES MT2365 ATTENTION For your protection in the event of theft or loss of this product, please fill in the information listed below which is for your own personal records.
Page 2
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product's enclosure that may be of sufficient magni- tude to constitute a risk of electric shock to persons. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC The exclamation point within an equilateral triangle is intended to...
Page 3
13. LIGHTNING To protect your unit during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the unit due to lightning and power line surges.
Page 4
FEATURES • 181 Channel Tuner - The tuning system is capable of receiving all 68 VHF/UHF standard broadcast channels that are available in your area. When operating on a cable system, it can tune to the standard VHF channel frequencies plus up to 113 cable channel frequencies.
Page 5
REMOTE CONTROL POWER CAB/SAT REC PAUSE/STILL STOP TV/VCR PLAY F.FWD MUTING AUDIO SELECT CALL SLEEP TV/CAP/ TV/AV QUICK VIEW TEXT CH.1/2 CH ENTER MENU ENTER RESET You can use these buttons to operate your VCR or Cable/Satellite box CAB/SAT CODE SET after you have programmed the remote control for the code that operates your product.
Page 6
REMOTE CONTROL (CONTINUED) Before using the remote control, batteries must first be installed into it. HOW TO INSTALL BATTERIES 1. Open the battery compartment cover. Use two "AA" size batteries. The batteries may last approximately one year depending on how much the remote control is used.
Page 8
REMOTE CONTROL (CONTINUED) HOW TO USE THE REMOTE CONTROL A. For TV You can use the remote control to operate your VCR and Press TV button. Cable/Satellite box besides the TV after the batteries are installed and you have registered the codes that operate Aim remote at TV.
Page 9
CONNECTION TO OTHER EQUIPMENT (CONTINUED) 4. To connect the TV to a VCR with an S-VIDEO jack If you connect a VCR with an S-video jack to the S-VIDEO jack on the rear of TV, you must also connect the audio cables to the AUDIO IN jacks on the rear of the TV.
Page 10
SETTING LANGUAGE This TV can display the on screen language in English, Spanish or French. On-screen language selection (step 3) will automatically appear on the screen when you press the MENU button initially. Select language to use the other menu options. Press the MENU button.
Page 11
TO MEMORIZE CHANNELS This TV is equipped with a channel memory feature which AUTOMATIC CHANNEL MEMORY allows channels to skip up or down to the next channel set Press the MENU button. MENU into memory, skipping over unwanted channels. CH SET Before selecting channels, they must be programmed into PICTURE AUDIO...
Page 12
SETTING V-CHIP This TV is fitted with a V-CHIP controller which provides you with channel viewing access controls and restrictions. This function is to prevent your children from watching violence or sexual scenes that may be harmful. TV RATING Press the MENU button and press the SET + or – button to select the V-CHIP SET option, then press the SET –...
Page 13
This TV is equipped with a feature known as Multi-channel TV LISTENING TO SAP (SEPARATE AUDIO PROGRAM) Sound or MTS. MTS broadcasts greatly enhance TV viewing When the TV is turned on or a channel selection is made, by bringing you programs with high fidelity stereo sound. make certain the SAP appears on the screen.
Page 14
TROUBLESHOOTING GUIDE Before requesting service, please refer to the following chart for the symptom and possible solution. SYMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS • Make sure the power cord is plugged in. • Try another AC outlet. TV does not operate • Power is off; check fuse or circuit breaker. •...
Page 15
SPECIFICATIONS AC Power Input: 120 V, 60 Hz AC Power Consumption: 160W Chassis Construction: IC Solid state Picture Tube: 36" (measured diagonally) Horizontal resolution: 350 lines Audio Power Output Rating: 5.0 + 5.0 W Speaker: 4" , 4 ohm x 2 Audio/Video Input: S-Video Input Y-Input: 1.0Vp-p, 75 ohm...
Page 16
LIMITED WARRANTY Memcorp Canada, warrants this product to be free from manufacturing defects in material and workmanship under normal use and conditions for a designated period from date of original purchase in Canada as follows: (Unless otherwise specified) WARRANTY: • COLOUR TV’s BELOW 25": 2 Years Parts, 90 Days Labour, 4 Years Picture Tube •...
Page 18
ATTENTION THE UNIVERSAL REMOTE CONTROL INCLUDED WITH THIS UNIT MAY NOT OPERATE CERTAIN SATELLITE SYSTEMS IN THE UNITED STATES AND CANADA. ATTENTION LA TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE COMPRISE AVEC CET APPAREIL PEUT NE PAS FONCTIONNER AVEC CERTAINS SYTÈMES SATELLITE AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA. Printed in Thailand 3I60229A U Imprimé...
Page 19
Le signe représentant un éclair dans un triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur du danger présenté par des pièces non ATTENTION isolées à l'intérieur de l'appareil dont la tension est suffisante pour RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR provoquer des décharges électriques dangereuses.
Page 20
13. ORAGE ÉLECTRIQUE Pour éviter les dommages causés par la foudre ou les soudaines hausses de tension, débranchez l'appareil de la prise électrique et déconnectez l'antenne ou le système de câblodistribution si l'appareil doit rester sans surveillance et inutilisé pendant une longue période. 14.
Page 21
CARACTÉRISTIQUES • Possibilité de syntonisation 181 canaux - Le syntonisateur peut capter tous les 68 canaux VHF/UHF de télévision disponibles dans votre région. Si vous souscrivez à un service de câblodistribution, il peut capter les fréquences des canaux VHF standard plus jusqu'à 113 canaux câblodistribués. Le nombre réel de canaux captés dépend de la réception des canaux dans votre région ou de votre système de câblodistribution.
Page 22
TÉLÉCOMMANDE POWER CAB/SAT REC PAUSE/STILL STOP TV/VCR PLAY F.FWD MUTING AUDIO SELECT CALL SLEEP TV/CAP/ TV/AV QUICK VIEW TEXT CH.1/2 CH ENTER MENU ENTER RESET Vous pouvez utiliser ces touches pour commande votre magnétoscope ou CAB/SAT CODE SET sélecteur satellite/câble après avoir programmé...
Page 23
TÉLÉCOMMANDE (SUITE) Avant d'utiliser la télécommande, vous devez y insérer les piles. INSERTION DES PILES 1. Ouvrez le compartiment à piles. Insérez deux piles "AA". Les piles durent environ un an, selon la fréquence d'utilisation de la télécommande. Pour obtenir de bons résultats, remplacez les piles annuellement ou quand le fonctionnement de la télécommande devient inadéquat.
Page 25
TÉLÉCOMMANDE (SUITE) COMMENT UTILISER LA TÉLÉCOMMANDE Pour un téléviseur Vous pouvez utiliser la télécommande pour commander votre Appuyez sur la touche TV. magnétoscope et le sélecteur satellite/câble à côté du Dirigez la télécommande sur le téléviseur. téléviseur après que les piles ont été installées et que vous avez enregistré...
Page 26
CONNEXION À UN AUTRE APPAREIL (SUITE) 4. Pour connecter le téléviseur à un magnétoscope muni d’une prise S-Vidéo Si vous connectez un magnétoscope muni d’une prise S-Vidéo à la prise S-VIDEO à l’arrière du téléviseur, vous devez aussi connecter les câbles aux prises AUDIO IN à l’arrière du téléviseur. Le câble S-Vidéo ne transporte que le signal vidéo.
Page 27
CHOIX DE LA LANGUE Ce téléviseur offre l’affichage à l’écran en 3 langues différentes: anglais, espagnol ou français. En pressant la touche MENU au début, le choix de la langue d'affichage (étape 3) apparaît à l'écran automatiquement. Choisissez la langue pour se servir des autres options du menu. Pressez la touche SET + ou –...
Page 28
MISE EN MÉMOIRE DES CANAUX Les canaux disponibles dans votre région peuvent être SYNTONISATION AUTOMATIQUE DES CANAUX programmés dans la mémoire de ce télécouleur. Ce qui permet de balayer tous les canaux mémorisés, en ordre Pressez la touche MENU. MENU croissant/décroissant, ou de sauter les canaux non désirés.
Page 29
1 parenta3Ln-0i4935 582.695 m432.59 584.542 l 1 9sconseill.845 5puyez se5W98 5581sq06gC-17 Appuyez sur la touche MENU et appuyez sur la touche SET + ou – pour choisir l’option V-CHIP SET, puis appuyez sur la touche ENTER. Tapez le mot de passe à l’aide des touches de sélection directe des canaux.
Page 30
STÉRÉOPHONIE ET CANAL SON SÉPARÉ (SAP) Ce téléviseur est doté des circuits MTS (Multi-channel TV ÉCOUTE D’UNE ÉMISSION AVEC CANAL SON Sound). Les circuits MTS augmentent le plaisir de la télévision SÉPARÉ (SAP) puisque la stéréophonie devient possible. La spécification MTS Après la mise en service du téléviseur, ou l’accord sur une prévoit également la présence d’un canal son supplémentaire station, la mention SAP s’affiche sur l’écran si l’émission reçue...
Page 31
GUIDE DE DÉPISTAGE DES PANNES Vérifiez d'abord les points suivants avant de faire appel à un service de réparation. SYMPTÔME SOLUTIONS POSSIBLES • Assurez-vous que le cordon d'alimentation soit branché. • Essayez une autre prise. L'appareil ne fonctionne pas. • Il n'y a pas de courant; Vérifiez le fusible ou le disjoncteur. •...
Page 32
FICHE TECHNIQUE Entrée du CA: 120V, 60Hz Consommation de courant: 160 W Circuit intégré transistorisé Châssis: 36" (mesuré à la diagonale) Tube image: 350 lignes Résolution horizontale: 5,0 + 5,0 W Sortie nominale audio: 4" , 4 ohms x 2 Haut-parleurs: S-Video Entrée: Audio/Video Entrée:...
Page 33
Garantie limitée Memcorp Canada garantit ce produit contre tout défaut de fabrication ou de main d'oeuvre, dans la mesure où il est utilisé dans les conditions normales. Cette garantie court à partir de la date originale d'achat au Canada et s'étend sur les périodes ainsi précisées (sauf indication contraire): Garantie •...