Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Notice d' utilisation
F
+ RECOMMANDATIONS LORS DE LA MISE EN SERVICE D'UNE MACHINE . . . Page 3
"Traduction de la notice d'instructions originale"
NOVADISC 400
• Faucheuse à disques
(Type PSM 389 : + . . 01001)
Nr.
99 389.FR.80R.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pottinger NOVADISC 400

  • Page 1 Notice d‘ utilisation + RECOMMANDATIONS LORS DE LA MISE EN SERVICE D‘UNE MACHINE . . . Page 3 99 389.FR.80R.0 "Traduction de la notice d’instructions originale" NOVADISC 400 (Type PSM 389 : + . . 01001) • Faucheuse à disques...
  • Page 2 Pöttinger- La conÀ ance crée la proximité - depuis 1871 La qualité est une valeur qui rapporte. C'est pourquoi, nous appliquons pour nos produits un standard de qualité élevé, réactualisé en permanence par notre management qualité et par notre direction. Car la sécurité, le fonctionnement irréprochable, la plus haute qualité...
  • Page 3 RECOMMANDATIONS LORS DE Dokument LA MISE EN SERVICE D'UNE MACHINE PÖTTINGER Landtechnik GmbH Industriegelände 1 A-4710 Grieskirchen Tel. 07248 / 600 -0 Telefax 07248 / 600-2511 Nous vous demandons, selon l'obligation concernant la responsabilité des produits, de contrôler les points mentionnés ci-dessous.
  • Page 4 TABLE DE MATIERES Observer les recomendations pour la sécurité dans le travail annexe! Table des matières DONNEES TECHNIQUES SYMBOLES Données techniques ..........26 Sigle CE ..............5 Utilisation conforme de votre faucheuse ....26 Signification des symboles ........5 Equipements optionnels .......... 26 ATTELAGE DE LA MACHINE AU TRACTEUR Branchements nécessaires ........
  • Page 5 SYMBOLES Sigle CE Le sigle CE apposé par le constructeur atteste que la machine est en conformité avec le cahier des charges et autres directives européennes. Recommandations Déclaration de conformité CEE (Voir annexe) pour la sécurité En signant la déclaration de conformité eu ro péen ne, le constructeur déclare que les machines Dans ce manuel répondent aux différentes exigences fondamentales de sé...
  • Page 6 ATTELAGE DE LA MACHINE AU TRACTEUR Recommandations pour la sécurité: - avec des roues jumelées ou avec des pneus particulièrement larges, voir les indications dans Voir annexe A1, point (8a. - h.) l'annexe de ce manuel Attelage de la machine au tracteur 3.
  • Page 7 ATTELAGE DE LA MACHINE AU TRACTEUR 7. Replier la béquille (5) et sécuriser. • La machine est maintenant correctement attelée au tracteur. - Avant la première utilisation, vérifier la longueur de la transmission et, si nécessaire, la raccourcir. (voir aussi le chapitre “Préparation du cardan” dans l’annexe B).
  • Page 8 DÉTELAGE DE LA MACHINE 3. Baisser et verrouiller en (F) la béquille. Dételage de la machine 4. Poser la machine sur le sol avec le relevage tracteur 1. Retirer la butée avec la corde (S) 5. Dételer la machine - Butée en position "B" C o n s i g n e s sécurité! Avant de dételer, contrôler...
  • Page 9 2. Relever la butée à l'aide de la cordelette (S) - Butée en position "B" NOVADISC 225, 265, 305, 350 NOVADISC 400 3. Relever hydrauliquement la barre de coupe Vous devez être sur un sol plat et ferme pour effectuer la modification de la position travail en position transport.
  • Page 10 NOVADISC 225, 265, 305, 350 Eclairage pour le transport Sur demande, une unité d’éclairage peut être livrée (1). Pour les pièces détachées voir la liste des pièces de rechange. - Brancher l’éclairage et relever l’outil pour le transport. NOVADISC 400 - 10 - 0401-F-TRANSPORT_385...
  • Page 11 POSITION TRAVAIL 3. Régler la position des bras de relevage (H1) Position travail Cette position (H1) des bras de relevage ne doit pas être modifiée Consigne de sécurité: lors du travail ou des manoeuvres. voir Annexe-A1 Pkt. 7.), 8c. - 8h.) Lever ou baisser les bras de relevage jusqu'à...
  • Page 12 MISE EN SERVICE Remarques importantes avant le début du travail Aprés un choc avec un corps étranger. Recommandations pour la sécurité: • Vérifier l'état des couteaux et de leur fixation. voir Annexe-A p. 1. - 7.) • Resserer toutes les vis de fixation des couteaux. Aprés les premières heures de travail 5.
  • Page 13 TRAVAIL EN PENTE Prudence lors de manoeuvre en pente! Le poids du groupe de fauche (G) modifie le comportement du tracteur. Cela peut produire des situations particulièrement dangereuses dans les pentes. Risque de renversement lorsque: - Le groupe faucheur est en aval et que l'on veut relever hydrauliquement la machine.
  • Page 14 NOVADISC 305 = 116 mm Marche arrière NOVADISC 350 = 112 mm NOVADISC 400 = 108 mm Lors des marches arrière ou des 1/2 tours en bout de champ, relever la barre de coupe! Si vous n’êtes pas sûr que la surface à faucher ne comporte pas d’obstacles, ralentissez...
  • Page 15 FAUCHE - RÉGLAGE DE BASE Renseignement! Lors de conditions de travail difficiles (p. ex. herbe très longue, faible vitesse de déplacement, fauchage en pente) la barre "A" peut provoquer des accumulations de fourrage, elle peut être démontée sur les Novadisc 225 et 265. Sur toutes les autres Novadisc;...
  • Page 16 FAUCHE - RÉGLAGE DE BASE Montage des équipements optionnels - 16 - 1500-F EINSATZ_385...
  • Page 17 DISQUES D‘ANDAINAGE Disque d‘andainage Les disque d‘andainage permettent la formation d‘un andain plus étroit lors de la fauche.Ceci évite aux tracteurs ayant des pneus larges de rouler sur le fourrage déjà fauché. Cônes de séparation Les cônes de séparation permettent la dépose de 2 andains étroits afin d‘éviter de rouler sur le fourrage avec des pneus larges Cônes d’andainage additionnels (en option) Les cônes d’andainage additionnels sont à...
  • Page 18 ENTRETIEN EN GÉNÉRAL ENTRETIEN Consignes de sécurité Dételage à l’extérieur • Arrêter le moteur avant tous travaux de réglage, de Lors d'un dételage à l'extérieur de Consignes de maintenance et de réparation. longue durée, nettoyer les tiges de sécurité vérin puis les enduire de graisse pour les protéger.
  • Page 19 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Vidange du boîtier renvoi d'angle Niveau d'huile du boîtier renvoi d‘angle 1. Relever le groupe faucheur en position - Vidange après les 50 premières heures de travail. verticale En conditions normale, contrôler le niveau d'huile une fois par an (OIL LEVEL). •...
  • Page 20 Le niveau d'huile est correct lorsque l'huile arrive à l'orifice (63) (OIL LEVEL). OIL LEVEL TD17/99/10 NOVADISC 400 X2 = 220 mm 5. Ajout d'huile Réajustement du niveau d'huile. • Le côté sur lequel se trouve le bouchon de remplissage doit rester au sol.
  • Page 21 éliminées du lamier. ST-24-11-2003 Quantité d'huile: NOVADISC 400 4,4 litres SAE 90 - R e l e v e r e n t i è r e m e n t r e l e v a g e tracteur.
  • Page 22 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Entraîn. par courroie trapézoïdale - Contrôle de la tension des courroies: Après 1 heure, 5 heures 20 heures puis de temps en temps Valeur de réglage: 0,5 - 3 mm • Une rectiÀ cation de la tension n’est nécessaire que lorsque la cote dépasse 3 mm. •...
  • Page 23 ENTRETIEN Contrôle de l’usure des fixations de couteaux Contrôle visuel – démarche Attention! - Démontez les couteaux Risque d’accident - Des restes d’herbes et de saleté doivent lors de la être retirés autour du téton (31) détérioration des pièces d’usure De telles pièces d’usure ne doivent pas être utilisées...
  • Page 24 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Porte-couteau à fixation rapide Remplacement des couteaux Attention! (Jusqu’à l’année de construction 2003) Pour votre sécurité 1. Introduire verticalement la clé de démontage (H) entre le disque et la lame de ressort (30) • Vérifier régulièrement les couteaux et leur fixation! - Les couteaux d'un même disque doivent présenter la même 2.
  • Page 25 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Remplacement des couteaux (à partir de l’année de construction 2004) 1. Enfiler la clé de démontage par la droite ou la gauche en « Pos. A » jusqu’en butée avec l’assiette. 2. Basculer le bras de la « Pos A » vers la « Pos B »...
  • Page 26 Utilisation conforme de votre faucheuse La faucheuse NOVADISC 400 (Type PSM 389) est uniquement réservée pour un travail classique en agriculture. • Pour le fauchage des prairies et de fourrage des champs court. Toute autre utilisation est non conforme.
  • Page 27 ANNEXE F-Anhang Titelblatt _BA-Allgemein...
  • Page 28 L’original est sans équivalent… Vous serez plus effi cace avec des pièces d’origine Pöttinger • Qualité et interchangeabilité Vous êtes devant le choix «pièces d’origine» ou «pièces de contrefaçon»? Le prix d’achat est souvent déterminant dans la prise de décision. Mais un achat «bon marché» peut - Sécurité.
  • Page 29 ANNEXE -A Recommandations pour la sécurité Recommandations pour la sécurité 5.) Pièces détachées Dans ce manuel d’utilisation, tous les passages a. Les pièces détachées d’origine et les accessoires con ten ant des in for ma tions pour votre sécurité ont été spécialement conçus pour ces machines. sont repérés par ce symbole.
  • Page 30 ANNEXE -A 9.) Interdiction de transporter des personnes a. Il est interdit de prendre des personnes sur les machines. b. Il est interdit de circuler avec une machine qui ne se trou ve pas en position presc ri te pour le transport. 10.) Type de conduite avec une machine portée a.
  • Page 31 TRANSMISSION À CARDANS Annexe - B Préparation de la transmission Recommandation de travail Pour définir la longueur exacte de chaque demi-cardan, Lors de l'utilisation de la machine, ne pas dépasser la Attention! les pré sen ter l’un à coté de l’autre. vitesse de rotation de la transmission presc ri te.
  • Page 32 TRANSMISSION À CARDANS Annexe - B Indications de fonctionnement lors d'une utilisation d'une sécurité à ré- enclenchement automatique à cames La sécurité à ré-enclenchement automatique à cames réduit le couple de transmission à "zéro" lors du déclenchement La sécurité se ré-enclenche automatiquement lors du débrayage de la prise de force.
  • Page 33 Plan de graissage Toutes les X heures d'utilisation 40 F tous les 40 chargements 80 F tous les 80 chargements 1 fois par an 100 ha tous les 100 ha Au besoin FETT Graisse Huile nombre de points de graissage nombre de points de graissage (III), (IV) Voir annexe "lubrifiants"...
  • Page 34 NOVADISC 225: 2,6 Liter SAE 90 (III) NOVADISC 265: 3,1 Liter SAE 90 (III) NOVADISC 305: 3,5 Liter SAE 90 (III) NOVADISC 250: 4,0 Liter SAE 90 (III) NOVADISC 400: 4,4 Liter SAE 90 (III) 1600 SCHMIERPLAN_385 - 34 -...
  • Page 35 - 35 - 1400_FR-BETRIEBSSTOFFE...
  • Page 36 - 36 - 1400_FR-BETRIEBSSTOFFE...
  • Page 37 - 37 - 1400_FR-BETRIEBSSTOFFE...
  • Page 38 ANNEXE ATTELAGE DÉPORTÉ Version déportée La distance entre le disque et la roue du tracteur doit être aussi faible que possible (X1). Monter la console et les pitons d’attelage en fonction du tracteur. Adaptation au tracteur 1. Mesurer la distance extérieure entre les pneus (RA). 2.
  • Page 39 P¯Ìloha P¯Ìloha Lisa Melléklet Aanhangsel Priloga Anhang Annexe Appendice Vedlegg Додаток Bilag Supliment LiitePriloga Pielikums Dodatak Anexo Supplement Пpиложения Priedas 0200 SCHUTZTUCH_385 - 39 -...
  • Page 40 INSTRUCTIONS POUR LES RÉPARATIONS Réparations du lamier • Repères alignés (K1, K2). Jusqu'à l'année de construction 2005 (Marquage K1 = coup de pointeau dans le moyeu) A partir de l'année de construction 2006 (Marquage K1 = fraisage plus profond lors du perçage) •...
  • Page 41 INSTRUCTIONS POUR LES RÉPARATIONS Notice de montage • Afin d'installer plus facilement les paliers des assiettes, procéder comme ci-dessous : 1. Lors du sens de rotation du palier à gauche = marquage (K1) en haut. 2. Lors du sens de rotation du palier à droite = marquage (K1) en bas. NOVACAT 442 NOVACAT 402 NOVACAT 351 a-motion ED RC / NOVACAT 352 ED RC /NOVACAT 352V / NOVACAT 351 classic...
  • Page 42 INSTRUCTIONS POUR LES RÉPARATIONS NOVADISC 400 NOVADISC 350 / NOVADISC 900 NOVADISC 305 / NOVADISC 810 NOVADISC 265 / NOVADISC 730 NOVADISC 265 sens de rotation "vers le milieu" / NOVADISC 730 NOVADISC 225 - 42 - 1502-F REP. HINWEISE_397...
  • Page 43 INSTRUCTIONS POUR LES RÉPARATIONS NOVADISC 900 NOVADISC 810 NOVADISC 730 sens de rotation "vers le milieu" NOVADISC 730 - 43 - 1502-F REP. HINWEISE_397...
  • Page 44 INFORMATION COMPLÉMENTAIRE IMPORTANTE Combinaison d'un tracteur avec des outils portés Le montage d’outils sur les attelages trois points avant et arrière d'un tracteur ne doit pas avoir comme conséquence de dépasser le poids total admissible, ni les charges admissibles sur les essieux et les capacités de charge des pneumatiques d’un tracteur. L’essieu avant du tracteur doit toujours être chargé...
  • Page 45 INFORMATION COMPLÉMENTAIRE IMPORTANTE 3. CALCUL DE LA CHARGE RÉELLE SUR L’ESSIEU AVANT T V tat (Si avec l’outil frontal (GV) il n’est pas possible d’atteindre le lestage minimum nécessaire sur l'essieu avant (GV min) le poids de cet outil doit être augmenté...
  • Page 46 Nom et adresse du constructeur: PÖTTINGER Landtechnik GmbH Industriegelände 1 AT - 4710 Grieskirchen Machine (Equipement modifiable): Novadisc 400 Dispositif de coupe Type de machine N° de série Le constructeur certifie que la machine est conforme aux directives de la norme CE...
  • Page 47 Im Zuge der technischen Wei ter ent wick lung La société PÖTTINGER Landtechnik GmbH Following the policy of the PÖTTINGER arbeitet die PÖTTINGER Landtechnik améliore constamment ses produits grâce Landtechnik GmbH to improve their products GmbH stän dig an der Verbesserung ih rer au progrès technique.
  • Page 48 PÖTTINGER Landtechnik GmbH A-4710 Grieskirchen Telefon: +43 7248 600-0 Telefax: +43 7248 600-2513 e-Mail: info@poettinger.at Internet: http://www.poettinger.at PÖTTINGER Deutschland GmbH Verkaufs- und Servicecenter Recke Steinbecker Strasse 15 D-49509 Recke Telefon: +49 5453 9114-0 Telefax: +49 5453 9114-14 e-Mail: recke@poettinger.at PÖTTINGER Deutschland GmbH Servicecenter Landsberg Spöttinger-Straße 24 Postfach 1561...

Ce manuel est également adapté pour:

Psm 389