Page 1
Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit de qualité ASKO. Nous espérons qu’il vous donnera entière satisfaction et répondra à vos besoins pour de nombreuses années à venir. La conception scandinave associe lignes pures, fonctionnalités pour tous les jours et grande qualité, les caractéristiques clés de tous les produits, qui expliquent leur énorme...
Page 2
TABLES DES MATIÈRES Nettoyage de l’extérieur de la machine CONSIGNES DE SÉCURITÉ Nettoyage de l’intérieur de la machine (lutte contre Généralités les mauvaises odeurs) Sécurité enfants Nettoyage de l’espace sous l’agitateur Installation Si l’eau est très calcaire Fonction anti-débordement Transport/stockage DÉPANNAGE Emballage La porte ne s’ouvre pas...
Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALITÉS physiques ou mentales réduites, souff rant de pertes de mémoire • Conserver le mode d’emploi en lieu ou des personnes manquant sûr. d’expérience et de connaissances. • La machine doit servir exclusivement Ces personnes doivent utiliser aux articles à...
Page 4
Activer la fermeture de sécurité (pour le compartiment à détergent) Une fermeture de sécurité se trouve à l’intérieur du compartiment à détergent. Fermeture de Fermeture sécurité activée de sécurité désactivée Lorsque la fermeture de sécurité est activée, il faut appuyer sur le bouton de libération pour sortir le compartiment à...
Page 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTALLATION EMBALLAGE • Réaliser l’installation et le Prière de trier les déchets raccordement conformément aux conformément à la réglementation instructions d’installation fournies à locale. part. RECYCLAGE • Tous les raccordements électriques Cette machine est fabriquée et et hydrauliques doivent être eff ectués marquée de façon à...
Page 6
RECOMMANDATIONS ET CONSEILS SYMBOLES DES ÉTIQUETTES D’ENTRETIEN DU LINGE Exemples d’instructions de lavage et programmes recommandés. Toujours suivre les instructions de lavage de chaque article. Étiquettes Tissu Programme d’entretien du linge Coton, toile, articles blancs et de teintes claires. Cycle rapide 60 °C à 90 °C Coton, toile, coton/polyester.
Page 7
RECOMMANDATIONS ET CONSEILS éponges. Dans ce cas, sélectionner l’option « Sans DÉTERGENTS essorage ». La plupart des tissus supportent un Les détergents disposant de l’écolabel sont moins essorage court. Sélectionner un essorage court (800 tr/ nuisibles pour l’environnement. Une dose excessive de min maximum).
Page 8
UTILISATION DE VOTRE LAVE-LINGE Ajout de détergent et d’adoucissant La quantité de détergent nécessaire dépend notamment de la dureté de l’eau. Se reporter à l’emballage du détergent pour plus de détails. Se renseigner auprès du distributeur pour connaître la dureté de l’eau de votre zone.
Page 9
UTILISATION DE VOTRE LAVE-LINGE 5. Cycle rapide SÉLECTION DU PROGRAMME Programme standard pour linge peu sale à Pour choisir un programme, tourner le sélecteur de moyennement sale. La température peut être programme. Le programme sélectionné s’affi che. Utiliser sélectionnée librement afi n de respecter les instructions les boutons d’options pour sélectionner une option.
Page 10
UTILISATION DE VOTRE LAVE-LINGE 11. Essorage Programme servant uniquement à l’essorage de la charge. 12. Vidange Programme servant uniquement à la vidange de l’eau présente dans la machine.
Page 11
UTILISATION DE VOTRE LAVE-LINGE qui lui évite de se friper. Si l’option « No drain » est SÉLECTION D’OPTIONS activée, à la fi n du cycle, sélectionnez Essorage ou Les options permettent d’ajuster le réglage du Vidange pour vider l’eau de la machine avant d’ouvrir programme de lavage en fonction de besoins la porte.
Page 12
UTILISATION DE VOTRE LAVE-LINGE • Le symbole situé au-dessus de la touche s’allume FERMER LA PORTE ET APPUYER SUR lorsque cette option est activée. LE BOUTON START. Volume d’eau élevé REMARQUE ! Utiliser Volume d’eau élevé si l’étiquette d’un vêtement Lors du lancement d’un programme, après quelques comporte le symbole associé.
Page 13
RÉGLAGE POUR SÉLECTIONNER LES RÉGLAGES: MODIFIER LES RÉGLAGES SUIVANTS: 1. Mettre la machine hors tension à l’aide de Sécurité enfant l’interrupteur d’alimentation électrique. Une sécurité peut être activée pour empêcher les 2. Maintenir le bouton Stop enfoncé, puis appuyer sur enfants de démarrer la machine.
Page 14
ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE DE LA TRAPPE ET DE LA NETTOYAGE DU COMPARTIMENT À POMPE DE VIDANGE DÉTERGENT La laveuse dispose d’un fi ltre qui retient les petits objets Sortir le compartiment à détergent à l’aide du bouton de tels que des pièces de monnaie et des épingles à libération.
Page 15
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 5. Remettre l’agitateur en place, marquage « F » orienté NETTOYAGE DE L’ESPACE SOUS vers l’extérieur. S’assurer que toutes les pattes de L’AGITATEUR l’agitateur sont en place dans leurs logements. Le Si des objets divers (clous, trombones, etc.) sont pousser à...
Page 16
DÉPANNAGE LA PORTE NE S’OUVRE PAS LA MACHINE NE DÉMARRE PAS • S’assurer que l’interrupteur d’alimentation électrique • La porte est-elle bien fermée ? La fermer à fond en est en position marche. poussant vers l’intérieur. Appuyer sur le bouton Start. •...
Page 17
DÉPANNAGE Erreur arrivée d’eau MESSAGES D’ERREUR Vérifi er : Si une erreur se produit pendant le programme, un message s’affi che. Pour eff acer le message après avoir • que le robinet du circuit d’eau est ouvert. résolu le problème, éteindre puis rallumer la machine. •...
Page 18
INFORMATION TECHNIQUE INFORMATION ON ENERGY LABELLING Information sheet, in compliance with Commission Delegated Regulation (EU) No. 1061/2010 ASKO Désignation : W8844XLECOW Capacité de charge max.: 11 kg Classe de rendement énergétique : A+++ Consommation électrique annuelle (AE 251 kWh par an Consommation électrique...
Page 19
INFORMATION TECHNIQUE INFORMATIONS POUR LE BUREAU D’ESSAI Programme Charge max. Temp. °C Automatique Coton standard 40 °C 60 °C Synthétique Programme court pour le bureau d’essai, max. ½ charge. Programme d’essai pour raccordement à l’eau froide conformément à EN 60456. Programme 40 °C pour le bureau d’essai.
Page 20
INSTALLATION MISE EN PLACE DE LA MACHINE BRANCHEMENT DE L’ARRIVÉE D’EAU La machine peut être posée sur le sol ou intégrée à un Tous les branchements d’eau doivent être eff ectués par meuble. Installez la machine sur une surface stable et un technicien qualifi...
Page 21
INSTALLATION BRANCHEMENT DE LA CANALISATION BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES DE VIDANGE Brancher la machine sur une prise murale avec terre. La prise murale doit être installée à l’extérieur de la zone La machine est dotée d’un fl exible de vidange devant d’installation afi n d’en faciliter l’accès. être raccordé...
Page 22
AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE Avant de faire appel au service après-vente, se munir de la désignation de la machine (1), de son type (2) ainsi que de son numéro de série (3). La désignation du modèle fi...
Page 23
TABLEAU DES PROGRAMMES Consommation électrique Programme 1. Automatique 2. Express 1400 2,98 2:56 3. Intensif 1400 1,51 2:50 1400 2,10 2:55 1400 11/5,5* 62/47* 1,45/1,02* 3:30/2:50* 4. Coton standard 40 °C 60 °C 1400 11/5,5* 62/47* 1,17/0,75* 3:20/2:30* 5. Cycle rapide 1400 1,61 1:49...
Page 24
FERMER LA PORTE ET APPUYER SUR LE BOUTON START. Le temps restant s’affi che en heures et en minutes. Sous réserve de modifi cation. Gorenje, Partizanska 12, 3320 Velenje, Slovenija www.asko.com WM80.2 W8844XLECOW fr (11-16)