terminar de cargar, retire el cargador de la fuente de alimentación. Cuando el dispositivo no se utilice durante mucho tiempo, recárguelo.
Recargue al menos una vez cada 6 meses para mantener la capacidad adecuada de la batería.
USANDO EL DISPOSITIVO
Dependiendo de las necesidades, instale el accesorio de corte apropiado como se muestra en la Figura B. Para quitarlo, siga la Figura B
en orden inverso.
También puede regular la longitud de corte de la hoja moviendo la palanca de la hoja (2) hacia arriba y hacia abajo para tener aún más
control. una vez satisfecho con la longitud de corte, encienda el dispositivo.
Presione el interruptor de encendido (3) un paso hacia arriba para 6000 RPM. Presione el interruptor de encendido (3) dos pasos hacia
arriba para 7000 RPM. Para apagar el dispositivo, presione el interruptor de encendido hasta el fondo hasta que el 0 sea claramente visible
sobre el botón.
Extracción de la cuchilla:
Con un destornillador Philips (en forma de cruz), desenrosque los 2 tornillos de la hoja como se muestra en la imagen D. Tome una hoja
nueva y colóquela en la misma posición que la hoja anterior. Asegurándose de que los orificios y las partes internas estén ensambladas
correctamente, atornille la hoja en su lugar con los mismos tornillos. Encienda el dispositivo para comprobar si la cuchilla funciona
correctamente antes de usarla. Compruebe si las cuchillas están paralelas entre sí.
LIMPIEZA
Desconecte el dispositivo de la fuente de alimentación. Retire el accesorio de la cabeza. Limpia las cuchillas con el cepillo suministrado.
Después de la limpieza, no debe haber pelos entre las cuchillas. Después de algunos cortes de pelo, engrase el cabezal de corte vertiendo
de 2 a 3 gotas del aceite suministrado en el espacio entre la cuchilla fija y la cuchilla móvil. Instale el protector de la hoja (6). Limpiar la
carcasa con un paño seco o ligeramente humedecido.
DATOS TÉCNICOS
Fuente de alimentación: 5 V 1A
Preocupación por el medio ambiente. Por favor, lleva las cajas de cartón a un sitio de reciclaje. Las bolsas de polietileno se deben tirar al cubo
de la basura amarillo (para envases). El equipo gastado debe ser entregado en el punto de almacenamiento adecuado, porque las piezas que
constituyen el equipo pueden suponer un peligro para el medio ambiente. Debes entregar el equipo Hay que devolver el equipo eléctrico con
el fin de evitar su reutilización. Si en el equipo se encuentran pilas, hay que sacarlas y entregar por separado, en un punto de almacenamiento
adecuado. No tires el equipo al contenedor para residuos urbanos!!
CONDIÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
DE USO, LEIA COM ATENÇÃO E MANTENHA PARA REFERÊNCIA FUTURA
As condições de garantia são diferentes, se o dispositivo for usado para fins comerciais.
1.Antes de usar o produto, leia com atenção e siga sempre as seguintes instruções. O
fabricante não é responsável por quaisquer danos devidos a qualquer uso indevido.
2. O produto deve ser usado somente em ambientes internos. Não use o produto para
nenhuma finalidade que não seja compatível com sua aplicação.
3. A tensão aplicável é 230 V, ~ 50 Hz. Por motivos de segurança, não é apropriado
conectar vários dispositivos a uma tomada elétrica.
4. Por favor, tenha cuidado ao usar perto de crianças. Não deixe as crianças brincarem
com o produto. Não deixe que crianças ou pessoas que não conheçam o dispositivo o
utilizem sem supervisão.
5. AVISO: Este dispositivo pode ser usado por crianças com mais de 8 anos de idade e
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou pessoas sem
experiência ou conhecimento do dispositivo, apenas sob a supervisão de uma pessoa
responsável por sua segurança, ou se foram instruídos sobre o uso seguro do dispositivo
Este aparato está fabricado con aislamiento de la clase II y no requiere puesta a tierra.
El aparato cumple requisitos de las directivas:
Equipo eléctrico de baja tensión (LVD)
Compatibilidad electromagnética (EMC)
Posee la marca CE en la placa nominal
PORTUGUÊS
12