• La presenza di forti campi elettromagnetici (es. telefoni cellulari) può influire
negativamente sulla precisione della bilancia.
• La bilancia non è prevista per l'uso in locali pubblici.
• Le riparazioni possono essere effettuate solo dal servizio di assistenza
Beurer o dai rivenditori autorizzati.
Avvertenze sull'uso delle batterie
• Inserire sempre le batterie correttamente e rispettando le polarità (+ / -).
Tenere le batterie pulite, asciutte e lontano dall'acqua. Scegliere sempre il
tipo di batteria corretto.
• Non cortocircuitare mai le batterie e i contatti del vano batterie.
• Non caricare, scaricare in modo forzato, riscaldare, smontare, deformare,
incapsulare o modificare le batterie.
• Non saldare o brasare mai le batterie.
• Non utilizzare mai contemporaneamente batterie di diversa fabbricazione,
capacità (nuove e usate), dimensioni e tipo all'interno dello stesso apparecchio.
• Rischio di esplosione! Il mancato rispetto di questi punti può provocare
lesioni personali, surriscaldamento, fuoriuscite di liquido, di gas, rottura,
esplosione o incendio.
• In caso di fuoriuscita di liquido dalle batterie, indossare guanti protettivi e
pulire il vano batterie con un panno asciutto.
• Se il liquido di una batteria viene a contatto con la pelle o con gli occhi,
sciacquare le parti interessate con acqua e consultare un medico.
• Pericolo d'ingestione! Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. In
caso di ingestione consultare immediatamente un medico.
• Non permettere mai ai bambini di sostituire le batterie senza la supervisi-
one di un adulto.
• Conservare le batterie lontano da oggetti metallici, in un luogo ben venti-
lato, fresco e asciutto.
• Non esporre mai le batterie alla luce diretta del sole o alla pioggia.
• In caso di inutilizzo prolungato, rimuovere le batterie dall'apparecchio.
• Smaltire le batterie scariche immediatamente e in modo corretto. Non gett-
are mai le batterie nel fuoco.
• In fase di smaltimento, tenere separate l'una dall'altra le batterie con diversi
sistemi elettrochimici.
• Smaltire le batterie esauste e completamente scariche negli appositi punti
di raccolta, nei punti di raccolta per rifiuti tossici o presso i negozi di elet-
tronica. Lo smaltimento delle batterie è un obbligo di legge.
• I simboli riportati di seguito indicano che le batterie
contengono sostanze tossiche.
Pb = batteria contenente piombo,
Cd = batteria contenente cadmio,
Hg = batteria contenente mercurio.
• A tutela dell'ambiente, al termine del suo utilizzo l'apparecchio non deve
essere smaltito nei rifiuti domestici. Lo smaltimento deve essere
effettuato negli appositi centri di raccolta. Smaltire l'apparecchio
secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche (WEEE). Per eventuali chiarimenti, rivolgersi alle
autorità comunali competenti per lo smaltimento.
Garanzia / Assistenza
Per ulteriori informazioni sulla garanzia e sulle condizioni di garanzia, consul-
tare la scheda di garanzia fornita.
Con riserva di errori e modifiche
TR Önemli bilgiler
Lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun, ileride kullan-
mak üzere saklayın, diğer kullanıcıların erişebilmesini sağla-
yın ve içindeki yönergelere uyun.
İşaretlerin açıklaması
Cihazın üzerinde, kullanım kılavuzunda, ambalajında ve model etiketinde
aşağıdaki simgeler kullanılmıştır:
Talimatı okuyun
Ambalaj malzemesinin tanımlanması için kullanılan işaret.
B
A = malzeme kısaltması, B = malzeme numarası:
1-7 = plastikler, 20 -22 = kâğıt ve karton
A
Ürünü ve ambalaj bileşenlerini ayırın ve belediyenin kurallarına
uygun olarak bertaraf edin.
(Elektrikli) cihazlar, evsel atıklar ile birlikte bertaraf edilemez
Zararlı madde içeren pilleri evsel atıklarla birlikte bertaraf
etmeyin
Üretici
CE işareti
Bu ürün gerekli Avrupa direktiflerinin ve ulusal direktiflerin
gerekliliklerini karşılar.
Birleşik Krallık İçin Uygunluk Değerlendirmesi Yapıldı İşareti
Ürünler, AEB'nin belirlediği teknik kuralların gerektirdiği
şartlara kesin bir şekilde uymaktadır.
İthalatçı simgesi
• Yükleme kapasitesi maks. 5 kg (11 lb), ölçeklendirme 1 g (0,1 oz).
• Eraziyi darbelere, neme, toza, kimyasal maddelere, sıcaklık değişikliklerine
ve ısı kaynaklarına (soba, kalorifer) karşı koruyunuz.
• Temizlik: Üzerine gerekirse biraz sıvı temizlik maddesi konulmuş bir nemli
bez ile teraziyi temizleyebilirsiniz. Teraziyi hiç bir zaman suya sokmayınız.
Teraziyi asla akar suda yıkamayınız.
• Terazinin hassasiyeti, güçlü elektro manyetik alanlardan (örneğin mobil tele-
fonlardan) etkilenebilir.
• Bu terazi ticari amaçla kullanyma uygun deg˘ildir.
• Onar mlar ancak Beurer Müşteri Servisince veya yetkili sat c lar taraf ndan
yap labilir.
Pillerle temas etme durumu için uyarılar
• Pilleri her zaman kutup yönlerine (+ / -) dikkat ederek doğru şekilde
yerleştirin. Pilleri temiz ve kuru şekilde muhafaza edin ve sudan uzak tutun.
Her zaman doğru pil tipini seçin.
• Pilleri ve pil bölmesi kontaklarını asla kısa devre yaptırmayın.
• Pilleri asla şarj etmeyin, zorla deşarj etmeyin, ısıtmayın, parçalarına
ayırmayın, deforme etmeyin, kapsüllemeyin veya modifiye etmeyin.
• Piller üzerinde asla kaynaklama veya lehimleme yapmayın.
• Bir cihaz içinde asla farklı üreticiye ait, farklı kapasitelere (yeni ve
kullanılmış), boyutlara ve tiplere sahip pilleri birlikte kullanmayın.
• Patlama tehlikesi! Belirtilen noktalara uyulmaması fiziksel yaralanmalara, aşırı
ısınmaya, sızıntıya, hava tahliyesine, kırılmaya, patlamaya veya yangına neden
olabilir.
• Bir pil akarsa koruyucu eldiven giyin ve pil bölmesini kuru bir bezle temizleyin.
• Pilden sızan sıvı cilt veya gözlerle temas ettiğinde, ilgili yeri suyla yıkayın ve
bir hekime başvurun.
• Nefes borusuna kaçma tehlikesi! Pilleri çocukların erişemeyeceği bir
yerde muhafaza edin. Yutulması durumunda derhal tıbbi yardım alın.
• Çocukların bir yetişkinin gözetiminde değilken pilleri değiştirmelerine asla
izin vermeyin.
• Pilleri metal cisimlerden uzak, iyi havalandırılmış, kuru ve serin ortamlarda
muhafaza edin.
• Pilleri asla doğrudan güneş ışığına veya yağmura maruz bırakmayın.
• Uzun süre kullanmayacağınız durumlarda pilleri cihazdan çıkartın.
• Boşalan pilleri derhal ve uygun şekilde bertaraf edin. Pilleri asla ateşe ata-
rak bertaraf etmeyin.
• Pilleri bertaraf ederken, farklı elektrokimyasal sistemlere sahip pilleri ayrı
olarak saklayın.
• Kullanılmış, şarjı tamamen boşalmış piller özel işaretli toplama kutularına atılarak,
özel çöp alma yerlerine veya elektrikli cihaz satıcılarına teslim edilerek bertaraf
edilmelidir. Pillerin bertaraf edilmesi, yasal olarak sizin sorumluluğunuzdadır.
• Bu işaretler, zararlı madde içeren pillerin üzerinde bulunur:
Pb = Pil kurşun içeriyor,
Cd = Pil kadmiyum içeriyor,
Hg = Pil cıva içeriyor.
• Çevreyi korumak için, kullanım ömrü sona erdikten sonra
cihazı ev atıklarıyla birlikte elden çıkarmayın. Cihaz, ülkenizdeki
uygun atık toplama merkezleri üzerinden bertaraf edilebilir. Cihazı
hurda elektrikli ve elektronik eşya direktifine – WEEE (Waste Electri-
cal and Electronic Equipment) uygun olarak bertaraf edin. Bertaraf
etme ile ilgili sorularınızı, ilgili yerel makamlara iletebilirsiniz.
Garanti / Servis
Garanti ve garanti koşulları ile ilgili ayrıntılı bilgileri cihazla birlikte verilen
garanti broşüründe bulabilirsiniz.
Hata, yanılma ve değişiklik yapma hakkımız saklıdı
RU Важные указания
Внимательно прочтите данную инструкцию по
применению, сохраните ее для последующего
использования, храните ее в месте, доступном для других
пользователей, и следуйте ее указаниям.
Пояснения к символам
На приборе, в инструкции по применению, на упаковке и фирменной
табличке прибора используются следующие символы.
Прочтите инструкцию
Маркировка для идентификации упаковочного материала.
A = сокращенное обозначение материала, B = номер
B
материала:
A
1-7 = пластик, 20-22 = бумага и картон
Снимите упаковку с изделия и утилизируйте ее
в соответствии с местными предписаниями.
Нельзя утилизировать (электро-)прибор вместе с бытовым
мусором
Не утилизируйте вместе с бытовым мусором батарейки,
содержащие токсичные вещества
Изготовитель
Знак СЕ
Это изделие соответствует требованиям
действующих европейских и национальных директив.
Знак соответствия требованиям Великобритании
Πродyкция прошла подверждение соответствия
требованиям технических регламентов ЕАЭС.
Символ импортера
• Максимальная нагрузка составляет 5 кг (11 lb), Цена деления 1 г (0,1 oz).
• Весы следует беречь от сотрясений, влаги, пыли, химических веществ,
сильных перепадов температуры и держать вдали от источников
тепла (печи, нагревательные приборы).
• Чистка: весы можно протирать влажной тряпкой, при необходимости
с применением моющего средства. Не окунайте весы в воду. Никогда
не мойте весы под проточной водой.
• Точность весов может пострадать из-за воздействия сильного элек-
тромагнитного поля (например, от мобильного телефона).
• Не предназначены для промышленного использования.
• Ремонт весов могут выполнять только сервисная служба фирмы Бой-
рер или лицензированные продавцы.
Обращение с элементами питания
• Всегда правильно устанавливайте батарейки с учетом полярности
(+/−). Следите, чтобы батарейки были чистыми и сухими, защищайте
их от воздействия воды. Всегда выбирайте батарейки подходящего типа.
• Не допускайте короткого замыкания батареек и контактов
батарейного отсека.
• Запрещается заряжать, принудительно разряжать, нагревать, разбирать,
деформировать, герметизировать или модифицировать батарейки.
• Запрещается сваривать или запаивать батарейки.
• Не используйте внутри прибора батарейки разных производителей,
разной емкости (новые и использованные), разного размера и типа.
• Опасность взрыва! Несоблюдение указанных правил может привести
к травмам, перегреву, вытеканию, выпуску воздуха, поломке, взрыву
или возгоранию.
• Если батарейка потекла, очистите отсек для батареек сухой
салфеткой, предварительно надев защитные перчатки.
• При попадании жидкости из батарейки на кожу или в глаза
необходимо промыть соответствующий участок большим количеством
воды и обратиться к врачу.
• Опасность проглатывания мелких частей! Храните батарейки
в недоступном для детей месте. При проглатывании немедленно
обратитесь к врачу.
• Никогда не позволяйте детям заменять батарейки без присмотра взрослых.
• Храните батарейки вдали от металлических предметов, в хорошо
проветриваемых, сухих и прохладных помещениях.
• Не подвергайте батарейки воздействию прямых солнечных лучей или
дождя.
• Если прибор длительное время не используется, извлеките из него
батарейки.
• Разряженные батарейки следует немедленно утилизировать
надлежащим образом. Не бросайте батарейки в огонь.
• При утилизации храните батарейки отдельно от различных
электрохимических систем.
• Выбрасывайте использованные, полностью разряженные батарейки в
специальные контейнеры, сдавайте в пункты приема спецотходов или
в магазины электрооборудования. Закон обязывает пользователей
обеспечить утилизацию батареек.
• Эти знаки предупреждают о наличии в
батарейках токсичных веществ:
Pb = свинец,
Cd = кадмий,
Hg = ртуть.
• В интересах защиты окружающей среды по окончании срока службы
следует утилизировать прибор отдельно от бытового мусора.
Утилизация должна производиться через соответствующие пун-
кты сбора в Вашей стране. Прибор следует утилизировать
согласно Директиве ЕС по отходам электрического и электрон-
ного оборудования – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). В
случае вопросов обращайтесь в местную коммунальную службу, ответ-
ственную за утилизацию отходов.
Гарантия/сервисное обслуживание
Более подробная информация по гарантии/сервису находится в гаран-
тийном/сервисном талоне, который входит в комплект поставки.
Возможны ошибки и изменения
PL Ważne wskazówki
Należy dokładnie przeczytać i zachować niniejszą instrukcję
obsługi, przechowywać ją w miejscu dostępnym dla innych
użytkowników i przestrzegać podanych w niej wskazówek.
Objaśnienie symboli
Na urządzeniu, w instrukcji obsługi, na opakowaniu i tabliczce znamionowej
urządzenia zastosowano następujące symbole:
Należy przeczytać instrukcję
Oznakowanie identyfikujące materiał opakowaniowy.
B
A = skrót nazwy materiału, B = numer materiału:
1-7 = tworzywa sztuczne, 20-22 = papier i tektura
A
Oddzielić produkt i elementy opakowania i zutylizować je
zgodnie z lokalnymi przepisami.
Urządzenia elektrycznego nie wolno utylizować wraz z innymi
odpadami domowymi
Baterii zawierających szkodliwe substancje nie należy
wyrzucać z odpadami z gospodarstwa domowego.
Producent
Oznakowanie CE
Niniejszy produkt spełnia wymagania
obowiązujących dyrektyw europejskich i krajowych.
Oznaczenie zgodności z wymogami w Wielkiej Brytanii
Produkty spełniają wymogi przepisów technicznych
obowiązujących w Euroazjatyckiej Unii Gospodarczej.
Symbol importera
• Maksymalne obciążenie wynosi 5 kg (11 lb), dokładność 1 g (0,1 oz).
• Wagę należy chronić przed uderzeniami, wilgocią, kurzem, chemikaliami,
dużymi wahaniami temperatur oraz za blisko stojącymi źródłami ciepła
(piece, kaloryfery).
• Czyszczenie: Wagę można czyścić zwilżoną ściereczką, na którą w razie
potrzeby można nałożyć trochę płynu do mycia naczyń. Nigdy nie wolno zanu-
rzać wagi w wodzie. Nie wolno jej również nigdy płukać pod bieżącą wodą.
• Na dokładność wagi mogą negatywnie wpływać silne pola elektromagne-
tyczne (np. telefony komórkowe).
• Waga nie jest przewidziana do użytku komercyjnego.
• Naprawy mogą być wykonywane tylko przez dział obsługi klienta firmy
Beurer lub autoryzowanych sprzedawców.
Wskazówki dotyczące postępowania z bateriami
• Baterie należy zawsze wkładać prawidłowo i z uwzględnieniem biegunowości
(+ / -). Baterie należy utrzymywać w czystości i w stanie suchym, a także
trzymać je z dala od wody. Zawsze wybierać odpowiedni typ baterii.
• Nigdy nie należy zwierać baterii ani styków baterii.
• Nigdy nie należy ładować, wymuszać rozładowywania, podgrzewać,
rozkładać, deformować, okrywać ani modyfikować baterii.
• Nigdy nie należy spawać ani lutować baterii.
• Nigdy nie należy użytkować jednocześnie w jednym urządzeniu baterii różniących
się producentem, pojemnością (nowe i używane), rozmiarem ani typem.
• Zagrożenie wybuchem! Nieprzestrzeganie powyższych punktów może
prowadzić do obrażeń ciała, przegrzania, wycieku, odpowietrzenia,
pęknięcia, wybuchu lub pożaru.
• Jeśli z baterii wycieknie elektrolit, należy założyć rękawice ochronne
i wyczyścić komorę baterii suchą szmatką.
• Jeśli dojdzie do kontaktu elektrolitu ze skórą lub z oczami, należy przemyć
podrażnione miejsca wodą i skontaktować się z lekarzem.
• Niebezpieczeństwo połknięcia! Baterie należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci. W razie połknięcia niezwłocznie skontaktować
się z lekarzem.
• Nigdy nie należy pozwalać dzieciom na wymianę baterii bez nadzoru osoby
dorosłej.
• Baterie należy przechowywać z dala od przedmiotów metalowych, w dob-
rze wentylowanych, suchych i chłodnych pomieszczeniach.
• Nigdy nie wystawiać baterii na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych ani deszczu.
• Wyjąć baterie, jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas.
• Rozładowane baterie należy zutylizować niezwłocznie i w odpowiedni
sposób. Nigdy nie należy wrzucać baterii do ognia.
• Podczas utylizacji baterie należy przechowywać oddzielnie od różnych sys-
temów elektrochemicznych.
• Zużyte, całkowicie rozładowane baterie należy wyrzucać do specjalnie
oznakowanych pojemników zbiorczych, przekazywać do punktów zbiórki
odpadów specjalnych lub do sklepu ze sprzętem elektrycznym. Użytkow-
nik jest zobowiązany do utylizacji baterii zgodnie z przepisami.
• Na bateriach zawierających szkodliwe związki
znajdują się następujące oznaczenia:
Pb = bateria zawiera ołów,
Cd = bateria zawiera kadm,
Hg = bateria zawiera rtęć.
• Ze względu na ochronę środowiska po zakończeniu użytkowania urządzenia
nie wolno wyrzucać z odpadami domowymi. Utylizację należy zlecić w
odpowiednim punkcie zbiórki w danym kraju. Urządzenie należy zutyli-
zować zgodnie z dyrektywą o zużytych urządzeniach elektrycznych i
elektronicznych – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
W razie pytań należy zwrócić się do odpowiedniej instytucji odpowiedzialnej
za utylizację.
Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z
uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz
części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynia-
niu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu
zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na za-
chowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.
Gwarancja / serwis
Szczegółowe informacje na temat gwarancji i warunków gwarancji znajdują
się w załączonej ulotce gwarancyjnej.
Zastrzega się możliwość zmian lub pomyłki
DA Vigtige anvisninger
Gennemlæs denne betjeningsvejledning grundigt, og opbevar
den til senere brug. Gør den tilgængelig for andre brugere, og
følg altid anvisningerne.
Symbolforklaring
I betjeningsvejledningen, på emballagen og på apparatets typeskilt anvendes
følgende symboler:
Læs anvisningerne
Mærkning til identifikation af emballagemateriale.
B
A = materialeforkortelse, B = materialenummer:
1-7 = plast, 20-22 = papir og pap
A
Produktet og emballagekomponenterne skal adskilles og borts-
kaffes i henhold til de lokale bestemmelser.
Elektriske apparater må ikke bortskaffes sammen med hushold-
ningsaffald
Batterier, der indeholder skadelige stoffer, må ikke bortskaffes
med almindeligt husholdningsaffald
Producent
CE-mærkning
Dette produkt opfylder kravene i de gældende europæiske og
nationale direktiver.
Britisk overensstemmelsesvurdering
Produkterne er påviseligt i overensstemmelse med kravene i de
tekniske regler for Den Eurasiske Økonomiske Union.
Importørsymbol
• Bæreevnen er maks. 5 kg (11 lb), inddeling 1 g (0,1 oz).
• Beskyt vægten mod stød, fugt, støv, kemikalier, stærke temperaturudsving
og placér den ikke for tæt på varmekilder (ovne, radiatorer).
• Rengøring: Vægten kan rengøres med en fugtig klud, som De evt. kan
komme lidt opvaskemiddel på. Vægten må ikke holdes under vand og må
aldrig vaskes under rindende vand.
• Vægtens præcision kan påvirkes af kraftige elektromagnetiske felter (f.eks.
fra mobiltelefoner).
• Vægten er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug.
• Reparationer må kun udføres af Beuer-kundeservice eller af autoriserede for-
handlere.
Henvisninger for håndtering af batterier
• Batterierne skal altid isættes korrekt og under hensyntagen til polariteterne
(+ / -). Hold batterierne rene og tørre, og hold dem væk fra vand. Vælg altid
den rigtige batteritype.
• Batteriet og kontakterne på batterirummet må aldrig kortsluttes.
• Batterier må aldrig oplades, tvangsaflades, opvarmes, skilles ad, deforme-
res, indkapsles eller modificeres.
• Batterier må aldrig svejses eller loddes.
• Batterier af forskellig produktion, kapacitet (ny og brugt), størrelse og type
må aldrig blandes i et apparat.
• Eksplosionsfare! Hvis disse forholdsregler ikke overholdes, kan det med-
føre personskade, overophedning, lækage, udluftning, brud, eksplosion
eller brand.
• Hvis der er løbet batterisyre ud af batteriet, skal du tage beskyttelses-
handsker på og rense batterirummet med en tør klud.
• Hvis lækket batterisyre kommer i kontakt med hud eller øjne, skal stedet
vaskes med vand, hvorefter der søges læge.
• Kvælningsfare! Opbevar batterierne uden for børns rækkevidde. Ved ind-
tagelse, kontakt omgående læge.
• Tillad aldrig børn at udskifte batterier uden opsyn af en voksen.
• Batterier skal opbevares på afstand af metalgenstande i godt ventilerede,
tørre og kølige rum.
• Batterier må aldrig udsættes for direkte sollys eller regn.
• Hvis apparatet står ubenyttet hen i længere tid, skal batterierne tages ud af
apparatet.
• Afladede batterier skal bortskaffes omgående og korrekt. Batterier må
aldrig brændes.
• Batterier med forskellige elektrokemiske systemer skal opbevares separat,
når de skal bortskaffes.
• De brugte, helt afladede batterier skal bortskaffes i de særligt mærkede
opsamlingsbeholdere, som findes på genbrugspladser og hos forhandlere
af elapparater. Ifølge loven er de forpligtet til at bortskaffe batterierne.
• Disse symboler finder du på batterier med skadelige stoffer:
Pb = batteriet indeholder bly,
Cd = batteriet indeholder cadmium,
Hg = batteriet indeholder kviksølv.
• Med henblik på at beskytte miljøet må apparatet ikke bort-
skaffes sammen med husholdningsaffaldet, når det skal kasseres.
Bortskaffelse kan ske på det pågældende lokale indsamlingssted.
Apparatet skal bortskaffes i henhold til EU-direktivet vedrørende
elektronisk affald – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip-
ment). Henvend dig til din kommunes tekniske forvaltning, hvis du har andre
spørgsmål.
Garanti / service
Nærmere oplysninger om garantien og garantibetingelserne findes i det
medfølgende garantihæfte.
Der tages forbehold for fejl og ænringer
SV Viktiga anvisningar
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, spara den för framti-
da användning, se till att den är tillgänglig för andra användare
och följ anvisningarna.
Teckenförklaring
I bruksanvisningen, på förpackningen och på typskylten används följande symboler:
Läs anvisningarna
Märkning för identifiering av förpackningsmaterial.
B
A = materialförkortning, B = materialnummer:
1–7 = plast, 20–22 = papper och kartong
A
Separera produkten och förpackningskomponenterna och
avfallshantera enligt kommunala föreskrifter.
Elektriska produkter får inte slängas i hushållsavfallet
Batterier som innehåller skadliga ämnen ska inte kasseras som
hushållsavfall
Tillverkare
CE-märkning
Denna produkt uppfyller kraven i gällande europeiska och
nationella riktlinjer.
UKCA-märke
Produkterna har bevisats uppfylla kraven i EAEU:s tekniska
regelverk.
Symbol för importör
• Kapacitet max. 5 kg (11 lb), noggrannhet 1 g (0,1 oz).
• Skydda vågen mot stötar, fukt, damm, kemikalier, stora temperaturskillna-
der ochvärmekällor, som sitter för nära (ugnar, element).
• Rengöring: Rengör vågen med en lätt fuktad trasa. Vid behov kan även lite
diskmedel användas på trasan. Sänk aldrig ner vågen i vatten.
• Vågens mätnoggrannhet kan påverkas av starka elektromagnetiska fält
(t.ex. mobiltelefoner).
• Vågen är inte avsedd för yrkesmässig användning.
• Vågen får endast repareras av Beurer kundservice eller av auktoriserade försäljare.
Anvisningar för hantering av batterier
• Sätt alltid i batterierna korrekt och med hänsyn till polariteten (+/-). Håll bat-
terierna rena och torra och förvara dem på avstånd från vatten. Välj alltid rätt
batterityp.
• Kortslut aldrig batterierna eller batterifackskontakterna.
• Batterier får aldrig laddas, tvångsurladdas, värmas upp, tas isär, deforme-
ras eller kapslas in.
• Svetsa eller löd aldrig på batterier.
• Blanda aldrig batterier av olika slag, kapacitet (nya och begagnade), storlek
och typ i en produkt.
• Risk för explosion! Om ovanstående anvisningar inte följs kan det leda till
personskador, överhettning, läckage, luftning, brott, explosion eller brand.
• Om ett batteri läcker ska batterifacket rengöras med en torr trasa. Skydds-
handskar ska bäras vid rengöringen.
• Om vätska från en battericell kommer i kontakt med hud eller ögon ska det
berörda området sköljas med rikliga mängder vatten. Uppsök läkare.
• Risk för sväljning! Förvara batterier utom räckhåll för barn. Kontakta
läkare omedelbart vid förtäring.
• Låt aldrig barn byta batterier utan uppsikt av en vuxen.
• Förvara batterier på avstånd från metallföremål i ett väl ventilerat, torrt och
svalt utrymme.
• Utsätt inte batterierna för direkt solljus eller regn.
• Om produkten inte ska användas under en längre tid ska batterierna tas ut
ur produkten.
• Kassera urladdade batterier omedelbart och enligt lokala föreskrifter. Släng
aldrig batterier i öppen eld.
• Vid avfallshantering ska batterier med olika elektrokemiska system förvaras åtskilda.
• De förbrukade, helt urladdade batterierna ska kasseras separat i speciellt
märkta insamlingsbehållare eller lämnas tillbaka till affären. Batterier ska
enligt lag kasseras på särskilt vis.
• Följande teckenkombinationer förekommer på batterier
som innehåller skadliga ämnen:
Pb = batteriet innehåller bly,
Cd = batteriet innehåller kadmium,
Hg = batteriet innehåller kvicksilver.
• När produkten har tjänat ut får den av hänsyn till miljön inte slängas bland
det vanliga hushållsavfallet. Lämna den i stället till en återvinnings-
central. Produkten ska avyttras i enlighet med EG-direktivet om
avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska pro-
dukter – WEEE. Om du har frågor som rör avfallshantering kan du
vända dig till ansvarig kommunal myndighet.
Garanti / service
Mer information om garantin och garantivillkoren hittar du i den medföljande
garantifoldern.
Med reservation för fel och ändringar
NO Viktig informasjon
Les nøye gjennom denne bruksanvisningen, oppbevar den for
senere bruk, sørg for at den er tilgjengelig for andre brukere, og
følg instruksjonene.
Tegnforklaring
Følgende symboler brukes i bruksanvisningen, på forpakningen og på appa-
ratets typeskilt:
Les veiledningen!
Merking for å identifisere emballasjematerialet.
B
A = materialforkortelse, B = materialnummer:
1-7 = kunststoff, 20-22 = papp og papir
A
Skill produktet og emballasjekomponentene, og kast dem i hen-
hold til gjeldende bestemmelser.
Elektriske apparater skal ikke kastes i husholdningsavfallet
Ikke kast batterier som inneholder farlige stoffer i vanlig hus-
holdningsavfall
Produsent
CE-merking
Dette produktet oppfyller kravene til
gjeldende europeiske og nasjonale retningslinjer.
Samsvarsvurderingsmerke fra Storbritannia
Produktene oppfyller kravene i EAWUs tekniske forskrifter.
Importørsymbol
• Vekten måler opptil 5 kg (11 lb) i 1 grams (0,1 oz) intervall.
• Vekten bør beskyttes mot støt, fuktighet, støv, kjemikaler, kraftige tempera-
tursvingninger og for nært plasserte varmekilder (ovner, varmeelementer).
• Rengjøring: Vekten kan rengjøres med en fuktig klut, ved behov med litt
oppvaskmiddel. Vekten må aldri dyppes i vann. Den må heller aldri skylles
under rennende vann.
• Sterke elektromagnetiske felt (f.eks. mobiltelefoner) kan virke inn på målen-
øyaktigheten.
• Vekten er ikke beregnet for industriell bruk.
• Reparasjoner må utelukkende gjennomføres av Beurer kundeservice eller
av autoriserte forhandlere.
Instruksjoner for bruk av engangsbatterier
• Sett alltid inn batteriene korrekt, og pass på at polretningen (+ / -) er riktig.
Hold batteriene rene og tørre og borte fra vann. Velg alltid riktig batteritype.
• Batterier og kontakter i batterirommet må aldri kortsluttes.
• Batterier må aldri lades opp, tvangsutlades, varmes opp, demonteres,
deformeres, innkapsles eller modifiseres.
• Du må aldri sveise eller lodde på batteriene.
• Bland aldri batterier fra ulike produsenter, med ulik kapasitet (nye og
brukte), størrelse eller type i et og samme apparat.
• Eksplosjonsfare! Hvis du ikke følger de angitte instruksjonen, kan det
føre til personskade, overoppheting, lekkasje, utslipp, brudd, eksplosjon
eller brann.
• Hvis et batteri lekker, må du bruke vernehansker og rengjøre batterirommet
med en tørr klut.
• Hvis væske fra en battericelle kommer i kontakt med hud eller øyne, må
det berørte området skylles med vann og lege oppsøkes umiddelbart.
• Fare for svelging! Oppbevar batteriene utilgjengelig for barn. Ved svelging
må lege kontaktes umiddelbart.
• La aldri barn bytte batterier uten tilsyn av en voksen.
• Batterier skal oppbevares i godt ventilerte, tørre og kjølige rom, og ikke i
nærheten av metallgjenstander.
• Batterier må ikke utsettes for direkte sollys eller regn.
• Ta batteriene ut av apparatet hvis dette ikke skal brukes på en stund.
• Avhend utladede batterier umiddelbart og på forskriftsmessig måte. Batte-
rier må aldri kastes på åpen ild.
• Ved avhending skal batterier med ulike elektrokjemiske systemer oppbevares
atskilt.
• De utbrukte, helt utladete batteriene må kasseres via spesielle godkjente
samlebeholdere, mottak for spesialavfall eller via den elektriske forretnin-
gen. Du er lovmessig forpliktet til å kaste batteriene på en miljømessig
forsvarlig måte.
• Disse tegnene finnes på batterier som inneholder
skadelige stoffer:
Pb = batteriet inneholder bly,
Cd = batteriet inneholder kadmium,
Hg = batteriet inneholder kvikksølv.
• Av hensyn til miljøet skal det kasserte
apparatet ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Kas-
sering skal skje via aktuelle oppsamlingspunkter. Apparatet skal
avhendes i henhold til WEEE-direktivet om elektrisk og elektronisk
avfall – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Ved
spørsmål må du henvende deg til ansvarlige kommunale myndigheter.
Garanti / service
Du finner detaljert informasjon om garantien og garantivilkårene i det medføl-
gende garantiarket.
Med forbehold om evt. feil og endringer
FI Tärkeitä ohjeita
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja noudata siinä annettuja oh-
jeita. Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta ja laitteen muita
käyttäjiä varten.
Merkkien selitykset
Laitteen käyttöohjeessa, pakkauksessa ja tyyppikilvessä käytetään seuraavia
symboleita:
Lue ohje
Pakkausmateriaalin tunnistusmerkintä.
B
A = materiaalin lyhenne, B = materiaalinumero:
1–7 = muovit, 20–22 = paperi ja pahvi
A
Irrota pakkauksen osat tuotteesta ja hävitä paikallisten määräys-
ten mukaisesti.
(Sähkö)laitetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen seassa.
Vaarallisia aineita sisältäviä paristoja ei saa hävittää kotitalous-
jätteen mukana.
Valmistaja
CE-merkintä
Tämä tuote täyttää voimassa olevien eurooppalaisten ja kansal-
listen määräysten vaatimukset.
Ison-Britannian vaatimustenmukaisuuden arviointimerkintä
Tuotteet ovat todistettavasti yhdenmukaisia Euraasian talousuni-
onin teknisten standardien kanssa.
Maahantuojan symboli
• Kantavuus enintään 5 kg (11 lb), näyttöväli 1 g (0,1 oz).
• Suojaa vaaka iskuilta, kosteudelta, pölyltä, kemikalioilta, voimakkailta lämpöti-
lan vaihteluilta ja liian lähellä olevilta lämmönlähteiltä (uunit, lämmityslaitteet).
• Puhdistus: Voit puhdista vaa'an kostetulla liinalla, johon voit lisätä tarvittaessa
hieman huuhteluainetta. Älä koskaan upota vaakaa veteen. Älä koskaan huuh-
tele vaakaa juoksevan veden alla.
• Voimakkaat sähkömagneettiset kentät (esim. matkapuhelimet) voivat haitatta
vaa'an tarkkuutta.
• Vaaka ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön.
• Vain Beurer -asiakaspalvelu tai valtuutettu myyjä saa korjata vaa'an.
Paristojen käsittelyyn liittyvät ohjeet
• Aseta paristot aina oikein ja huomioi niiden napaisuus (+ / -). Pidä paristot
puhtaina ja kuivina äläkä altista niitä vedelle. Valitse aina oikea paristotyyppi.
• Älä koskaan oikosulje paristokoteloa tai sen koskettimia.
• Älä koskaan lataa, kuumenna, pura, muotoile, koteloi tai muokkaa paristoja.
• Älä koskaan hitsaa tai juota paristoja.
• Älä koskaan sekoita eri valmistajien paristoja, kapasiteetteja (uusia ja käytet-
tyjä), erikokoisia tai -tyyppisiä paristoja keskenään.
• Räjähdysvaara! Mainittujen kohtien noudattamatta jättäminen voi johtaa hen-
kilövahinkoihin, ylikuumenemiseen, vuotamiseen, ilmaantumiseen, rikkoutumi-
seen, räjähdykseen tai tulipaloon.
• Jos paristosta on vuotanut nestettä, käytä suojakäsineitä ja puhdista paristo-
lokero kuivalla liinalla.
• Jos paristosta vuotava neste joutuu kosketukseen ihon tai silmien kanssa,
huuhtele altistunut kohta vedellä ja hakeudu lääkäriin.
• Nielemisvaara! Säilytä paristot lasten ulottumattomissa. Jos paristo on nielty,
on hakeuduttava välittömästi lääkärin hoitoon.
• Älä koskaan anna lasten vaihtaa paristoja ilman aikuisen valvontaa.
• Paristot on varastoitava erillään metalliosista hyvin ilmastoidussa, kuivassa ja
viileässä tilassa.
• Älä altista paristoja suoralle auringonvalolle tai sateelle.
• Poista paristot laitteesta, jos et käytä sitä pitkään aikaan.
• Hävitä käytetyt paristot viipymättä ja asianmukaisesti. Älä koskaan heitä
paristoja tuleen.
• Kun hävität pariston, säilytä se erillään muista sähkökemiallisista järjestel-
mistä.
• Hävitä käytetyt, täysin tyhjät paristot viemällä ne paikalliseen paristonkeräys- tai
ongelmajätepisteeseen tai toimittamalla ne elektroniikkaliikkeeseen hävitettä-
väksi. Laki edellyttää, että paristot hävitetään asianmukaisella tavalla.
• Ympäristölle haitallisissa paristoissa on seuraavia merkintöjä:
Pb = paristo sisältää lyijyä,
Cd = paristo sisältää kadmiumia,
Hg = paristo sisältää elohopeaa.
• Kun laitteen käyttöikä on päättynyt, laitetta ei saa ympäristösy
istä hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Hävitä käytöstä
poistettu laite viemällä se asianmukaiseen keräys- ja kierrätyspistee-
seen. Laite tulee hävittää EU:n antaman sähkö- ja elektroniikkaromua
koskevan WEEE-direktiivin (Waste Electrical and Electronic Equip-
ment) mukaisesti. Saat lisätietoja paikallisilta jätehuoltoviranomaisilta.
Takuu / huolto
Tarkempia tietoja takuusta ja takuuehdoista löytyy mukana toimitetusta
takuulomakkeesta.
Virheet ja muutokset mahdollisia
704.02-07_KS19_2024-11-11_05_IM_BEU