Page 8
List of parts Teileliste Liste des pièces Lista de piezas Elenco dei componenti Lista de peças Seznam součástí Förteckning över delar Lista części Parça Listesi Перечень деталей Список деталей Бөлшектер тізбесі 部品一覧 부품 목록 رايغلا عطق ةمئاق 零件表 零件表 PQ650P / PQ650P WH / PQ750P / PQ750P WH ×1 ×1 ×2...
Page 9
Power supply unit Netzteil Main Power Connector (20+4)Pin×1 1 Mainboard-Stromversorgungsanschluss (20-und-4-polig) CPU(4+4)Pin x 1 1 CPU-Anschluss (4-und-4-polig) PCI-E(6+2)Pin x 1 1 PCI-E-Anschlüsse (6-und-2-polig) PCI-E(6+2)Pin x 2 2 PCI-E-Anschlüsse (6-und-2-polig) SATA x 4 SATA x 4 4Pin Peripheral x 4 4Pin Peripherie x 4 12V-2x6(16Pin) x 1 12V-2x6(16Pin) x 1 Mounting screws...
Page 10
Napájecí jednotka Strömförsörjningsenhet Hlavní napájecí konektor (20+4)Pin×1 Huvudströmkontakt (20+4) Pin×1 CPU(4+4)Pin x 1 CPU(4+4)Pin x 1 PCI-E(6+2)Pin x 1 PCI-E(6+2)Pin x 1 PCI-E(6+2)Pin x 2 PCI-E(6+2)Pin x 2 SATA x 4 SATA x 4 4pin periferní zařízení x 4 4-stifts kringutrustning x 4 12V-2x6(16Pin) x 1 12V-2x6(16stifts) x 1 Montážní...
Page 11
電源ユニッ ト Қуат блогы 主電源コネクタ (20+4) ピン × 1 Қуат берудің басты ағытпасысы (20+4)Pin х 1 CPU(4+4) ピン × 1 CPU (4+4) Pin x 1 PCI-E(6+2) ピン x 1 PCI-E(6+2) Pin x 1 PCI-E(6+2) ピン x 2 PCI-E(6+2) Pin x 2 SATA x 4 SATA x 4 4ピンペリフェラル...
Page 12
Specification sheet Datenblatt Fiche technique Hoja de especificaciones Scheda specifiche Planilha de especificações Specifikační list Specifikationsblad Dane techniczne Tanımlama sayfası Технические характеристики Лист специфікацій Техникалық сипаттамалары 仕様書 사양서 تافصاوملا ةقرو 规格表 規格表...
Page 13
Model No. PQ650P-FD PQ750P-FD 100-240Vac 8-4A 50-60Hz 100-240Vac 10-5A 50-60Hz AC Input DC Output +3.3V +12V -12V +5VSB +3.3V +12V -12V +5VSB Max Output Current 0.3A 62.5A 0.3A Max Combined Wattage 120W 648W 3.6W 120W 750W 3.6W Total Output 650W 750W Model No.
Page 14
ATX12V V3.1 ≥16ms (80% load)(650W/750W/850W) ≥16ms (1000W/1200W) 150×140×86mm (W x L x H) ≥92% Under Typical Load(50% Loading) 120mm OPP/OVP/SCP/OTP/OCP/UVP/SIP/NLO 0 - 40℃ FDB (Fluid Dynamic Bearing) Active PFC + Half Bridge SRC LLC + DC to DC Japanese Bulk Capacitor 100-150ms 12Years...
Page 16
≥16ms (80% Last)( 650W/750W/850W) ATX12V V3.1 Haltedauer ≥16ms (1000W/1200W) Produktgröße Effizienz ≥92% Unter typischer Last(50% Ladung) 150×140×86mm (W x L x H) Lüftergröße 120mm Schutz OPP/OVP/SCP/OTP/OCP/UVP/SIP/NLO Lüfterlager Betriebstemperatur 0 - 40℃ FDB (Fluid Dynamic Bearing) Topologie ERP-Regulierung ErP 2014 Aktive PFC + Half Bridge SRC LLC + DC zu DC Kapazitoren Japanischer Großkondensator MTBF...
Page 17
Modèle PQ650P-FD PQ750P-FD 100-240Vac 8-4A 50-60Hz 100-240Vac 10-5A 50-60Hz Entrée CA Sortie CC +3.3V +12V -12V +5VSB +3.3V +12V -12V +5VSB Courant maximal de sortie 0.3A 62.5A 0.3A Puissance électrique 120W 648W 3.6W 120W 750W 3.6W combinée maximum 650W 750W Sortie totale Modèle PQ850P-FD...
Page 18
≥16 ms (80 % de charge) (650W/750W/850W) Type ATX12 V V3.1 Temps de maintien ≥16ms (1000W/1200W) ≥ 92% sous une charge typique Dimensions du produit 150×140×86 mm (L x l x h) Rendement (50 % de charge) OPP/OVP/SCP/OTP/OCP/ Taille du ventilateur 120mm Protection UVP/SIP/NLO...
Page 19
Modelo PQ650P-FD PQ750P-FD 100-240Vac 8-4A 50-60Hz 100-240Vac 10-5A 50-60Hz Entrada de CA Salida de CC +3.3V +12V -12V +5VSB +3.3V +12V -12V +5VSB Corriente máxima de salida 0.3A 62.5A 0.3A Vataje combinado máximo 120W 648W 3.6W 120W 750W 3.6W Salida total 650W 750W Modelo...
Page 20
≥16 ms (80 % de carga) (650W/750W/850W) Escribe ATX12V V3.1 Tiempo de espera ≥16 ms (1000W/1200W) Dimensiones del producto 150×140×86 mm (ancho x largo x alto) Eficiencia ≥92% bajo carga típica (50 % de carga) Tamaño del ventilador Protección OPP/OVP/SCP/OTP/OCP/UVP/SIP/NLO 120mm Cojinete de ventilador Temperatura de funcionamiento...
Page 21
Modello PQ650P-FD PQ750P-FD 100-240Vac 8-4A 50-60Hz 100-240Vac 10-5A 50-60Hz Ingresso CA Uscita CC +3.3V +12V -12V +5VSB +3.3V +12V -12V +5VSB Corrente di uscita max. 0.3A 62.5A 0.3A Watt combinati max. 120W 648W 3.6W 120W 750W 3.6W Potenza totale 650W 750W Modello PQ850P-FD...
Page 22
≥16ms (carico 80%) ( 650W/750W/850W) Tipo ATX12V V3.1 Tempo di attesa ≥16ms (1000W/1200W) Dimensioni del prodotto 150×140×86mm (P x L x H) Efficienza ≥ 92% Con carico tipico (50% carico) Dimensioni della ventola 120 mm Protezione OPP/OVP/SCP/OTP/OCP/UVP/SIP/NLO 0 - 40℃ Cuscinetto della ventola FDB (Fluid Dynamic Bearing - Cuscinetto fluidodinamico) Temperatura d'esercizio...
Page 24
≥16ms (80% de carga)(650W/750W/850W) Tipo ATX12V V3.1 Tempo de Suspensão ≥16ms (1000W/1200W) Dimensões do produto 150×140×86 mm (L x C x A) Eficiência ≥92% sob carga típica (50% Carga) Tamanho do ventilador 120 mm Proteção OPP/OVP/SCP/OTP/OCP/UVP/SIP/NLO Temperatura de Operação 0 - 40℃ Rolamento do ventilador FDB (Rolamento Dinâmico do Fluido) Topologia...
Page 25
PQ650P-FD PQ750P-FD Model č. 100-240Vac 8-4A 50-60Hz 100-240Vac 10-5A 50-60Hz Vstup AC +3.3V +12V -12V +5VSB +3.3V +12V -12V +5VSB Výstup DC Maximální výstupní proud 0.3A 62.5A 0.3A Maximální kombinovaný výkon 120W 648W 3.6W 120W 750W 3.6W Celkový výkon 650W 750W Model č.
Page 26
≥16 ms (80% zatížení)(650W/750W/850W) ATX12V V3.1 Doba překrytí výpadku sít ≥16 ms (1000W/1200W) Rozměry produktu 150 × 140 x 86 mm (Š x D x V) účinnost ≥92 % Při běžné zátěži (zátěž 50 % ) Rozměr ventilátoru 120 mm Ochrana OPP/OVP/SCP/OTP/OCP/UVP/SIP/NLO Provozní teplota 0 - 40℃ Ložisko ventilátoru FDB (fluidní dynamické ložisko) Topologie Směrnice ErP ErP 2014 Aktivní...
Page 27
PQ650P-FD PQ750P-FD Modell nr. 100-240Vac 8-4A 50-60Hz 100-240Vac 10-5A 50-60Hz AC-ingång +3.3V +12V -12V +5VSB +3.3V +12V -12V +5VSB DC-utgång Max utgångsström 0.3A 62.5A 0.3A Maximal kombinerad effekt 120W 648W 3.6W 120W 750W 3.6W Total utmatning 650W 750W Modell nr. PQ850P-FD PQA00P-FD 100-240Vac...
Page 28
≥16 ms (80 % belastning)(650W/750W/850W) ATX12 V V3,1 Uppehållstid ≥16 ms (1000W/1200W) Produktmått Effekt ≥92% under normal belastning (50 % laddning) 150 x 140 x 86 mm (B x L x H) Fläktstorlek 120 mm Skydd OPP/OVP/SCP/OTP/OCP/UVP/SIP/NLO Fläktlager Vätskedynamiskt Lager Drifttemperatur 0 - 40℃...
Page 29
Model PQ650P-FD PQ750P-FD 100-240Vac 8-4A 50-60Hz 100-240Vac 10-5A 50-60Hz Wejście AC Wyjście DC +3.3V +12V -12V +5VSB +3.3V +12V -12V +5VSB Maks. natężenie wyjściowe 0.3A 62.5A 0.3A Maks. łączna moc 120W 648W 3.6W 120W 750W 3.6W Całkowita moc wyjściowa 650W 750W Model PQ850P-FD...
Page 30
≥16ms (80% obciążenia)(650W/750W/850W) ATX12V V3.1 Czas podtrzymania ≥16ms (1000W/1200W) Wymiary produktu Wydajność ≥ 92% przy typowym obciążeniu (obciążenie 50%) 150 x 140 x 86 mm (szer. x dł. x wys.) Rozmiar wentylatora 120 mm Ochrona OPP/OVP/SCP/OTP/OCP/UVP/SIP/NLO Temperatura robocza 0 - 40℃ Łożysko wentylatora FDB (dynamiczne łożysko olejowe) Topologia...
Page 31
Model No. PQ650P-FD PQ750P-FD 100-240Vac 8-4A 50-60Hz 100-240Vac 10-5A 50-60Hz AC Girişi DC Çıkışı +3.3V +12V -12V +5VSB +3.3V +12V -12V +5VSB Maks. Çıkış Akımı 0.3A 62.5A 0.3A Maksimum birleşik güç 120W 648W 3.6W 120W 750W 3.6W Toplam Çıkış Gücü 650W 750W Model No.
Page 32
≥16ms (%80 yükte)(650W/750W/850W) ATX12V V3.1 Hold Up Time ≥16ms (1000W/1200W) Ürün Boyutları Verimlilik Tipik Yük Altında (%50 Yükleme) ≥%92 150×140×86mm (G x U x Y) Fan Boyutu 120mm Koruma OPP/OVP/SCP/OTP/OCP/UVP/SIP/NLO Çalışma Sıcaklığı 0 - 40℃ Fan Rulmanı FDB (Sıvı Dinamik Yatak) Topoloji Erp Düzenlemesi ErP 2014...
Page 33
Модель PQ650P-FD PQ750P-FD Вход переменного тока 100-240B 8-4A 50-60Гц 100-240B 10-5A 50-60Гц Выход постоянного тока +3.3B +12B -12B +3.3B +12B -12B Макс. выходной ток 0.3A 62.5A 0.3A Макс. комбинированная 120Вт 648Вт 3.6Вт 15Вт 120W 750Вт 3.6Вт 15Вт мощность Общая мощность 650Вт...
Page 34
≥16 мс (80% загрузка) Тип ATX12V V3.1 Время удержания (650W/750W/850W) ≥16 мс (1000W/1200W) ≥92% при типичной Размеры изделия Эффективность 150×140×86 мм (Ш х Д х В) нагрузке (50% нагрузки) Размер вентилятора 120мм Защита Подшипник вентилятора Рабочая Температура FDB (Fluid Dynamic Bearing) Активный...
Page 36
≥16 мс (80% навантаження) (650W/750W/850W) Тип ATX12V V3.1 Час утримання ≥16 мс (1000W/1200W) ≥92% за типового навантаження Розміри виробу Ефективність 150×140×86 мм (Ш х Д х В) (50% навантаження) OPP/OVP/SCP/OTP/OCP/ Розмір вентилятора 120 мм Захист UVP/SIP/NLO Підшипник вентилятора Робоча Температура 0 - 40℃...
Page 37
Үлгісі PQ650P-FD PQ750P-FD Айнымалы тоқ кірісі 100-240Vac 8-4A 50-60Hz 100-240Vac 10-5A 50-60Hz Тұрақты ток шығысы +3.3V +12V -12V +5VSB +3.3V +12V -12V +5VSB Макс. шығыс тогы 0.3A 62.5A 0.3A Макс. құрамдастырылған 120W 648W 3.6W 120W 750W 3.6W қуат 650W 750W Жалпы...
Page 38
≥16 мс (80% жүктеме)(650W/750W/850W) Түрі ATX12V V3.1 Ұстап тұру уақыты ≥16 мс (1000W/1200W) ≥92% әдеттегі жүктемеде Өнімнің өлшемдері 150×140×86 мм (Е x Ұ x Б) Тиімділік (50% жүктеме) 120мм Желдеткіш өлшемі Қорғаныс OPP/OVP/SCP/OTP/OCP/UVP/SIP/NLO FDB (Гидродинамикалық мойынтірек) Жұмыс температурасы Желдеткіш мойынтірегі 0 - 40℃...
Page 40
≥16ms (80%負荷)( 650W/750W/850W) ホールドアップ時間 タイプ ATX12V V3.1 ≥16ms (1000W/1200W) 製品寸法 150×140×86mm (W x L x H) 効率 92% 標準負荷時(50%負荷時)以上 ファンの大きさ 保護 OPP/OVP/SCP/OTP/OCP/UVP/SIP/NLO 120mm フ ァンのベアリ ング 動作温度 0 - 40℃ FDB (流体動圧軸受) 位相 アクテ ィ ブ PFC + ハー フ ブ リ ッジ SRC LLC + DC to DC Erp指令...
Page 41
모델 PQ650P-FD PQ750P-FD AC 입력 100-240Vac 8-4A 50-60Hz 100-240Vac 10-5A 50-60Hz DC 출력 +3.3V +12V -12V +5VSB +3.3V +12V -12V +5VSB 최대 출력 전류 0.3A 62.5A 0.3A 최대 결합 전력 120W 648W 3.6W 120W 750W 3.6W 총출력 650W 750W 모델 PQ850P-FD PQA00P-FD AC 입력...
Page 42
≥16ms (80% 부하)(650W/750W/850W) 유형 ATX12V V3.1 출력 유지 기간 ≥16ms (1000W/1200W) 제품 치수 150×140×86mm (W x L x H) 효율성 ≥92% 전형 부하 미만(50% 부하) 팬 크기 보호 OPP/OVP/SCP/OTP/OCP/UVP/SIP/NLO 120mm 팬 베어링 작동 온도 0 - 40℃ FDB(유체 다이나믹 베어링) 위상...
Page 48
≥16ms ( 80% 負載) ( 650W/750W/850W) 產品類型 ATX12V V3.1 保持時間 ≥16ms ( 1000W/1200W) 產品尺寸 150×140×86mm (W x L x H) 轉換效率 ≥92%典型負載下 (50%負載) 風扇尺寸 保護 OPP/OVP/SCP/OTP/OCP/UVP/SIP/NLO 120mm 風扇軸承 工作溫度 0 - 40℃ 流體動力軸承 架構方案 主動PFC+半橋諧掁 + DC To DC Erp認證 ErP 2014 電容...
Page 49
Installation Installation Installer Instalación Installazione Instalação Instalace Installation Instalacja Montaj Установка Установлення Орнату 取付け 설치 بيكرتلا 安装 安裝...
Page 50
Ensure that the AC power cord of the power supply is not connected. Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel noch nicht an das Netzteil angeschlossen wird. Assurez-vous que le cordon d'alimentation CA du bloc d'alimentation n'est pas connecté. Asegúrese de que el cable de alimentación de CA de la fuente de alimentación no esté conectado. Assicurarsi che il cavo di alimentazione CA dell'alimentatore non sia collegato.
Page 51
Follow the case’s manual on installation of a power supply, and install the unit with the provided mounting screws. nstallieren Sie das Netzteil gemäß Anweisungen des Gehäuseherstellers, installieren Sie das Gerät mit den mitgelieferten Montageschrauben. Suivez le manuel d'utilisation du boîtier pour effectuer l'installation d'un bloc d'alimentation, et installez l'unité avec les vis de montage fournies.
Page 52
The 24Pin motherboard cable has a detachable 4Pin connector, which allows support for both 24Pin and 20Pin power sockets on the motherboard. Am 24-poligen Motherboard-Kabel gibt es einen abnehmbaren vierpoligen Verbinder zur Stromversorgung von Motherboards mit 24- und 20-poligen Stromversorgungsanschlüssen. Le câble de la carte mère à...
Page 53
Connect the CPU(4+4)Pin cable to the motherboard. Schließen Sie das CPU-Stromversorgungskabel (4-×-4-polig) an das Motherboard an. Connectez le câble CPU ( 4 + 4) broches à la carte mère. Conecte el cable Pin (4+4) de la CPU a la placa base. Collegare il cavo CPU (4+4) pin alla scheda madre.
Page 54
Connect the peripheral cable to the power supply socket of the hard disk and CD-ROM/DVD-ROM. Schließen Sie das Peripheriekabel an den Stromversorgungsanschluss der Festplatte/des CD-/DVD-Laufwerks an. Connectez le câble périphérique à la prise d'alimentation du disque dur et du CD-ROM / DVD-ROM. Conecte el cable del periférico a la toma de la fuente de alimentación del disco duro y al CD-ROM/DVD-ROM.
Page 55
Connect the SATA cable to the power socket of the SATA SSD or hard disk. Schließen Sie das SATA-Kabel an den Stromversorgungsanschluss der SATA-SSD/Festplatte an. Connectez le câble SATA à la prise d'alimentation du SSD SATA ou du disque dur. Conecte el cable SATA a la toma de alimentación del disco duro de la unidad de estado sólido SATA.
Page 56
Connect the PCI-E(6+2)Pin cable to the power socket of the PCI-E graphics card (if necessary). Achließen Sie das PCI-E-Kabel (6-und-2-polig) an den Stromversorgungsanschluss der PCI-E-Grafikkarte (sofern erforderlich) an. Connectez le câble à (6 + 2) broches PCI-E à la prise d'alimentation de la carte graphique PCI-E (si nécessaire). Conecte el cable PCI-E de (6+2) contactos a la toma de alimentación de la tarjeta gráfica PCI-E (si es necesario).
Page 57
If your Graphic Card uses 12V-2x6, please prioritize using the 12V-2x6 (12+4pin) cable configured in our Power Supply to connect to your Graphical Card. Verwendet Ihre Grafikkarte 12V-2x6, priorisieren Sie bitte die Verwendung des 12V-2x6 (12 + 4-Pin)-Kabels, das in unserem Netzteil konfiguriert ist, um eine Verbindung zu Ihrer Grafikkarte herzustellen.
Page 58
Connect the AC power cord to the power supply and turn on the power by turning the switch to the ”I" position. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzanschluss am Netzteil, bringen Sie den Schalter in die Position „I“ (ein). Connectez le cordon d'alimentation CA à...
Page 59
Para mais informação, visita o nosso website em: www.deepcool.com Pro více informací navštivte naše webové stránky: www.deepcool.com För mer information, se vår webbplats på: www.deepcool.com Aby uzyskać więcej informacji odwiedź naszą stronę www.deepcool.com Daha fazla bilgi için lütfen www.deepcool.com adresinden web sitemizi kontrol edin Подробнее на www.deepcool.com Докладнішу інформацію див. на вебсайті www.deepcool.com Толығырақ www.deepcool.com 詳細については、 以下URL先の公式WEBサイ トをご確認ください www.deepcool.com 자세한...