Télécharger Imprimer la page

Kärcher SC 2 Upright EasyFix Mode D'emploi page 43

Masquer les pouces Voir aussi pour SC 2 Upright EasyFix:

Publicité

ATENÇÃO
Perigo de choque eléctrico e queimaduras
É perigoso eliminar falhas enquanto o aparelho estiver
ligado à corrente ou se ainda não tiver arrefecido.
Retire a ficha de rede.
Deixe o aparelho arrefecer.
Sem/pouco vapor, apesar de haver água suficiente
no depósito
O cartucho de descalcificação não foi colocado ou foi
colocado incorrectamente.
 Colocar o cartucho de descalcificação e/ou verificar
se o cartucho de descalcificação está devidamente
instalado no depósito e, se necessário, pressionar
novamente.
Durante o enchimento com água, o cartucho de descal-
cificação foi removido e/ou foi colocado um novo cartu-
cho de descalcificação
 Durante o enchimento, deixar sempre o cartucho de
descalcificação no depósito de água.
 Manter pressionada a alavanca de vapor perma-
nentemente.
Após cerca de 50 segundos, atinge-se a máxima
potência de vapor.
A lâmpada avisadora pisca a vermelho em interva-
los regulares
O tempo de funcionamento do cartucho de descalcifica-
ção está prestes a terminar.
 Colocar o novo cartucho de descalcificação, ver o
capítulo Inserir o cartucho de descalcificação.
Sem vapor, apesar de haver água suficiente no de-
pósito. A lâmpada avisadora pisca rapidamente a
vermelho.
O tempo de funcionamento do cartucho de descalcifica-
ção está no fim
 Colocar o novo cartucho de descalcificação, ver o
capítulo Inserir o cartucho de descalcificação.
 Se um novo cartucho de descalcificação já tiver sido
instalado e este erro ainda ocorrer, o processo de
reinicialização provavelmente não foi executado
corretamente. Siga os passos abaixo para reiniciali-
zar:
1
Retirar a ficha de rede da tomada.
2
Manter pressionada a alavanca de vapor perma-
nentemente.
3
Inserir a ficha de rede e segurar a alavanca de va-
por durante 7 segundos, até que as lâmpadas avi-
sadoras pisquem duas vezes a verde. Consultar o
capítulo Substituir o cartucho de descalcificação.
Garantia
Em cada país são válidas as condições de garantia
transmitidas pela nossa sociedade distribuidora res-
ponsável. Trataremos de possíveis avarias no seu apa-
relho no âmbito do prazo da garantia, sem custos,
desde que estas tenham origem num erro de material
ou de fabrico. Em caso de garantia, contacte o seu re-
vendedor ou a assistência técnica autorizada mais pró-
xima, apresentando o talão de compra.
(endereço consultar o verso)
42
Dados técnicos
Ligação eléctrica
Tensão
Fase
Frequência
Tipo de protecção
Classe de protecção
Características do aparelho
Potência de aquecimento W
Tempo de aquecimento
Vapor contínuo
Quantidade de enchimento
Depósito de água
Medidas e pesos
Peso (sem acessórios)
Comprimento
Largura
Altura
Reservados os direitos a alterações técnicas.
Generelle henvisninger .......................................
Bestemmelsesmæssig anvendelse.....................
Miljøbeskyttelse...................................................
Tilbehør og reservedele ......................................
Leveringsomfang.................................................
Sikkerhedsanordninger .......................................
Beskrivelse af maskinen .....................................
Montering ............................................................
Første ibrugtagning .............................................
Drift......................................................................
Vigtige anvendelseshenvisninger........................
Brug af tilbehør....................................................
Pleje og vedligeholdelse .....................................
Hjælp ved fejl ......................................................
Garanti ................................................................
Tekniske data ......................................................
Generelle henvisninger
Læs den originale driftsvejledning og de
vedlagte sikkerhedshenvisninger inden
maskinen tages i brug første gang. Bet-
jen maskinen i overensstemmelse hermed.
Opbevar begge hæfter til senere brug eller til kommen-
de brugere.
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Anvend kun maskinen i private husholdninger til rengø-
ring af plane, hårde gulve (f.eks. stengulve, fliser og
PVC-gulve samt forseglede trægulve såsom parket og
laminat), der tåler maskinens høje temperatur, tryk og
fugtighed. Rengør ikke vandfølsomme belægninger så-
Dansk
SC 2
KST 2
Upright
Upright
V
220-240 220-240
~
1
1
Hz
50-60
50-60
IPX4
IPX4
I
I
1600
1600
Se-
30
30
gun-
dos
g/min 38
38
l
0,4
0,4
kg
2,7
2,7
mm
314
314
mm
199
199
mm
1185
1185
Indhold
42
42
43
43
43
43
43
43
44
44
45
45
46
46
47
47

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Kst 2 upright easyfixSc 3 upright easyfix