ITALIANO
Istruzioni originali
Sommario
Immagini
1 - AVVERTENZE E PRECAUZIONI GENERALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.1 - Avvertenze per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2 - Avvertenze per l'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.3 - Avvertenze per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO E DESTINAZIONE D'USO . . . . . . . 1
3 - INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3.1 - Verifiche preliminari all'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3.2 - Limiti d'impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3.3 - Lavori di predisposizione all'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3.4 - Installazione del motoriduttore mod. HK7024 - HK7224 - HK7024HS -
HK7224HS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3.5 - Regolazione dei finecorsa meccanici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3.6 - Sbloccare e bloccare manualmente il motoriduttore . . . . . . . . . . . . . . . 4
4 - COLLEGAMENTI ELETTRICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4.1 - Collegamenti elettrici del motoriduttore con centrale mod. HK7024 -
HK7024HS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4.2 - Collegamento del motoriduttore senza centrale mod. HK7224 -
HK7224HS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4.3 - Collegamento di altri dispositivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4.4 - Indirizzamento dei dispositivi collegati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4.5 - Prima accensione e verifica dei collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4.6 - Apprendimento dei dispositivi collegati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4.7 - Apprendimento delle posizioni dei finecorsa meccanici . . . . . . . . . . . . . 5
4.8 - Verifica del movimento delle ante el cancello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5 - COLLAUDO E MESSA IN SERVIZIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.1 - Collaudo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.2 - Messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6 - PROGRAMMAZIONE DELLA CENTRALE DI COMANDO . . . . . . . . . 7
6.1 - Programmazione primo livello (ON-OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6.2 - Programmazione secondo livello (parametri regolabili) . . . . . . . . . . . . . 8
6.3 - Funzioni speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6.4 - Cancellazione della memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7 - COSA FARE SE... (guida alla risoluzione dei problemi) . . . . . . . . . . 9
8 - APPROFONDIMENTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8.1 - Collegamento di un ricevitore radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8.2 - Collegamento e installazione della batteria tampone mod. PS124 . . . 11
8.3 - Collegamento del programmatore Oview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8.4 - Collegamento del sistema ad energia solare Solemyo . . . . . . . . . . . . 11
8.5 - Collegamento del sistema di sblocco esterno Kio . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9 - MANUTENZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Durabilità del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . 13
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
APPENDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I
Istruzioni ed avvertenze destinate all'utilizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III
1
AVVERTENZE E PRECAUZIONI GE NERALI
1.1 - Avvertenze per la sicurezza
• ATTENZIONE! – Il presente manuale contiene importanti istruzioni
e avvertenze per la sicurezza. Un'installazione errata può causare gravi
ferite. Prima di iniziare il lavoro è necessario leggere attentamente tutte le
parti del manuale. In caso di dubbi, sospendere l'installazione e richiedere
chiarimenti al Servizio Assistenza Nice.
• ATTENZIONE! – Istruzioni importanti: conservare questo manuale per
eventuali interventi di manutenzione e di smaltimento del prodotto.
• ATTENZIONE! – Secondo la più recente legislazione europea, la rea-
lizzazione di una porta o di un cancello automatico deve rispettare
le norme previste dalla Direttiva 2006/42/CE (ex 98/37/CE) (Direttiva
Macchine) e in particolare, le norme EN 12445; EN 12453; EN 12635
e EN 13241-1, che consentono di dichiarare la conformità dell'auto-
mazione. In considerazione di ciò, tutte le operazioni di installazione,
di collegamento, di col laudo e di manutenzione del prodotto devono
es sere effettuate es clusivamente da un tecnico qualificato e compe-
tente!
1.2 - Avvertenze per l'installazione
• Prima di iniziare l'installazione verificare se il presente prodotto è adatto al tipo
di utilizzo desiderato (vedere i "Limiti d'impiego" paragrafo 3.2 e le "Caratteristi-
che tecniche del prodotto"). Se non è adatto, NON procedere all'istallazione.
• Il contenuto del presente manuale è riferito ad un impianto tipico come quello
descritto in fig. 3.
• Tutte le operazioni di installazione e di manutenzione devono avve-
nire con l'automazione scollegata dall'alimentazione elettrica. Se il
dispositivo di sconnessione dell'alimentazione non è visibile dal luogo dove
è posizionato l'automatismo, prima di iniziare il lavoro è necessario attacca-
re sul di spositivo di sconnessione un cartello con la scritta "ATTENZIONE!
MANUTENZIONE IN CORSO".
• La centrale deve essere collegata ad una linea di alimentazione elettrica dota-
ta di messa a terra di sicurezza.
• Durante l'installazione maneggiare con cura il prodotto evitando schiaccia-
menti, urti, cadute o contatto con liquidi di qualsiasi natura. Non mettere il
pro dotto vicino a fonti di calore, né esporlo a fiamme libere. Tutte queste
azioni possono danneggiarlo ed essere causa di malfunzionamenti o situazio-
ni di pericolo. Se questo accade, sospendere immediatamente l'installazione
e rivolgersi al Servizio Assistenza Nice.
• Non eseguire modifiche su nessuna parte del prodotto. Operazioni non per-
messe possono causare solo malfunzionamenti. Il costruttore declina ogni
responsabilità per danni derivanti da modifiche arbitrarie al prodotto.
• Se il cancello o il portone da automatizzare è dotato di una porta pedonale
occorre predisporre l'impianto con un sistema di controllo che inibisca il fun-
zionamento del motore quando la porta pedonale è aperta.
• Il materiale dell'imballo del prodotto deve essere smaltito nel pieno rispetto
della normativa locale.
1.3 - Avvertenze per l'uso
• Il prodotto non è destinato ad essere usato da persone (bambini compresi) le
cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con mancanza
di esperienza o di conoscenza, a meno che esse abbiano potuto beneficiare,
attraverso l'intermediazione di una persona responsabile della loro sicurezza,
di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l'uso del prodotto.
• I bambini che si trovano in prossimità dell'automazione, devono essere sor-
vegliati; verificare che non giochino con quest'ultima.
• Non permettere ai bambini di giocare con i dispositivi di comando fissi. Tene-
re i dispositivi di comando portatili (remoti) fuori dalla portata dei bambini.
2
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO E
DESTINAZIONE D'USO
I dispositivi che compongono il presente prodotto, sono destinati ad essere
utilizzati per automatizzare cancelli o portoni ad ante battenti per uso residen-
ziale ed industriale. AT TENZIONE! – Qualsiasi altro uso diverso da quello
de scritto e in con dizioni am bientali diverse da quelle riportate in questo
manuale è da considerarsi improprio e vietato!
La parte principale dell'automazione è formata da uno o due motoriduttori elet-
tromeccanici (in base al numero di ante da automatizzare), provvisti ognuno di
un motore in corrente continua e di un riduttore con ingranaggi a denti dritti.
Uno dei motoriduttori (mod. HK7024 - HK7024HS) è dotato di una centrale
di comando che ne gestisce il funzionamento. La centrale è formata da una
scheda con un ricevitore radio, per la ricezione dei comandi inviati dal trasmet-
titore. È predisposta per essere collegata a vari dispositivi appartenenti al Siste-
ma Opera, al sistema Bluebus e al sistema di alimentazione ad energia solare
Solemyo, vedere capitolo 8 - Approfondimenti.
Se alimentata da rete, può ospitare una batteria tampone (mod. PS124, acces-
sorio opzionale) che nel caso di mancanza dell'energia elettrica (black-out elettri-
co) garantisce all'automatismo di eseguire, nelle ore successive, alcune ma novre.
In caso d'interruzione dell'energia elettrica, è possibile muovere le ante del can-
cello sbloccando il motoriduttore con l'apposita chiave, vedere capitolo 3.6.
Altri accessori disponibili sono i ricevitori predisposti con innesto "SM" (SMXI,
OXI, ecc.), vedere capitolo 8 - Approfondimenti.
Italiano – 1