Télécharger Imprimer la page

Rohm UGE/UGU Notice D'utilisation page 42

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Mögliche Störungen und deren Behebung (gültig für alle Futtertypen)
Störung
Rund- und Planlauffehler über den max.
zulässigen Wert nach Tabelle 3.
Schwergängigkeit der Backen.
Spannkraft zu gering
Possible faults and their remedy (valid for all chuck types)
Fault
Radial run-out and axial slip error beyond
the max. permissible value specified
in table 3.
Stiff running of jaws
Gripping force too low
Anomalies possibles et leur élimination
Anomalie
Défaut de concentricité et voile au-delà
de la valeur max. admissible, selon tab. 3
Mors difficiles à manoeuvrer
Force de serrage trop faible
Posibles averías y su eliminación (válido para todos los tipos de plato)
Avería
Error de concentricidad y de excentricidad Fijación incorrecta o inadecuada en el
axial superior al máximo valor admisible
según Tabla 3.
Las mordazas se desplazan con dificultad Virutas o suciedad en el interior del plato
Fuerza de sujeción excesivamente
reducida
Possibili disturbi e loro eliminazione (valido per tutti i tipi di mandrino)
Disturbo
Errori di oscillazione radiale e assiale oltre Attacco difettoso o errato sull'albero
il valore max. ammesso secondo Tab. 3
Difficile scorrevolezza delle griffe
Forza di serraggio troppo bassa
42
mögliche Ursache
Fehlerhafte oder falsche Aufnahme
auf Maschinenspindel
Späne oder Schmutz im Futterinneren
Ungenügende oder falsche Schmierung
Possible cause
Faulty or incorrect mounting on
machine spindle
Chips or dirt inside the chuck
Insufficient or incorrect lubrication
Cause possible
Montage erroné ou mauvais sur la broche Respecter les points 3 et 4 de la notice
de la machine
Copeaux ou souillures à l'intérieur du
mandrin
Graissage insuffisant ou mauvais
Posible causa
husillo de la máquina
Lubricación insuficiente o incorrecta
Causa possibile
della macchina
Trucioli o sporco nell'interno del mandrino Effettuare una pulitura parziale o completa
Lubrificazione insufficiente o errata
Beseitigung
Punkt 3 und 4 in Betriebsanleitung
beachten.
Teil- oder Ganzreinigung vornehmen
Spezialfett F 80 verwenden.
Remedy
Observe point 3 and 4 in the operating
instructions
Carry out partial or complete cleaning
routine
Use special grease F 80.
Elimination
d'utilisation
Procéder à un nettoyage partiel ou
intégral
Utiliser la graisse spéciale F 80
Eliminación
Téngase en cuenta los apartados 3 y 4
de las instrucciones de empleo.
Realizar una limpieza parcial o completa
Emplear grasa especial F 80
Eliminazione
Rispettare i punti 3 e 4 delle Istruzioni
d'uso
Usare grasso speciale F 80

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Use/usuZg/zsZgu/zsuZg hitruEg/es