Sommaire des Matières pour Hisense FC-39DD1PAA/UBD
Page 1
USER’S OPERATION MANUAL Before operating this unit, please read this manual thoroughly, and retain for future reference FC-39DD1PAA/UBD SD/SC-303H/HP(EU) HICFC-303C English...
Page 2
Contents Thank you for choosing Hisense. We are confident you will enjoy using your new display freezer. However, before you use the appliance, we recommend that you carefully read the instructions, which provide details about installing and using the product. Please keep this manual for future reference.
Page 3
Safety and warning information For your safety and correct usage during installation and initial use of the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to make sure that all people using the appliance are thoroughly familiar with operation and safety features.
Page 4
Safety and warning information • General safety • WARNING This appliance is intended to be used in households and similar applications such as staff kitchen areas in shops, offices and other working environments: farm houses and by guests in hotels, motels and other residential type environments: 1.
Page 5
Safety and warning information • General safety • WARNING Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. • WARNING Do not damage the refrigerant circuit. • WARNING Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Page 6
Safety and warning information Replacing the illuminating lamps • WARNING The illuminating lamps must not be replaced by the user! If the illuminating lamps is damaged, contact the customer helpline for assistance. This warning applies only to appliances that contain illuminating lamps (if applicable).
Page 7
Safety and warning information • Electrical safety • The power cord must not be extended. • Make sure that the power plug is not crushed or damaged. A crushed or damaged power plug may overheat and cause a fire. • Make sure that you can access the main plug of the appliance.
Page 8
Safety and warning information Daily use • Do not store flammable glass or liquids in the appliance, as there is a risk of explosion. • Do not operate any electrical appliances in the appliance (e.g., electric ice cream makers, mixers, etc.). •...
Page 9
Safety and warning information • Frozen food can cause frost burns if consumed straight from the freezer compartment. • Do not place the appliance in direct sunlight. • Keep burning candles, lamps and other items with naked flames away from the appliance to prevent setting the appliance on fire.
Page 10
Safety and warning information • Do not consume ice popsicles or ice cubes straight from the freezer as this can cause freezer burn to the mouth and lips. Caution! Care and cleaning • Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket.
Page 11
Safety and warning information warm parts (such as the compressor or condenser). This helps to prevent the risk of fire. Follow the instructions relevant to installation. • The appliance must not be located close to radiators or cookers. • Make sure that the mains plug is accessible after the installation of the appliance.
Page 12
Installation of your new appliance Before using the appliance Note for the first time, you should be aware of the • This appliance performs following tips. well in the climate class 4 (Please refer to the climate Ventilation of appliance type marked on the parameter nameplate on In order to improve efficiency...
Page 13
Installation of your new appliance Before use This section tells you how to use most of the useful features. We Remove shipping package, tape, • recommend that you read through etc., and leave doors open for a while them carefully before using the in order to ventilate the appliance.
Page 14
Description of the appliance View of the appliance Model No.: FC- 39DD1PAA/ UBD, SD/SC-303H/HP(EU), HICFC-303C 6. Power supply cord with plug 1. Lower glass door 7. Casters 2. Baskets 8. Brake Casters 3. Upper glass door 9. Thermostat knob 4. Stopper 10.
Page 15
Temperature adjustment • To adjust the temperature inside the freezer • To adjust the temperature inside the compartment, adjust the temperature control freezer compartment, adjust the of the display dial on the front-bottom side temperature control dial on the front- freezer.
Page 16
Cleaning and care For hygienic reasons, the appliance • • Warning (including exterior and interior accessories) should be cleaned Do not use sharp objects as • regularly (at least every two they are likely to scratch the months). surface. Do not use thinner and •...
Page 17
Cleaning and care Cleaning before use • Warning Before using the appliance for • the first time, wash the interior Do not use mechanical devices or • other artificial means to and all internal accessories with accelerate the defrosting process, lukewarm water and some other than those recommended neutral soap so as to remove...
Page 18
Helpful hints and tips Energy saving tips Hints for fresh food refrigeration We recommend that you follow • Do not place hot food directly into these tips to save the display freezer or freezer. The energy. internal temperature will increase, •...
Page 19
Helpful hints and tips Switching off your appliance If the appliance needs to be switched off for an extended period, the following steps should be taken to prevent mold on the appliance. • Remove all food. • Remove the power plug from the mains socket. •...
Page 20
Troubleshooting Problem Possible cause& Solution The interior may need to be cleaned. Odors from the Some food, containers or wrapping cause odors. compartments The following sounds are quite normal: Compressor running noises. • Air movement noise from the small fan motor in •...
Page 21
Troubleshooting Problem Possible cause& Solution Keep the opening and closing of the door to a minimum to prevent cold air from escaping. Power failure Avoid placing new items in the cooler as this will raise the temperature inside the compartment. In case of a long power suspension, place dry ice in the freezer.
Page 22
Troubleshooting Problem Possible cause& Solution The LED light may be damaged. Refer to the • "Replace LED lights" section in the "Cleaning and care" chapter. The light is not The control system has disabled the lights due • working to the door being kept open for too long, close and reopen the door to reactivate the lights.
Page 23
Disposal of the appliance It is prohibited to dispose of this appliance as domestic households waste. Packaging materials Packaging materials with the recycle symbol are recyclable. Dispose of the packaging into a suitable waste collection container to recycle it. Before disposal of the appliance 1.
Page 24
Disposal of the appliance To avoid contamination of food, please adhere to the following instructions: When refrigerating food, please be careful not to contact the surface of the • inner box directly. When freezing food, to prevent moisture loss and odors, different •...
Page 25
Disposal of the appliance Note Please store different foods according to the compartments or target storage temperature of your purchased products. If the display freezer is left empty for long periods, switch off, defrost, • clean, dry, and leave the door open to prevent mold from developing within the appliance.
Page 26
Installation, maintenance, repair, and decommissioning instructions WARNING Do not use accelerate the defrosting process or clean the appliance using methods other than those recommended by the manufacturer. The appliance shall be stored in a room without continuously operating ignition sources (for example: open flames, an operating gas appliance or an operating electric heater).
Page 27
Installation, maintenance, repair, and decommissioning instructions Presence of fire extinguisher If any hot work is to be conducted on the refrigerating equipment or any associated parts, appropriate fire extinguishing equipment shall be available. A fire extinguisher should be placed adjacent to the charging dry chemical or CO area.
Page 28
Installation, maintenance, repair, and decommissioning instructions Checks to electrical devices Repair and maintenance to electrical components shall include initial safety checks and component inspection procedures. If a fault exists that could compromise safety, no electrical supply shall be connected to the circuit until it is satisfactorily addressed.
Page 29
Installation, maintenance, repair, and decommissioning instructions Repair to intrinsically safe components Do not apply any permanent inductive or capacitive loads to the circuit without ensuring that this will not exceed the permissible voltage and current for the equipment in use. Intrinsically safe components are the only types that can be worked on while energized in the presence of a flammable atmosphere.
Page 30
Installation, maintenance, repair, and decommissioning instructions (Detection equipment shall be calibrated in a refrigerant-free area.) Ensure that the detector is not a potential source of ignition and is suitable for the refrigerant used. Leak detection equipment shall be set at a percentage of the LFL of the refrigerant and shall be calibrated to the refrigerant employed, confirming the appropriate percentage of gas (25 maximum).
Page 31
Installation, maintenance, repair, and decommissioning instructions The refrigerant charge shall be recovered into the correct recovery cylinders if venting is not allowed by local and national codes for appliances containing flammable refrigerants. The system shall be purged with oxygen-free nitrogen to render the appliance safe for flammable refrigerants.
Page 32
Installation, maintenance, repair, and decommissioning instructions of charging but prior to commissioning. A follow-up leak test shall be carried out prior to leaving the site. Decommissioning Before carrying out this procedure, it is essential that the technician is completely familiar with the equipment and all its detail. It is recommended as a good practice to safely recover all refrigerants.
Page 33
Installation, maintenance, repair, and decommissioning instructions from site promptly and all isolation valves on the equipment are closed off. k) Recovered refrigerant shall not be charged into another refrigerating system unless it has been cleaned and checked. Labelling Equipment shall be labelled indicating that it has been de-commissioned and emptied of refrigerant.
Page 34
Installation, maintenance, repair, and decommissioning instructions The recovered refrigerant shall be returned to the refrigerant supplier in the correct recovery cylinder, with the relevant waste transfer note arranged. Do not mix refrigerants in recovery units, especially not in cylinders. If compressors or compressor oils are to be removed, ensure that they have been evacuated to an acceptable level to make certain that FLAMMABLE REFRIGERANT does not remain within the lubricant.
Page 35
MANUEL D'UTILISATION DE L'UTILISATEUR Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour référence ultérieure FC-39DD1PAA/UBD SD/SC-303H/HP(EU) HICFC-303C Français...
Page 36
Contenu Merci d'avoir choisi Hisense. Nous sommes convaincus que vous apprécierez l'utilisation de votre nouvelle vitrine réfrigérée. Cependant, avant d'utiliser l'appareil, nous vous recommandons de lire attentivement les instructions, qui fournissent des détails sur l'installation et l'utilisation du produit. Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure.
Page 37
Informations relatives à la sécurité et l'avertissement Pour votre sécurité et une utilisation correcte lors de l'installation et de la première utilisation de l'appareil, lisez attentivement ce manuel de l'utilisateur, y compris les conseils et les avertissements. Afin d'éviter les accidents et les erreurs inutiles, il est important de vous assurer que toutes les personnes utilisant l'appareil sont complètement familiarisées avec ses caractéristiques de fonctionnement et de sécurité.
Page 38
Informations relatives à la sécurité et l'avertissement Sécurité générale AVERTISSEMENT Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que -les zones de cuisine du personnel dans les boutiques, les bureaux et les autres environnements de travail : les maisons de ferme et par les clients dans les hôtels, les motels et les autres environnements de type résidentiel ;...
Page 39
Informations relatives à la sécurité et l'avertissement Sécurité générale AVERTISSEMENT N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT N'endommagez pas le circuit de réfrigérant. AVERTISSEMENT N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de stockage des aliments de l'appareil sauf s'ils sont recommandés par le fabricant.
Page 40
Informations relatives à la sécurité et l'avertissement Remplacement des lampes d'éclairage AVERTISSEMENT Les lampes d'éclairage ne doivent pas être remplacées par l'utilisateur ! Si les lampes d'éclairage sont endommagées, appelez le service à la clientèle pour assistance. Cet avertissement ne s'applique qu'aux appareils contenant des lampes d'éclairage (le cas échéant).
Page 41
Informations relatives à la sécurité et l'avertissement Sécurité électrique Le cordon d'alimentation ne doit pas être rallongé. Assurez-vous que la fiche d'alimentation n'est pas écrasée ni endommagée. Une fiche d'alimentation écrasée ou endommagée peut surchauffer et provoquer un incendie. Assurez-vous de pouvoir accéder à la fiche d'alimentation de l'appareil.
Page 42
Informations relatives à la sécurité et l'avertissement Utilisation quotidienne Ne stockez pas de gaz ni de liquides inflammables dans l'appareil, car il y a un risque d'explosion. Ne faites pas fonctionner un appareil électrique quelconque dans l'appareil (par ex. les machines à glaces, les mélangeurs, etc.).
Page 43
Informations relatives à la sécurité et l'avertissement Les aliments congelés peuvent causer des gelures s'ils sont consommés directement lorsqu'ils sont sortis du compartiment congélateur. Ne laissez pas l'appareil exposé directement à la lumière du soleil. Gardez les bougies, lampes et autres objets avec des flammes nues loin de l'appareil pour éviter de mettre l'appareil en feu.
Page 44
Informations relatives à la sécurité et l'avertissement Ne consommez pas de bâtons de glace ou de glaçons directement lorsqu'ils sont sortis du congélateur, car cela peut causer des gelures à la bouche et aux lèvres. Attention ! Entretien et nettoyage Avant d'effectuer l'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.
Page 45
Informations relatives à la sécurité et l'avertissement ou d'accrocher des parties chaudes (telles que le compresseur ou le condenseur). Cela contribue à prévenir les risques d'incendie. Suivez les instructions relatives à l'installation. L'appareil ne doit pas être placé près de radiateurs ou de cuisinières.
Page 46
Installation de votre nouvel appareil Avant d'utiliser cet appareil Remarque pour la première fois, vous devez tenir compte les Cet appareil fonctionne bien dans conseils suivants. la classe climatique de climat 4 (veuillez vous référer au type de climat indiqué sur la plaque Ventilation de l'appareil signalétique à...
Page 47
Installation de votre nouvel appareil Cette section vous explique comment Avant utilisation utiliser la plupart des fonctionnalités Retirez l'emballage d'expédition, le utiles. Nous vous recommandons de ruban adhésif, etc. et laissez les portes les lire attentivement avant d'utiliser ouvertes pendant un certain temps afin l'appareil.
Page 48
Description de l'appareil Vue de l'appareil Modèle N° : FC- 39DD1PAA/UBD, SD/SC-303H/HP(EU), HICFC-303C 1. Porte vitrée inférieure 6. Cordon d'alimentation avec fiche 2. Paniers 7. Roulettes 3. Porte vitrée supérieure 8. Roulettes à frein 4. Butée 9. Bouton de thermostat 5.
Page 49
Réglage de la température Pour ajuster la température à Pour ajuster la température à l'intérieur du compartiment congélateur, réglez la l'intérieur du compartiment molette de réglage de la température sur congélateur, réglez la molette de le côté avant inférieur de la vitrine réglage de la température sur le côté...
Page 50
Nettoyage et entretien Pour des raisons d'hygiène, l'appareil Avertissement (y compris les accessoires intérieurs et extérieurs) doit être nettoyé une fois (au moins tous les deux mois). N'utilisez pas d'objets tranchants, car ils risquent de rayer la surface. N'utilisez pas de diluant ni de Avertissement détergent pour voiture.
Page 51
Nettoyage et entretien Nettoyage avant utilisation Avertissement Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lavez l'intérieur et tous N'utilisez pas de dispositifs les accessoires internes avec de l'eau mécaniques ou d'autres moyens tiède et du savon neutre afin artificiels autres que ceux d'éliminer l'odeur typique d'un produit recommandés par le fabricant pour neuf.
Page 52
Conseils et astuces utiles Conseils pour économiser de l'énergie Conseils pour la réfrigération des aliments frais Nous vous recommandons de suivre les conseils pour économiser de Ne placez pas d'aliments chauds directement dans la vitrine réfrigérée l'énergie. ou le congélateur. La température Essayez de ne pas laisser la porte interne augmentera, ce qui fera ouverte pendant de longues périodes...
Page 53
Conseils et astuces utiles Mise hors tension de votre appareil Si l'appareil doit être éteint pendant une période prolongée, les mesures suivantes doivent être prises pour éviter les moisissures sur l'appareil. Retirez tous les aliments. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant. Nettoyez et séchez l'intérieur soigneusement.
Page 54
Dépannage Problème Cause possible et solution Odeurs L'intérieur peut avoir besoin d'être nettoyé. provenant du compartiment Certains aliments, récipients ou emballages engendrent des odeurs. Les sons suivants sont tout à fait normaux : Bruits de fonctionnement du compresseur. Bruit de mouvement de l'air du petit moteur du ventilateur dans le compartiment congélateur ou dans d'autres compartiments.
Page 55
Dépannage Problème Cause possible et solution Minimisez l'ouverture et la fermeture de la porte pour éviter l'air froid de s'échapper. Panne de Évitez de placer de nouveaux objets dans le refroidisseur, car cela courant augmenterait la température à l'intérieur du compartiment. En cas de coupure de courant prolongée, placez de la glace sèche dans le congélateur.
Page 56
Dépannage Problème Cause possible et solution La lumière DEL peut être endommagée. Reportez-vous à la section « Remplacement des voyants DEL » dans le chapitre La lumière ne « Nettoyage et entretien ». fonctionne pas Le système de commande a désactivé les lampes du fait que la porte est maintenue ouverte pendant trop longtemps.
Page 57
Mise au rebut de l'appareil Il est interdit d'éliminer cet appareil comme déchets ménagers. Matériaux d'emballage Les matériaux d'emballage avec le symbole de recyclage sont recyclables. Jetez l'emballage dans un contenant de collecte de déchets approprié pour le recycler. Avant la mise au rebut de l'appareil 1.
Page 58
Mise au rebut de l'appareil Pour éviter la contamination des aliments, veuillez suivre les instructions suivantes : Lors de la réfrigération des aliments, assurez-vous de ne pas les laisser toucher directement la surface de la boîte intérieure. Lors de la congélation des aliments, pour éviter la perte d'humidité et les odeurs, les différents aliments doivent être scellés séparément à...
Page 59
Mise au rebut de l'appareil Remarque Veuillez conserver différents aliments en fonction des compartiments ou de la température de stockage cible de vos produits achetés. Si la vitrine réfrigérée reste vide pendant de longues périodes, éteignez-la, dégivrez-la, nettoyez-la, séchez-la et laissez la porte ouverte pour éviter le développement de moisissures dans l'appareil.
Page 60
Instructions d'installation, d'entretien, de réparation et de mise hors service AVERTISSEMENT N'accélérez pas le processus de dégivrage et ne nettoyez pas l'appareil selon des méthodes autres que celles recommandées par le fabricant. L'appareil doit être stocké dans une pièce sans sources d'inflammation fonctionnant en continu (par exemple : les flammes nues, un appareil à...
Page 61
Instructions d'installation, d'entretien, de réparation et de mise hors service Présence d'un extincteur Si un travail à chaud doit être effectué sur l'équipement de réfrigération ou toute pièce associée, un équipement d'extinction d'incendie approprié doit être disponible. Un extincteur à poudre sec ou à CO doit être placé...
Page 62
Instructions d'installation, d'entretien, de réparation et de mise hors service Contrôle des appareils électriques La réparation et l'entretien des composants électriques doivent inclure les contrôles de sécurité initiaux et les procédures d'inspection des composants. S'il existe un défaut susceptible de compromettre la sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être raccordée au circuit tant qu'il n'a pas été...
Page 63
Instructions d'installation, d'entretien, de réparation et de mise hors service Réparation des composants à sécurité intrinsèque N'appliquez pas de charges inductives ou capacitives permanentes sur le circuit sans vous assurer que celles-ci ne dépassent pas la tension et le courant autorisés pour l'équipement en service.
Page 64
Instructions d'installation, d'entretien, de réparation et de mise hors service (L'équipement de détection doit être étalonné dans une zone sans réfrigérant.) Assurez-vous que le détecteur n'est pas une source potentielle d'inflammation et convient au réfrigérant utilisé. Le dispositif de détection des fuites doit être réglé à un pourcentage LFL du réfrigérant et étalonné...
Page 65
Instructions d'installation, d'entretien, de réparation et de mise hors service La charge de réfrigérant doit être récupérée dans des bouteilles de récupération adaptées si la ventilation n'est pas autorisée par les codes locaux et nationaux pour les appareils contenant des réfrigérants inflammables. Le système doit être purgé avec de l'azote exempt d'oxygène pour rendre l'appareil sûr pour les réfrigérants inflammables.
Page 66
Instructions d'installation, d'entretien, de réparation et de mise hors service Démantèlement Avant d'effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien connaisse parfaitement l'équipement et tous ses détails. Il est recommandé, à titre de bonne pratique, de récupérer en toute sécurité tous les réfrigérants. Avant de commencer la tâche, un échantillon d'huile et de réfrigérant doit être prélevé...
Page 67
Instructions d'installation, d'entretien, de réparation et de mise hors service k) Le réfrigérant récupéré ne doit pas être chargé dans un autre système de réfrigérant, à moins qu'il a été purifié et contrôlé. Étiquetage L'équipement doit porter une étiquette indiquant qu'il a été mis hors service et vidé du réfrigérant.
Page 68
Instructions d'installation, d'entretien, de réparation et de mise hors service Le réfrigérant récupéré doit être retourné au fournisseur de réfrigérant dans une bonne bouteille de récupération, avec la note de transfert de déchets correspondante. Ne mélangez pas les réfrigérants dans les unités de récupération et surtout pas dans les bouteilles.