IV- Mise en route / Getting Started / Per iniziare / So geht's los / Procedimientos iniciales / Slag
4.1- Déballage / Unpacking / Disimballagio / Auspacken / Desembalaje / Uitpakken
Fig. 2
4.2- Assemblage / Assembly / Montaggio / Montage / Montaje / Montage
Fig. 3
V- Utilisation / Operation / Funzionamento / Inbetriebnahme / Funcionamiento / Gebruik
5.1- Usage destiné / Intended use / Uso destinato / Verwendungszweck / Uso previsto / Bestemming
➢ Le produit est destiné pour un usage domestique.
L'appareil que vous venez d'acquérir est destiné à la pulvérisation des produits phytosanitaires nécessaires au
soin des plantes. Ne jamais utiliser de produit acide, ou fortement alcalin, et d'autres solutions fortes. Ne jamais
utiliser de pesticides hautement toxiques et très persistants pour la lutte antiparasitaire de légumes, de fruits, de
plantes.
Toute utilisation non conforme dégage le fabricant de toute responsabilité.
➢ The product is intended for domestic use.
This apparatus is designed for spraying phyto-sanitary products necessary for plants care.
Never use strong acid, strong alkaline and other strong solutions. Never use highly-toxic and highly-persistent
pesticide for pest control of vegetables, fruits, plants.
The manufacturer shall not be liable for any irregular use.
➢ il prodotto è destinato per un uso domestico.
L'apparecchio acquistato e destinato alla nebulizzazione dei prodotti fitosanitari necessari alla cura delle piante.
Non usare mai prodotti acido, o fortemente alcalino, e altre soluzioni forti. Non usare mai antiparassitari
altamente tossico e altamente persistente per il controllo dei parassiti di ortaggi, frutta, piante.
Un uso non conforme esonera il produttore da qualsiasi responsabilitá.
➢ Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch geeignet
Die Spritze, die Sie gekauft haben, dient zum verspruhen der zum Pflanzenschutz notwendigen Mittel.
➢ Retirez le produit de son emballage.
Vérifiez que le produit ne présente pas de dégâts.
➢ Remove product from its packaging.
Check that tool and accessories are not damage
➢ Rimuovere il prodotto dal suo imballaggio.
Controllare che l'attrezzo e gli accessori non siano danneggiati.
➢ Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung.
Gerät und Zubehör auf mögliche Transportschäden überprüfen.
➢ Saque el producto de su embalaje.
Compruebe que el producto y los accesorios no presenten daños.
➢ Verwijder product uit de verpakking.
Controleer dat gereedschap en accessoires zijn niet beschadigen
➢ Connecter le raccord du tuyau à la poignée .
➢ Connect one end of the hose connector to the handle .
➢ Collegare un'estremita del tubo alla maniglia
➢ Schließen Sie das eine Ende des Schlauchs Anschluss mit dem Griff .
➢ Conectar un extremidad del tubo a la manilla .
➢ Sluit een uiteinde van de slang aan de hamdgreep .
➢ Connecter l'autre raccord du tuyau sur le pulvérisateur .
➢ Connect the other end of the hose connector to the tank .
➢ Collegare l'altra estremita del tubo all serbatoio .
➢ Schließen Sie das andere Ende des Schlauches Anschluss in den Tank .
➢ Conectar la otra extremidad del tubo al deposito .
➢ Sluit de andere uiteinde van de slang aan op de tank .
➢ Assembler et régler la bandoulière sur le pulvérisateur [Pulpro5 uniquement].
➢ Assemble and attach the shoulder strap to the sprayer [Pulpro5 only].
➢ Montare e regolare la cinghia sul spruzzatore [Pulpro5].
➢ Montieren und befestigen Sie den Tragegurt um die Sprayer [Pulpro5].
➢ Montar y ajustar la correa en el pulverizador [Pulpro5].
➢ Monteer en bevestig de schouderriem om de veldspuit [Pulpro5].
Page 8 / 14