1 Pumpen, Pfeife, Glocke
2 Windleitbleche
3 Fenster
4 Gummiwulst, Trittstufe
5 Laternen
6 Schraube
7 Haltebügel
8 Motor
9 Schraube
10 Leiterplatte Beleuchtung
11 Gestänge, rechts
12 Sechskantansatzschraube
13 Sechskantansatzschraube
14 Sechskantansatzschraube
15 Sechskantansatzschraube
16 Kuppelstangen
17 Zylinder
18 Puffer rund
Puffer flach
19 Vorlaufgestell
20 Schraube
21 Schraube
22 Haftreifen
23 Gestänge, links
24 Deichsel, Zugstange
25 Bremsattrappe
26 Schraube
27 Resonator mit Lautsprecher
28 Decoder
29 Griffsta.,Lichtkörper, Leiter
30 Kurzkupplung
40
E243 823
31 Tritte, Schienenräumer
E188 580
32 Steckteile am Tender
E162 174
33 Schleiferfeder
E295 803
34 Schraube
E188 578
35 Schleiferträger
E786 341
36 Schleifer
E190 067
Bremsleitung
E256 938
Kolbenstangenschutzrohr
E786 750
E173 680
E168 735
E223 431
E189 393
E143 781
Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbge-
E499 840
bung angeboten.
E265 224
Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer
E180 624
Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden.
E144 353
Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagnetischer
E123 252
Störungen:
E188 577
Um den bestimmungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, ist ein
E786 790
permanenter, einwandfreier Rad-Schiene-Kontakt der Fahrzeuge
E785 200
erforderlich. Führen Sie keine Veränderungen an stromführen-
7 153
den Teilen durch.
E168 737
E295 805
Note: Several parts are offered unpainted or in another color.
E122 088
Parts that are not listed here can only be repaired by the Märklin
E19 7086 28
repair service department.
E251 752
General Note to Avoid Electromagnetic Interference:
294 435
A permanent, flawless wheel-rail contact is required in order to
E265 226
guarantee operation for which a model is designed.
E701 630
Do not make any changes to current-conducting parts.
E264 551
E265 227
E434 110
E786 080
E280 280
E280 270
E12 5149 00
E213 450