Laden Der Maschine; Charge De La Machine - Numatic TTB 1840 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour TTB 1840:
Table des Matières

Publicité

Um sicherzustellen, dass die Maschine ihre maximale Effizienz erhält, und um die Lebensdauer der Akkus zu verlängern,
führen Sie die folgenden einfachen Schritte aus:
Bei normalem täglichem Einsatz:
Laden Sie die Batterien unabhängig von der Betriebszeit der Maschine nach jeder Verwendung wieder auf (Abb.53).
Schließen Sie das Ladegerät an den Akku und an eine geeignete Stromversorgung an (Abb. 53a)
Der Akkuladestand wird durch eine LED-Sequenz an der Vorderseite des Ladegeräts angezeigt (Abb 54).
Rote LED leuchtet
Gelbe LED leuchtet
Grüne LED leuchtet
Rote LED blinkt
Gelbe LED blinkt
TEST BEIM EINSCHALTEN
Rote LED blinkt zweimal
Das Akkumessgerät zeigt den Ladestand der Akkus an. Wenn die Akkus vollständig geladen sind, leuchten alle LEDs der Ladeanzeige im
Bedienfeld (Abb. 53).
Bei Einsatz der Maschine werden die Akkus entladen, und die LEDs des Messgeräts erlöschen von oben nach unten.
Wenn der Ladestand der Akkus so weit fällt, dass nur noch die rote LED leuchtet, sollte der Bediener den Akku entweder auswechseln oder
aufladen.
Die bei dieser Maschine mitgelieferte Batterie ermöglicht eine Laufzeit von ca. 45 Minuten (Lo-Modus), wenn voll aufgeladen.
Der Akku muss vollständig entladen und über ein paar Zyklen aufgeladen werden und die Bürsten müssen eingefahren sein um das Maximum an
Effizienz zu erreichen.
Die Ladezeit beträgt ca. 6 Stunden.
Ersatz- oder Reserveakkus erhalten Sie bei Ihrem Numatic Fachhändler.
Die Teilenummern entnehmen Sie der Ersatzteilliste für die TTB-1840.
Im Lieferumfang der TTB-1840 ist ein eigenes, unabhängiges Ladegerät enthalten.
Führen Sie das für Ihr Land erforderliche Ladekabel in das Ladegerät ein.
Verbinden Sie das Ladegerät mit einer geeigneten Stromversorgung.
Um sicherzugehen, dass der Akku vollständig geladen wird, lassen Sie ihn 6 Stunden angeschlossen.
Nachdem der Akku vollständig geladen ist, trennen Sie das Ladekabel von der Stromversorgung und der Maschine.
Pour être sûr que votre machine conserve son efficacité maximale et pour prolonger la durée de vie de vos batteries, prenez les simples
précautions suivantes :
Dans le cadre d'un usage quotidien normal :
Rechargez les batteries après chaque utilisation, quel que soit le temps de fonctionnement de la machine (fig. 52).
Raccordez le chargeur à la batterie et branchez le chargeur sur une prise de courant appropriée (fig. 52a).
L'état de charge de la batterie est indiqué par la séquence de voyants sur l'avant du chargeur (fig. 53).
Voyant rouge allumé
Voyant jaune allumé
Voyant vert allumé
Voyant rouge clignotant

Laden der Maschine

Laden der Maschine
Signal (LED)
TEST BEIM EINSCHALTEN
Sobald der Netzanschluss hergestellt ist, leuchtet die rote Ladeanzeige.

Charge de la machine

Signal (Diode)
Bedeutung
Erste Ladephase läuft
Zweite Ladephase läuft
Ende der Lade- oder Erhaltungsphase
Von der Stromversorgung trennen
Netzschalter erst Aus dann Ein zum Neustart der Aufladung
Ungeeignete Batterie oder Störung bei der Aufladung
Sicherheitstimer abgelaufen
Interner Kurzschluss
Von der Stromversorgung trennen
Netzschalter erst Aus dann Ein zum Neustart der Aufladung
Batterie ist nicht angeschlossen
Akkuladegerät für das Wiederaufladen von Gel- oder
AGM-Akkus
Akkuladegerät für das Wiederaufladen von
Fahrzeugantriebsakkus (nass) auf Blei-Säure-Basis
Signification
Première phase de charge en cours
Seconde phase de charge en cours
Fin de charge ou phase de maintenance
Débrancher la prise d' alimentation
Eteindre et allumer afin de redémarrer le cycle de charge
Système batterie inapproprié ou dysfonctionnement au
niveau de la charge
Temps imparti dépassé
Court-circuit interne
Débrancher la prise d' alimentation
Eteindre et allumer afin de redémarrer le cycle de charge
43

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières