Page 4
English Package Contents This product is provided with the following accessories in the box; please check them carefully. If any of the accessories is missing or damaged, please contact with your local dealer timely. Serial Name Quantity Note number Master unit Required Power cord Required...
Page 5
Equipment Installation ■ It is installed in the rack Install the switch on a 19-inch standard rack, and the installation steps are as follows: 1. Check the grounding and stability of the rack; 2. Install the two L-shaped brackets in the accessories on both sides of the switch panel, and fix them with the screws in the accessories;...
Page 6
Perform Initial Configuration (For model with console port) 1. Connect a PC to the switch console port using the included console cable. 2. Configure the PC’s serial port: 115200 bps, 8 characters, no parity, one stop bit, 8 data bits, and no flow control. 3.
Page 7
Appendix: Setting up your computer ■ Windows 1. Click Start—> Control Panel—> Network and Internet—> Network and Sharing Center— > Change adapter settings, right click Local connection and select Properties; 2. Double-click Internet Protocol 4 (TCP/IPv4); 3. Set the computer's IP address: The computer's IP address should be any one of the following free IP addresses 192.168.1.2 ~ 192.168.1.254, and then click OK, to return to the previous page, click OK.
Page 8
Deutsch Lieferumfang Dieses Produkt wird mit folgendem Zubehör geliefert; bitte prüfen Sie den Lieferumfang sorgfältig. Falls ein Teil fehlen oder beschädigt sein sollte, wenden Sie sich bitte möglichst bald an Ihren örtlichen Händler. Name Anzahl Hinweis Seriennummer Hauptgerät Erforderlich Netzkabel Erforderlich Schnellinstallationsanleitung Erforderlich...
Page 9
Geräteinstallation ■ In einem Rack Installieren Sie den Switch in einem 19-Zoll-Standardrack, befolgen Sie die nachstehenden Installationsschritte: 1. Prüfen Sie Erdung und Stabilität des Rack; 2. Installieren Sie die beiden mitgelieferten L-förmigen Halterungen an beiden Seiten der Switch- Blende; befestigen Sie sie mit den mitgelieferten Schrauben; 3.
Page 10
Erstkonfiguration durchführen (Für Modell mit Konsolenanschluss) 1. Schließen Sie einen PC über das mitgelieferte Konsolenkabel an den Switch-Konsolenport an. 2. Konfigurieren Sie die serielle Schnittstelle des PCs: 115200 bps, 8 Zeichen, keine Parität, ein Stoppbit, 8 Datenbits und keine Flusskontrolle. 3.
Page 11
Anhang: Ihren Computer einrichten ■ Windows 1. Klicken Sie auf Start —> Systemsteuerung —> Netzwerk und Internet —> Netzwerk- und Freigabecenter —> Adaptereinstellungen ändern, rechtsklicken Sie auf LAN-Verbindung und wählen Sie Eigenschaften; 2. Doppelklicken Sie auf Internetprotokoll 4 (TCP/IPv4); 3. IP-Adresse des Computers einrichten: Die IP-Adresse des Computers sollte eine der folgenden freien IP-Adressen 192.168.1.2 bis 192.168.1.254 sein;...
Page 12
Français Contenu de l'emballage Ce produit est livré avec les accessoires suivants dans la boîte ; veuillez les vérifier attentivement. Si l'un des accessoires est manquant ou endommagé, veuillez contacter rapidement votre revendeur local. Numéro Quantité Remarque de série Requis Unité...
Page 13
Installation de l'équipement ■ Il est installé dans le rack Installez le commutateur sur un rack standard de 19 pouces, avec les étapes d'installation suivantes : 1. Vérifiez la mise à la terre etla stabilité du rack ; 2. Installez les deux supports en forme de L provenant des accessoires sur les deux côtés du panneau du commutateur et fixez-les avec les vis provenant des accessoires;...
Page 14
Effectuer la configuration initiale (Pour modèle avec port console) 1. Connectez un PC au port de console du commutateur à l'aide du câble de console fourni. 2. Configurez le port série du PC: 115200 bps, 8 caractères, pas de parité, un bit d’arrêt, 8 bits de données et pas de contrôle de flux.
Page 15
Annexe : Configurer votre ordinateur ■ Windows 1. Cliquez sur Démarrer—> Panneau de configuration—> Réseau et Internet—> Centre réseau et partage—> Modifier les paramètres de l'adaptateur, faites un clic droit sur Connexion locale et sélectionnez Propriétés; 2. Double-cliquez sur Internet Protocol 4 (TCP/IPv4); 3.
Page 16
Español Contenido del paquete Este producto se proporciona con los siguientes accesorios incluidos en el paquete; compruébelos minuciosamente. Si alguno de los accesorios falta o está dañado, póngase en contacto con nuestro distribuidor a tiempo. Nú mero Nombre Cantidad Nota de serie Unidad maestra Necesaria...
Page 17
Instalació n del equipo ■ Se instala en el bastidor Instale el conmutador en un bastidor estándar de 19 pulgadas y siga los pasos de instalación que se indican a continuación: 1. Compruebe la toma de tierra y la estabilidad del bastidor; 2.
Page 18
Realizar la configuración inicial (Para modelo con puerto de consola) 1. Conecte una PC al puerto de la consola del switch utilizando el cable de consola incluido. 2. Configure el puerto serie de la PC: 115200 bps, 8 caracteres, sin paridad, un bit de parada, 8 bits de datos y sin control de flujo.
Page 19
Apéndice: Configurar el equipo ■ Windows 1. Haga clic en Inicio—> Panel de control —> Redes e Internet —> Centro de redes y recursos compartidos —> Cambiar configuración del adaptador, haga clic con el botón derecho en Conexión local y seleccione Propiedades; 2.
Page 20
Italiano Contenuti della confezione Questo prodotto è fornito con i seguenti accessori; controllare attentamente che siano tutti presenti. Se uno degli accessori manca, o è danneggiato, contattare immediatamente il proprio rivenditore. Numero Nome Quantità Nota di serie Unità principale Necessario Cavo d’alimentazione Necessario Guida all’installazione rapida...
Page 21
Attrezzature di installazione ■ Installazione su rack Installare lo switch su un rack standard da 19 pollici. La procedura di installazione è la seguente: 1. Controllare la messa a terra e la stabilità del rack; 2. Installare le due staffe a L, fornite in dotazione, su entrambi i lati del pannello dello switch, quindi fissarle con le viti fornite in dotazione;...
Page 22
Eseguire la configurazione iniziale (Per modello con porta console) 1. Collegare un PC alla porta della console dello switch utilizzando il cavo della console incluso. 2. Configurare la porta seriale del PC: 115200 bps, 8 caratteri, nessuna parità, un bit di stop, 8 bit di dati e nessun controllo di flusso.
Page 23
Appendice: Configurazione del computer ■ Windows 1. Fare clic su Start —> Pannello di controllo —> Rete e Internet —> Centro connessioni di rete e condivisione —> Modifica impostazioni scheda, fare clic col tasto destro del mouse su Connessione locale e selezionare Propriet 2.
Page 24
Português Conteúdo da embalagem Este produto é fornecido com os seguintes acessórios na embalagem; verifique-os cuidadosamente. Se qualquer dos acessórios estiver danificado ou em falta, contacte atempadamente o seu vendedor local. Nú mero Nome Quantidade Nota de série Unidade principal Necessário Cabo de alimentação Necessário...
Page 25
Instalação do equipamento ■ Instalação em bastidor Instale o comutador num bastidor padrão com 19 polegadas, seguindo os passos de instalação abaixo: 1. Verifique a ligação à terra e a estabilidade do bastidor; 2. Instale os dois suportes em forma de L incluídos nos acessórios em ambos os lados do painel do comutador e fixe-os com os parafusos fornecidos;...
Page 26
Execute a configuração inicial (Para modelo com porta do console) 1. Conecte um PC à porta do console do comutador usando o cabo do console incluído. 2. Configure a porta serial do PC: 115200 bps, 8 caracteres, sem paridade, um bit de parada, 8 bits de dados e nenhum controle de fluxo.
Page 27
Anexo: Configurar o computador ■ Windows 1. Clique em Iniciar—> Painel de Controlo—> Rede e Internet—> Centro de Rede e Partilha—> Alterar definições da placa, clique com o botão direito do rato em Ligação local e selecione Propriedades; 2. Faça duplo clique em Protocolo de Internet 4 (TCP/IPv4); 3.